English models RVL50, RVL70, RVL80, RVL90, RVL110, RVL130, RVL150 Installation Guide Read and Save These Instructions Need Help? Watch the installation video at: reventfans.
Please Read and Save These Instructions Table of Contents page 1 ............... Table of Contents page 1-2 ........... Specifications page 3 ............... What’s Inside The Box page 4 ............... Safety Information page 5 ............... Planning Your Installation page 6 ............... Connecting The Duct page 7 ............... Removing Your Old Fan page 8-13 .......... SheetLock® Easy Roomside Installation page 14-19 ........ Installation For New Construction Framing page 19 .............
RVL90, RVL110 Duct Exhaust Diameter 4 in ( 10.2 cm ) Voltage 120 V Frequency 60 Hz Fan Watts 23 W, 30 W LED Watts 13 W LED Brightness 900, 1000, or 1000 Lumens LED Color Temp 2700, 4000, or 5000 Kelvin Air Flow 90 CFM, 110 CFM Fan Weight 6.95 Lbs ( 3.15 Kg ) Sound 0.7 Sone, 1.3 Sone Shield Size 12 5/8 x 12 5/8 in ( 32.1 x 32.1 cm ) Housing Length* 9 3/4 in ( 24.8 cm ) Housing Width* 9 1/2 in ( 24.1 cm ) Housing Depth* 6 3/8 in ( 16.
What’s Inside The Box DAMPER Qty:1 FAN Qty:1 SHIELD Qty:1 English models RVL50, RVL70, RVL80, RVL90, RVL110, RVL130, RVL150 Installation Guide Read and Save These Instructions Need Help? Watch the installation video at: reventfans.com/install Questions? Call 1-877-543-8698 (English) or 1-800-615-5439 (French) TEMPLATE Qty:1 TRIM RING Qty:1 SHORT BRACKET (used for new construction only) Qty:2 LONG BRACKET (used for new construction only) Qty:1 2-WIRE QUICK CONNECT Qty:2 (U.S.A.
Safety Information 1.) WARNING - TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: a) Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards, including fire-rated construction. b) Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment to prevent back drafting.
Planning Your Installation When installing the ventilation fan in a new construction site, install the main body of the FAN and duct work during the rough-in construction of the building. The SHIELD should be installed after the finished ceiling is in place. When installing in existing construction, use the provided cutout TEMPLATE for the ceiling. SHIELD edge should overlap finished ceiling. Not for use in cooking area - see diagram below.
Connecting the Duct ● Install a circular duct to outlet and secure it with duct tape or clamps. ● Install the duct to the outlet with a gradient 1°~2° to the outside as shown. ● ● ● ● ● ● The ducting from this FAN to the outside of the building has a strong effect on the air flow, noise and energy use of the fan. Use the shortest, straightest duct routing possible for best performance, and avoid installing the FAN with smaller ducts than recommended.
Removing Your Old Fan 1.) Disconnect the electrical power supply and lock out the service panel for the existing fan. 2.) Remove the grille from the existing fan. Pull the grille down to expose it’s two springs. Squeeze each spring together and pull down again to release the springs from the motor plate slots. 3.) Your existing fan may be attached in several ways. Look for attachment screws in the ceiling and remove.
SheetLock Easy Roomside Installation ® Watch the video: REVENTFANS.COM/INSTALL WARNING: Disconnect all AC Power Breakers or Fuses before attempting to cut into your ceiling. 1.) Place the provided sheetrock cutout TEMPLATE on ceiling where you wish the FAN to be (DAMPER and electrical positions shown on TEMPLATE). We suggest using painter’s masking tape to hold the template in place while cutting. If there is a pre-existing fan opening, use aligning windows to find it’s edges.
