RFC3110NVD IT ES Frigo-Congelatore Frigorífico-congelador Istruzioni per l’uso Manual de instrucciones 2 19
INDICE Informazioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza Funzionamento Utilizzo quotidiano Consigli e suggerimenti utili 2 3 5 8 11 Pulizia e cura Risoluzione dei problemi Installazione Dati tecnici Rumori 12 13 16 16 17 Con riserva di modifiche. INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti.
clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambienti residenziali Verificare che le aperture di ventilazione, sia sull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, non siano ostruite. Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali non raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento. Non danneggiare il circuito refrigerante.
• Non installare l'apparecchiatura dove sia esposta alla luce solare diretta. • Non installare questa apparecchiatura in luoghi troppo umidi o freddi, come aggiunte strutturali, garage o cantine. • Quando si sposta l'apparecchiatura, sollevarla dal bordo anteriore, così da non graffiare il pavimento. • L'apparecchiatura contiene un sacchetto di essiccante. Questo prodotto non è un giocattolo. Questo prodotto non è un alimento. Smaltirlo immediatamente.
Pulizia e cura • Utilizzare esclusivamente ricambi originali. AVVERTENZA! Vi è il rischio di ferirsi o danneggiare l'apparecchiatura. Smaltimento AVVERTENZA! Rischio di lesioni o soffocamento. • Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa. • L'unità refrigerante di questa apparecchiatura contiene idrocarburi. L’unità deve essere ricaricata ed ispezionata esclusivamente da personale qualificato.
Display A BC D E F G Accensione Se, dopo aver inserito la spina nella presa, il display non si illumina, premere l'interruttore ON/OFF. All'accensione dell'apparecchiatura, sul pannello dei comandi compaiono le indicazioni seguenti: • L'indicatore di temperatura positiva o negativa è positivo per indicare che la temperatura è positiva. • La temperatura lampeggia, lo sfondo del display è rosso e si attiva un segnale acustico.
Regolazione della temperatura La temperatura all'interno dell'apparecchiatura è controllata dalla manopola di regolazione della temperatura. La temperatura del vano frigorifero può essere regolata ruotando il regolatore di temperatura del frigorifero e può variare tra +2°C e +8°C. La temperatura del vano congelatore può essere regolata ruotando il regolatore di temperatura del congelatore e può variare tra -15°C e -24°C.
FastFreeze funzione Per il congelamento di alimenti freschi, è necessario attivare la funzione FastFreeze. Premere il tasto MODE (se necessario più volte) finché appare l'icona corrispondente. Questa funzione si interrompe in modo automatico dopo 52 ore. È possibile disattivare la funzione in qualsiasi momento premendo il tasto MODE (vedere "Menu Funzioni").
Questo modello è dotato di un contenitore a dimensione variabile per la conservazione che può essere spostato lateralmente. Griglia portabottiglie Disporre le bottiglie (con l'apertura in avanti) sull'apposito ripiano. ATTENZIONE! Se il ripiano è posizionato orizzontalmente, utilizzarlo solo per le bottiglie chiuse. Il ripiano può essere inclinato per consentire l'appoggio di bottiglie aperte.
Congelamento di alimenti freschi Il vano congelatore è adatto al congelamento di cibi freschi e alla conservazione a lungo termine di alimenti congelati e surgelati. Per congelare alimenti freschi, attivare la funzione FastFreeze almeno 24 ore prima di introdurli nel vano congelatore. La quantità massima di alimenti congelabili in 24 ore è riportata sulla targhetta dei dati, un'etichetta presente sulle pareti interne dell'apparecchiatura.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI Rumori normali durante il funzionamento I seguenti rumori sono da considerarsi normali: • Un gorgoglio o borbottio dalle serpentine quando viene pompato il refrigerante. • Un ronzio o un rumore pulsante dal compressore quando viene pompato il refrigerante. • Uno schiocco improvviso dall'interno dell'apparecchiatura causato dalla dilatazione termica (fenomeno fisico naturale e non pericoloso).
modo da poter controllare il tempo di conservazione.
