Von Umweltfreundlichkeit über Umweltschutz bis hin zum Umweltmanagement Ricoh setzt sich intensiv für umweltfreundliche Aktivitäten und auch für Aktivitäten zum Schutze der Umwelt ein, um die große Verantwortung dieser gewaltigen Aufgabe zum Schutze unserer unersetzlichen Erde mitzutragen.
Vorwort Dieses Benutzerhandbuch zeigt, wie Sie die Foto- und Wiedergabefunktionen dieses Produkts verwenden und enthält zudem Warnhinweise bezüglich der Benutzung. Um die Funktionen dieses Produkts optimal zu nutzen, sollten Sie dieses Handbuch vor Inbetriebnahme ganz durchlesen. Bewahren Sie dieses Handbuch nach dem Durchlesen gut zugänglich auf, so dass Sie leicht darauf zugreifen können, wenn Sie Informationen benötigen. Ricoh Co., Ltd.
Verwenden der Handbücher Die folgenden beiden Handbücher sind im Lieferumfang der GR DIGITAL II enthalten. „Kamera-Benutzerhandbuch“ (diese Anleitung) Dieses Handbuch gibt Ihnen Erklärungen zu Verwendung und Funktionen der Kamera. Es enthält außerdem eine Beschreibung, wie Sie die mitgelieferte Software auf Ihrem Computer installieren. * Das „Kamera-Benutzerhandbuch“ (englische Version) wird auf der mitgelieferten CD-ROM als PDF-Datei zur Verfügung gestellt.
Hauptmerkmale 28-mm-GR-Weitwinkelobjektiv bietet ein hohes Auflösungsvermögen Das kompakte Gehäuse ist mit einem 28mm-GR-Weitwinkelobjektiv ausgestattet. Dieses Objektiv ermöglicht die Aufnahme von hochauflösenden Bildern mit hohem Kontrast und bietet eine hohe Bildqualität mit geringer Verzerrung. Blendenprioritätsmodus, manueller Belichtungsmodus und Programmschaltmodus für individuelle Einstellungen Blende und Verschlusszeit können manuell eingestellt werden.
Makroaufnahme mit nur 1,5 cm Abstand zum Motiv (S. 43) und Nahaufnahmen mit Blitz bei 20 cm (S. 44) Verwenden Sie die Kamera je nach Aufnahmezweck mit einem 21-mm-WeitwinkelKonverter oder 40-mm-Tele-Konverter. (Verwendung mit Gegenlichtblende/Adapter) Machen Sie noch professionellere Aufnahmen mit der Vielzahl optionaler Zubehörteile wie dem externen Sucher und Kabel-Fernauslöser. Verschiedenes Zubehör für mehr Kreativität (S.
M m F2.4 1/60 5 3 1 0.3 Halte:OK: Fn (Funktions)-Taste ermöglicht die einfache Umschaltung in einen anderen Modus mit nur einem Tastendruck (S. 164) Wenn der Fn (Funktions)-Taste eine Funktion zugewiesen ist, können Sie diese Funktion ausführen, z. B. um zwischen JPEG- und RAWModus, Autofokus und manuellem Fokus oder Farb- und Schwarzweiß-Modus umzuschalten, indem Sie einfach auf die Fn-Taste drücken. Sie können der Fn-Taste auch verschiedene andere Aufnahmeeinstellungen zuweisen.
Inhaltsverzeichnis Verwenden der Handbücher ......................................................... 1 Hauptmerkmale ............................................................................. 2 Inhaltsverzeichnis .......................................................................... 5 Grundlegende Funktionen 11 Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch. Packungsinhalt ............................................................................
Hinweis zur elektronischen Ausrichthilfe.................................................59 Histogramm.............................................................................................61 Erweiterte Funktionen 63 Lesen Sie sich dieses Kapitel durch, wenn Sie mehr über die verschiedenen Kamerafunktionen erfahren möchten. 1 Verschiedene Aufnahmefunktionen 64 Verwenden des ADJ.- Schalters ................................................. 64 Ändern der Textdichte (Motivprogramm) ...............
Anpassen der Lichtintensität des Blitzes (Blitzbel.-Korr.) .......... 109 Mehrere Aufnahmen mit unterschiedlicher Belichtung erstellen (Auto-Bltgs-Reihe) .................................................. 110 Aufeinander folgende Aufnahmen mit unterschiedlichem Weißabgleich (WB-BKT: Automatische Weißabgleichreihe) ............112 Aufeinander folgende Aufnahmen mit unterschiedlicher Farbe (CL-BKT: Automatische Farbreihe) ..................................................114 Reduzieren von Bildrauschen (Rau.
4 Sofortdruck 149 Direct Print-Funktion.................................................................. 149 Kamera und Drucker verbinden ................................................ 150 Drucken von Standbildern ......................................................... 151 Ein Bild oder alle Bilder drucken ...........................................................151 Mehrere Bilder ausdrucken...................................................................
Einstellen das Farbraums (Farbraum festleg.) .......................... 183 Vergrößern der Symbolanzeige (Foto-Icon vergr.).................... 185 Ändern der Dateinamen-Einstellungen (Dateinummer)............. 186 Datum und Uhrzeit einstellen (Datums-Einstellungen).............. 188 Anzeigesprache ändern (Language/N) ................................ 190 Wiedergabeformat für Wiedergabe auf dem Fernsehgerät ändern (Video-Ausgang) .......................................................
Index .........................................................................................
Grundlegende Funktionen Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch. Packungsinhalt ................................ 12 Kamerasystem und Zubehör .......... 17 Bezeichnungen der Kamerateile .... 18 Verwenden des Moduswahlschalters ........................................................... 20 Verwenden des Aufwärts/AbwärtsEinstellrads und ADJ.-Schalters .... 21 Bildanzeige ....................................... 23 Erste Schritte ...................................
Packungsinhalt Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch. 12 Öffnen Sie die Packung und stellen Sie sicher, dass alle Teile mitgeliefert wurden. GR DIGITAL II Akku Die Seriennummer des Geräts finden Sie auf der Unterseite der Kamera. Akku-Ladegerät Abdeckung für den Zubehörschuh Trageriemen Im Lieferumfang der Kamera enthalten. USB-Kabel (Typ mini-B) Zum Anschluss der Kamera an einen PC oder an einen Direct Print-kompatiblen Drucker.
Kamera-Benutzerhandbuch Sicherheitsmaßnahmen Caplio Software CD-ROM Die mitgelieferte Software und das „Software-Benutzerhandbuch“ befinden sich auf dieser CD-ROM. Wichtig ----------------------------------------------------------------------------------------------Caplio Software unterstützt die folgenden Sprachen. Die Bedienung auf anderen Betriebssystemen als den unten angegebenen kann nicht garantiert werden.
Separates Zubehör Netzadapter (AC-4c) Dient dazu, Strom direkt aus einer Steckdose zu beziehen. Benutzen Sie diesen Netzadapter bei langer Wiedergabe oder bei der Übertragung von Bildern auf einen PC. Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch. 14 Tele-Konverter (GT-1) Gegenlichtblende/Adapter (GH-1) Akku (DB-60) Akku-Ladegerät (BJ-6) Kabel-Fernauslöser (CA-1) Externer Sucher (GV-1) Der optische Sucher wird am Zubehörschuh befestigt.
Tasche (GC-1) Kompakte Leder-Kameratasche (mit Gürtelschlaufe). Diese Tasche eignet sich nicht für die Unterbringung der Kamera, wenn der externe Sucher angebracht ist. Trageriemen zum Umhängen mit Doppelschlaufe und eingesticktem GR DIGITAL-Logo. Diese Leder-Kameratasche hat eine Gürtelschlaufe und eignet sich für die Unterbringung der Kamera mit dem externen Sucher (Mini) GV-2. Schulter-Trageriemen (ST-2) Trageriemen zum Umhängen mit Doppelschlaufe und eingesticktem RICOH-Logo.
Ring entfernen/anbringen --------------------------------------------------------------------Entfernen Sie den Ring, wenn Sie Weitwinkel-Konverter, Tele-Konverter oder Gegenlichtblende/Adapter verwenden. Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch. 16 Ring entfernen Drehen Sie den Ring bei ausgeschalteter Kamera gegen den Uhrzeigersinn und entfernen Sie ihn vom Kameragehäuse.
Kamerasystem und Zubehör Externer Sucher (GV-1/GV-2) Am Zubehörschuh befestigen. Am Zubehörschuh befestigen. Tasche (GC-1/GC-2) Schulter-Trageriemen (GS-1/ST-2) Vor dem Befestigen den Ring entfernen. Gegenlichtblende/Adapter (GH-1) Am USB-Anschluss anschließen.
Bezeichnungen der Kamerateile Kameragehäuse Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch. 18 Vorderansicht 1 2 3 4 5 6 13 7 10 11 8 9 12 1 Bezeichnung Aufwärts/Abwärts-Einstellrad Referenz-Seite S. 21 2 3 Moduswahlschalter Auslöser S. 20 S. 36 4 5 Ein/Aus-Taste Zubehörschuh S. 33 S. 17, 227 6 7 Blitzabdeckung Trageriemenöse S. 44 S. 12 8 9 F OPEN-Schalter (Blitz öffnen) Ring S. 44 S. 16 10 11 Mikrofon AF-Hilfslicht S.
Rückansicht 2 14 5 8 1 3 4 9 10 13 15 12 11 16 17 18 19 20 21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Bezeichnung Bildanzeige Autofokus/Blitzanzeige Videoausgang USB-Anschluss ADJ.- Schalter 8-Taste (Vergrößerte Ansicht) 9-Taste (Miniaturansicht) !/MODE-Taste $/F-Taste (Blitz) MENU/OK-Taste O-Taste (DISP.
Verwenden des Moduswahlschalters Stellen Sie den Moduswahlschalter auf den gewünschten Modus, bevor Sie Fotos oder Filme aufnehmen. Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch. 20 1 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf das Symbol der Funktion, die Sie verwenden möchten. Moduswahlschalter-Symbole und Beschreibungen Symbol Funktion Beschreibung 5 Automatik-Aufnahmemodus Stellt je nach Motiv automatisch die optimalen Werte für Blende und Verschlusszeit ein.
Verwenden des Aufwärts/AbwärtsEinstellrads und ADJ.-Schalters Mithilfe des Aufwärts/Abwärts-Einstellrads und ADJ.-Schalters können Sie folgende Aktionen durchführen. Modus/Anzeige Auswählen des ADJ.- Modus ADJ.-Modus Beschreibung Aufwärts/AbwärtsADJ.- Schalter Einstellrad Drücken Sie auf die Mitte, um den ADJ.-Modus auszuwählen. Wie !"-Tasten Nach links und rechts schieben: Wie #$Tasten. Zum Einstellen drücken: Wie MENU/OK-Taste. Ermöglicht die Anpassung der Blende.
Beschreibung Modus/Anzeige Wie #$-Tasten Motivprogramm (Auswahlbildschirm Motivprogramm) Wie !"-Tasten - S. 83 Wiedergabemodus (Bildschirm normale Wiedergabe) Wie #$-Tasten Wie #$-Tasten S. 47 Wiedergabemodus Wie #$-Tasten (Drei-Bilder-Ansicht) Wie #$-Tasten S. 49 Wie !"-Tasten Wie #$-Tasten S. 49 Zeigt das vorherige oder nächste Bild an. (Wenn Sie das vorherige oder nächste Bild in der Vergrößerung anzeigen, wird das Bild mit normaler Vergrößerung (100%) angezeigt.) S.
Bildanzeige Beispiel einer Bildanzeige beim Aufnehmen von Bildern 1 3 4 5 6 7 8 9999 + 0 .7 +0. 7 9 10 Intervall X4 . 0 11 12 m 17 5 3 18 1 31 1280 27 32 33 13 0.3 14 Auslöser: Start 19 20 21 22 23 24 25 26 Film-Modus 28 F2.4 29 1/15 30 Standbild-Modus Bezeichnung ReferenzSeite S. 44 S. 43 S. 46 Bezeichnung 1 2 3 Blitzmodus Makroaufnahme Selbstauslöser 4 Motivprogramme/Mehrfachaufnahme S.