3.) Attach DAMPER to ducting. Tape DAMPER to ducting with duct tape. Set the connected DAMPER and ducting in the ceiling opening, then set the FAN in the ceiling opening as well. Connect DAMPER and ducting with duct tape FAN ducting DAMPER Place FAN and DAMPER inside CEILING opening ceiling 4.) Attach conduit with wiring to FAN. FAN conduit ceiling 5.) Reattach DAMPER to FAN inside the ceiling, damper should click into place securely. FAN DAMPER ducting conduit ceiling 6.
7.) Bend the holding tabs you selected outward. 8.) Set FAN into place in the opening using holding tabs, now the tabs hold the fan in position in the ceiling opening. holding tab holding tab holding tab WARNING: Disconnect the AC power before any work is done to any part of the circuit ReVent is connected to. If you do not understand this warning, seek the services of a qualified licensed electrician. WARNING: Copper to copper only. Do not use aluminum wire.
10.) Connect wiring using the provided QUICK CONNECTS (U.S.A.) or WIRE NUTS (Canada). OR 2-WIRE QUICK CONNECT Qty:2 (U.S.A. only) 4-WIRE QUICK CONNECT Qty:3 (U.S.A.
SWITCHES NOT INCLUDED, USE EXISTING OR MUST BE PURCHASED SEPARATELY Always follow all safety instructions included with the switch you purchase. Do not exceed maximum electrical ratings. ReVent® fan fan light white ground white black black light switch (purchased separately) fan switch (purchased separately) The FAN wires cannot be connected to a dimmer switch The LED light can be connected to a dimmer switch black black 120V line AC 11.) Once connected, reattach the electrical enclosure.
12.) Press and bend the final securing tabs flat against ceiling to lock the FAN in place. final securing tabs apply even pressure to each side of securing tab sheetrock (ceiling) 13.) Align TRIM RING notch to vent (DAMPER) position. Attach TRIM RING to FAN. TRIM RING attaches to FAN body and clicks into place when secure. ceiling final securing tabs FAN TRIM RING notch 14.) Select desired LED color temperature by sliding the selector switch on the back of the SHIELD.
.) Connect LED wire to LED plug. Attach the SHIELD by squeezing the mounting springs together and inserting the springs into the spring guides in the FAN. spring guide LED plug mounting springs LED wire Installation For New Construction Framing NOTE: Even with new construction, you can use the SheetLock® installation method; however, ReVent® can still be installed using a method home builders would be more familiar with, as outlined in this section.
3.) Attach FAN to ceiling joists with BRACKETS using ROUNDHEAD WOOD SCREWS, then install the sheetrock for your ceiling. conduit ducting SHORT BRACKET (can be cut down) FAN framing joist framing joist SHORT BRACKET LONG BRACKET ROUNDHEAD WOOD SCREW Qty:6 (use 2 per bracket) #8 x 3/8" BRACKET SECURING SCREW Qty:3 4.) Attach conduit with wiring to FAN. FAN DAMPER conduit framing joist 5.) Attach DAMPER to ducting.
WARNING: Disconnect the AC power before any work is done to any part of the circuit ReVent is connected to. If you do not understand this warning, seek the services of a qualified licensed electrician. WARNING: Copper to copper only. Do not use aluminum wire. WARNING: Follow all local electrical and safety codes, and NEC (National Electrical Codes). CAUTION: If your house wires do not match these colors, determine what each house wire represents before connecting.
Wire connection for fan and light on one switch: line ground line neutral FAN ground line in FAN neutral housing ground FAN light neutral light SWITCHES NOT INCLUDED, MUST BE PURCHASED SEPARATELY Always follow all safety instructions included with the switch you purchase. Do not exceed maximum electrical ratings.
8.) Once connected, reattach the electrical enclosure. slide plug in fan connectors reattach set screw 9.) Press and bend the final securing tabs flat against ceiling to lock the FAN in place. final securing tabs apply even pressure to each side of securing tab sheetrock (ceiling) 10.) Align TRIM RING notch to vent (DAMPER) position. Attach TRIM RING to FAN. TRIM RING attaches to FAN body and clicks into place when secure.
