RR510 USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI AL DE USUARIO
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical products, basic precautions should always be followed including: 1. Read Instructions-All the safety and operating instructions should be read before the product is operated. 2. Retain Instructions-The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3. Heed Instructions-All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to. 4. Follow Instructions-All operating and user instructions should be followed.
14. Power Lines-An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electric light or power circuits, or where it can fall into such power lines or circuits. When installing an outside antenna system, extreme care should be taken to keep from touching such power lines or circuits as contact with them might be fatal. 15.
Safety Precautions WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture. CAUTION: RISKS OF ELECTRIC SHOCK- DO NOT OPEN! To reduce the risk of electric shock, do not remove cover or back. No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
Beware of Condensation When the player (or a compact disc) is moved from a cold to a warm place or is used after a sudden temperature change, there is a danger of condensation. Water vapor in the air could condense on the mechanism or the laser pickup. If droplets of water form on these parts, correct playback will be impossible because the laser cannot read the information from the disc correctly.
LISTENING TO A COMPACT DISC Handing Compact Discs: This unit has been designed specifically for sound reproduction from compact discs bearing the mark. No other discs can be used. Always place the compact disc in the disc tray with the label facing upward. (Compact discs can be played only on one side.) To remove a disc from its storage case, press down on the centre of the case and lift the disc out, holding it carefully by the edge.
BASIC OPERATION 1. Prepare for use connect the power plug into the wall outlet. 2. Rotate the VOLUME +/- knob clockwise to turn the radio on and adjust to desired sound level. LISTENING TO A CD 1. Push the CD/AM/FM button to the CD position. Push to open the CD door and place the CD in the tray. If you want to switch from SD to CD function, long press the PLAY/PAUSE button / CD/USB/SD switch the third time. 2. Close the tray and press the PLAY/PAUSE button / CD/USB/SD switch to start playing the CD.
3. Press the F.F button once to go to the start of the next track. 4. Press the F.R button once to skip to the start of the current track. Press the F.R button twice to skip to the start of the previous track. Fast Reverse (F.R) and Fast Forward (F.F) You can reverse or forward to any point in a selected track by pushing and holding the F.R or F.F button. NOTE: Do not push both buttons together as this may damage the unit.
PLAY A USB AUDIO PRODUCT OR MMC/SD CARD 1. Open the cover. 2. Connect an external audio source. Insert a USB audio product (i.e. a MP3 player) into the USB device jack. Long press the PLAY/PAUSE button / CD/USB/SD switch twice to USB function and the USB indicator will light up. Insert a MMC/SD card into the MMC/SD jack. Long press the PLAY/PAUSE button / CD/USB/SD switch third time to SD function and the SD indicator will light up.
6. Press the FR button once to skip to the start of the current track. Press the FR button twice to skip to the start of the previous track. Fast Reverse (FR) and Fast Forward (FF) You can reverse or forward to any point in a selected track by pushing and holding the F.R or F.F button. NOTE: Do not push both buttons together as this may damage the unit. As the unit is tracking quickly, forward or backward you will hear your selection playing at a distorted speed.
The AM antenna is inside the unit, changing the location of the unit may greatly improve signal quality.
SPECIFICATIONS AMPLIFIER section Output Power.................................................. 1.5 W +1.5 W Frequency Response....................................... 60 to 20, 000 Hz TUNER section FM Section Frequency Range............................................ 87.5 to 108 MHz AM Section Frequency Range............................................ 530 to 1600 KHz CD PLAYER section Frequency Response....................................... 60 to 20, 000 Hz +/-4 dB Signal-to-Noise Ratio..................
TROUBLESHOOTING GUIDE In case of trouble with the unit, please look through the problems and see if you can solve them yourself before calling your dealer. Problem CD PLAYER GENERAL Power does not come on when the power switch is pressed. No sound comes out of the speakers The sound is noisy. Cause Unit is unplugged. The volume is turned down (to MIN). The input selector does not match the playback source. The unit is too close to a TV set or another similar appliance.
RADIO USB FLASH DEVICE & CARD Problem Cause Cannot listen to any station, or signal appears weak. The station is not tuned in properly. A TV set is being used nearby and is interfering with the radio reception. The sound is distorted. The antenna is not oriented properly. Cannot read the USB flash device or the card. The format of the USB flash device or the card is not correct. The MMC/SD card is locked. The USB flash device or the card may be damaged. No sound.