Hinweis----------------------------------------------------------------------------------------------- Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch. 24 • Die Anzahl der noch verfügbaren Aufnahmen kann je nach Motiv von der Zahl der tatsächlichen Aufnahmen abweichen. • Die maximale zur Verfügung stehende Aufnahmezeit für Videos bzw.
Akkustandanzeige Zur Anzeige des Akkustands erscheint ein Batteriesymbol unten rechts in der Bildanzeige. Laden Sie den Akku auf, bevor er erschöpft ist. Grün Der Akkupegel beginnt zu sinken. Es wird empfohlen, den Akku aufzuladen bzw. durch einen neuen Akku zu ersetzen. Der Akkupegel ist niedrig. Laden Sie den Akku auf, oder ersetzen Sie ihn durch einen neuen Akku.
Erste Schritte Schalten Sie die Kamera ein und bereiten Sie die Aufnahme vor. Hinweis----------------------------------------------------------------------------------------------- Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch. 26 • Wenn die Kamera bereits eingeschaltet ist, so vergewissern Sie sich, dass sie ausgeschaltet ist, bevor Sie den Akku einlegen oder entfernen. • Wie die Kamera ein- und ausgeschaltet wird, können Sie auf S. 33 nachlesen.
Anzahl der speicherbaren Aufnahmen---------------------------------------------------• Ungefähre Anzahl der möglichen Aufnahmen Batterietyp Akku (DB-60) AAA Alkaline-Batterien (im Handel erhältlich) Anzahl der speicherbaren Aufnahmen (Normalmodus) ca. 370 ca. 45 Wichtig ----------------------------------------------------------------------------------------------• Die im Handel erhältlichen Nickel-Hydrogen-Batterien sind werkseitig nicht aufgeladen.
SD-Speicherkarte (im Handel erhältlich) Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch. 28 Sie können die von Ihnen aufgenommenen Standbilder entweder im internen Speicher der Kamera oder auf einer SDSpeicherkarte (im Handel erhältlich) abspeichern. Der interne Speicher Ihrer Kamera hat eine Speicherkapazität von ca. 54 MB.
Hinweis----------------------------------------------------------------------------------------------- Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch. • Näheres darüber, wie man von der SD-Speicherkarte auf den internen Speicher während der Wiedergabe umschaltet, finden Sie auf S. 48. • Die maximale zur Verfügung stehende Aufnahmezeit für Videos bzw. die maximale Anzahl der speicherbaren Standbilder variiert je nach Kapazität der SDSpeicherkarte. (GS.
Aufladen des Akkus Vor Gebrauch muss der Akku aufgeladen werden. Bei Auslieferung vom Werk ist der Akku noch nicht aufgeladen. 1 Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch. 30 Legen Sie den Akku in das Akku-Ladegerät ein. Stellen Sie sicher, dass die Markierungen und auf der Batterie an den entsprechenden Markierungen auf dem Ladegerät ausgerichtet sind. • Legen Sie sie so ein, dass das Typenschild des Akkus nach oben weist.
Einlegen des Akkus und einer SDSpeicherkarte 1 2 3 4 Schieben Sie den Entriegelungshebel in Richtung „OPEN“, um die Batterie-/ Kartenfachabdeckung zu öffnen. 1 2 Achten Sie darauf, dass die SDSpeicherkarte in der richtigen Richtung eingelegt ist, und drücken Sie sie ganz hinein, bis sie hörbar einrastet. • Sie sollten den Akku zuerst einlegen. Legen Sie den Akku ein. • Drücken Sie die Arretierung mit dem Akku an, und schieben Sie den Akku ganz in das Batteriefach hinein.
AAA Alkaline-Batterien einlegen (im Handel erhältlich) Schieben Sie die Batterien in der gezeigten Richtung hinein. Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch. 32 Schließen Sie die Batterie-/ Kartenfachabdeckung, indem Sie den Entriegelungshebel verschieben und die Batterie-/Kartenfachabdeckung mit Ihrem Finger zudrücken. Entfernen der SD-Speicherkarte Schieben Sie den Entriegelungshebel in Richtung „OPEN“, um die Batterie-/Kartenfachabdeckung zu öffnen.
Ein- und Ausschalten der Kamera Schalten Sie die Kamera ein. 1 Drücken Sie die Ein/Aus-Taste. Gebrauch der Kamera im Wiedergabemodus • Wenn Sie die 6 (Wiedergabetaste) länger als eine Sekunde drücken, wird die Kamera im Wiedergabemodus eingeschaltet, sodass Sie unverzüglich mit der Wiedergabe beginnen können. • Wenn die Kamera mit der 6-Taste eingeschaltet worden ist, wird sie durch erneutes Drücken der 6-Taste vom Wiedergabemodus in den Aufnahmemodus geschaltet. Schalten Sie Ihre Kamera aus.
Einstellen der Sprache Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch. 34 Wenn die Kamera zum ersten Mal eingeschaltet wird, erscheint der Spracheinstellungs-Bildschirm. Nachdem Sie die Sprache eingestellt haben, fahren Sie mit den Datum/UhrzeitEinstellungen (um Ihre Bilder mit Aufnahmedatum und -uhrzeit zu versehen) fort. Sie können auch ohne diese Einstellungen Aufnahmen machen. Allerdings sollten Sie Sprache und Datum/Uhrzeit in jedem Fall später einstellen.
Datum und Uhrzeit einstellen Wenn die Kamera zum ersten Mal eingeschaltet wird, erscheint der Datum/Uhrzeit-Bildschirm. 2 3 Stellen Sie Jahr, Monat, Datum und Uhrzeit durch Drücken der !"#$-Tasten ein. • Ändern Sie den Wert mit !" und bewegen Sie die Markierung mit #$. Werkseitig eingestellter Wert. Wählen Sie im Menüpunkt [Format] das Datum und das Format für die Uhrzeitangabe. • Wählen Sie das Datums- und Zeitformat mit !".
Fotografieren Jetzt ist die Kamera bereit für die ersten Aufnahmen. Halten der Kamera Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch. 36 Halten Sie die Kamera wie nachfolgend gezeigt, um beste Ergebnisse zu erzielen. 1 2 Halten Sie die Kamera mit beiden Händen und drücken Sie beide Ellbogen leicht gegen Ihren Körper. Legen Sie Ihren Finger auf den Auslöser.
Verhindern von Verwacklungen ------------------------------------------------------------Wenn die Kamera beim Drücken des Auslösers bewegt wird, verwackelt ggf. das Standbild durch die Erschütterung der Kamera. Verwacklungen treten besonders in den folgenden Fällen auf: • Wenn man im Dunkeln ohne Blitzlicht fotografiert • Bei Verwendung der Digital-Zoom-Funktion (GS. 41) Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.
Aufnahmen Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch. 38 Der Auslöser funktioniert in zwei Stufen. Wenn Sie den Auslöser halb nach unten drücken, wird die Autofokusfunktion aktiviert, um den Objektabstand zu messen. Drücken Sie daraufhin den Auslöser vollständig nach unten, um das Bild aufzunehmen. Wenn sich Ihr Motiv nicht in der Mitte des Bildausschnitts befindet, legen Sie den Ausschnitt nach dem Fokussieren fest.
3 Wenn Sie eine Aufnahme erstellen möchten, bei der das Motiv im Vordergrund vor einem Hintergrund scharf gestellt ist, drücken Sie den Auslöser halb nach unten, um das Motiv scharf zu stellen, und wählen Sie dann den Bildausschnitt. Motiv, auf das scharf gestellt wird 4 Drücken Sie den Auslöser sanft vollständig nach unten. • Das aufgenommene Standbild erscheint kurz auf der Bildanzeige und wird im internen Speicher oder der SD-Speicherkarte gespeichert.
Hinweis----------------------------------------------------------------------------------------------- Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch. 40 • Um beim Drücken des Auslösers ein Verwackeln zu vermeiden, drücken Sie diesen nur sanft. • Das J-Symbol weist darauf hin, dass Verwacklungen auftreten können. Halten Sie die Kamera ruhig und fokussieren Sie erneut. • Der Blitz gibt vorab schon einen kurzen Blitz ab, um die AE-Genauigkeit zu erhöhen.
Verwenden des Digital-Zooms X4 . 0 Weitwinkel 1 2 Tele Stellen Sie im Setup-Menü [Zoomtasteneinst.] auf [Dig.-Zoom]. • Näheres über die Bedienungsschritte erfahren Sie auf S. 168. Drücken Sie bei aufnahmebereiter Kamera die 8- oder 9-Taste. • Die Vergrößerung wird auf dem Monitor angezeigt. 3 4 Wählen Sie den Bildausschnitt und drücken Sie den Auslöser halb nach unten. Drücken Sie den Auslöser vollständig nach unten. Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.
Hinweis----------------------------------------------------------------------------------------------• Sie können anstatt der Digital-Zoom-Funktion auch die Belichtungskorrektur und die Weißabgleich-Funktionen der 8- oder 9-Taste zuweisen. • Falls [Bildqualit./Größe] auf 3648 × 2736 eingestellt wurde, kann für [Digitalzoombild] auch [Autoskal.] ausgewählt werden. (GS. 169) • Die Funktion ist nicht verfügbar, wenn [Bildqualit./Größe] auf den RAW-Modus gestellt ist. (GS.
Nahaufnahmen (Makroaufnahmen) 1 Drücken Sie bei aufnahmebereiter Kamera die N-Taste. • N wird kurz in der Mitte der Bildanzeige angezeigt. Anschließend erscheint ein NSymbol am oberen Rand des Bildschirms. 2 3 Wählen Sie den Bildausschnitt und drücken Sie den Auslöser halb nach unten. Drücken Sie den Auslöser vollständig nach unten. • Um den Makro-Modus zu verlassen, drücken Sie erneut die N-Taste.
Verwenden des Blitzes Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch. 44 Um den Blitz zu verwenden, schieben Sie den OPEN-Schalter (Blitz öffnen) F nach unten, um die Blitzabdeckung herauszufahren und den Blitz zu öffnen. Es kann kein Blitz abgegeben werden, solange die Abdeckung nicht geöffnet ist. Durch Drücken der F-Taste (Blitz) bei geöffnetem Blitzfach wechseln Sie den Blitzmodus. Die Standardeinstellung ab Werk ist [Auto].
3 Durch Drücken der F-Taste wechseln Sie den Blitzmodus. Hinweis----------------------------------------------------------------------------------------------• Wenn Sie mit Ihren Blitzaufnahmen fertig sind, drücken Sie die Mitte der Blitzabdeckung mit einem Finger nach unten. • Die Blitz-Modus-Einstellungen werden gespeichert, bis Sie die F-Taste erneut drücken.
t Verwenden des Selbstauslösers Sie können den Selbstauslöser auf eine Aufnahmeverzögerung von zwei oder zehn Sekunden einstellen. Eine Einstellung von zwei Sekunden ist nützlich, um ein Verwackeln zu vermeiden. Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch. 46 1 2 3 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf 5. Drücken Sie die t-Taste (Selbstauslöser). • Das Selbstauslöser-Symbol wird auf dem Bildschirm angezeigt. • Die [10] rechts vom Symbol zeigt die Anzahl der Sekunden.
Wiedergabe von Bildern Wiedergabe von Bildern 1 Drücken Sie die 6-Taste (Wiedergabe). • Die Kamera schaltet auf den Wiedergabemodus zurück. Angezeigt wird das zuletzt aufgenommene Standbild. • Sie können Ihre Bilder der Reihe nach ansehen, indem Sie die #$Tasten drücken. • Drücken Sie die !-Taste, um die letzten 10 Standbilder rückwärts anzuzeigen. Wenn weniger als 10 Standbilder vorhanden sind, wird das erste Standbild angezeigt.
Wichtig ----------------------------------------------------------------------------------------------Wenn Sie fotografieren, während [Bildqualit./Größe] auf den RAW-Modus (GS. 91) eingestellt ist, wird gleichzeitig mit der DNG-Datei eine entsprechende JPEG-Datei gespeichert. Wenn die JPEG-Datei z.B. auf einem Computer gelöscht wird, kann eine Miniaturansicht der DNG-Datei angezeigt werden. Die Miniaturansicht lässt sich allerdings nicht vergrößern.
