Digital Binoculars USER MANUAL IR IR MENU MODE SHOT B1 1
TABLE OF CONTENTS ENGLISH 5 JAPANESE (日本語) 17 FRENCH (FRANGAIS) 29 ITALIAN (ITALIANA) 41 SPANISH (ESPANOL) 53 GERMANY (DEUTSCH) 65 3
Overview Thank you for choosing REXING! We hope you love your new product as much as we do. If you need assistance, or have any suggestions to improve it, please contact us. You can reach us via care@rexingusa.com or call us at (203) 800-4466. 日本のお客様は、 ご質問等がございましたら、jpcare@rexingusa.comまでEメールでお 問合せください. Our support team will respond you as soon as possible. Always a surprise in Rexing. Check us out here. https://www.facebook.com/rexingusa/ https://www.instagram.com/rexingdashcam/ https://www.rexingusa.
Product Overview 5
Product Overview 1 7 2 8 11 3 4 IR MENU IR MODE SHOT 5 6 6 11 9 10 6 01 Lens with Manual Focus 07 IR LEDs 02 USB Port/Micro SD Card Slot Cover 08 Menu Button 03 IR Up/Zoom in/Up Button 09 Mode Button 04 IR Down/Zoom Out/Down Button 10 Shot Button 05 Power Button 11 Battery Cover 06 Strap Hole
Specification IMAGE RESOLUTION 1M(1280x960)/VGA(640x480) VIDEO RESOLUTION 960P(1280x960@30FPS)/VGA(640x480@30FPS) APERTURE F 1.2 f=25mm LENS ANGLE FOV=10° , diameter is 24mm DISPLAY SCREEN Inner screen 2.31 ”(960*240) TFT; Outer screen 98*48mm DIGITAL ZOOM 4X STORAGE MEDIA Micro SD card, up to 32GB VIEWING DISTANCE IN ALL DARK 200M-300M VIEWING DISTANCE IN WEAK LIGHT 3M~infinity IR LIGHT 3W, 850nm, Strong IR spotlight, 7-level IR Adjustment USB Port Mini-USB 2.
Operating the Camera 8
Installation Power Supply Inserting Memory Card Batteries Installation 1 Please install batteries into the device before using. Please prepare a Micro SD card(up to 32GB) in advance. 2 1 Open the battery cover on the back of device. Open the card slot cover, you will see the card slot. 3 Insert the Micro SD card into the slot. Make sure the direction is right. Never insert the card forcibly. 4 Format the Micro SD card,this can improve the battery life and shutter speed.
Basic Operations Turn On And Turn Off Taking Still Photos Keep pressing the power button for 3 seconds to turn on the device. Keep pressing the power button for 3 seconds again can turn off the device. 1 Turn on the device,the default is photo mode. If not, press the Mode button to switch to photo mode. 2 Zooming: Keep pressing the or button to zoom in or zoom out the image, the value of magnification level appears on the LCD screen. 3 Take a still photo. View your subject via the LCD screen.
Basic Operations Recording Video 1 Turn on the device, press the Mode button to switch to video mode. 2 Zooming: Keep pressing the or button to zoom in or zoom out the image. The value of magnification level appears on the LCD screen. 3 Start to record video. View your subject via the LCD screen. Press the Shot button to start to record. The record duration will be shown on the LCD screen. 4 Finish recording. Press the Shot button again to stop recording.
Settings in Photo and Video Mode Press Menu button in photo or video mode, can change the settings. 12 MENU Function PHOTO RESOLUTION Set the photo resolution. Options: [1M 1280x960]/[VGA 640x480] VIDEO SIZE Set the video resolution. Options:[960 1280x960]/[640 640x480] NIGHT VISION SENSITIVITY Choose the night vision sensitivity. Options:[Low]/[Middle]/[High]. POWER FREQUENCY Set the light source frequency to match frequency of electricity supply in local region to prevent interference.