11.) Select desired LED color temperature by sliding the selector switch on the back of the SHIELD. warm white (2700K) SHIELD bright white (4000K) daylight (5000K) 12.) Connect LED wire to LED plug. Attach the SHIELD by squeezing the mounting springs together and inserting the springs into the spring guides in the FAN.
Frequently Asked Questions Q: How do I clean my FAN? A: It’s important to clean the SHIELD cover from time to time. Dust particles can build up on the SHIELD. See PAGE 19 for care and cleaning instructions. Q: What is CFM? A: CFM is a measurement of air movement (cubic feet per minute). The higher the CFM, the more air movement. Q: What is a sone? A: Sone is the rating used to describe the sound level. The lower the sone the quieter the fan. A sone is not a decibel.
Q: I still have additional questions. A: Contact us at info@reventfans.com or call our service department at (877) 543-8698. We are happy to assist you with any additional questions. 3-Year Limited Warranty GTR Technologies Inc. (GTR) warrants to the original purchaser of its products that such products will be free from defects in materials and workmanship for a period of three years from the date of original purchase.
Français MD Modèles nos RVL50, RVL70, RVL80, RVL90, RVL110, RVL130, RVL150 Guide d’installation Veuillez lire ces instructions et les conserver. Avez-vous besoin d’aide? Regardez la vidéo d’installation à : reventfans.com/install Avez-vous des questions? Téléphonez au 1 800 615-5439 (français) ou au 1 877 543-8698 (anglais).
Veuillez lire ces instructions et les conserver. Table des matières page 1 ............... Table des matières page 1-2 ........... Fiche technique page 3 ............... Contenu de la boîte page 4 ............... Consignes de sécurité page 5 ............... Planification de l’installation page 6 ............... Branchement du conduit page 7 ............... Retrait du ventilateur existant page 8-13 .......... Installation facile à même la pièce SheetLockMD page 14-19 ........
RVL90, RVL110 Diamètre d’échappement du conduit 4 po (10,2 cm) Tension 120 V Fréquence 60 Hz Puissance du ventilateur 23 W, 30 W Puissance des DEL 13 W Luminosité des DEL 900, 1 000, ou 1 000 lumens Température de couleur des DEL 2 700, 4 000, ou 5 000 kelvins Débit d’air 90 pi³/min, 110 pi³/min Poids du ventilateur 6,95 lb (3,15 kg) Bruit 0,7 sone, 1,3 sone Dimensions de la déflecteur 12 5/8 x 12 5/8 po (32,1 x 32,1 cm) Longueur du boîtier* 9 3/4 po (24,8 cm) Largeur du boîtier* 9
Contenu de la boîte DÉFLECTEUR Qté : 1 VENTILATEUR Qté : 1 REGISTRE Qté : 1 English models RVL50, RVL70, RVL80, RVL90, RVL110, RVL130, RVL150 Installation Guide Read and Save These Instructions Need Help? Watch the installation video at: reventfans.
Consignes de sécurité 1) AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES, VEUILLEZ RESPECTER CES CONSIGNES : a) Les travaux d’installation et de câblage électrique doivent être réalisés par une personne qualifiée selon tous les codes et les normes applicables, y compris pour la résistance au feu.
REMARQUE : Assurez-vous de ne pas réduire le format des conduits par rapport à la sortie d’évacuation. Le fait de réduire le format des conduits risque d’augmenter le niveau de bruit du ventilateur. IMPORTANT : Il pourrait être approprié de consulter un électricien qualifié à propos du câblage du ventilateur d’aération. AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de décharge électrique, débranchez l’alimentation électrique avant de faire l’entretien.
Plusieurs configurations d’installation sont possibles pour ce ventilateur d’aération. Ces configurations ne sont pas toutes illustrées. Si la configuration requise diffère de celles qui sont illustrées, consultez un entrepreneur qualifié pour déterminer le type d’installation qui convient le mieux à votre projet. Si vous remplacez un ventilateur existant, assurez-vous que le nouveau VENTILATEUR couvrira adéquatement l’ouverture existante.