Drei-Bilder-Ansicht/Raster-Ansicht (Miniaturansicht) Die Bildschirmanzeige ändert sich wie folgt: 3/6 1280 100-6077 2007 / 11 / 01 1 Drücken Sie die 6-Taste (Wiedergabe). • Das letzte von Ihnen aufgenommene Bild wird angezeigt. 2 Drücken Sie die 9-Taste (Miniaturansicht). Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.
Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch. 50 3 • Die Anzeige geht auf Drei-BilderAnsicht über. Das große Bild, das in der Mitte angezeigt wird, ist jeweils das gegenwärtig gewählte Standbild. • Drücken Sie die !-Taste, um die letzten 10 Standbilder rückwärts anzuzeigen. Wenn weniger als 10 Standbilder vorhanden sind, wird das erste Standbild angezeigt. • Drücken Sie die "-Taste, um die letzten 10 Standbilder vorwärts anzuzeigen.
Bilder vergrößern Sie können auch Standbilder, die in der Bildanzeige angezeigt werden, in Vergrößerung anzeigen. Vergrößerte Ansicht (maximale Vergrößerung) 16-fach 1280 × 960 640 × 480 6,7-fach 3,4-fach 1 2 3 Drücken Sie die 6-Taste (Wiedergabe). • Das letzte von Ihnen aufgenommene Bild wird angezeigt. Drücken Sie die #$-Tasten, um das Standbild anzuzeigen, das Sie vergrößern möchten. Drücken Sie die 8-Taste (Vergrößerte Ansicht). • Das Bild wird vergrößert angezeigt.
Dateien löschen Ungewünschte oder defekte Dateien können von der SDSpeicherkarte oder aus dem internen Speicher gelöscht werden. Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch. 52 Hinweis----------------------------------------------------------------------------------------------Wenn im Setup-Menü [LCD-Bestätigung] auf [Halten] eingestellt ist (GS. 176) kann das angezeigte Bild nach der Aufnahme gelöscht werden.
Alle Dateien löschen 1 3 4 Drücken Sie die D-Taste (Löschen). Drücken Sie die !"-Tasten, um [Alle Lösch] auszuwählen. Drücken Sie die MENU/OKTaste. Fertigst. 1 Löschen Alle Lösch Auswählen • Sie werden dazu aufgefordert, das Löschen aller Bilder zu bestätigen. Drücken Sie die $-Taste, um [Ja] zu wählen. Drücken Sie anschließend die MENU/OK-Taste.
Auswählen von einzelnen Dateien für die Löschung 4 Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch. 54 Drücken Sie die !"#$Tasten, um das zu löschende Bild zu wählen, und drücken Sie dann die DTaste (Löschen). Löschen • Das Papierkorbsymbol erscheint am oberen linken Rand der Datei. 5 6 7 Ausw./Abbr. 1/6 Ausführen Wiederholen Sie Schritt 4, um alle Dateien auszuwählen, die Sie löschen möchten.
Auswählen eines Dateibereichs für die Löschung 4 6 7 8 9 • Drücken Sie den ADJ.-Schalter erneut, um wieder zum Bildschirm für die Einzellöschung einer Datei zurückzukehren. Drücken Sie die !"#$Tasten, um den Startpunkt für den zu löschenden Dateibereich zu wählen, und drücken Sie dann die DTaste (Löschen). Löschen Ende • Das Papierkorbsymbol erscheint am oberen linken Rand der Datei.
Ändern der Anzeige mit der DISP.-Taste Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch. 56 Durch Drücken der DISP.-Taste können Sie den Anzeigemodus des Bildschirms ändern und zwischen den Informationen, die auf der Bildanzeige angezeigt werden, wechseln. Aufnahmemodus Bei jedem Druck auf die DISP.-Taste wechselt die Anzeige in der folgenden Reihenfolge: Histogramm, Rasterlinien, Keine Anzeige, Bildanzeige und normale Symboldarstellung.
Hinweis----------------------------------------------------------------------------------------------- Im Wiedergabemodus Bei jedem Druck auf die DISP.-Taste wechselt die Anzeige in der folgenden Reihenfolge: Histogramm, Weißsättigungsanzeige, Keine Anzeige und normale Symboldarstellung. Normale Symboldarstellung Histogramm 3/6 2007/11/01 12:00 Keine Anzeige 3/6 2007/11/01 12:00 Weißsättigungsanzeige Drücken Sie die DISP.-Taste, um die Anzeige umzuschalten.
Weißsättigungsanzeige------------------------------------------------------------------------Die Bereiche mit Weißsättigung blinken auf dem Bild in schwarz. Die Weißsättigung ist der Graustufenverlust, der den Farbverlauf in einem Bild angibt, in dem sehr helle Bereiche des Motivs in weiß dargestellt werden. Ein Bild mit Graustufenverlust kann später nicht bearbeitet werden. Sie sollten ein anderes Bild aufnehmen und dabei direktes Sonnenlicht vermeiden und die Belichtung niedriger einstellen (-). (G S.
Hinweis zur elektronischen Ausrichthilfe Wenn [Ausrichthilfe] auf [Anzeige] eingestellt wird: Die Ausrichtanzeige erscheint auf der Bildanzeige. Wenn sich die Kamera in einer geraden Linie befindet, wird die Ausrichthilfe grün und zeigt damit an, dass sich die Skala in der Mitte befindet. Wenn die Kamera geneigt wurde, wird die Ausrichthilfe orange und zeigt damit die gegenüberliegende Seite der Richtung an, in der die Kamera geneigt wurde. Wenn [Ausrichthilfe] auf [Anz.
Ausrichtanzeige Grün Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.
Histogramm Wenn das Histogramm lediglich Spitzenwerte im linken Bereich anzeigt, so ist das Bild unterbelichtet, zu viele Pixel werden zur Darstellung von Schatten (minimal helle Bildpunkte) verwendet. Korrigieren Sie die Belichtung auf einen passenden Wert. Hinweis----------------------------------------------------------------------------------------------• Das in der Bildanzeige angezeigte Histogramm dient lediglich zur Veranschaulichung.
Falls Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, lesen Sie dieses Kapitel durch.
Erweiterte Funktionen Lesen Sie sich dieses Kapitel durch, wenn Sie mehr über die verschiedenen Kamerafunktionen erfahren möchten. 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 Verschiedene Aufnahmefunktionen ................. 64 Aufnahme/Wiedergabe von Filmen........................................ 129 Andere Wiedergabefunktionen ................................................... 133 Sofortdruck............................... 149 Ändern der Kameraeinstellungen ...................................................
1 Verschiedene Aufnahmefunktionen Verwenden des ADJ.- Schalters 1 Verschiedene Aufnahmefunktionen Sie können dem ADJ.-Schalter vier Aufnahme-Menü-Funktionen zuweisen. Wenn dem ADJ.-Schalter eine Aufnahme-Funktion zugewiesen wurde, können Sie das Menü für diese Funktion erreichen, indem Sie nicht nur weniger Tasten drücken müssen, sondern auch das Aufnahme-Menü nicht anzeigen müssen. Diese Funktion ist nützlich, da Sie besonders häufig benutzte Funktionen zuweisen können. Standardmäßig sind dem ADJ.
Hinweis ----------------------------------------------------------------------------------------Sie können die Einstellung auch vornehmen, indem Sie den Auslöser halb nach unten drücken. (GS. 38) Funktionen, die der [ADJ-Einstellung] zugewiesen werden können Bel.Korr, Weißabgl., ISO, Qualität, Fokus, Abb.Einst., Lichtmes., Serie, Bel.-Reihe, Blitzkorr. Die Funktionen, die mit dem ADJ.-Schalter im Motivprogramm eingestellt werden können, unterscheiden sich von denen in anderen Aufnahmemodi.
Ändern der Textdichte (Motivprogramm) Sie können die Schattierung für Textaufnahmen im Motivprogramm [Textmodus] (GS. 83) anpassen. Sie können zwischen [Tief], [Normal] und [Blass] wählen. 1 Verschiedene Aufnahmefunktionen Um die Einstellungen zu ändern, verwenden Sie das Aufnahme-Menü oder den ADJ.Schalter. In diesem Kapitel werden einfache Verfahren zur Änderung der Schattierungseinstellung über den ADJ.-Schalter beschrieben.
Verschieben des AF-Motivs (Makro) Bei Makroaufnahmen ermöglicht Ihnen der ADJ.-Schalter, das AFMotiv mithilfe der !"#$-Tasten zu verschieben, ohne die Kamera dabei zu bewegen. Sie können den Fokus (GS. 38) an der Stelle fixieren, an die das AF-Motiv verschoben wird, und das Foto aufnehmen. Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie ein Stativ verwenden. 1 Drücken Sie bei aufnahmebereiter Kamera die N-Taste (Makro). • Das Makro-Symbol wird auf dem Bildschirm angezeigt. 2 3 Drücken Sie den ADJ.-Schalter.
6 Drücken Sie den Auslöser halb nach unten. • Die Kamera stellt den Bereich, auf den das Kreuz zeigt, scharf. 7 Drücken Sie den Auslöser vorsichtig ganz nach unten. • Die AF-Motivwechselfunktion stellt die Kamera automatisch auf die eingestellte Position scharf, bis der Makro-Modus abgebrochen wird.
Verwenden der Funktionstaste [Fn-Taste Einst.] Funktion ReferenzSeite AF/MF Zwischen Autofokus und manuellem S. 71 Fokus wechseln AF/Fixfok. Zwischen Autofokus und Fixfokus S. 73 wechseln AE-Sper. Belichtung speichern S. 74 JPEG>RAW Zwischen JPEG- und RAW-Modus S. 75 wechseln Farbe>S/W Zwischen Farb- und Schwarzweiß- S. 76 Modus wechseln*1 Farbe>TE Wechseln von Farbe zu S. 76 Schwarzweiß (TE)*2 Bel.Korr, Weißabgl., ISO, Qualität, Ändern der Aufnahme-MenüS. 77 Fokus, Abb.Einst., Lichtmes., Serie, Bel.
Funktionen, die im Motivprogramm eingestellt werden können 1 Verschiedene Aufnahmefunktionen 70 Die Funktionen, die mit der Fn (Funktions)-Taste im Motivprogramm eingestellt werden können, unterscheiden sich von denen in anderen Aufnahmemodi. Die folgenden Einstellungen können mit der Fn-Taste vorgenommen werden. Alle anderen Einstellungen können der Fn-Taste mit [Fn-Taste Einst.] zugewiesen werden, sie können jedoch nicht durch Drücken der Fn-Taste bedient werden. AF/MF AF/Fixfok. AE-Sper.
Zwischen Autofokus und manuellem Fokus wechseln (AF/MF) Wenn Sie der Fn (Funktions)-Taste [AF/MF] (GS. 164) zuweisen und dann während des Fotografierens die Fn-Taste drücken, können Sie zwischen Autofokus (AF) und dem manuellen Fokus (MF) umschalten. Durch Drücken der Fn-Taste wird abhängig von der [Fokus]-Einstellung im Aufnahme-Menü (GS. 94) zwischen Autofokus und manuellem Fokus gewechselt (siehe unten).
Hinweis ----------------------------------------------------------------------------------------- 1 Verschiedene Aufnahmefunktionen 72 • Informationen zum Arbeiten mit dem manuellen Fokus finden Sie auf S. 96. • Sie können die [Fokus]-Einstellung auch über das Aufnahme-Menü vornehmen. (GS. 94) • Sie können die Fn-Taste drücken, um zwischen AF/MF umzuschalten und den Fokus an der Stelle der Fokussperre (AF-Sperre) zu fixieren.
Zwischen Autofokus und manuellem Fixfokus wechseln (AF/Fixfok.) Wenn Sie der Fn (Funktions)-Taste [AF/Fixfok.] (GS. 164) zuweisen und dann während des Fotografierens die Fn-Taste drücken, können Sie zwischen Autofokus (AF) und dem Fixfokus umschalten. Durch Drücken der Fn-Taste wird abhängig von der [Fokus]-Einstellung im Aufnahme-Menü (GS. 94) der Modus gewechselt (siehe unten).