Settings in Photo and Video Mode DATE&TIME Set the date and time of device. DATE STAMP Add the date stamp on the photo or video files. Options: [Off]/[Date]/[Date&Time]. LANGUAGE Set OSD (on-screen) language. Options:[English]/[Simplified Chinese/ [Traditional Chinese]/[French]/[Dutch]/ [Spanish]/[ltalian]/[Portuguese]/[German]/ [Russian]/[Japanese]/[Korean]. FORMAT Format your TF card. Format TF card will delete all files including the protected files.
Playback Playback Playback Menu List 1 Turn on the device, press the Mode button to switch to playback mode. 2 Press Up/Down button to view photos and video files. 3 Playback the video Set the time period that the camera should wait before reacting to subsequent activation of the main sensor after the initial recording. During the selected interval, the camera will not record any images or videos. This prevents the memory card from being filled up with too many recordings of the same event.
Download files to PC There are two ways to download files from the device to a computer: • By inserting the memory card into a card reader. • By connecting the device to a computer using the supplied USB cable. Using a Card Reader 1 Eject the memory card from the device and insert it into a card reader.Then connect the card reader to a computer. 2 Open [My Computer] or [Windows Explorer] and doubleclick the removable disk icon that represents the memory card.
製品の概要 17
製品の概要 1 7 2 8 11 3 IR 4 MENU IR MODE SHOT 5 6 9 10 6 01 02 18 18 11 レンズ(手動で調整可能) 07 IR ライト USB 端子/Micro SDカードスロット 08 メニューボタン カバー 03 IRアップ/ズームイン/上方向ボタン 04 IRダウン/ズームアウト/下方向ボタン 05 電源ボタン 06 ストラップホール 09 モードボタン 10 シャッターボタン 11 バッテリーカバー
仕様 静止画サイズ 1 M (1280x960) / VGA (640x480) ビデオサイズ 960P(1280x960@30FPS)/ VGA(640x480@30FPS) 絞り F 1.2 f=25mm レンズ FOV=10° 、口径24mm ディスプレイ 内部スクリーン2.31インチ (960x240)TFT, 外部スクリーン 98x48mm デジタルズーム 4倍 記憶媒体 Micro SDカード、最大32GBまで対応 夜間の撮影距離 200M-300M 弱光下での撮影距離 3m~無限 赤外ライト 3W、850nm、強い赤外線スポットライト、7 レベル赤外調整 USBインターフ ェース ミニ USB 2.
カメラの操作 20
インストール 電池の取り付け メモリーカードを挿入する 電池の取り付け 1 Micro SDカードを用意してください。 (最大32GB)。 使用前に電池を装着してください。 1 本機の後ろ側にあるバッテリーカバー を開きます。 2 6個の単三電池を取り付けくださ い。 バッテリーの極性が正しいこと を確認してください。 3 バッテリーカバーを閉じます。 注意: • 製品に異なる種類の電池 や、新しい電池と古い電池 を同時に取りつけないでく ださい。 • 電池の取り付け/取り外しを 行うときは、必ずカメラの 電源はオフにしてくださ い。外部電源を使用する場 合は、内蔵電池を取り外さな いでください。 2 スロットカバーを開いて、 カ ードスロッ トを確認します。 3 Micro SDカードの向きが正しいこと を確認して、スロットに挿入しま す。無理にカードを挿入しないでく ださい。 4 使用前に、Micro SDカードをフォー マットします。フォーマットすること で、電池寿命が延び、シャッタース ピードが速くなります。 5 カードをスロットから取り出すに は、メモリーカードの端を静かに押 し込みます