Retrait du ventilateur existant 1) Coupez le courant et verrouillez le panneau de service du ventilateur existant. 2) Enlevez la grille du ventilateur existant. Abaissez la grille pour exposer ses deux ressorts. Comprimez les deux ressorts et abaissez-les pour les dégager de leur logement. 3) Le ventilateur existant peut être fixé de diverses façons. Repérez les vis de fixation dans le plafond et enlevez-les.
Installation facile à même la pièce SheetLock MC Regardez la vidéo : REVENTFANS.COM/INSTALL AVERTISSEMENT : Débranchez tout disjoncteur ou fusible de l’alimentation CA avant d’entreprendre le découpage du plafond. 1) Placez le GABARIT de découpage de la plaque de plâtre fourni sur le plafond à l’emplacement choisi pour le VENTILATEUR (la position du REGISTRE et du câblage électrique figure sur le GABARIT).
3) Fixez le REGISTRE au conduit avec du ruban à conduits. Placez le REGISTRE fixé au conduit dans l’ouverture au plafond, puis placez le VENTILATEUR dans l’ouverture au plafond. Fixer le REGISTRE et le conduit avec du ruban à conduits. VENTILATEUR REGISTRE conduit Placer le VENTILATEUR et le REGISTRE dans l’ouverture au PLAFOND. plafond 4) Fixez le conduit avec le câblage au VENTILATEUR. VENTILATEUR conduit plafond 5) Remettez le REGISTRE sur le VENTILATEUR dans le plafond.
7) Pliez les languettes de retenue sélectionnées vers l’extérieur. 8) Placez le VENTILATEUR dans l’ouverture en utilisant les languettes de retenue, de sorte que les languettes retiennent le ventilateur dans l’ouverture au plafond. languette de retenue languette de retenue languette de retenue AVERTISSEMENT : Débranchez l’alimentation électrique CA avant d’entreprendre toute procédure au circuit sur lequel le ventilateur ReVent est relié.
10) Branchez les fils en utilisant les CAPUCHONS DE CONNEXION (Canada) ou les RACCORDS RAPIDES (É.-U.) fournis. OU RACCORD RAPIDE À 2 FILS Qté : 2 (É.-U. seulement) CAPUCHON DE CONNEXION Qté : 4 (Canada seulement) RACCORD RAPIDE À 4 FILS Qté : 3 (É.-U.
INTERRUPTEURS NON COMPRIS. UTILISEZ LES INTERRUPTEURS ACTUELS OU PROCUREZ-VOUS EN DE NOUVEAUX. Respectez toujours les consignes de sécurité fournies avec l’interrupteur que vous achetez. Ne dépassez pas la capacité électrique nominale.
12) Appuyez les languettes de fixation finale au plafond pour assujettir le VENTILATEUR. languettes de fixation finale Appliquer une pression égale de chaque côté de la languette de fixation. plaque de plâtre (plafond) 13) Alignez l’encoche de la GARNITURE DÉCORATIVE à la position d’évent (REGISTRE). Fixez la GARNITURE DÉCORATIVE au VENTILATEUR. La GARNITURE DÉCORATIVE se fixe au boîtier du VENTILATEUR en émettant un clic en fois en place.
15) Branchez le fil de l’éclairage à DEL dans la prise correspondante. Pour fixer le DÉFLECTEUR, pressez les ressorts de montage et insérez-les dans les guides pratiqués dans le VENTILATEUR. guide de ressort brancher la DEL ressorts de montage fil du DEL Installation sur la charpente d’une nouvelle construction REMARQUE : Même dans le cas d’une nouvelle construction, vous pouvez utiliser la méthode d’installation SheetLockMC.