Belichtung fixieren (AE-Sper.) Wenn Sie der Fn (Funktions)-Taste [AE-Sper.] (GS. 164) zuweisen und dann während des Fotografierens die Fn-Taste drücken, können Sie die Belichtung fixieren bzw. wieder aufheben. 1 1 Stellen Sie im Setup-Menü [Fn-Taste Einst.] auf [AESper.]. • Näheres über die Bedienungsschritte erfahren Sie auf S. 164. Verschiedene Aufnahmefunktionen 2 Vergewissern Sie sich, dass die Kamera aufnahmebereit ist.
Vom JPEG- zum RAW-Modus wechseln (JPEG>RAW) Wenn Sie der Fn (Funktions)-Taste [JPEG>RAW] (GS. 164) zuweisen und dann die Fn-Taste drücken, während eine andere Einstellung für [Bildqualit./Größe] als die RAW-Einstellung gewählt wurde (GS. 91), können Sie in den RAW-Modus mit demselben Bildseitenverhältnis wechseln. Durch erneutes Drücken der FnTaste kehren Sie wieder zum JPEG-Modus zurück.
Wechseln von Farbe zu Schwarzweiß oder Schwarzweiß (TE) (Farbe>S/W, Farbe>TE) 1 Wenn Sie der Fn (Funktions)-Taste [Farbe>S/W] oder [Farbe>TE] zuweisen (GS. 164), und dann die Fn-Taste drücken, während [Abbildung] auf eine andere Einstellung als [S/W] oder [S/W (TE)] eingestellt ist, können Sie [Farbe] auf [S/W] oder [S/W (TE)] umschalten. Durch erneutes Drücken der Fn-Taste kehren Sie wieder zum Farb-Modus zurück. Verschiedene Aufnahmefunktionen 1 Stellen Sie im Setup-Menü [Fn-Taste Einst.
Einstellen anderer Funktionen Wenn Sie eine beliebige der folgenden Funktionen der Fn (Funktions)-Taste zuweisen (GS. 164), können Sie die Einstellungen für die Funktionen durch das Drücken weniger Tasten einstellen. Bel.Korr., Weißabgl., ISO, Qualität, Fokus, Abb.Einst., Lichtmes., Serie, Bel.-Reihe, Blitzkorr. Stellen Sie [Fn-Taste Einst.] auf eine der oben aufgelisteten Einstellungen im Setup-Menü. • Näheres über die Bedienungsschritte erfahren Sie auf S. 164.
Aufnahmen mit eingestellter Blende (A: Blendenprioritätsmodus) 1 Verschiedene Aufnahmefunktionen Wenn Sie den Moduswahlschalter auf A (Blendenprioritätsmodus) stellen, können Sie die Blende manuell einstellen. Wenn Sie den gewünschten Blendenwert eingestellt haben, wählt die Kamera automatisch die optimale Verschlusszeit. Mit einem niedrigeren Blendenwert (größere Blendenöffnung) können Sie den Hintergrund unscharf und das Motiv im Vordergrund scharf darstellen (geringere Tiefenschärfe).
Aufnahmen mit eingestellter Blende und Verschlusszeit (M: Manueller Belichtungsmodus) Wenn Sie den Moduswahlschalter auf M (Manueller Belichtungsmodus) stellen, können Sie die Blende und die Verschlusszeit manuell einstellen. Sie können aus den folgenden Verschlusszeiten wählen: 1/1600 1/400 1/100 1/25 1/6 1/1.6 15 1/1250 1/320 1/80 1/20 1/5 1/1.3 30 1/1000 1/250 1/60 1/15 1/4 1 60 1/800 1/200 1/50 1/13 1/3 2 120 1/640 1/160 1/40 1/10 1/2.
• Wenn der Belichtungswert im Bereich zwischen -2EV und +2EV liegt, ändert sich die Helligkeit der Bildanzeige je nach Belichtungswert. • Wenn der Belichtungswert den Bereich von -2EV bis +2EV überschreitet, leuchtet die Anzeige orange und die Helligkeit der Bildanzeige ändert sich nicht. +2EV -2EV 1 Verschiedene Aufnahmefunktionen 2 3 4 5 Ändern Sie den Blendenwert mit dem Aufwärts/AbwärtsEinstellrad. M Die Verschlusszeit stellen Sie durch Drücken des ADJ.Schalters (nach rechts oder links) ein.
Aufnahmen mit eingestellter Blende und Verschlusszeit (P: Programmschaltmodus) 1 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf P. • Das Modussymbol wird auf der Bildanzeige angezeigt. 2 P 1 Verschiedene Aufnahmefunktionen Wenn Sie den Moduswahlschalter auf P (Programmschaltmodus) stellen, können Sie Aufnahmen mit einer Kombinationseinstellung aus Blende/Verschlusszeit machen. Stellen Sie den Programmschaltmodus mit dem Aufwärts/AbwärtsEinstellrad ein. Drücken Sie den Auslöser halb nach unten.
5 Drücken Sie den Auslöser, um die Aufnahme zu erstellen. Hinweis ----------------------------------------------------------------------------------------Unten stehend finden Sie ein Diagramm für die Programmeinstellung. • In diesem Beispiel ist der Blitzmodus auf [Blitz aus] und die ISO-Einstellung auf [ISO 100] eingestellt. • Blende und Verschlusszeit können innerhalb des grau dargestellten Bereichs geändert werden. Diese Änderungen hängen vom Belichtungswert (Ev) ab.
Aufnahmen mit optimalen Einstellungen entsprechend der Aufnahmebedingungen (SCENE: Motivprogramm) Motivprogramme Zum Aufnehmen von Filmen mit Ton. Einzelheiten zur Bedienung finden Sie auf S. 129. Film Ein schräg aufgenommenes rechteckiges Motiv, z.B. eine Anschlagtafel oder eine Visitenkarte, lässt sich mit der Schräg-Korrektur so darstellen, Schräg-Korrektur als ob es im rechten Winkel fotografiert worden wäre. Einzelheiten zur Bedienung finden Sie auf S. 85.
1 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf SCENE. • Die Kamera ist aufnahmebereit und das gewählte Motivprogramm wird oben in der Bildanzeige angezeigt. 1 Verschiedene Aufnahmefunktionen Auslöser: Start 2 Durch Drücken der MODE-Taste können Sie zwischen den verschiedenen Motivprogrammen wechseln. • Das Menü für die Wahl des Motivprogramms wird angezeigt. 3 Drücken Sie die #$-Tasten, um das Motivprogramm zu wählen. Film Ok 4 Drücken Sie die MENU/OK-Taste.
Verwenden des Schräg-Korrekturmodus 1 2 3 6 • Die Kamera ist aufnahmebereit und das gewählte Motivprogramm wird oben in der Bildanzeige angezeigt. Drücken Sie die MODE-Taste. • Das Menü für die Wahl des Motivprogramms wird angezeigt. Drücken Sie die #$-Tasten, um [Schräg-Korrektur] zu wählen. Drücken Sie die MENU/OK-Taste. Drücken Sie den Auslöser, um die Aufnahme zu erstellen. • Die Anzeige meldet, dass das Bild bearbeitet wird.
Aufnahmen mit eigenen Einstellungen (MY1, MY2: „Meine Einstellungen“-Modus) 1 Wenn Sie den Moduswahlschalter auf MY1 oder MY2 stellen, können Sie mit vordefinierten Einstellungen fotografieren. Verwenden Sie [Meine Einst. Reg.] im Setup-Menü, um die MY1und MY2-Einstellungen vorzunehmen. (GS. 161) Verschiedene Aufnahmefunktionen 1 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf MY1 oder MY2. • Stellen Sie den Moduswahlschalter auf MY1, um die Einstellungen für [Einst.1] in [Meine Einst. Reg.] vorzunehmen.
Aufnahme-Menü Drücken Sie die MENU/OK-Taste im Aufnahmemodus, um das Aufnahme-Menü anzuzeigen. Über das Aufnahme-Menü können Sie die folgenden Aufnahmeeinstellungen vornehmen. Wenn der Moduswahlschalter auf einen anderen Modus als SCENE eingestellt ist 1 Optionen [Standardeinstellungen] ReferenzSeite Bildqualit./Größe RAW(10M), RAW3:2(9M), RAW1:1(7M), F3648(10M), S.
Wenn Motivprogramm auf [Film] eingestellt ist Menüpunkt 1 Verschiedene Aufnahmefunktionen Optionen [Standardeinstellungen] ReferenzSeite Filmgröße 640, [320] S. 92 Bildfrequenz [30 Bild./S], 15 Bild./S S. 130 Fokus [Multi AF], Spot AF, MF, Fixfokus, A S. 94 Weißabgleich [AUTO], (Im Freien), (Wolkig), (Glühlampenlicht), (Neonlicht), (Man. Einst.), (Detail) S. 122 Wenn Motivprogramm auf [Schräg-Korrektur] eingestellt ist Menüpunkt Optionen [Standardeinstellungen] ReferenzSeite Bildqualit.
Verwenden des Menüs In diesem Abschnitt wird erklärt, wie Sie die Einstellungen vornehmen. Mithilfe der !"$-Tasten und der MENU/OK-Taste können Sie einen Menüpunkt auswählen und die Einstellungen dafür vornehmen. 1 • Hierauf wird das Aufnahme-Menü angezeigt. Die Menüpunkte werden auf drei Menüseiten dargestellt. 2 3 4 5 Drücken Sie entsprechend die !"-Tasten, um den gewünschten Menüpunkt zu wählen. • Drücken Sie die "-Taste am unteren Rand des letzten Menüpunkts, um zum nächsten Bildschirm zu gelangen.
Ändern des Anzeigemodus -------------------------------------------------------------- 1 Verschiedene Aufnahmefunktionen 90 Sie können die Menüseite mithilfe der Registerkarte wählen: 1 Drücken Sie die #-Taste, um eine Registerkarte auf der linken Seite des Bildschirms zu wählen. 2 Drücken Sie die !"-Tasten, um die Bildschirme zu ändern. 3 Drücken Sie entsprechend die $-Taste, um zur Auswahl der Menünummer zurückzukehren.
Wahl von Bildqualität/Bildgröße (Bildqualit./Größe) Die Dateigröße eines aufgenommenen Standbildes hängt von den Einstellungen bezüglich Bildqualität und -größe ab. Wählen Sie für Filme die Filmbildgröße. Der Inhalt des fettgedruckten Rahmens zeigt den Bildschirmnamen. Standbilder Bildqualität 3648 × 2736 RAW 3648 × 2432 2736 × 2736 Bildqualit.
Filme Bildgröße 640 × 480 320 × 240 Filmgröße 640 320 • Sie können auch die Anzahl der Bilder für Filme auswählen. (GS. 130) 1 Verschiedene Aufnahmefunktionen 92 Hinweis ----------------------------------------------------------------------------------------• Die Anzahl der Bilder, die im internen Speicher oder der SD-Speicherkarte gespeichert werden können, hängt von der Einstellung für [Bildqualit./Größe] ab. (GS. 223) • Es stehen drei Bildqualitätsmodi zur Verfügung: Normal (N), Fein (F) und RAW.
1 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf 5/P/A/M/ SCENE. 2 Drücken Sie die MENU/OK-Taste. • Hierauf wird das Aufnahme-Menü angezeigt. Drücken Sie die "-Taste, um [Bildqualit./Größe] auszuwählen, und drücken Sie anschließend die $Taste. 4 Drücken Sie die !"-Tasten und wählen Sie die gewünschte Einstellung. Standbilder 1 Verschiedene Aufnahmefunktionen 3 Filme 5 Drücken Sie die MENU/OK-Taste bzw. drücken Sie die #-Taste und dann die MENU/OK-Taste.
Ändern des Fokussiermodus (Fokus) Im Standard-Fokussiermodus stellt die Kamera das Motiv mit dem Autofokus (AF) automatisch scharf. Sie können aus den folgenden fünf Fokussiermodi wählen. Fokus-Modi 1 Symbol Methode Ausgeblendet Multi AF Verschiedene Aufnahmefunktionen Ausgeblendet Spot AF MF (Manueller Fokus) Fixfokus A (Unendlich) Beschreibung Misst die Entfernung in 9 AF-Feldern und stellt das am nahe gelegenste AF-Feld scharf.