Customer support You can contact the Ricatech customer service when you have a question or a problem with your Ricatech product. You can contact us by telephone and email. Email For customer support by email, please sent a email to support@ricatech.com Please make sure that you mention the model number and serial number of the product, mention your name & address and describe your question or problem clearly. Telephone For customer support by telephone, please dial +32 3 3265694.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Bij het gebruik van elektrische producten moeten steeds basisvoorzorgsmaatregelen in acht worden genomen, waaronder: 1. Lees de instructies-Alle veiligheids- en bedieningsinstructies moeten worden gelezen voordat het product wordt bediend. 2. Bewaar de instructies-De veiligheids- en bedieningsinstructies dienen te worden bewaard voor toekomstig gebruik. 3. Volg de instructies-Alle waarschuwingen op het product en in de bedieningsinstructies moeten in acht worden genomen.
13. Bliksem-Voor extra bescherming van dit product tijdens een onweer of wanneer het voor langere tijd wordt achtergelaten en niet wordt gebruikt, moet u de stekker uit het stopcontact halen en de antenne of het kabelsysteem loskoppelen. Dit voorkomt beschadiging van het product als gevolg van blikseminslag en stroomstoten. 1. 14.
19. Veiligheidscontrole-Vraag de onderhoudstechnicus bij voltooiing van onderhoud of reparaties aan dit product om veiligheidscontroles uit te voeren om te bepalen dat het product in goede werkingsconditie verkeert. 20. Warmte-Het product mag niet in de nabijheid worden geplaatst van warmtebronnen, zoals radiators, fornuizen of andere producten (inclusief versterkers) die warmte produceren.
Voor gebruik 1. Kies zorgvuldig de installatieplaats van het apparaat. Vermijd het plaatsen van het apparaat in direct zonlicht of in de buurt van een warmtebron. Vermijd ook plaatsen die onderworpen zijn aan trillingen en buitensporig veel stof, koude of vocht. Houd het apparaat uit de buurt van trillingsbronnen, zoals transformatoren of motoren. 2. Open de behuizing niet, aangezien dit kan leiden tot schade aan de bedrading of elektrische schok.
PLAATS VAN ONDERDELEN 1. CD/AM/FM-schakelaar 2. USB-aansluiting 3. SD/MMC-aansluiting 4. SD-indicator 5. USB-indicator 6. VOLUMEknop 7. AFSPELEN/PAUZE-knop/CD/USB/ SD-schakelaar 8. STOP-knop 9. AFSTEMknop 10. LCD-scherm 11. VERLICHTING AAN/UIT-knop 12. Vooruit spoelen-knop 13. Achteruitspoelen-knop 14.CD-deur openen/sluiten aanraken 15. Luidspreker 16. Antenne 17.
LUISTEREN NAAR EEN CD CD’s hanteren: Dit apparaat is speciaal ontworpen voor geluidsreproductie van CD’s met het Geen andere schijven kunnen worden gebruikt. -teken. Plaats de CD altijd in de schijflade met het label de naar boven gericht. (CD’s kunnen slechts op één zijde worden afgespeeld.) Neem een schijf uit zijn doosje door in het midden van het doosje te drukken en de randen van de schijf voorzichtig vast te nemen om de schijf te verwijderen.
BASISBEDIENING 1. Bereid u voor op het gebruik door de stekker in het stopcontact te steken. 2. Draai de VOLUME + / - -knop rechtsom om de radio aan te zetten en stel in op het gewenste geluidsniveau. EEN CD BELUISTEREN 1. Druk de CD/AM/FM-knop naar de CD-positie. Druk om de CD-deur te openen en plaats de CD in de lade. Als u wilt schakelen van SD- naar CD-functie, drukt u gedurende lange tijd op AFSPELEN/PAUZE-knop / driemaal op de CD/USB/SD-schakelaar. 2.
3. Druk eenmaal op de Vooruit spoelen-knop om naar het begin van de volgende track te gaan. 4. Druk eenmaal op de Achteruitspoelen-knop om door te gaan naar het begin van de huidige track. Druk tweemaal op de Achteruitspoelen-knop om naar het begin van de vorige track te gaan. Achteruit spoelen (F.R) en Vooruit spoelen (F.F) U kan achterwaarts of voorwaarts gaan naar elk punt in een geselecteerde track door de Vooruit spoelen- of Achteruit spoelen-knop ingedrukt te houden.
EEN USB-AUDIOPRODUCT OF MMC/SD-KAART AFSPELEN 1. Open het deksel. 2. Sluit een externe audiobron aan. Plaats een USB-audioproduct (bijv. een MP3-speler) in de USB-aansluiting van het apparaat. Druk gedurende lange tijd op de AFSPELEN/PAUZE-knop / druk tweemaal op de CD/USB/SD-schakelaar om de USB-functie in te schakelen en de USB-indicator gaat branden. Plaats een MMC/SD-kaart in de MMC/SD-aansluiting.