3. Pulire l'apparecchiatura e tutti gli accessori. 4. Lasciare la porta/le porte socchiuso/i per evitare la formazione di odori sgradevoli. AVVERTENZA! Se si desidera mantenere l'apparecchiatura accesa, farla controllare periodicamente per evitare che gli alimenti si deteriorino in caso di interruzione della corrente elettrica. Consigliamo di attivare la modalità Holiday. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Cosa fare se...
Problema Possibile causa Soluzione La lampadina non si accen‐ de. La lampadina è in modali‐ tà stand-by. Chiudere e riaprire la porta. La lampada è guasta. Contattare il Centro di Assi‐ stenza Autorizzato più vicino. La temperatura impostata non è corretta. Fare riferimento a "Funziona‐ mento". Sono stati introdotti molti alimenti contemporanea‐ mente. Attendere alcune ore e ricon‐ trollare la temperatura.
Problema Possibile causa Soluzione Impossibile impostare la temperatura. La funzione "FastFreeze " oppure "FastCool " viene accesa. Disattivare manualmente la funzione "FastFreeze " oppure "FastCool " oppure aspettare finché la funzione si resetta automaticamente per imposta‐ re la temperatura. Rimandia‐ mo alla funzione "FastFreeze " oppure alla funzione "Fast‐ Cool". La temperatura all'interno dell'apparecchiatura è trop‐ po bassa/troppo alta.
INSTALLAZIONE AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Luogo d'installazione Installare l'apparecchiatura in un luogo asciutto, ben ventilato, la cui temperatura ambiente corrisponda alla classe climatica indicata sulla targhetta dei dati del modello: Classe clima‐ tica Temperatura ambiente SN da +10°C a + 32°C N da +16°C a + 32°C ST da +16°C a + 38°C T da +16°C a + 43°C sulla targhetta dei dati corrispondano a quelle dell'impianto domestico.
Larghezza mm 560 Profondità mm 560 Tempo di risalita Ore 21 Tensione Volt 230 - 240 Frequenza Hz 50 I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati applicata sul lato esterno o interno dell'apparecchiatura e sull'etichetta dei valori energetici. RUMORI Durante l'uso, alcuni rumori di funzionamento (come quelli del compressore o del circuito refrigerante) sono da considerarsi normali.
HISSS! BLUBB! HISSS! BLUBB! BRRR! CRACK! BRRR! CRACK! CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici.
CONTENIDO Información sobre seguridad Instrucciones de seguridad Funcionamiento Uso diario Consejos 19 20 22 25 27 Mantenimiento y limpieza Solución de problemas Instalación Datos técnicos Ruidos 29 30 32 33 34 Salvo modificaciones. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas.
• • • • • • • • Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de ventilación del alojamiento del aparato o de la estructura empotrada. No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el proceso de descongelación, excepto los recomendados por el fabricante. No dañe el circuito del refrigerante. No utilice dispositivos eléctricos dentro de los compartimientos para alimentos del aparato, salvo si son del tipo recomendado por el fabricante.
No es un alimento. No olvide desecharlo inmediatamente. Conexión eléctrica ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas. • El aparato debe conectarse a tierra. • Asegúrese de que los parámetros de la placa de características son compatibles con los valores eléctricos del suministro eléctrico. • Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. • No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores.
• Examine periódicamente el desagüe del aparato y límpielo si fuera necesario. Si el desagüe se bloquea, el agua descongelada se acumulará en la base del aparato. • Desconecte el aparato de la red. • Corte el cable de conexión a la red y deséchelo. • Retire la puerta para evitar que los niños y las mascotas queden encerrados en el aparato. • El circuito del refrigerante y los materiales aislantes de este aparato no dañan la capa de ozono. • La espuma aislante contiene gas inflamable.
Encendido Si la pantalla no se enciende una vez enchufado el aparato, pulse el interruptor ON/OFF. Una vez encendido el aparato, aparecerá la siguiente señal en el panel de control: • El indicador de temperatura positiva o negativa será positivo, para indicar que la temperatura es positiva. • Parpadea la temperatura, el fondo de la pantalla es rojo y se oirá una señal acústica. Pulse MODE y se apagará al señal acústica (consulte también "Alarma por exceso de temperatura").