5 Drücken Sie die MENU/OK-Taste bzw. drücken Sie die #-Taste und dann die MENU/OK-Taste. M m Schärfentiefe Fokus-Leiste F2.4 1/60 5 3 1 0.3 Halte:OK: Schärfentiefe---------------------------------------------------------------------------------- 1 Verschiedene Aufnahmefunktionen • Wenn Sie [MF], [Fixfokus] oder [A] wählen, wird das Symbol auf dem Bildschirm angezeigt.
Manueller Fokus (MF) Wenn der Autofokus nicht wie gewünscht funktioniert, können Sie den Fokus auch manuell einstellen (Manueller Fokus: MF). Bei manueller Einstellung des Autofokus können Sie Bilder mit einem bestimmten Abstand aufnehmen. Hinweis ----------------------------------------------------------------------------------------- 1 Verschiedene Aufnahmefunktionen 96 • Der manuelle Fokus ist nicht verfügbar, wenn Motivprogramm auf [Textmodus] eingestellt wurde.
6 Halten Sie die MENU/OK-Taste so lange wie nötig gedrückt. • Wenn Sie die MENU/OK-Taste gedrückt halten, wird nur die Mitte des Bildschirms vergrößert. • Wenn Sie die MENU/OK-Taste erneut drücken, kehren Sie wieder zur normalen Anzeige zurück. M m F2.4 1/60 5 3 1 0.3 Halte:OK: Drücken Sie die !"-Tasten, um den Fokus anzupassen. • Wenn Sie die !-Taste drücken, verschieben Sie die Fokusebene von sich weg, entfernte Objekte werden scharf dargestellt.
Ändern der Belichtungsmessmodi (Lichtmessung) 1 Sie können die Belichtungsmessmodi (welcher Bereich gemessen wird) für die Bestimmung des Belichtungswerts ändern. Es stehen drei Belichtungsmessmodi zur Verfügung: Belichtungsmessmodi Verschiedene Aufnahmefunktionen Symbol Modus Kein Symbol Multi Mitte Spot 1 2 3 4 5 Beschreibung Der gesamte Aufnahmebereich ist in 256 Teilbereiche unterteilt, die alle zur Ermittlung des Messwertes ausgewertet werden.
Mehrfachaufnahmen erstellen (Serie/S-Serie/M-Serie) Wenn Sie zu Mehrfachaufnahmen wechseln, können Sie Bildfolgen aufnehmen. Bei der Mehrfachaufnahme stehen die folgenden drei Modi zur Verfügung: Serie S-Serie (S-Mehrfachaufnahme) Wenn Sie den Auslöser nur einmal ganz durchdrücken, können Sie eine Reihe von 16 Bildern in Zeitabständen von jeweils 1/7,5 Sekunden (innerhalb von ca. 2 Sekunden) aufnehmen.
Wichtig -----------------------------------------------------------------------------------------• Die Funktion ist nicht verfügbar, wenn [Bildqualit./Größe] auf den RAW-Modus gestellt ist. • Bei der Aufnahme mit S-Serie oder M-Serie wird die ISO-Empfindlichkeit auf [Auto] festgelegt, auch wenn [Digitalzoombild] im Setup-Menü auf [Autoskal.] eingestellt ist.
Serie 6 Wählen Sie Ihren Bildausschnitt, drücken Sie den Auslöser ganz durch und halten Sie ihn gedrückt. • Solange Sie den Auslöser gedrückt halten, werden Aufnahmen erstellt. 7 Lassen Sie den Auslöser los, um die Aufnahme der Bilder zu beenden. S-Serie (S-Mehrfachaufnahme) 6 Wählen Sie den Bildausschnitt und drücken Sie auf den Auslöser. • 16 Aufnahmen werden automatisch aufgenommen.
Wiedergabe eines S-Serie- oder M-SerieStandbilds mit vergrößerter Ansicht 1 Verschiedene Aufnahmefunktionen Wenn ein Standbild (16 Bilder in einer Bilddatei), das mit S-Serie oder M-Serie aufgenommen wurde, angezeigt wird, können Sie jedes dieser 16 Bilder vergrößern. Sie können auch zwischen den Bildern wechseln, während Sie das Bild in der vergrößerten Ansicht anzeigen. Zur Wiedergabe eines S-Serie- oder M-Serie-Standbilds in der vergrößerten Ansicht führen Sie die folgenden Schritte aus.
Einstellen der Bildqualität und Farbe (Abbildung) Sie können die Qualität eines Bildes, wie Kontrast, Schärfe, Farbe und Farbtiefe, ändern. Sie können aus den folgenden Bildqualitätseinstellungen wählen: Bildqualitätsmodi Normal Weich S/W S/W (TE)* Einst.1 Einst.2 Beschreibung Kontrast, Schärfe und Farbtiefe werden erhöht, um ein kontrastreicheres, scharfes Bild zu erstellen. Normale Bildqualität Kontrast, Schärfe und Farbtiefe werden verringert, um ein weicheres Bild zu erstellen.
5 Drücken Sie die MENU/OKTaste bzw. die #-Taste und dann die MENU/OK-Taste. • Wenn Sie eine andere Einstellung als [Normal] gewählt haben, erscheint das Symbol auf dem Bildschirm.
Einstellen der Schwarzweiß-Bildqualität (S/W) 1 2 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf 5/P/A/M/SCENE. Drücken Sie die MENU/OK-Taste. • Hierauf wird das Aufnahme-Menü angezeigt. Drücken Sie die "-Taste, um [Abbildung] auszuwählen. Drücken Sie anschließend die $-Taste. 4 Drücken Sie die !"-Taste, um [S/W] auszuwählen, und drücken Sie anschließend die $-Taste. • Der Bildschirm [Abbildung] wird angezeigt. 5 Drücken Sie die !"-Tasten, um [Kontrast] und [Schärfe] auszuwählen.
Einstellen des Tönungseffekts für Schwarzweißbilder (S/W (TE)) 1 1 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf 5/P/A/M/ SCENE. 2 Drücken Sie die MENU/OK-Taste. • Hierauf wird das Aufnahme-Menü angezeigt. Verschiedene Aufnahmefunktionen 3 Drücken Sie die "-Taste, um [Abbildung] auszuwählen. Drücken Sie anschließend die $-Taste. 4 Drücken Sie die #$-Tasten, um [S/W (TE)] auszuwählen. Drücken Sie anschließend die $-Taste. • Der Bildschirm [Abbildung] wird angezeigt.
9 Drücken Sie die MENU/OKTaste bzw. die #-Taste und dann die MENU/OK-Taste. • Das Symbol wird auf dem Bildschirm angezeigt. Hinweis ----------------------------------------------------------------------------------------- 1 Verschiedene Aufnahmefunktionen Wenn Sie der Fn (Funktions)-Taste [Farbe>TE] (GS. 164) zuweisen, können Sie durch Drücken der Fn-Taste zwischen Farb- und Schwarzweiß-Modus (TE) umschalten. (GS.
Anpassen der Bildqualität (Einst.1, Einst.2) 1 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf 5/P/A/M/ SCENE. 2 Drücken Sie die MENU/OK-Taste. • Hierauf wird das Aufnahme-Menü angezeigt. 1 Verschiedene Aufnahmefunktionen 3 Drücken Sie die "-Taste, um [Abbildung] auszuwählen. Drücken Sie anschließend die $-Taste. 4 Drücken Sie die !"-Tasten, um [Einst.1] oder [Einst.2] auszuwählen. 5 Drücken Sie die $-Taste. • Der Bildschirm [Abbildung] wird angezeigt.
Anpassen der Lichtintensität des Blitzes (Blitzbel.-Korr.) Sie können die Lichtintensität des Blitzes anpassen. Sie können die Lichtintensität von -2.0EV bis +2.0EV in Schritten von 1/3EV einstellen. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf 5/P/A/M/SCENE. Drücken Sie die MENU/OK-Taste. • Hierauf wird das Aufnahme-Menü angezeigt. 3 Drücken Sie die "-Taste, um [Blitzbel.-Korr.] zu auszuwählen, und drücken Sie dann die $-Taste. • Die Blitz-Belichtungskorrektur-Leiste wird angezeigt.
Mehrere Aufnahmen mit unterschiedlicher Belichtung erstellen (Auto-Bltgs-Reihe) 1 Verschiedene Aufnahmefunktionen Durch Auswahl der Funktion „Automatische Belichtungsreihe“ können Sie basierend auf dem gemessenen Belichtungswert automatisch drei aufeinander folgende Aufnahmen auf drei Belichtungsebenen erstellen. Wählen Sie -0.3EV, ±0, +0.3EV oder -0.5EV, ±0, +0.5EV als Differenz in der Belichtungsebene.
Hinweis ----------------------------------------------------------------------------------------• Die Belichtungskorrektur kann über das Aufnahme-Menü geändert werden. (GS. 120) • Diese Funktion ist bei der Mehrfachaufnahme nicht verfügbar. • Der Blitz kann nicht verwendet werden. • Bei der automatische Belichtungsreihe können Sie Aufnahmen mit verschiedenen Einstellungen für den Weißabgleich und die Farbe sowie verschiedenen Belichtungen erstellen. Sie können jedoch nur eine Einstellung wählen.
Aufeinander folgende Aufnahmen mit unterschiedlichem Weißabgleich (WB-BKT: Automatische Weißabgleichreihe) 1 Bei der automatischen Weißabgleichreihe werden drei Bilder automatisch aufgenommen, ein rötliches Bild, ein bläuliches Bild und ein Bild mit dem momentan eingestellten Weißabgleich. Dies ist nützlich, wenn der richtige Weißabgleich nicht abgeschätzt werden kann. Verschiedene Aufnahmefunktionen 1 2 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf 5/P/A/M. Drücken Sie die MENU/OK-Taste.
Hinweis ----------------------------------------------------------------------------------------• Die Funktion ist nicht verfügbar, wenn [Bildqualit./Größe] auf den RAW-Modus gestellt ist. • Diese Funktion ist bei der Mehrfachaufnahme nicht verfügbar. • Der Blitz kann nicht verwendet werden. • Falls Sie [Abbildung] auf [S/W] eingestellt haben, können Sie zwar die automatische Weißabgleichreihe einstellen, sie kann aber nicht verwendet werden. • Der Weißabgleich kann über das Aufnahme-Menü geändert werden.
Aufeinander folgende Aufnahmen mit unterschiedlicher Farbe (CL-BKT: Automatische Farbreihe) 1 Verschiedene Aufnahmefunktionen Wenn [CL-BKT] ausgewählt wurde und Sie ein Bild aufnehmen, speichert die Kamera drei Bilder - ein Schwarzweißbild, ein Farbbild und ein Schwarzweiß (TE)-Bild. Oder die Kamera nimmt zwei Bilder auf - ein Schwarzweißbild und ein Farbbild.
6 Drücken Sie den Auslöser, um die Aufnahme zu erstellen. • Wenn [CL-BKT S/W (TE)] auf [Ein] (GS. 181) eingestellt ist, werden ein Schwarzweißbild, ein Farbbild und ein Schwarzweiß (TE)-Bild aufgenommen. Aufnahme S/W • Wenn [CL-BKT S/W (TE)] auf [Aus] eingestellt ist (GS. 181), werden ein Schwarzweißbild und ein Farbbild aufgenommen.
Reduzieren von Bildrauschen (Rau.-Red) Diese Kamera kann bei der Aufnahme von Standbildern des Bildrauschen reduzieren. 1 1 2 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf 5/P/A/M. Drücken Sie die MENU/OK-Taste. Verschiedene Aufnahmefunktionen • Hierauf wird das Aufnahme-Menü angezeigt. 3 Drücken Sie die "-Taste, um [Rau.-Red] auszuwählen, und drücken Sie die $-Taste. 4 Drücken Sie die !"-Tasten, um [Ein] auszuwählen. 5 Drücken Sie die MENU/OKTaste bzw. die #-Taste und dann die MENU/OK-Taste.
Bilder automatisch in festgelegten Intervallen aufnehmen (Intervall) Sie können einstellen, dass die Kamera in festgelegten Intervallen automatisch Aufnahmen macht. Sie können das Aufnahmeintervall in jeder Länge zwischen 5 Sekunden und 3 Stunden, in 5-Sekunden-Schritten einstellen. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf 5/P/A/M. Drücken Sie die MENU/OK-Taste. • Hierauf wird das Aufnahme-Menü angezeigt. 3 Drücken Sie die "-Taste, um [Intervall] auszuwählen, und drücken Sie anschließend die $-Taste.