5. Druk op de Vooruit spoelen-knop om naar het begin van de volgende track te gaan. 6. Druk eenmaal op de Achteruit spoelen-knop om door te gaan naar het begin van de huidige track. Druk tweemaal op de Achteruit spoelen-knop om naar het begin van de vorige track te gaan. Achteruit spoelen (FR) en Vooruit spoelen (FF) U kan achterwaarts of voorwaarts gaan naar elk punt in een geselecteerde track door de Vooruit spoelen- of Achteruit spoelen-knop ingedrukt te houden.
NAAR DE RADIO LUISTEREN 1. Druk de CD/AM/FM-knop naar de AM of FM-positie. 2. Stem af op de gewenste frequentie. 3. Antenne Voor optimale FM-ontvangst moet u de ingebouwde FM-draadantenne, die zich onderaan de achterzijde van het apparaat bevindt, uittrekken en hem bewegen totdat de zender waarop u hebt afgestemd duidelijk ontvangen wordt. De AM-antenne bevindt zich binnenin het apparaat en het verplaatsen van het apparaat kan dan ook leiden tot een aanzienlijke verbetering van de signaalkwaliteit.
SPECIFICATIES VERSTERKER-gedeelte Uitgangsvermogen.............................................1,5 W +1,5 W Frequentierespons............................................. 60 tot 20.000 Hz TUNER-gedeelte FM-gedeelte Frequentiebereik................................................. 87,5 tot 108 MHz AM-gedeelte Frequentiebereik................................................. 530 tot 1600 KHz CD-SPELER-gedeelte Frequentierespons.............................................. 60 tot 20.
VERHELPEN VAN STORINGEN In het geval er een probleem zich voordoet met het apparaat, gelieve naar de hieronder vermelde problemen te kijken en te zien of u het zelf kan verhelpen vooraleer contact op te nemen met uw dealer. Probleem ALGEMEEN De stroom wordt niet ingeschakeld wanneer de stroomschakelaar wordt ingedrukt. Er komt geen geluid uit de luidsprekers Het geluid is lawaaierig. Het toestel werkt niet naar behoren.
USB FLASH-APPARAAT & KAART RADIO Probleem Oorzaak Oplossing U kan niet luisteren naar enige zender of het signaal lijkt zwak. Er is niet naar behoren afgestemd op de zender. Een TV wordt dichtbij gebruikt en verstoort de radio-ontvangst. Stem naar behoren af op de gewenste zender. Zet de verstorende TV uit. Het geluid is vervormd. De antenne is niet juist geplaatst. Het USB flash-apparaat of de kaart kan niet worden gelezen. Het formaat van het USB -apparaat of de kaart is niet correct.
Klantendienst U kunt contact opnemen met de Ricatech klantenservice als u een vraag of een probleem heeft met uw Ricatech product. U kunt contact met ons opnemen per telefoon en e-mail. E-mail Voor klantenondersteuning per e-mail stuurt u een e-mail naar support@ricatech.com Vergeet niet het modelnummer en serienummer van het product en uw naam & adres te vermelden en een duidelijke omschrijving van uw vraag of probleem te geven. Telefoon Voor telefonische klantenondersteuning, bel naar +32 3 3265694.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l'utilisation d'appareils électriques, certaines précautions de base indiquées ci-après, doivent toujours être prises : 1. Lire le mode d'emploi-Toutes les informations relatives au fonctionnement de l'appareil et à la sécurité doivent être lues avant d'utiliser l'appareil. 2. Conserver le mode d'emploi-Les consignes relatives au fonctionnement de l'appareil et à la sécurité doivent être conservées pour référence ultérieure. 3.
soient pas écrasés par des objets posés contre ou sur eux, faites particulièrement attention aux cordons au niveau des prises électriques et de la sortie du cordon hors de l'appareil. 13. Foudre-Pour une protection accrue de l'appareil lors d'un orage ou lorsqu'il est laissé sans surveillance ou n'est pas utilisé pendant de longues périodes, débranchez-le de la prise murale et débranchez l'antenne ou le système de câblage.
20. Contrôles de sécurité-À l'issue de tout entretien ou réparation de ce produit, demandez au technicien d'entretien de réaliser des contrôles de sécurité pour déterminer si le produit est en bon état de fonctionnement. 21. Chaleur-L'appareil doit être situé à l'écart des sources de chaleur, tels que les radiateurs, les poêles ou cuisinières ou autres appareils (notamment les amplificateurs) susceptibles de dégager de la chaleur.