3) Fixez le VENTILATEUR aux solives du plafond avec les SUPPORTS en utilisant les VIS À BOIS À TÊTE RONDE, puis installez la plaque de plâtre au plafond. conduit conduit électrique SUPPORT COURT (peut être découpé) VENTILATEUR solive de charpente solive de charpente SUPPORT COURT SUPPORT LONG VIS À BOIS À TÊTE RONDE Qté : 6 (en poser 2 par support) VIS DE FIXATION DE SUPPORT 3 /8 PO N° 8 Qté : 3 4) Fixez le conduit avec le câblage au VENTILATEUR.
ATTENTION : Si les fils du bâtiment n’ont pas les mêmes couleurs que ceux du ventilateur, identifiez chacun d’eux avant d’effectuer les branchements. Vous pourriez devoir faire appel à un électricien qualifié pour le faire de façon sécuritaire. 6) Débranchez le moteur du VENTILATEUR du compartiment de câblage. Enlevez la vis de serrage du couvercle de branchement électrique et faites glisser le compartiment de câblage pour l’ouvrir.
INTERRUPTEURS NON COMPRIS (VENDUS SÉPARÉMENT) Respectez toujours les consignes de sécurité fournies avec l’interrupteur que vous achetez. Ne dépassez pas la capacité électrique nominale.
9) Appuyez les languettes de fixation finale au plafond pour assujettir le VENTILATEUR. languettes de fixation finale Appliquer une pression égale de chaque côté de la languette de fixation. plaque de plâtre (plafond) 10) Alignez l’encoche de la GARNITURE DÉCORATIVE à la position d’évent (REGISTRE). Fixez la GARNITURE DÉCORATIVE au VENTILATEUR. La GARNITURE DÉCORATIVE se fixe au boîtier du VENTILATEUR en émettant un clic en fois en place.
12) Branchez le fil de l’éclairage à DEL dans la prise correspondante. Pour fixer le DÉFLECTEUR, pressez les ressorts de montage et insérez-les dans les guides pratiqués dans le VENTILATEUR.
Q : Le VENTILATEUR doit-il s’éventer vers l’extérieur? R : Oui. Tous les ventilateurs d’aération locale doivent s’éventer vers l’extérieur. Consultez le code local à cet effet et respectez-le. Reportez-vous à la PAGE 6 pour obtenir des suggestions et des directives d’installation d’évent. Q : Pourquoi les fenêtres et les miroirs s’embuent-ils même lorsque le VENTILATEUR est en marche? R : Si les fenêtres et les miroirs sont très froids, de la condensation peut quand même se former sur leurs surfaces.
Garantie limitée de 3 ans GTR Technologies Inc. (GTR) garantit à l’acheteur initial de ses produits que ces derniers seront exempts de défauts de matériaux ou de fabrication durant une période de trois ans à compter de la date d’achat initial. Aucune autre garantie n’est offerte, expresse ou implicite, incluant sans s’y limiter toute garantie implicite de qualité marchande ou de bon fonctionnement à des fins spécifiques.
Español N.º de modelos RVL50, RVL70, RVL80, RVL90, RVL110, RVL130, RVL150 Guía de instalación Lea y guarde estas instrucciones ¿Necesita ayuda? Mire el video de instalación en: reventfans.
Por favor, lea y guarde estas instrucciones Índice Página 1 ............... Índice Página 1-2 ............ Especificaciones Página 3 ............... Qué hay dentro de la caja Página 4 ............... Información de seguridad Página 5 ............... Planificación de la instalación Página 6 ............... Conexión del conducto Página 7 ............... Cómo quitar su viejo ventilador Página 8-13 .......... Instalación sencilla de SheetLock® en el interior de la habitación Página 14-19 ........
RVL90, RVL110 Diámetro del conducto de extracción 4 pulgadas (10.2 cm) Tensión 120 V Frecuencia 60 Hz Potencia del ventilador 23 W, 30 W Potencia del LED 13 W Flujo luminoso del LED 900, 1000, o 1000 lúmenes Temperatura del color del LED 2700, 4000, o 5000 Kelvin Caudal de aire 90 cfm, 110 cfm Peso del ventilador 6.95 libras (3.15 kg) Sonoridad 0.7 sonios, 1.3 sonios Tamaño de el escudo 12 5/8” x 12 5/8” (32.1 x 32.1 cm) Longitud de la carcasa* 9 3/4” (24.