基本操作 オン/オフ 写真を撮る 電源ボタンを3秒間押し続ける と、本機がオンになります。 また、電源ボタンを3秒間押し続 けると、オフになります。 MENU SH モードの変更 本機には、写真モード、ビデオ モード、再生モ ードの3つのモード があります。 モ ードボタンを押し て、異なるモードを切り替えます。 写真モード 静止画を撮る ビデオモード ビデオを録画する 再生モード 画像/ビデオファイルを再生する 22 1 本機の電源をOnにすると、既 定で写真モードになっていま す。写真モードでない場合 は、モードボタンを押して、 写真モードに切り替えます。 2 ズーム ボタンまたは ボタンを 押し続けて写真をズームしま す。ズーム値はスクリーンで表 示されます。 3 写真を撮る LCD画面で被写体を確認しま す。シャッターボタンを押して写 真を撮ります。
基本操作 ビデオを録画する 注意 1 機器をオンにしてから、モード ボタンを押してビデオモードに切 り替えます。 • 手動フォーカスについて:デバイスの レンズの左には「Far」 と 「Near」のマ ー クが付いています。観察距離が遠い場 合は、 レンズを左に回します。観察距離 が近い場合、 レンズを右に回します。実 際の観察距離に応じて最適な焦点距離 を繰り返し調整できます。 2 ズーム ボタンまたは ボタンを押 し続けて画像をズームします。 ズーム値はスクリーンで表示さ れます。 3 録画を開始する LCD画面で被写体を確認しま す。シャッターボタンを押して 録画を開始します。録画時間 が、画面に表示されます。 4 撮影終了 再びシャッターボタンを押す と、録画を終了します。 メモリ容量がいっぱいになる と、デバイスは自動的に録画を 停止します。 • ビデオモードでは音がありません。観測 距離が遠いため、遠距離から音を送るこ とはできません。 • 写真/ビデオ モードで暗い環境で確認す る際には、赤外線ライトをアクティブ にするIRアップボタンを押すと、モノ クロイメージでの撮影ができます。
写真モードとビデオモードの設定メニュー 写真モードとビデオモードでは、 メニューボタンを押すと設定を変更します。 24 メニュー 機能 写真解像度 画像解像度を設定する。 「 選択肢:「1M 1280x960」 / VGA 640x480」 ビデオ解像度 ビデオ解像度を設定する。 / 640 640x480」 選択肢:「960 1280x960」 「 ナイトビジョンの 感度 ナイトビジョンの感度を選択する。 選択肢:「低」/「中」/「高」。 電源周波数 光源の周波数による干渉を防ぐために、お住ま いの地域に合った電力供給の周波数を設定しま す。 選択肢:「50Hz」 「 / 60Hz」。 自動電源オフ 電力を節約するために、 一定時間操作をしな かった場合、本機の電源を自動的にOffにし ます。 選択肢:「3分」 「 / 5分」 「 / 10分」 「 / オフ」。
写真モードとビデオモードのメニュー 日付と時間 デバイスの日時を設定する。 日付スタンプ 写真またはビデオに日時印を追加する。 選択肢:「オフ」/「日付」/「日付と時間」 言語 スクリーンの言語を選択する。 選択肢:「英語」/「簡体字中国語」/「繁体字 中国語」/「フランス語」/「オランダ語」/ ス ペイン語」/「イタリア語」/「ポルトガル 語」/「ドイツ語」/「ロシア語」/「日本 語」/「韓国語」。 フォーマット メモリカードをフォーマットすると、ロック されたファイルを含むすべてのファイル が削除されます。 フォーマットする前に 重要なファイルをコンピューターにコ ピーしてください。 選択肢:「はい」「 / いいえ」。 リセット 本機の設定を工場出荷時の状態にリセット する。 選択肢:「はい」/「いいえ」。 ファームウェア バージョン デバイスの現在のファームウェアバー ジョンを表示する。 25
再生モード 再生 再生モードのメニュー 1 電源をオンにしてモードボタンを押 して再生モードに切り替えます。 最初の録画の後に、メインセンサーが 反応するまでのカメラの待機時間を設 定します。 選択した間隔のあいだ、カメラは画像 や動画を記録しません。 2 上方向/下方向ボタンを押して写真/ビ デオファイルを表示します。 3 ビデオを再生する シャッターボタンを押して録画したビ デオの再生を開始します。 もう一度シャッターボタンを押すと、 一時停止します。 メニューボタンを押して現在のビデオ の再生を停止します。 メニューボタンを押すと、ビデオ の再生を中止します。再生モード でメニューボタンを押すと、ディ スプレイに再生モードのメニュー が表示されます。上方向/下方向ボ タンで保護または削除を選択して から、ショットボタンを押すとサ ブメニューが表示されます。 26 これにより、メモリカードが同じ瞬間 の録画で容量がいっぱいになるのを防 ぎます。「5~60秒」または「1~60 分」を選択できます。 メニュー 機能 ファイル 保護 メモリーカード内の 現在表示している1 つのファイル、また
ファイルをコンピューターにダウンロード する デバイスのメモリカードからコンピュータにファイルをダウンロードするには、2つの 方法があります。 • メモリーカードをカードリーダーに挿入します。 • 付属のUSBケーブルを使用して、デバイスをコンピューターに接続しま す。 カードリーダーを使用する 1 メモリーカードをデバイスから取り出 し、 カードリーダーに挿入してコン ピューターに接続します。 デバイスをUSBケーブルでコンピュー ターに接続する 1 デバイスをオンにします。同梱され ているUSBケーブルでパソコンと接 続します。 2 [マイコンピュータ]またはWindows メモリカード エクスプローラを開き、 を表す「リムーバブルディスク」ア イコンをダブルクリックします。 2 デバイスをパソコンと接続する と、スクリーンに「MSDC」と表 示されます。 3 メモリカードからコンピューターの任 意のディレクトリにファイルをコピー します。 3 [マイ コンピュータ]または [Windows エクスプローラ]を開き ます。 4 「リムーバブルディスク」アイコ ンをダブルクリックして内容を表 示