Avant l'utilisation 1. Choisissez l'emplacement d'installation de l'unité avec précaution. Évitez de le placer sous les rayons directs du soleil ou près d'une source de chaleur. Évitez également les emplacements soumis à des vibrations, à une poussière excessive, au froid ou à l'humidité. Tenez-le à l'écart des sources de ronflements, tels que des transformateurs ou des moteurs. 2. N'ouvrez pas le boîtier car cela risque d'endommager les circuits ou de provoquer une électrocution.
EMPLACEMENT DES ÉLÉMENTS 1. Commutateur CD / AM / FM 2. Prise USB 3. Carte SD/MMC 4. Témoin SD 5. Voyant USB 6. Bouton de volume 7. Touche LECTURE / PAUSE / CD / USB / bouton SD 8. Bouton d'ARRÊT 9. Bouton de RÉGLAGE 35 10. Affichage LCD 11. VOYANT ON / Bouton OFF 12. Bouton avance rapide 13. Bouton retour rapide 14. Bouton d'ouverture CD / Bouton fermeture 15. Haut-parleur 16. Antenne 17.
ÉCOUTE D'UN DISQUE COMPACT Manipulation des disques compacts : Cet appareil a été spécialement conçu pour une reproduction sonore de disques compacts portant la marque . Aucun autre disque ne peut être utilisé. Placez toujours le disque dans le tiroir avec l'étiquette vers le haut. (Les disques compacts ne peuvent être lus que sur un seul côté.) Pour retirer un disque de sa boîte de rangement, appuyez sur le centre de la boîte et sortez le disque en le maintenant prudemment par les bords.
Les disques doivent être rangés dans leur étui après usage, afin d'éviter de sérieuses rayures qui pourraient faire sauter la tête de lecture laser. N'exposez pas les disques aux rayons directs du soleil, à une forte humidité ou une température élevée pendant des périodes prolongées. Une exposition prolongée à des températures élevées peut déformer le disque. Ne collez pas de papier ou n'écrivez pas avec un stylo à bille sur la surface de l' étiquette.
Si vous voulez passer de la fonction SD à la fonction CD, appuyez longuement sur le bouton PLAY / PAUSE et la touche / CD / USB / SD la troisième fois. 2. Fermez le tiroir et appuyez sur la touche PLAY / PAUSE / CD / USB / SD pour démarrer la lecture du CD. Le CD commence la lecture à partir de la première piste. 3. Appuyez sur la touche F.F une fois pour passer au début de la plage suivante. 4. Appuyez sur la touche F.R une fois pour passer au début de la plage en cours. Appuyez sur la touche F.
CD, car ceci risquerait d'endommager l'appareil. 6. Arrêt de la lecture de CD. 7. TÉMOIN Appuyez sur la touche MARCHE / ARRÊT des voyants pour activer le témoin. Le témoin s'allume en permanence autour de l'unité. Appuyez à nouveau sur la touche MARCHE/ ARRÊT des voyants pour éteindre le témoin. LECTURE D'UN APPAREIL AUDIO USB OU CARTE SD / MMC 1. Ouvrez le couvercle. 2. Branchez une source audio externe. Insérez un appareil audio USB (par exemple, un lecteur MP3) dans la prise USB de l'appareil.
REMARQUE : Lorsque les deux prises jack sont connectés, la priorité va aller à la prise USB. Si vous souhaitez lire une carte MMC / SD, débranchez la source audio externe de votre prise USB. 3. Le nombre total de pistes va s'afficher sur l'écran LCD. 4. Appuyez sur la touche PLAY / PAUSE / CD / USB / SD et la lecture du fichier de musique va commencer. 5. Appuyez sur la touche F.F pour passer au début de la plage suivante. 6. Appuyez sur la touche F.R une fois pour passer au début de la plage en cours.
8. Arrêt de la lecture de CD. REMARQUE : Si la carte MMC /SD est sale, essuyez la surface avec un chiffon doux et sec. Les cartes doivent être rangées dans leur étui après usage afin de les protéger de la poussière. Vérifiez le sens de la carte MMC / SD pour voir si le bouton est enfoncé en position « verrouillé ». ÉCOUTER LA RADIO 1. Avancez le bouton CD / AM / FM / à la position AM ou FM. 2. Réglez la fréquence de votre choix. 3.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Section AMPLIFICATEUR Puissance de sortie....................................... 1,5 W + 1,5 W Réponse en fréquence.................................... 60 à 20 000 Hz Section TUNER Section FM Plage de fréquences...................................... 87,5 à 108 MHz Section AM Plage de fréquences...................................... 530 à 1 600 KHz Section LECTEUR CD Réponse en fréquence................................... 60 à 20 000 Hz + / -4 dB Rapport signal/bruit..............