Qué hay dentro de la caja VENTILADOR Cantidad: 1 ESCUDO Cantidad: 1 REGULADOR Cantidad: 1 English models RVL50, RVL70, RVL80, RVL90, RVL110, RVL130, RVL150 Installation Guide Read and Save These Instructions Need Help? Watch the installation video at: reventfans.
Información de seguridad 1) ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES, CUMPLA CON LO SIGUIENTE: a) El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben ser realizados por personas calificadas de acuerdo con todos los códigos y normas aplicables, incluida la construcción a prueba de incendios. b) Se necesita suficiente aire para una correcta combustión y extracción de gases a través de la chimenea de equipos que queman combustible, para evitar el contratiraje.
IMPORTANTE: es recomendable consultar con un electricista calificado y con licencia sobre el cableado de su ventilador. ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte el circuito de suministro eléctrico antes de realizar tareas de mantenimiento. PRECAUCIÓN: este producto debe estar correctamente conectado a tierra. Vaya a reventfans.com para obtener una copia de este manual.
Conexión del conducto ● Coloque un conducto circular en la salida y asegúrelo con cinta para ductos o ● abrazaderas. ● Instale el conducto a la salida con un gradiente de 1° ~ 2° hacia el exterior, ● como se muestra en la imagen. ● ● ● ● ● ● ● El tendido del conducto desde este VENTILADOR hasta el exterior del edificio tiene un gran efecto en la circulación de aire, el ruido y el uso de energía del ventilador.
Cómo quitar su viejo ventilador 1) Desconecte la fuente de alimentación eléctrica y bloquee el panel de servicio del ventilador existente. 2) Retire la rejilla del ventilador existente. Jale de la rejilla hacia abajo para exponer sus dos resortes. Apriete cada resorte y jale otra vez hacia abajo para liberar los resortes de las ranuras de la placa del motor. 3) Su ventilador actual podría estar conectado de varias maneras. Busque si hay tornillos de fijación en el techo y quítelos.
Instalación sencilla de SheetLock en el interior de la habitación ® Mire el video: REVENTFANS.COM/INSTALL ADVERTENCIA: desconecte todos los disyuntores o fusibles de alimentación de corriente alterna antes de intentar cortar el techo. 1) Coloque la PLANTILLA recortada de cartón yeso proporcionada en el techo donde desea que esté el VENTILADOR (el REGULADOR y las posiciones eléctricas que se muestran en la PLANTILLA).
3) Sujete el REGULADOR al conducto. Fije el REGULADOR al conducto con cinta para ductos. Coloque el REGULADOR y los conductos conectados en la abertura del techo, y luego coloque el VENTILADOR en la abertura del techo también. Conecte el REGULADOR y los conductos con cinta para ductos. VENTILADOR conductos REGULADOR techo Coloque el VENTILADOR y el REGULADOR en la abertura del techo. 4) Conecte el conducto con el cableado al VENTILADOR.
7) Doble hacia fuera las presillas de sujeción que seleccionó. 8) Utilice las presillas de sujeción para fijar el VENTILADOR en su lugar; ahora las presillas sostienen el ventilador en posición en la abertura del techo. presilla de sujeción presilla de sujeción presilla de sujeción ADVERTENCIA: desconecte la alimentación de corriente alterna antes de realizar cualquier trabajo en cualquier parte del circuito al que está conectado el ventilador ReVent®.
10) Conecte el cableado utilizando las CONEXIONES RÁPIDAS proporcionadas (EE. UU.) o los CONCECTORES DE TORSIÓN (Canadá). O CONEXIÓN RÁPIDA DE 2 CABLES Cantidad: 2 (EE. UU. solamente) ONECTOR DE TORSIÓN Cantidad: 4 (Canadá solamente) CONEXIÓN RÁPIDA DE 4 CABLES Cantidad: 3 (EE. UU.