Apparence du produit 29
Apparence du produit 1 7 2 8 11 3 IR 4 IR 9 MODE MENU SHOT 5 10 6 30 30 11 6 01 Objectif (avec focalisation manuelle) 07 Lumière IR 02 Port USB/Couvercle de la fente pour carte TF 08 Touche Menu 09 Touche Mode 10 Touche Déclencheur 11 Couvercle du compartiment à batterie 03 IR + /Zoom en avant/Touche + 04 IR - /Zoom en arrière/Touche - 05 Touche d’alimentation 06 Trou de cordon
Spécifications TAILLE D’IMAGE FIXE 1 M (1280x960) / VGA (640x480) TAILLE DE LA VIDÉO 960P(1280x960@30FPS)/ VGA(640x480@30FPS) ANNEAU LUMINEUX F 1.
Opération de l’appareil photo 32
Installation Installation des batteries Insérer une carte mémoire Installation des batteries 1 Veuillez installer les batteries dans l’appareil avant l’utilisation. Préparer une carte TF (32 Go maximum) à l’avance. 2 1 Ouvrez le couvercle du compartiment à batteries à l’arrière de l’appareil de vision nocturne. En ouvrant le couvercle de la fente pour carte TF, vous verrez la fente pour carte. 3 Insérez la carte TF dans la fente selon la direction correcte. Ne jamais insérer la carte de force.
Opérations de base Allumer et éteindre Prendre une photo Maintenez enfoncé la touche d’alimentation pendant 3 secondes pour allumer l’appareil de vision nocturne. Appuyez à nouveau sur le bouton d’alimentation pendant 3 secondes pour éteindre l’appareil de vision nocturne. 1 Après que l’appareil est allumé, il entre en mode Photo par défaut. Sinon, appuyez sur la touche Mode pour passer en mode Photo.
Basic Operations Enregistrement vidéo 1 Allumez l’appareil, appuyez sur la touche Mode pour passer en mode Vidéo. 2 Zooming Maintenez enfoncé la touche ou pour agrandir ou rétrécir l’image, la valeur de zooming apparaît sur l’écran LCD. 3 Commencer à enregistrer une vidéo. Dirigez l’objectif vers l’objet, regardez via l’écran. Appuyez sur la touche Déclencheur pour commencer à enregistrer. La durée d’enregistrement sera affichée sur l’écran LCD.
Menu en mode Photo et Vidéo Appuyez sur la touche Menu en mode Photo ou Vidéo, vous pouvez modifier les paramètres comme suit. 36 MENU Fonction RÉSOLUTION DE LA PHOTO Définir la résolution de la photo Options: [1M 1280x960] / [VGA 640x480]. RÉSOLUTION DE LA VIDÉO Définir la résolution de la vidéo Options: [960 1280x960] / [640 640x480] SENSIBILITÉ DE VISION NOCTURNE Choisir la sensibilité de la vision nocturne. Options: [Bas] / [Moyen] / [Haut].