GUIDE DE DÉPANNAGE En cas de problèmes avec l ’ appareil, veuillez vous reporter à la liste de problèmes et voyez si vous pouvez les résoudre vous-même avant de faire appel à votre revendeur. Problème GÉNÉRALITÉS L'appareil ne s'allume pas lorsque le commutateur d'alimentation est enfoncé. Aucun son ne sort des haut-parleurs Le son est bruyant. LECTEUR CD L'appareil ne fonctionne pas comme prévu.
Le disque est très sale. DISPOSITIF A MÉMOIRE FLASH USB & carte RADIO Problème Cause Solution Impossible d'écouter les stations, ou un signal faible s'affiche. La station n'est pas syntonisée correctement. Un téléviseur est utilisé à proximité et interfère avec la réception radio. Syntonisez correctement la station souhaitée. Éteignez le téléviseur qui interfère. Le son est déformé. L'antenne n'est pas correctement orientée.
revendeur où le produit a été acheté. Ils peuvent reprendre ce produit pour un recyclage respectueux de l' environnement. Service consommateur Vous pouvez contacter le service consommateur de Ricatech si vous avez une question ou un problème avec votre produit Ricatech. Vous pouvez nous contacter par téléphone ou par email. Email Pour le service client par courriel, envoyez un courriel à support@ricatech.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN Bei der Verwendung elektrischer Geräte müssen stets grundlegende Sicherheitsmaßnahmen befolgt werden, einschließlich: 1. Anweisungen lesen-Alle Sicherheits- und Betriebsanweisungen sind zu lesen, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird. 2. Anweisungen aufbewahren-Die Sicherheits- und Betriebsanweisungen sind zum späteren Nachschlagen aufzubewahren. 3. Anweisungen beachten-Alle Warnungen auf dem Gerät und in den Betriebsanweisungen sind einzuhalten. 4.
13. 14. 15. 16. 17. 18. befindlichen Gegenständen eingeklemmt werden. Richten Sie Ihre besondere Aufmerksamkeit auf die Kabel am Stecker, auf Steckdosen und auf die Stelle, wo die Kabel aus dem Gerät herauskommen. Blitzeinschlag-Um dieses Gerät während eines Gewitters oder eines längeren Zeitraums, in dem es unbeaufsichtigt bleibt und nicht benutzt wird, zusätzlich zu schützen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und trennen Sie die Antenne oder das Kabelsystem ab.
e. Wenn das Gerät heruntergefallen ist oder auf andere Weise beschädigt wurde und ein deutlicher Leistungsabfall des Geräts bemerkbar ist-dies weist auf einen Wartungsbedarf hin. 19. Ersatzteile-Wenn Ersatzteile benötigt werden, stellen Sie sicher, dass der Servicetechniker Ersatzteile gemäß den Herstellerangaben bzw. Teile mit den gleichen Eigenschaften wie die Originalteile verwendet. Nicht zulässige Ersatzteile können einen Brand, elektrischen Schlag oder andere Gefahren hervorrufen. 20.
VORSICHT: Unsichtbare Laserstrahlung bei geöffnetem Gerät und bei Versagen oder Umgehen der Zugriffssperre. Direkte Bestrahlung durch den Laserstrahl vermeiden. (Siehe Markierungen auf der Rückseite des Geräts) Vor Gebrauch 1. Wählen Sie sorgfältig den Ort, an dem das Gerät aufgestellt wird. Vermeiden Sie das Aufstellen in direktem Sonnenlicht oder in der Nähe einer Wärmequelle. Vermeiden Sie ebenfalls Orte, die Erschütterungen ausgesetzt sind, sowie übermäßig staubige, kalte oder feuchte Orte.
LAGE DER BEDIENELEMENTE 1. CD/AM/FM-Schalter 2. USB-Buchse 3. SD-/MMC-Buchse 4. SD-Anzeige 5. USB-Anzeige 6. LAUTSTÄRKE-Regler 7. PLAY/PAUSE-Taste/CD/USB/SD-Schalter 8. STOPP-Taste 9. EINSTELLUNGS-Knopf 10. LCD-Anzeige 11. BELEUCHTUNG EIN/AUS-Taste 12. Schnellvorlauf-Taste 13. Schnellrücklauf-Taste 14. Taste CD-Fach öffnen/schließen 15. Lautsprecher 16. Antenne 17.