7 Drücken Sie die MENU/OKTaste. Intervall • [Intervall] wird auf dem Bildschirm angezeigt. 8 Stopp • Jedes Mal, wenn das festgelegte Intervall vorüber ist, wird ein Foto gemacht. 1 Verschiedene Aufnahmefunktionen 118 Drücken Sie den Auslöser, um die Aufnahme zu erstellen. 9 Um die Aufnahmen zu beenden, drücken Sie die MENU/ OK-Taste.
Datum in ein Standbild einfügen (Datumsaufdruck) Sie können das Datum (JJ/MM/TT) oder Datum und Uhrzeit (JJ/ MM/TT hh:mm) in der unteren rechten Ecke eines Fotos einfügen. 1 Drücken Sie die MENU/OK-Taste. • Hierauf wird das Aufnahme-Menü angezeigt. 3 Drücken Sie die "-Taste, um [Datumsaufdruck] auszuwählen, und drücken Sie anschließend die $Taste. 4 Drücken Sie die !"-Tasten, um [Datum] oder [Uhrzeit] auszuwählen. 5 Drücken Sie die MENU/OKTaste bzw. die #-Taste und dann die MENU/OK-Taste.
Belichtungskorrektur (Belicht. Korrekt.) 1 Verschiedene Aufnahmefunktionen Mit der Belichtungskorrektur können Sie jeweils die Helligkeitswerte wählen, die für Ihre Aufnahmen am besten geeignet sind. Falls sich das aufzunehmende Motiv in der Mitte des Bereichs befindet, wird normalerweise die Gegenlichtkorrektur automatisch aktiviert, damit Sie mit der richtigen Belichtung fotografieren können.
4 Drücken Sie den ADJ.-Schalter oder die MENU/OK-Taste. • Die Einstellung wird auf dem Bildschirm angezeigt. Wichtig ------------------------------------------------------------------------------------------ 1 Verschiedene Aufnahmefunktionen • Diese Funktion ist im manuellen Belichtungsmodus nicht verfügbar. • Bei Aufnahmen an besonders stark beleuchteten Orten lässt sich eine Überbelichtung eventuell nicht immer vermeiden. In diesem Fall wird das [!AE]-Symbol auf dem Bildschirm angezeigt.
Natürliche und künstliche Beleuchtung verwenden (Weißabgleich) 1 Verschiedene Aufnahmefunktionen Stellen Sie den Weißabgleich so ein, dass weiße Objekte auch weiß wiedergegeben werden. Werkseitig ist der Weißabgleich-Modus auf [AUTO] eingestellt. Normalerweise brauchen Sie die Einstellung nicht zu ändern.
4 Drücken Sie den ADJ.-Schalter oder die MENU/OK-Taste. • Das Symbol wird auf dem Bildschirm angezeigt. Hinweis ----------------------------------------------------------------------------------------- 1 Verschiedene Aufnahmefunktionen • Der Weißabgleich kann für ein größtenteils dunkles Motiv unter Umständen nicht richtig eingestellt werden. In einem solchen Fall nehmen Sie etwas Weißes mit in das Motiv auf.
Manuelle Einstellung des Weißabgleichs (Man. Einst.) 1 Verschiedene Aufnahmefunktionen 1 Drehen Sie den Moduswahlschalter auf 5/P/A/M/ SCENE, und drücken Sie dann den ADJ.-Schalter. 2 Drücken Sie den ADJ.-Schalter oder die #$-Tasten, bis das Menü für den Weißabgleich erscheint. 3 Drücken Sie die !"-Tasten, um [M] zu wählen. 4 Richten Sie die Kamera auf ein weißes Blatt Papier oder einen anderen weißen Gegenstand, auf dem dieselben Lichtverhältnisse wie für die vorgesehene Aufnahme herrschen.
Die Weißabgleich-Details einstellen (Detail) 1 Drehen Sie den Moduswahlschalter auf 5/P/A/M/ SCENE, und drücken Sie dann den ADJ.-Schalter. 2 Drücken Sie den ADJ.-Schalter oder die #$-Tasten, bis das Menü für den Weißabgleich erscheint. 3 Drücken Sie die !"-Taste, um [CT] zu auszuwählen, und drücken Sie die DISP.-Taste. 1 Detail Nächst. El. 4 Drücken Sie die !"-Tasten und nehmen Sie die gewünschte Einstellung vor. 5 Drücken Sie die MENU/OKTaste. 6 Drücken Sie die MENU/OKTaste.
Die Empfindlichkeit ändern (ISO-Empfindlichk.) 1 Verschiedene Aufnahmefunktionen Die ISO-Empfindlichkeit gibt die Lichtempfindlichkeit des Films an. Je größer der Wert, desto größer die Lichtempfindlichkeit. Eine hohe Lichtempfindlichkeit eignet sich für Aufnahmen unter schlechten Lichtverhältnissen oder für sich schnell bewegende Objekte, um ein Verwischen zu reduzieren.
3 Drücken Sie die !"-Tasten und wählen Sie die gewünschte Einstellung. 4 Drücken Sie den ADJ.-Schalter oder die MENU/OK-Taste. • Die Einstellung wird auf dem Bildschirm angezeigt. 1 • Bilder, die mit einer höheren Empfindlichkeit aufgenommen werden, werden ggf. grobkörnig dargestellt. • Wenn die ISO-Empfindlichkeit auf [Auto] eingestellt ist, entspricht die Empfindlichkeit ISO125, falls der Blitz benutzt wird.
Aufnahmeeinstellungen auf die Standardeinstellungen zurücksetzen (Initialisieren) 1 Befolgen Sie die nachstehenden Angaben, wenn Sie die Einstellwerte auf dem Aufnahme-Menü wieder zurück auf die Standardvorgabewerte zurückstellen wollen. Verschiedene Aufnahmefunktionen 1 2 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf 5. Drücken Sie die MENU/OK-Taste. • Hierauf wird das Aufnahme-Menü angezeigt. 3 Drücken Sie die !"-Tasten, um [Initialisieren] auszuwählen. Drücken Sie anschließend die $-Taste.
2 Aufnahme/Wiedergabe von Filmen 3 Aufnahme von Filmen Sie können Filme mit Ton aufzeichnen. Sie können dabei als Bildgröße entweder 640 × 480 oder 320 × 240 Pixel wählen. Sie können die Anzahl von Aufnahmen pro Sekunde (Bildfrequenz) entweder auf 30 oder auf 15 einstellen. Jede Filmaufnahme, die Sie machen, wird als einzelne AVI-Datei aufgezeichnet. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf SCENE. • Die Kamera ist aufnahmebereit und das gewählte Motivprogramm wird oben in der Bildanzeige angezeigt.
Hinweis ----------------------------------------------------------------------------------------• Der Blitz kann nicht verwendet werden. • Wenn der Auslöser in Schritt 5 gedrückt wird, stellt die Kamera das Motiv scharf. • Die verbleibende Aufnahmezeit wird laufend während der Speicherung von Filmen basierend auf der Restspeicherkapazität berechnet. Daraus kann sich eine ungleichmäßige Anzeige der verbleibenden Aufnahmezeit ergeben.
Hinweis ----------------------------------------------------------------------------------------• Die maximale zur Verfügung stehende Aufnahmezeit für Videos variiert je nach Kapazität des Speichermediums (interner Speicher oder SD-Speicherkarte), Aufnahmebedingungen sowie Typ und Hersteller der SD-Speicherkarte. • Die geschätzte Gesamtaufnahmezeit ist nachfolgend angegeben. Die maximale Aufnahmezeit pro Aufnahme beträgt 90 Minuten bzw. 4 GB. 256 MB 512 MB 1 GB 6 Min. 7 Sek. 3 Min. 5 Sek. 2 Min. 11 Min.
Wiedergabe von Filmen Befolgen Sie die nachstehenden Anleitungen zum Abspielen von Filmaufnahmen. 1 Drücken Sie die 6-Taste (Wiedergabe). • Das zuletzt aufgenommene Bild wird angezeigt. • Das erste Bild des Films wird als Standbild angezeigt. 2 2 Aufnahme/Wiedergabe von Filmen 132 Wählen Sie mithilfe der #$Tasten den Film, den Sie wiedergeben möchten. • Drücken Sie die $-Taste, um die nächste Datei anzuzeigen. • Drücken Sie die #-Taste, um die Start vorherige Datei anzuzeigen.
3 Andere Wiedergabefunktionen Wiedergabe-Menü Drücken Sie die MENU/OK-Taste im Wiedergabemodus, um das Wiedergabe-Menü anzuzeigen. Im Wiedergabemenü können Sie Einstellungen für folgende Funktionen vornehmen. Menüpunkt Bildvorführung Schutz DPOF 1 Datei wählen/aufheben, Alle Dat. wählen/aufheben, Wählen mehrerer Dateien 1 Datei wählen/aufheben, Alle Dat. wählen/aufheben, Wählen mehrerer Dateien 1280, 640 Referenz S. 134 S. 135 S. 138 S. 142 S. 144 S.
Bilder automatisch der Reihe nach zeigen (Bildvorführung) Sie können die aufgenommenen Standbilder und Filme der Reihe nach auf dem Bildschirm wiedergeben. Diese Funktion wird Bildvorführung genannt. Um eine Bildvorführung anzusehen, folgen Sie unten stehenden Schritten. 1 Drücken Sie die 6-Taste (Wiedergabe). • Das zuletzt aufgenommene Bild wird angezeigt. 2 Drücken Sie die MENU/OK-Taste. • Das Wiedergabe-Menü wird angezeigt.
Schutz vor dem Löschen von Dateien (Schutz) Sie können Ihre Bilder und Filme vor einem versehentlichen Löschen schützen. Wichtig -----------------------------------------------------------------------------------------Schreibgeschützte Dateien können nicht auf normale Weise gelöscht werden. Durch Formatieren des internen Speichers oder der Speicherkarte werden die Daten jedoch unwiederbringlich gelöscht. Schutz einer Datei 1 2 4 5 • Das zuletzt aufgenommene Bild wird angezeigt.
Alle Bilder schützen Um alle angezeigten Bilder zu schützen, folgen Sie untenstehenden Schritten. 1 2 Drücken Sie die 6-Taste (Wiedergabe). Drücken Sie die MENU/OK-Taste. • Das Wiedergabe-Menü wird angezeigt. 3 Drücken Sie die "-Taste, um [Schutz] auszuwählen, und drücken Sie anschließend die $-Taste. 4 Drücken Sie die !"-Tasten, um [Alle Dat.] zu wählen. 5 Vergewissern Sie sich, dass [Auswählen] ausgewählt ist und drücken Sie dann die MENU/OK-Taste. 3 Andere Wiedergabefunktionen Fertigst.
Mehrere Dateien gleichzeitig schützen Um mehrere Dateien gleichzeitig zu schützen, folgen Sie den unten angegebenen Schritten. 1 2 3 4 6 7 8 Drücken Sie zweimal die 9-Taste (Miniaturansicht). • Der Bildschirm wird in 12 Felder aufgeteilt, und Miniaturansichten werden angezeigt (Raster-Ansicht). Drücken Sie die !"#$-Tasten, um die erste Datei, die Sie gegen unbeabsichtigtes Löschen schützen wollen, zu wählen. Drücken Sie die MENU/OK-Taste. • Das Wiedergabe-Menü wird angezeigt.
Einen Druckdienst verwenden (DPOF) Die auf der SD-Speicherkarte gespeicherten Bilder können ausgedruckt werden, wenn Sie sie in ein Fachgeschäft bringen, das einen Druckdienst für Digitalkameras bietet. Um den Druckdienst nutzen zu können, müssen Sie vorher Druckeinstellungen an Ihrer Kamera vornehmen. Diese Einstellungen werden als DPOF (Digital Print Order Format) bezeichnet. Die DPOF-Einstellung gibt einen Ausdruck pro Foto vor.
Hinweis ----------------------------------------------------------------------------------------Um die DPOF-Einstellung aufzuheben, rufen Sie das Standbild mit der DPOFEinstellung auf und gehen Sie wie in Schritt 3 bis 5 beschrieben vor. DPOF für alle Bilder einstellen Um DPOF-Einstellungen für alle Bilder vorzunehmen, folgen Sie untenstehenden Schritten. 1 2 Drücken Sie die 6-Taste (Wiedergabe). Drücken Sie die MENU/OK-Taste. • Das Wiedergabe-Menü wird angezeigt.