Menu en mode Photo et Vidéo DATE ET TEMPS Définir le temps et la date de l’appareil. HORODATAGE Ajouter l’horodatage sur les fichiers de photo ou vidéo. Sélectionnez : [Arrêt] / [Date] / [Date et Temps]. LANGUE Définir la langue d’affichage à l’écran. Options: [anglais] / [chinois simplifié] / [chinois traditionnel] / [français] / [néerlandais] / [espagnol] / [italien] / [portugais] / [allemand] / [russe] / [japonais] / [coréen ].
Lecture Lecture Menu en mode Lecture 1 Allumez l’appareil, appuyez sur la touche Mode pour passer en mode de lecture. Définissez la période de temps que la caméra doit attendre avant de réagir à l’activation ultérieure du capteur principal après l’enregistrement initial. Pendant le intervalle sélectionné, la caméra n’enregistrera aucun images ou vidéos. Cela empêche la carte mémoire d’être rempli de trop d’enregistrements du même événement. Vous pouvez choisir entre 5-60 secondes ou 1-60 minutes.
Télécharger des fichiers sur un ordinateur Il existe deux manières de télécharger des fichiers de l’appareil sur un ordinateur: • • Insérez la carte TF dans un lecteur de carte. Connectez l’appareil de vision nocturne à l’ordinateur à l’aide du câble USB fourni. Utilisation du lecteur de carte Connecter la caméra à l’ordinateur via le câble USB 1 Faites éjecter la carte TF de l’appareil, puis insérez-le dans le lecteur de carte, et connectez-le à l’ordinateur. 1 Allumez l’appareil de vision nocturne.
Panoramica del Prodotto 41
Panoramica del Prodotto 1 7 2 8 11 3 4 IR IR MENU MODE SHOT 5 6 42 42 11 9 10 6 01 Obiettivo con messa a fuoco manuale 07 LED IR 02 Porta USB / Slot per scheda Micro SD 08 Pulsante Menu 03 Pulsante IR Su / Zoom avanti / Su 09 Pulsante modalità 04 Pulsante IR giù / Zoom indietro / Giù 10 Pulsante di sparo 05 Pulsante diaccensione 11 Battery Cove 06 Foro per cinturino
Specificazione DIMENSIONI IMMAGINE FISSA 1 M (1280x960) / VGA (640x480) DIMENSIONE DEL VIDEO 960P(1280x960@30FPS)/ VGA(640x480@30FPS) APERTURA F 1.2 f=25mm ANGOLI DELL’OBIETTIVO FOV = 10 °, diametro è 24mm SCHERMO Schermo interno 2.
Operare il visore notturno digitale 44
Installazione Alimentazione elettrica Alimentazione elettrica Inserimento della scheda di memoria Installare le batterie nel dispositivo prima dell’uso. 1 Preparare in anticipo una scheda Micro SD (fino a 32 GB). 1 Aprire il coperchio della batteria sul retro del dispositivo. 2 Aprire il coperchio dello slot della scheda, vedrai lo slot della scheda. Inserire la scheda Micro SD nello slot. Assicurati che la direzione sia corretta. Non inserire mai la scheda forzatamente.
Operazioni di base Attiva e disattiva Scatto di foto Tenere premuto il pulsante di accensione per 3 secondi per accendere il dispositivo. Tenere premuto di nuovo il pulsante di accensione per 3 secondi per spegnere il dispositivo. 1 Accendi il dispositivo, l’impostazione predefinita è la modalità foto. In caso contrario, premere il pulsante Modalità per passare alla modalità foto.
Operazioni di base fotoRegistrazione di video 1 Accendere il dispositivo, premere il pulsante Modalità per passareAlla modalità video 2 Lo zoom Continuare a premere il pulsante o per ingrandire o rimpicciolire l’immagine. Il valore del livello di ingrandimento appare sullo 3 schermo LCD.