Legen Sie die Compact Disc stets so in das Disc-Fach ein, dass das Etikett nach oben zeigt. (Compact Discs können nur auf einer Seite abgespielt werden.) Um eine Disc aus ihrer Aufbewahrungshülle zu nehmen, drücken Sie auf die Mitte der Hülle und heben Sie die Disc heraus, fassen Sie sie dabei vorsichtig am Rand an. Fingerabdrücke und Staub sollten vorsichtig mit einem sauberen Tuch (nicht mitgeliefert) von der Aufnahmeseite der CD abgewischt werden. Niemals Chemikalien verwenden wie z. B.
GRUNDBEDIENUNG 1. Stecken Sie in Vorbereitung zum Gebrauch den Netzstecker in die Steckdose. 2. Drehen Sie den Regler LAUTSTÄRKE +/- im Uhrzeigersinn, um das Radio einzuschalten, und stellen Sie die gewünschte Lautstärke ein. WIEDERGABE EINER CD 1. Schieben Sie den CD/AM/FM-Knopf in die Stellung CD. Drücken Sie zum Öffnen des CD-Fachs und legen Sie die CD in das Fach. Wenn Sie von der SD- zur CD-Funktion wechseln möchten, drücken Sie dreimal lange auf die PLAY/PAUSE-Taste / den CD/USB/SD-Schalter. 2.
3. Drücken Sie einmal die Schnellvorlauf-Taste, um zum Beginn des nächsten Titels zu springen. 4. Drücken Sie einmal die Schnellrücklauf-Taste, um zum Anfang des aktuellen Titels zu springen. Drücken Sie zweimal die Schnellrücklauf-Taste, um zum Beginn des vorigen Titels zu springen. Schnellrücklauf (S.R.) und Schnellvorlauf (S.V.) Sie können zu jeder beliebigen Stelle in einem gewählten Titel zurück- oder vorspulen, indem Sie die S.R.- oder S.V.-Taste gedrückt halten.
WIEDERGABE VON EINEM USB-AUDIOGERÄT ODER EINER MMC/SD-KARTE 1. Öffnen Sie die Abdeckung. 2. Schließen Sie eine externe Audioquelle an. Stecken Sie ein USB-Audiogerät (d. h. einen MP3-Spieler) in den USB-Anschluss ein. Drücken Sie zweimal lange auf die PLAY/PAUSE-Taste / den CD/USB/SD-Schalter, um zur USB-Funktion umzuschalten. Die USB-Anzeige leuchtet daraufhin auf. Setzen Sie eine MMC/SD-Karte in den MMC/SD-Anschluss ein.
4. Drücken Sie die PLAY/PAUSE-Taste / den CD/USB/SD-Schalter, um die Wiedergabe der Musikdatei zu starten. 5. Drücken Sie die Schnellvorlauf-Taste, um zum Anfang des nächsten Titels zu springen. 6. Drücken Sie einmal die Schnellrücklauf-Taste, um zum Anfang des aktuellen Titels zu springen. Drücken Sie zweimal die Schnellrücklauf-Taste, um zum Beginn des vorigen Titels zu springen.
HINWEIS: Wenn die MMC/SD-Karte verschmutzt ist, wischen Sie die Oberfläche mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Karten sollten zum Schutz vor Staub nach dem Gebrauch wieder in ihrer Hülle verstaut werden. Überprüfen Sie, ob sich der Schalter an der Seite der MMC/SD-Karte in der Verriegelungsposition („lock“) befindet. RADIO HÖREN 1. Stellen Sie den CD/AM/FM-Knopf in die Position AM (MW) oder FM (UKW). 2. Stellen Sie die gewünschte Frequenz ein. 3.
TECHNISCHE DATEN VERSTÄRKER-Bereich Ausgangsleistung.................................................. 1,5 W +1,5 W Frequenzgang....................................................... 60 bis 20 000 Hz SENDERABSTIMMUNGS-Bereich UKW-Bereich Frequenzbereich.................................................... 87,5 bis 108 MHz MW-Bereich Frequenzbereich.................................................... 530 bis 1600 KHz CD-SPIELER-Bereich Frequenzgang........................................................