1. gire el regulador de temperatura hacia la derecha para obtener el frío máximo. 2. gire el regulador de temperatura hacia la izquierda para obtener el frío mínimo. La posición intermedia suele ser la más adecuada. Sin embargo, el ajuste exacto debe elegirse teniendo en cuenta que la temperatura interior del aparato depende de: • temperatura ambiente • la frecuencia con que se abre la puerta • la cantidad de alimentos guardados • ubicación del aparato.
por un corte de energía eléctrica) se indica mediante: • parpadeo de la cifra de la temperatura • parpadeo del compartimento congelador (indicador del compartimento congelador / indicador de alarma de puerta abierta) • señal acústica • iluminación del indicador en color rojo Cuando se restablecen las condiciones normales: • se desactiva la señal acústica • la cifra de la temperatura continúa parpadeando • el indicador sigue iluminado en rojo.
PRECAUCIÓN! Si coloca el botellero en posición horizontal, úselo solo para botellas cerradas. El estante botellero puede inclinarse para guardar botellas previamente abiertas. Para inclinarlo, tire del estante hacia arriba de forma que pueda girarlo y colocarlo en el nivel más alto siguiente. No coloque el estante de vidrio por encima del cajón de verduras para no impedir la correcta circulación del aire.
aproxi‐ mada‐ mente 24 horas an‐ tes Introducción de la cantidad máxima de alimentos (consul‐ te la placa de características) innece‐ sario Introducción de alimentos congelados innece‐ sario Introducción diaria de peque‐ ñas cantidades de alimentos frescos (2 kg máximo) Conservación de alimentos congelados Al poner en marcha el aparato por primera vez o después de un periodo sin uso, déjelo en marcha al menos durante 2 horas con un ajuste alto antes de colocar los productos en el compartimento.
Consejos para ahorrar energía • No abra la puerta con frecuencia ni la deje abierta más tiempo del estrictamente necesario. • No saque los acumuladores de frío del cesto de congelación.
• no supere el tiempo de almacenamiento indicado por el fabricante de los alimentos. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Limpieza periódica El equipo debe limpiarse de forma regular: • limpie el interior y los accesorios con agua templada y un jabón neutro. • revise y limpie periódicamente las juntas de la puerta para mantenerlas limpias y sin restos. • aclare y seque a fondo. No mueva, dañe ni tire de los conductos o cables del interior del armario.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. El aparato está apagado. Encienda el aparato. El aparato no está correc‐ tamente enchufado a la toma de corriente. Enchufe el aparato correcta‐ mente a la toma de corriente. No hay tensión en la toma de corriente. Enchufe un aparato eléctrico diferente a la toma de corrien‐ te. Llame a un electricista cua‐ lificado. El aparato hace ruido.
Problema Posible causa Solución La temperatura ambiente es demasiado alta. Consulte la tabla de clase cli‐ mática en la placa de caracte‐ rísticas. Los alimentos introducidos en el aparato estaban de‐ masiado calientes. Deje que los alimentos se en‐ fríen a temperatura ambiente antes de almacenarlos. La puerta no está bien ce‐ rrada. Consulte la sección "Cierre de la puerta". La función "FastFreeze o "FastCool está activada. Consulte "Función FastFree‐ ze" o "Función FastCool".
Problema Posible causa Solución La temperatura de los pro‐ ductos es demasiado alta. Deje que la temperatura de los productos descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlos. Se han guardado muchos alimentos al mismo tiem‐ po. Guarde menos productos al mismo tiempo. La puerta se ha abierto con frecuencia. Si es necesario, cierre la puer‐ ta. La "Función FastFreeze" o ""Función FastCool" está activada. Consulte "Función FastFree‐ ze" o "Función FastCool".
a una toma de tierra conforme con la normativa, después de consultar a un electricista profesional • El fabricante declina toda responsabilidad si no se toman las precauciones antes indicadas. • Este aparato cumple las directivas CEE. Se puede producir algún problema de funcionamiento en algunos modelos cuando se usan fuera de ese rango. Solo se puede garantizar el correcto funcionamiento dentro del rango de temperatura especificado.
RUIDOS Durante el funcionamiento normal del aparato suelen producirse ciertos ruidos (compresor, circulación del refrigerante).
BLUBB! CRACK! BLUBB! CRACK! ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal. Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje.
222374567-A-382017