Impostazioni in modalità Foto e Video Premere il pulsante Menu in modalità foto o video, è possibile modificare le impostazion. 48 MENU Funzione FOTO RISOLUZIONE Imposta la risoluzione della foto. Opzioni: [1M 1280x960] / [VGA 640x480]. DIMENSIONE DEL VIDEO Imposta la risoluzione video. Opzioni: [960 1280x960] / [640 640x480]. SENSIBILITÀ ALLA VISIONE NOTTURNA Scegli la sensibilità per la visione notturna. Options: [Basso] / [Medio] / [Alto].
Impostazioni in modalità Foto e Video APPUNTAMENTO Imposta la data e l’ora del dispositivo TIMBRO DELLA DATA Aggiungi il timbro della data sui file di foto o video. Opzioni: [Di] / [data] / [DateTime] LINGUAGGIO Imposta la lingua OSD (sullo chermo) Opzioni: [inglese] / [cinese semplificato / [Cinese tradizionale] / [francese] / [olandese] / [Spagnolo] / [Italiano] / [Portoghese] / [Germ an] / [Russian] / [Japanese] / [Korean] FORMATO Formatta la tua carta TF. Lo farà il formato TF card.
Riproduzione Riproduzione Elenco dei menu di riproduzione 1 Accendi il dispositivo, premi il pulsante Modalità per passare alla modalità di riproduzione. Imposta il periodo di tempo che la fotocamera deve attendere prima di reagire alla successiva attivazione di sensore principale dopo la registrazione iniziale. Durante intervallo selezionato, la telecamera non registrerà nessuno immagini o video. Questo impedisce la scheda di memoria dall’essere riempito con troppe registrazioni dello stesso evento.
Scarica i file sul PC Esistono due modi per scaricare i file dal dispositivo su un computer: • • Inserendo la scheda di memoria in un lettore di schede. Collegando il dispositivo a un computer utilizzando il cavo USB in dotazione. Utilizzando un lettore di schede 1 2 3 Espellere la scheda di memoria dal dispositivo e inserirla in un lettore di schede. Quindi collegare il lettore di schede a un computer.
Descripción del producto 53
Descripción del producto 1 7 2 8 11 3 4 IR IR MENU MODE SHOT 5 6 54 54 11 9 10 6 01 Lente con enfoque manual 07 LED IR 02 Puerto USB / Ranura para tarjeta Micro SD 08 Menü-Taste 09 Botón de modo 10 Botón de disparo 11 Ensenada de la batería 03 Botón IR Arriba / Acercar / Arriba 04 Cambio descendente IR / reducción / flecha hacia abajo 05 Botón de encendido 06 Orificio de correa
Specificazione TAMAÑO DE IMAGEN FIJA 1 M (1280x960) / VGA (640x480) TAMAÑO DE VÍDEO 960P(1280x960@30FPS)/ VGA(640x480@30FPS) APERTURA F 1.2 f=25mm LENSANGLE FOV = 10 °, el diámetro es de 24 mm PANTALLA DE VISUALIZACIÓN Pantalla interna 2.
Operando la cámara 56
Instalación Suministro de energía Insertar tarjeta de memoria Suministro de energía 1 Instale baterías en el dispositivo antes de usar. Prepare una tarjeta Micro SD (hasta 32 GB) de antemano. 2 Abra la tapa de la ranura de la tarjeta, verá la ranura de la tarjeta. 1 Abra la tapa de la batería en la parte posterior del dispositivo. 2 Inserte 6 pilas AA de 1,5 V en el compartimento de las pilas. Asegúrese de que la polaridad sea correcta.
Operación básica Encender y apagar Tomar fotos fijas Mantenga presionado el botón de encendido durante 3 segundos para encender el dispositivo. Mantener presionado el botón de encendido durante 3 segundos nuevamente puede apagar el dispositivo. 1 Encienda el dispositivo, el valor predeterminado es el modo de foto. De lo contrario, presione el botón Modo para cambiar al modo foto.
Operazioni di base Grabación de video 1 Encienda el dispositivo, presione el botón Modo para cambiar el modo de video. 2 Enfocar: Mantenga presionado el botón o para acercar o alejar la imagen. El valor del nivel de aumento aparece en la pantalla LCD. 3 Comience a grabar video. Ver su tema a través de la pantalla LCD. Presione el botón Disparo para comenzar a grabar. La duración de la grabación se mostrará en la pantalla LCD. 4 Finalizar la grabación.