FEHLERSUCHTABELLE Gehen Sie bei Problemen mit dem Gerät bitte die Fehlerbeschreibungen durch und überprüfen Sie, ob Sie die Probleme selbst beheben können, bevor Sie sich an Ihren Händler wenden. Problem Lösung Der Netzstecker des Geräts ist nicht eingesteckt. Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung an. Kein Ton aus dem Lautsprecher Die Lautstärke wurde heruntergedreht (auf MIN). Die Eingangsauswahl stimmt nicht mit der Wiedergabequelle überein. Stellen Sie die Lautstärke ein.
Störgeräusche oder die Wiedergabe stoppt oder springt. „nod” erscheint auf der LCD-Anzeige. USB-FLASH-GERÄT & KARTE RADIO Problem beschädigt oder verformt. Die CD ist stark verschmutzt. Die CD ist selbst gebrannt, beschädigt oder verformt. Die CD ist stark verschmutzt. gewechselt werden. Die CD sorgfältig reinigen. Die CD sollte gewechselt werden. Die CD sorgfältig reinigen. Ursache Lösung Es kann kein Sender empfangen werden oder das Signal erscheint schwach.
RECYCLING Diese Markierung weist darauf hin, dass dieses Gerät in der gesamten EU nicht im Haushaltsabfall entsorgt werden sollte. Um mögliche Schäden für die Umwelt und die menschliche Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden, zeigen Sie Verantwortung und fördern Sie durch Recycling die nachhaltige Wiederverwendung von Materialressourcen.
Kundendienst Sollten Sie eine Frage oder ein Problem mit Ihrem Ricatech-Produkt haben, können Sie den Ricatech-Kundenservice kontaktieren. Sie können uns per Telefon und E-Mail erreichen. E-Mail Für Kundenbetreuung per E-Mail bitte eine E-Mail senden an support@ricatech.com Achten Sie bitte darauf, Modellnummer und Seriennummer des Produktes sowie Ihren Namen & Ihre Adresse anzugeben und Ihre Frage oder Ihr Problem deutlich zu beschreiben.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar productos eléctricos, deben seguirse siempre las precauciones básicas, incluyendo: 1. Lea las instrucciones-Debe leer todas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento antes de poner en marcha el aparato. 1. 2.Guarde las instrucciones-Debe guardar las instrucciones de seguridad y de funcionamiento para futuras consultas. 2. Preste atención a las advertencias-Debe respetar todas las advertencias sobre el aparato y las instrucciones de funcionamiento.
11. Protección del Cable de Alimentación- Los cables de alimentación deben situarse para evitar pisarlos o aplastarlos con objetos ubicados sobre o contra ellos, prestando especial atención a los cables en los enchufes, las tomas de corriente y el punto donde los cables salen del aparato. 12.
18. Piezas de repuesto-Al sustituir las piezas requeridas, asegúrese de que el técnico de mantenimiento ha utilizado piezas de repuesto especificadas por el fabricante o de las mismas características que la pieza original. Las sustituciones no autorizadas podrían ocasionar incendios, descargas eléctricas u otros riesgos. 19.
(Consulte las marcas en la parte trasera de la unidad) Antes del uso 1. Seleccione cuidadosamente la ubicación de instalación de la unidad. Evite colocarlo bajo luz solar directa o cerca de una fuente de calor. Evite también emplazamientos sometidos a vibraciones y polvo, frío o humedad excesivos. Manténgase alejado de fuentes que emiten zumbidos, como transformadores o motores. 2. No abra la cubierta, ya que esto podría resultar en daños a los circuitos o descargas eléctricas.
UBICACIÓN DE LAS PIEZAS 1. Interruptor de CD/AM/FM 2. Conector USB 3. Conector tarjetas SD/MMC 4. Indicador SD 5. Indicador USB 6. Control de VOLUMEN 7. Botón REPRODUCCIÓN/PAUSA/Interruptor CD/USB/SD 8. Botón PARADA 9. Control SINTONIZAR 66 10. Pantalla LCD 11. Botón ACTIVAR/DESACTIVAR LUCES 12. Botón Avance Rápido 13. Botón Retroceso Rápido 14. Pulse Abrir/Cerrar Puerta del CD 15. Altavoz 16. Antena 17.
ESCUCHAR UN DISCO COMPACTO Transferencia de discos compactos: Esta unidad ha sido diseñada específicamente para reproducir sonido de discos compactos que lleven la marca . No se pueden usar otros discos. Coloque siempre el disco compacto en la bandeja con la etiqueta mirando hacia arriba. (Los discos compactos solo se pueden reproducir por un lado.) Para extraer un disco de la caja de almacenamiento, pulse el centro de la caja y saque el disco cogiéndolo por el borde con cuidado.
