Installation Manual
10
Condensate Drain
The method for disposing of condensate varies according
to local codes. Consult your local code or authority having
jurisdiction.
Condensate is drained from the unit through a 3/4” (19mm)
PVC pipe located on the front side of the unit (Figure 8).
For proper drainage, install a 3” (8cm) Min. trap between
the drain line and an open vent of the same size. Avoid
areas where condensate drainage may cause problems.
The condensate drain line must be J-trapped using field
supplied parts and may be combined with other drain lines
when routed to the drain.
When connecting rigid drain line, hold any fittings with a
wrench to prevent twisting. Donotovertighten!
3”
Min
Roof Curb
Condensate
Drain
Figure 8. Condensate Drain
FIRE OR EXPLOSION HAZARD
•
Failuretofollowsafetywarningsexactly
couldresultinseriousinjuryorproperty
damage.
•
Installationandservicemustbeperformed
byaqualiedinstaller,serviceagencyorthe
gas supplier.
•
Do not store or use gasoline or other
ammablevaporsandliquidsinthevicinity
ofthisoranyotherappliance.
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
•
Donottrytolightanyappliance.
•
Donottouchanyelectricalswitch;donot
useanyphoneinyourbuilding.
•
Leavethebuildingimmediately.
•
Immediately call your gas supplierfrom a
neighbor’sphone.Followthegassupplier’s
instructions.
•
Ifyoucannotreachyourgassupplier,call
theredepartment.
WARNING:
RISQUED’INCENDIEOUD’EXPLOSION
• Lenon-respectdesavertissementsdesécurité
pourraitentraînerdesblessuresgraves,lamort
ou des dommages matériels.
• L’installationetl’entretiendoiventêtreeffectués
par un installateur qualié, un organisme de
service ou le fournisseur de gazstaller, service
agencyorthegassupplier.
• Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ni
d’autresvapeursouliquidesinammablesdansle
voisinage de cet appareil, ni de tout autre appareil.
QUEFAIRES’ILYAUNEODEURDEGAZ
• Nepastenterd’allumeraucunappareil.
• Ne toucher à aucun interrupteur électrique;
n’utiliseraucuntéléphonedanslebâtiment.
• Évacuerl’immeubleimmédiatement.
• Appelerimmédiatementlefournisseurdegazen
employantletéléphoned’unvoisin.Respecterà
la lettre les instructions du fournisseur de gaz.
• Si personne ne répond,appeler le service des
incendies.
AVERTISSEMENT:
GAS SUPPLY & PIPING