Impostazioni in modalità Foto e Video Presione el botón Menú en modo foto o video, puede cambiar la configuración. 60 MENÚ Función FOTO RESOLUCIÓN Establece la resolución de la foto. Opciones: [1M 1280x960] / [VGA 640x480]. TAMAÑO DE VÍDEO Establece la resolución del video. Opciones: [960 1280x960] / [640 640x480]. SENSIBILIDAD A LA VISIÓN NOCTURNA Elija la sensibilidad de la visión nocturna. Opciones: [Bajo] / [Medio] / [Alto].
Impostazioni in modalità Foto e Video FECHA Y HORA Establezca la fecha y hora del dispositivo. SELLO DE LA FECHA Agregue el sello de fecha en los archivos de foto o video. Opciones: [Desactivado] / [Fecha] / [Fecha y hora]. IDIOMA Establecer el idioma OSD (en pantalla). Opciones: [Inglés] / [Chino simplificado / [Chino tradicional] / [Francés] / [Holandés] / [Español] / [Italiano] / [Portugués] / [Germen an] / [Ruso] / [Japonés] / [Coreano ]. FORMATO Formatee su tarjeta TF.
Reproducción Reproducción Lista del menú de reproducción 1 Encienda el dispositivo, presione el botón Modo para cambiar al modo de reproducción. Establezca el período de tiempo que la cámara debe esperar. Antes de reaccionar a la activación posterior de la sensor principal después de la grabación inicial.
Descargar archivos a la PC Hay dos formas de descargar archivos del dispositivo a una computadora: • • Al insertar la tarjeta de memoria en un lector de tarjetas. Al conectar el dispositivo a una computadora con el cable USB suministrado. Usando un lector de tarjetas 1 2 3 Extraiga la tarjeta de memoria del dispositivo e insértela en un lector de tarjetas. Luego, conecte el lector de tarjetas a una computadora.
Überblick für das Produkt 65
Überblick für das Produkt 1 7 2 8 11 3 4 IR IR MENU 9 MODE SHOT 5 10 6 6 01 66 66 11 Das Objektiv (Fokussierung mit Handbetrieb) 02 Schnittstelle von USB/ Steckplatz von SD Karten 03 IR das Zoom ansteigen/vergrößen/ nach oben 04 IR das Zoom absteigen/ verkleinern/ nach unterPower Button 05 Schalter 06 Gurtloch 07 IR LEDs 08 Menü-Taste 09 Modell-Taste 10 Auslöser 11 Batteriehalter
Spezifikation STILL-BILD GRÖSSE 1M(1280x960)/VGA(640x480) VIDEO-GRÖSSE 960P(1280x960@30FPS)/ VGA(640x480@30FPS) DIE BLENDE F 1.2 f=25mm DAS OBJEKTIV FOV=10°, der Durchmess ist 24mm DER BILDSCHIRM Innenbildschirm 2.3T( 960*240 )HD TFT Größe von Außenbildschirm 98*48mm DIGITAL-ZOOM 4X DAS SPEICHERMEDIEN SD Karte, Maximum zu 32GB BEOBACHTUNGSANSTAND BEI DUNKELHEIT 200M-300M BEOBACHTUNGSABSTAND BEI SCHWACHEM LICHT 3M~grenzenlos USB-SCHNITTSTELLE Mini-USB 2.
Die Kamera bedienen 68
Installation Power Supply Insertar tarjeta de memoria Power Supply 1 Bitte installasieren Sie die Battrie vor Anwendung. Prepare una tarjeta Micro SD (hasta 32 GB) de antemano. 2 Abra la tapa de la ranura de la tarjeta, verá la ranura de la tarjeta. 1 Öffnen Sie den Deckel von Batterie Inserte la tarjeta Micro SD en la ranura. Asegúrese de que la dirección sea correcta. Nunca inserte la tarjeta por la fuerza. 2 Stecken Sie die Batterien von 6 x 1.