DPOF für mehrere Bilder einstellen Um die DPOF-Einstellungen für mehrere ausgewählte Bilder auf einmal festzulegen, folgen Sie untenstehenden Anweisungen. 1 2 3 3 4 Andere Wiedergabefunktionen 5 6 7 8 9 10 140 Drücken Sie die 6-Taste (Wiedergabe). Drücken Sie zweimal die 9-Taste (Miniaturansicht). • Der Bildschirm wird in 12 Felder aufgeteilt, und Miniaturansichten werden angezeigt (Raster-Ansicht).
Hinweis ----------------------------------------------------------------------------------------• Um die DPOF-Einstellungen für mehrere Standbilder aufzuheben, folgen Sie den oben beschriebenen Schritten, um die Anzahl der zu druckenden Kopien auf [0] zu setzen, und drücken Sie dann die MENU/OK-Taste. • Sie können die DPOF-Einstellungen auch für alle Standbilder gleichzeitig aufheben. (GS.
Ändern der Bildgröße (Skalieren) Sie können die Bildgröße eines aufgenommenen Fotos reduzieren, um eine neue Datei mit einer anderen Bildgröße zu erstellen. Original F3648/N3648/F3:2/N3:2/F1:1/N1:1/N3264/N2592/ N2048 N1280 Neue Größe N1280 N640 N640 Wichtig -----------------------------------------------------------------------------------------• Nur Standbilder können in der Größe angepasst werden. Die Größe von Filmen kann nicht verändert werden.
5 Drücken Sie die !"-Tasten, um [1280] bzw. [640] zu wählen. 6 Drücken Sie die MENU/OKTaste. Fertigst. 1280 640 • Die Anzeige signalisiert, dass das Bild Auswählen verarbeitet wird. Anschließend wird das Foto mit der geänderten Bildgröße gespeichert. Auch das Bild vor Änderung der Bildgröße wird gespeichert.
Den Inhalt des internen Speichers auf eine Speicherkarte kopieren (Auf die Karte kopieren) Sie können alle im internen Speicher gespeicherten Film- und Fotodaten auf einmal auf eine SD-Speicherkarte kopieren. 3 Andere Wiedergabefunktionen 144 1 2 3 4 5 Schalten Sie Ihre Kamera aus. Legen Sie eine SD-Speicherkarte ein. Schalten Sie die Kamera ein. Drücken Sie die 6-Taste (Wiedergabe). Drücken Sie die MENU/OK-Taste. • Das Wiedergabe-Menü wird angezeigt.
Korrigieren von schrägen Bildern (Schräg-Korrektur) Ein schräg aufgenommenes rechteckiges Motiv, z.B. eine Anschlagtafel oder eine Visitenkarte, lässt sich mit der SchrägKorrektur so darstellen, als ob es im rechten Winkel fotografiert worden wäre. 1 2 Drücken Sie die 6-Taste (Wiedergabe). 3 Drücken Sie die MENU/OK-Taste. Drücken Sie die #$-Tasten, um die Datei anzuzeigen, die Sie korrigieren möchten. • Das Wiedergabe-Menü wird angezeigt. Drücken Sie die "-Taste, um [Schräg-Korrektur] auszuwählen.
Wichtig -----------------------------------------------------------------------------------------• Der Schräg-Korrekturmodus kann für Standbilder, die mit dieser Kamera aufgenommen wurden, verwendet werden. • Der Schräg-Korrekturmodus funktioniert nicht bei Filmen oder Bildern, die mit den Serienmodi S-Serie oder M-Serie aufgenommen wurden. • Bei Bildaufnahmen im RAW-Modus (GS. 91) wird die Schräg-Korrektur in der JPEG-Datei durchgeführt, welche parallel zu den Rohbilddaten erstellt wurde.
Wiedergabe auf einem Fernsehgerät Sie können sich Ihre Dateien auf einem Fernsehbildschirm anschauen. Die Kamera zeigt all das auf dem Fernsehbildschirm an, was auch auf dem LCD-Monitor dargestellt wird. Um Ihr Fernsehgerät zur Bildbetrachtung zu verwenden, schließen Sie Ihre Kamera über das mit Ihrer Kamera gelieferte AV-Kabel an das Fernsehgerät an. Um Dateien auf einem Fernsehgerät wiederzugeben, folgen Sie bitte den nachstehenden Schritten.
Wichtig -----------------------------------------------------------------------------------------• Wenn das AV-Kabel an die Kamera angeschlossen wird, werden die Anzeigen auf dem LCD-Monitor ausgeblendet und der Lautsprecher abgeschaltet. • Stecken Sie das AV-Kabel nicht mit Gewalt in den Anschluss. • Wenden Sie bei angeschlossenem AV-Kabel nicht zu viel Kraft an. • Transportieren Sie beim Einsatz des AV-Kabels die Kamera nicht mit dem AV-Kabel.
4 Sofortdruck Direct Print-Funktion Der Direct Print-Standard ermöglicht direktes Drucken von einer Kamera auf einem Drucker, indem die beiden Geräte mit einem USB-Kabel verbunden werden. Sie können Fotos schnell und einfach aus Ihrer Digitalkamera ausdrucken, ohne einen Computer verwenden zu müssen. Wichtig -----------------------------------------------------------------------------------------• Mit dieser Funktion können Sie keine Filme (.AVI-Dateien) ausdrucken.
Kamera und Drucker verbinden Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel an einen Drucker an. 4 1 Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist. 2 Öffnen Sie die Anschlussabdeckung. 3 Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel an einen Drucker an. Sofortdruck • Die Kamera schaltet sich automatisch ein. • Schalten Sie den Drucker ein, wenn er nicht bereits eingeschaltet wurde.
Drucken von Standbildern Sie können Standbilder von der Kamera mit einem PictBridgekompatiblen Drucker ausdrucken. Wenn keine SD-Speicherkarte eingesteckt ist, werden die Bilder aus dem internen Speicher gesendet, bei eingesteckter SDSpeicherkarte entsprechend von der Speicherkarte. Wichtig -----------------------------------------------------------------------------------------Ziehen Sie das USB-Kabel während des Druckens nicht ab.
7 Drücken Sie die !"-Tasten, um einen Menüpunkt auszuwählen und drücken Sie anschließend die $-Taste, um das jeweilige Optionsmenü einzublenden. • Solange [Verbinde...] angezeigt wird, ist die Verbindung zum Drucker noch nicht vollständig hergestellt. Wenn die Verbindung zum Drucker erfolgreich hergestellt worden ist, wird die Meldung [Verbinde...] von der Meldung [Sofortdruck] abgelöst. Befolgen Sie diesen Schritt, nachdem die Verbindung hergestellt wurde.
Hinweis ----------------------------------------------------------------------------------------- 10 • Um die Einstellungen das nächste Mal, wenn die Kamera an den Drucker angeschlossen wird, als Standardeinstellungen festzulegen, drücken Sie den ADJ.-Schalter, wenn der Bildschirm in Schritt 7 angezeigt wird. Wenn der Bildschirm auf der rechten Seite angezeigt wird, drücken Sie die #$-Tasten, um [Einst.] auszuwählen und drücken Sie anschließend die MENU/OK-Taste.
8 9 10 11 4 Sofortdruck 12 13 14 Drücken Sie die !"-Tasten, um die Anzahl der Ausdrucke festzulegen. Wiederholen Sie die Schritte 7 und 8, um alle auszudruckenden Bilder und die jeweilige Anzahl der Ausdrucke auszuwählen. Drücken Sie die MENU/OK-Taste. • Das Direct Print-Menü erscheint. Drücken Sie die !"-Tasten, um einen Menüpunkt auszuwählen und drücken Sie anschließend die $-Taste, um das jeweilige Optionsmenü einzublenden. • Solange [Verbinde...
5 Ändern der Kameraeinstellungen Setup-Menü Sie können die Einstellwerte Ihrer Kamera ändern. Rufen Sie hierfür das Setup-Menü über das Aufnahme-Menü (GS. 87) oder Wiedergabe-Menü auf. (GS. 133) Mithilfe des Setup-Menüs können Sie die nachfolgend in der Liste aufgeführten Werte ändern. Menüpunkt Format. [Karte] Format. [Int.] LCD-Helligkeit Meine Einst. Reg. ISO Auto hoch Fn-Taste Einst. Ausrichthilfe AF Hilfslicht Abschaltautomatik LCD-Bestätigung Info-Anz. Auto-Dreh CL-BKT S/W (TE) RAW/JPG-Einst.
Menüpunkt Optionen [Standardeinstellungen] Foto-Icon vergr. Dateinummer Datums-Einstellungen Language/N* Video-Ausgang* ReferenzSeite Ein, [Aus] S. 185 [Ein], Aus S. 186 S. 188 , English, Deutsch, Français, Italiano, Español, S. 190 , , , NTSC, PAL S. 191 * Die Standardeinstellung variiert je nachdem, in welchem Land die Kamera gekauft wurde. Bedienung des Setup-Menüs In diesem Abschnitt wird erklärt, wie Sie die Einstellungen vornehmen.
4 Drücken Sie die $-Taste. • Die Optionen für den Menüpunkt werden angezeigt. 5 Drücken Sie die !"-Tasten und wählen Sie die gewünschte Option. 6 Drücken Sie die MENU/OKTaste bzw. drücken Sie die #-Taste und dann die MENU/OK-Taste. • Das Setup-Menü wird geschlossen und die Kamera ist wieder aufnahme- oder wiedergabebereit. • Je nach Einstellung wird das Setup-Menü ggf. weiterhin angezeigt. Drücken Sie in diesem Fall die MENU/OK-Taste, um zum Aufnahmeoder Wiedergabebildschirm zurückzukehren.
Vorbereiten der SD-Speicherkarte (Format. [Karte]) Die Fehlermeldung [Kartenfehler] wird ggf. angezeigt, wenn eine SD-Speicherkarte in die Kamera eingelegt wurde oder die Karte in einem Computer oder anderen Gerät verwendet wurde. Die Karte muss dann vor dem Gebrauch mit dieser Kamera formatiert werden. Formatieren ist ein Vorgang, durch den eine Speicherkarte so strukturiert wird, dass Bilddaten auf ihr gespeichert werden können.
Formatieren des internen Speichers (Format. [Int.]) Wenn die Fehlermeldung [Internen Speicher formatieren] angezeigt wird, müssen Sie den internen Speicher vor dem Gebrauch formatieren. Wichtig -----------------------------------------------------------------------------------------Das Formatieren des internen Speichers löscht alle im Speicher abgelegten Daten. Kopieren Sie Bilder, die Sie nicht aus dem Speicher löschen möchten, auf die SDSpeicherkarte, bevor Sie den internen Speicher formatieren. (GS.
Die Helligkeit der Bildanzeige anpassen (LCD-Helligkeit) Um die Helligkeit der Bildanzeige einzustellen, folgen Sie untenstehenden Schritten. 1 Bringen Sie das Setup-Menü zur Anzeige. • Näheres über die Bedienungsschritte erfahren Sie auf S. 156. 2 Drücken Sie die "-Taste, um [LCD-Helligkeit] auszuwählen, und drücken Sie anschließend die $-Taste. • Der Bildschirm zum Einstellen der Helligkeit wird angezeigt.
Speichern eigener Einstellungen (Meine Einst. Reg.) Mit der „Meine Einstellungen“-Funktion können Sie problemlos mit den gewünschten eigenen Einstellungen Aufnahmen erstellen. Sie können zwei Gruppen von Einstellungen als „Meine Einstellungen“ speichern. Durch Einstellen des Moduswahlschalters auf MY1 können Sie die Aufnahme mit den unter [Indiv. Motivpro. 1] gespeicherten Einstellungen erstellen. Durch Einstellen des Moduswahlschalters auf MY2 können Sie die Aufnahme mit den unter [Indiv. Motivpro.