NO SE INCLUYEN LOS INTERRUPTORES; USE LOS QUE TIENE O CÓMPRELOS POR SEPARADO. Siempre siga todas las instrucciones de seguridad incluidas con el interruptor que compre. No supere los valores eléctricos nominales.
12) Presione y doble las presillas de fijación definitiva contra el techo, de manera que queden planas, para bloquear el VENTILADOR en su lugar. presillas de fijación definitiva aplique una presión uniforme a cada lado de la presilla de seguridad cartón yeso (techo) 13) Alinee la muesca del ANILLO DE AJUSTE a la posición de ventilación (REGULADOR). Fije el ANILLO DE AJUSTE al VENTILADOR. El ANILLO DE AJUSTE se fija al cuerpo del VENTILADOR y hace clic al encajar en el lugar correcto.
15) Conecte el cable del LED al enchufe del LED. Fije el ESCUDO; para ello, apriete los resortes de sujeción e insértelos en las guías para resortes del VENTILADOR. guía para resorte enchufe LED resortes de montaje cable LED Instalación para armazón de nueva construcción NOTA: incluso en una nueva construcción, puede utilizar el método de instalación SheetLock®; sin embargo, ReVent® puede instalarse por un método con el que los constructores estarán más familiarizados, como se describe en esta sección.
3) Fije el VENTILADOR a las vigas del techo con los SOPORTES y TORNILLOS PARA MADERA DE CABEZA REDONDA; luego instale el cartón yeso para su techo. conducto conductos SOPORTE CORTO (se puede cortar) VENTILADOR viga de armazón viga de armazón SOPORTE CORTO SOPORTE LARGO TORNILLO PARA MADERA DE CABEZA REDONDA Cantidad: 6 (usar 2 por soporte) TORNILLO PARA ASEGURAR EL SOPORTE N.º 8 DE 3/8" Cantidad: 3 4) Conecte el conducto con el cableado al VENTILADOR.
PRECAUCIÓN: si los cables de su casa no coinciden con estos colores, determine qué representa cada uno de ellos antes de conectarlos. Es posible que deba consultar a un electricista calificado para determinar esto de manera segura. 6) Desconecte el motor del VENTILADOR de la caja eléctrica. Retire el tornillo de fijación de la caja eléctrica y deslice para abrirla.
LOS INTERRUPTORES NO SE INCLUYEN. DEBEN COMPRARSE POR SEPARADO. Siempre siga todas las instrucciones de seguridad incluidas con el interruptor que compre. No supere los valores eléctricos nominales.
9) De manera que queden planas, para bloquear el VENTILADOR en su lugar. presillas de fijación definitiva aplique una presión uniforme a cada lado de la presilla de seguridad cartón yeso (techo) 10) Cuando el cartón yeso esté en su lugar, presione y doble las presillas de fijación definitiva contra el techo, de manera que queden planas, para bloquear el ventilador en su lugar.
12) Conecte el cable del LED al enchufe del LED. Fije el ESCUDO; para ello, apriete los resortes de sujeción e insértelos en las guías para resortes del VENTILADOR.
R: Sí, pero su VENTILADOR debe estar calificado para una instalación de ducha / baño (todos los modelos ReVent lo están) y debe estar en un circuito protegido por GFCI. Consulte a un electricista calificado con licencia, sobre los circuitos de seguridad protegidos contra fallas a tierra. P: ¿Debo hacer que mi VENTILADOR descargue al exterior? R: Sí. Todos los ventiladores deben descargar hacia el exterior. Sigue los códigos locales y consúltelos para obtener indicaciones.
Garantía limitada de 3 años GTR Technologies Inc. (GTR) garantiza al comprador original de sus productos que dichos productos estarán libres de defectos de materiales y mano de obra por un período de tres años a partir de la fecha de compra original. No hay otras garantías, expresas o implícitas, incluidas, entre otras, garantías implícitas de comercialización o idoneidad para un propósito en particular.