Basic-Anwendung An-/Abschaltung Aufnahme Drücken Sie den Schalter 3 Sekunden lang, um das Nachtsichtgerät einzuschalten. Halten Sie wieder den Schalter 3 Sekunden lang gedrückt, um die abzuschalten. 1 Nach der Anschaltung gibt es Fotomodus. Wenn nicht, drücken Sie die Taste, um den zu wechseln. MENU SH Die Modelle-Einstellung Dieses Nachtsichtgerät verfügt über 3 Modelle: Kameramodus, Videomodus und Rücklaufmodus. Drücken Sie die Taste, um die verschiedene Modelle zu wechseln.
Basic-Anwendung Video-Aufnahme 1 Schalten Sie das Gerät an und drücken Sie die Modustaste, um in den Videomodus zu wechseln. 2 Zoomen Drücken Sie die oder Taste Minuten lang, um das Foto zu vergrößern oder zu verkleinern. Der Zoomwert wird auf dem LCD-Bildschirm angezeigt. 3 Starten Sie die Aufnahme Richten Sie das Objektiv auf das Ziel gerichtet und beobachten das durch den Bildschirm. Drücken Sie den Auslöser, um die Aufnahme zu starten. Die Dauer der Aufnahme wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Menü unter Foto-/Videomodus Unter Foto- und Videomodus können Sie die Menütaste im Fotooder Videomodus drücken, um die Einstellungen zu ändern. 72 MENÜ Leistungen BILD-AUFLÖSUNG Stellen Sie die Fotoauflösung ein Optionen:[1M 1280x960]/[VGA 640x480] VIDEOAUFLÖSUNG Stellen Sie die Videoauflösung ein Optionen:[960 1280x960]/[640 640x480] NACHTSICHTEMPFIN -DLICHKEIT Wählen Sie die Nachtsichtempfindlichkeit. Optionen: [Niedrig] / [Mittel] / [Hoch].
Menü unter Foto-/Videomodus DATUM UND UHRZEIT Stellen Sie die Uhrzeit und das Datum des Geräts ein. DATUMSSTEMPEL Fügen Sie Ihrem Foto oder Ihrer Videodatei ein Zeitwasserzeichen hinzu Optionen: [Aus] / [Datum] / [Datum & Uhrzeit]. SPRACHE Bildschirmanzeigesprache auswählen [Englisch] / [Vereinfachtes Chinesisch] / [Traditionelles Chinesisch] / [Sprache] / [Niederländisch] / [Spanisch] / [Italienisch] / [Portugiesisch]/[Deutsch] / [Russisch] / [Japanisch]/ [Koreanisch].
Review Review Menü von Review-Modus 1 Schalten Sie das Gerät an und drücken Sie die Modustaste, um in den Reviewmodus zu wechseln. 2 Drücken Sie die Auf- / Ab-Taste, um nach Foto- und Videodateien zu suchen. 3 Video-Review Stellen Sie den Zeitraum ein, in dem die Kamera warten soll vor der Reaktion auf nachfolgende Aktivierung der Hauptsensor nach der ersten Aufnahme. Während der ausgewähltes Intervall, die Kamera zeichnet keine auf Bilder oder Videos.
Datei auf Computer herunterladen Es gibt zwei Methoden, um Bilder von der Speicherkarte eines Nachtsichtgeräts auf Ihren Computer herunterzuladen: • • Setzen Sie die SD-Karte in den Flash-Kartenleser ein Schließen Sie das Nachtsichtgerät mit dem mitgelieferten USB-Kabel an Ihren Computer an. Anwendung eines Kartenlesers 1 2 3 Entnehmen Sie die SD-Karte aus dem Gerät, setzen Sie sie in den Kartenleser ein und schließen Sie sie an den Computer an.
Customer Protection 76
Customer Service FCC Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Warranty And Disclaimers Warranty Disclaimers Up to 18 MONTHS LIMITED WARRANTY We hare no representations or warranties, either expressed or implied, by or concerning any content of these written materials or software, or for damages resulting from the use of the information contained therein. We reserve the right to alter the features and contents of this publication,hardware or software without obligation or advance notice. Warranty does not extend to any accessories used with the camera.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate this equipment. www.rexingusa.