FUNCIONAMIENTO BÁSICO 1. Prepárese para conectar el enchufe en la toma de corriente de la pared. 2. Gire el control de VOLUME +/- en sentido horario para encender la radio y ajuste el nivel de sonido deseado. ESCUCHAR UN CD 1. Pulse el botón CD/AM/FM a la posición de CD. Pulse para abrir la puerta del CD y coloque el CD en la bandeja. Si desea cambiar de la función CD a SD, pulse por un rato el botón REPRODUCCIÓN/PAUSA / interruptor CD/USB/SD la tercera vez. 2.
3. Pulse el botón F.F una vez para ir al principio de la siguiente pista. 4. Pulse el botón F.R. una vez para saltar al inicio de la pista actual. Pulse el botón F.R. dos veces para saltar al inicio de la pista anterior. Retroceso Rápido (F.R.) y Avance Rápido (F.F.) Se puede retroceder o avanzar a cualquier punto de una pista seleccionada pulsando y manteniendo pulsado el botón F.R. o F.F. NOTA: No pulse ambos botones al mismo tiempo, ya que podría dañar la unidad.
REPRODUCIR UN PRODUCTO DE AUDIO USB O TARJETA MMC/SD 1. Abra la cubierta. 2. Conecte una fuente de audio externa. Introduzca un producto de audio USB (p. ej. un reproductor MP3) en el conector del dispositivo USB. Pulse el botón REPRODUCCIÓN/PAUSA / interruptor CD/USB/SD dos veces para la función USB y se encenderá la luz del indicador de USB. Introduzca una tarjeta SD/MMC en el conector SD/MMC.
5. Pulse el botón FF para saltar hasta el inicio de la siguiente pista. 6. Pulse el botón F.R. una vez para saltar al inicio de la pista actual. Pulse el botón F.R. dos veces para saltar al inicio de la pista anterior. Retroceso Rápido (F.R.) y Avance Rápido (F.F.) Se puede retroceder o avanzar a cualquier punto de una pista seleccionada pulsando y manteniendo pulsado el botón F.R. o F.F. NOTA: No pulse ambos botones al mismo tiempo, ya que podría dañar la unidad.
ESCUCHAR LA RADIO 1. Pulse el botón CD/AM/FM a la posición AM o FM. 2. Sintonice la frecuencia deseada. 3. Antena Para obtener una recepción FM, asegúrese de estirar el cable integrado de antena FM ubicado abajo en la parte trasera de la unidad y muévalo hasta que la emisora que haya sintonizado se reciba nítidamente. La antena AM está dentro de la unidad, cambiar la ubicación del equipo puede mejorar la calidad de la señal.
ESPECIFICACIONES Sección del AMPLIFICADOR Potencia de Salida................................................. 1,5 W +1,5 W Respuesta de frecuencia....................................... 60 a 20.000 Hz Sección del SINTONIZADOR Sección de FM Rango de frecuencia............................................. 87,5 a 108 MHz Sección de AM Rango de frecuencia............................................. 530 a 1.600 KHz Sección del REPRODUCTOR DE CD Respuesta de frecuencia.......................................
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS En caso de problemas con la unidad, estudie los problemas para ver si puede resolver los usted mismo antes de ponerse en contacto con su distribuidor. Problema GENERAL La alimentación no se enciende cuando se pulsa el interruptor de alimentación. No sale sonido de los altavoces El sonido es ruidoso. REPRODUCTOR DE CD La unidad no funciona como se esperaba.
El disco está muy sucio. RADIO Problema No se puede escuchar ninguna emisora, o la señal es débil. DISPOSITIVO USB Y TARJETA DE MEMORIA El sonido está distorsionado. No se puede leer el dispositivo o la tarjeta de memoria USB. No hay sonido. Limpie cuidadosamente el CD. Causa La emisora no fue correctamente sintonizada. Un televisor se está utilizando en las cercanías e interfiere con la recepción de radio. La antena no está correctamente orientada.
recursos materiales.Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de recogida o póngase en contacto con la tienda donde adquirió el producto. Ellos pueden recoger este producto para reciclaje seguro para el medio ambiente..
Atención al cliente En caso de dudas o problemas con su producto Ricatech, contacte con el servicio de atención al cliente de Ricatech. Puede ponerse en contacto con nosotros por teléfono o por correo electrónico. Correo electrónico Para el servicio de atención al cliente por correo electrónico, envíe su correo electrónico a support@ricatech.com Asegúrese de mencionar el número de modelo y número de serie del producto, mencione su nombre y dirección y describa claramente su pregunta o problema.