Einstellungen, die mit der Meine EinstellungenFunktion gespeichert werden 5 Ändern der Kameraeinstellungen 162 Aufnahmemodus (5/P/A/M/SCENE) Blendenwert im Blendenprioritätsmodus Fokuseinstellung aus dem manuellen Fokus Motivprogramme Makro Blitzmodus Selbstauslöser DISP. Modus Bildqualit./Größe Fokus Lichtmessung Serien-Modus Abbildung Blitzbel.-Korr. Auto-Bltgs-Reihe Datumsaufdruck Belicht. Korrekt. Weißabgleich ISO-Empfindlichk. Zeichendichte Bildfrequenz Fn-Taste Einst.
Einstellen der ISO Auto hochEinstellung (ISO Auto hoch) Sie können den Höchstwert für die ISO-Empfindlichkeit für [Auto hoch] (Automatische hohe Empfindlichkeit) (GS. 126) unter [ISOEmpfindlichk.] im Aufnahme-Menü ändern. Verfügbare Einstellungen AUTO 200 AUTO 400 *Standardeinstellung AUTO 800 AUTO1600 Um die Einstellung für die hohe Empfindlichkeit zu ändern, führen Sie folgende Schritte aus. 1 Bringen Sie das Setup-Menü zur Anzeige. • Näheres über die Bedienungsschritte erfahren Sie auf S. 156.
Zuweisen einer Funktion zur Funktionstaste (Fn-Taste Einst.) Wenn der Fn (Funktions)-Taste eine Funktion zugewiesen wurde, können Sie die Aufnahme-Menü-Einstellung mühelos ändern oder von einer Funktion zur anderen wechseln, indem Sie einfach die Fn-Taste drücken. Die folgenden Funktionen können der Fn-Taste zugewiesen werden. Weitere Informationen zum Gebrauch der Fn-Taste finden Sie auf der entsprechenden Referenz-Seite.
Einstellung, ob die Fn (Funktions)Taste-Funktion unter Meine Einstellungen gespeichert werden soll (Funkt.-einst. MY) Sie können einstellen, ob die Funktion, die zur Fn (Funktions)-Taste mit [Fn-Taste Einst.] zugewiesen wurde (GS. 69) unter [Meine Einst. Reg.] gespeichert werden soll (GS. 161). Verfügbare Einstellungen Beschreibung Ein Speichert Funktionen, die mit [Meine Einst. Reg.] der Fn-Taste zugeordnet wurden. Aus *Standardeinstellung Speichert Funktionen, die mit [Meine Einst. Reg.
Zuweisen einer Funktion zum ADJ.Schalter (ADJ-Einstellung1) Wenn Sie dem ADJ.-Schalter bestimmte Aufnahmefunktionen zuweisen, können Sie den Bildschirm zu dieser Funktion mit weniger Schritten und ohne Aufrufen des Aufnahme-Menüs anzeigen. Sie können auch die Einstellungen [ADJ-Einstellung1] bis [ADJEinstellung2] verwenden, um eine Kamerafunktion zuzuweisen, die dann durch Drücken des ADJ.-Schalters aktiviert werden kann. Informationen zur Verwendung des ADJ.-Modus finden Sie auf S. 64.
Ändern der Auslösereinstellung (ADJ.- Auslöser) Im ADJ.-Modus (GS. 64) drücken Sie normalerweise die MENU/ OK-Taste oder den ADJ.-Schalter, um eine Einstellung vorzunehmen. Wenn [ADJ.- Auslöser] auf [Ein] gestellt ist, können Sie eine Einstellung auch vornehmen, indem Sie den Auslöser halb herunterdrücken. Verfügbare Einstellungen Beschreibung Ein Benutzen Sie den Auslöser für die Einstellung des ADJ-Modus Aus *Standardeinstellung Drücken Sie den ADJ.
Zuweisen einer Funktion zur Zoomtaste (Zoomtasteneinst.) Sie können die folgenden Funktionen zu den 8/9-Tasten im Aufnahmemodus zuweisen. 5 Ändern der Kameraeinstellungen Verfügbare Einstellungen Beschreibung Aus Keine Funktionen sind der 8/9-Taste zugewiesen. Dig.-Zoom Die Digital-Zoom-Funktion ist der 8/9-Taste zugewiesen. Informationen zum Arbeiten mit dem Digital-Zoom finden Sie auf S. 41.
Verwenden des Zooms mit automatischer Skalierung (Digitalzoombild) Mit dieser Funktion können Sie ein bereits aufgenommenes Bild zuschneiden und dann erneut speichern. Das herkömmliche Digital-Zoom vergrößert einen Teil des Bildes auf den eingestellten Vergrößerungs-Wert. Das Zoom mit automatischer Skalierung hingegen speichert den ausgewählten Bildausschnitt ohne Verlust der Bildqualität. Je nach gewähltem Vergrößerungs-Wert des Zooms mit automatischer Skalierung ändert sich die Bildaufnahmegröße.
2 Stellen Sie im Setup-Menü [Zoomtasteneinst.] auf [Dig.Zoom]. • Näheres über die Bedienungsschritte erfahren Sie auf S. 168. 5 Ändern der Kameraeinstellungen 170 3 Drücken Sie die "-Taste, um [Digitalzoombild] auszuwählen, und drücken Sie anschließend die $-Taste. 4 Drücken Sie die !"-Tasten, um [Autoskal.] zu wählen. 5 Drücken Sie die MENU/OKTaste bzw. drücken Sie die #Taste und dann die MENU/OKTaste. 6 Drücken Sie bei aufnahmebereiter Kamera die 8-Taste (Vergrößerte Ansicht).
Ändern der Betriebston-Einstellung (Betriebstöne) Die folgenden fünf Betriebstöne können für die Kamerabedienung eingestellt werden. Start-Tongeräusch : Wenn die Kamera eingeschaltet wird. Verschlussgeräusch : Wenn der Auslöser gedrückt wird, gibt die Kamera ein Verschlussgeräusch aus. Fokusgeräusch : Wenn der Auslöser halb nach unten gedrückt wird und die Kamera ein Motiv scharf stellt, gibt die Kamera ein Fokusgeräusch aus. Signalton : Signalton für einen Fehler.
Ändern der Betriebstöne-Lautstärke (Lautstärke-Einst.) Sie können die Lautstärke der Betriebstöne ändern. Verfügbare Einstellungen (stumm) (leise) (normal) *Standardeinstellung (laut) Wenn Sie die Betriebstöne-Lautstärke ändern möchten, gehen Sie wie folgt vor. 1 Bringen Sie das Setup-Menü zur Anzeige. • Näheres über die Bedienungsschritte erfahren Sie auf S. 156. 5 Ändern der Kameraeinstellungen 172 2 Drücken Sie die "-Taste, um [Lautstärke-Einst.
Ändern der Einstellung für die Ausricht-Bestätigung (Ausrichthilfe) Wenn [Ausrichthilfe] aktiviert ist, verwendet die Kamera die Ausrichthilfe und das Ausrichtsensor-Tonsignal, um Ihnen anzuzeigen, wann sich die Kamera während der Aufnahme in einer gerade Linie befindet. Sie können aus den folgenden Einstellungen für die Ausricht-Bestätigung wählen. Informationen zur Verwendung der Ausrichtfunktion während der Aufnahme finden Sie auf S. 59. Verfügbare Einstellungen Aus *Standardeinstellung Anzeige Anz.
Ändern der Einstellung für das AFHilfslicht (AF Hilfslicht) Sie können festlegen, ob das AF-Hilfslicht bei Aufnahmen mit Autofokus verwendet werden soll. Wenn [AF-Hilfslicht] auf [Ein] eingestellt ist, leuchtet das AFHilfslicht beim Fotografieren bei dunklen Lichtverhältnissen und wenn es für das Bild schwierig ist, die Autofokus-Entfernung zu messen. Wenn Sie die Einstellung für das AF-Hilfslicht ändern möchten, führen Sie folgende Schritte aus. 1 Bringen Sie das Setup-Menü zur Anzeige.
Einstellen der Abschaltautomatik (Abschaltautomatik) Wenn Sie die Kamera eine bestimmte Zeit lang nicht benutzen, schaltet sie sich automatisch aus (Abschaltautomatik), um Batteriestrom zu sparen. Werkseitig ist die Abschaltautomatik auf eine Minute eingestellt, Sie können diese Einstellung jedoch ändern. Verfügbare Einstellungen Aus (Die Abschaltautomatik ist deaktiviert) 1 Min. *Standardeinstellung 5 Min. 30 Min.
Bildbestätigungszeit einstellen (LCD-Bestätigung) Unmittelbar nach Drücken des Auslösers und Aufnahme eines Bildes wird das aufgenommene Bild einen Moment lang angezeigt, so dass Sie das Foto prüfen können. Werkseitig ist die Bestätigungszeit auf 0,5 Sekunden eingestellt, Sie können diese Einstellung jedoch ändern. Verfügbare Einstellungen Aus (Bild wird nicht zur Bestätigung angezeigt) 0.5 Sek. *Standardeinstellung 1 Sek. 2 Sek. 3 Sek.
Anzeigen von Informationen, wenn die Bildanzeige deaktiviert ist (Info-Anz.) Wenn [Info-Anz.] auf [Ein] eingestellt ist, werden die Informationen auf der Bildanzeige in den folgenden Fällen angezeigt, auch wenn die Bildanzeige im Aufnahmemodus deaktiviert wurde (GS. 56). (Nur die Informationen, nicht der Aufnahme-Bildschirm wird angezeigt.) Diese Funktion ist bei Verwendung des Suchers nützlich. • Wenn die t-Taste (Selbstauslöser) oder N-Taste (Makro) gedrückt wird.
Hinweis ----------------------------------------------------------------------------------------• Wenn der ADJ.-Schalter oder die MENU/OK-Taste gedrückt werden, wird das entsprechende Menü angezeigt, auch wenn die Bildanzeige ausgeschaltet ist, unabhängig davon, welche [Info-Anz.]-Einstellung vorgenommen wurde. • Wenn einer der folgenden Bedienschritte ausgeführt wird, schaltet sich die Bildanzeige ein, auch wenn sie ausgeschaltet wurde, unabhängig davon, welche [Info-Anz.]-Einstellung vorgenommen wurde.
Automatisches Drehen des Bildes während der Wiedergabe (Auto-Dreh) Sie können die Kamera so einstellen, dass das Bild während der Wiedergabe automatisch entsprechend der Position der Kamera gedreht wird. Verfügbare Einstellungen Ein *Standardeinstellung Aus Beschreibung Das Bild wird bei der Wiedergabe automatisch gedreht. Das Bild wird bei der Wiedergabe nicht automatisch gedreht. 1 Bringen Sie das Setup-Menü zur Anzeige. • Näheres über die Bedienungsschritte erfahren Sie auf S. 156.
Wichtig -----------------------------------------------------------------------------------------• Die Bilder werden in den folgenden Fällen nicht automatisch gedreht, auch wenn [Auto-Dreh] auf [Ein] eingestellt ist. • Wenn Sie Bilder wiedergeben, die mit der S-Serie oder M-Serie aufgenommen wurden. • In der Drei-Bilder-Ansicht oder Listen-Ansicht (GS. 49) • Wenn Sie Bilder wiedergeben, bei der die Bilder bei der Aufnahme zu stark nach vorne oder hinten geneigt wurden.
Einstellen des aufgenommenen Bildes während der automatischen Farbreihe (CL-BKT S/W (TE)) Wenn [Auto-Bltgs-Reihe] auf [CL-BKT] eingestellt wurde und Sie ein Bild aufnehmen (GS. 114), speichert die Kamera drei Bilder ein Schwarzweißbild, ein Farbbild und ein Schwarzweiß (TE)-Bild. Oder die Kamera nimmt zwei Bilder auf - ein Schwarzweißbild und ein Farbbild.
Ändern der JPEG-Bildeinstellung für den RAW-Modus (RAW/JPG-Einst.) Wenn Sie fotografieren, während [Bildqualit./Größe] auf den RAWModus (GS. 91) eingestellt ist, wird zusammen mit dem RAWDateiformat (.DNG-Datei) eine entsprechende JPEG-Datei gespeichert. Sie können die Bildqualität und -größe dieser JPEGDatei ändern. Verfügbare Einstellungen Fein *Standardeinstellung Normal N640 Beschreibung Bildqualität: Fein-Modus; Bildgröße: Wird in der gleichen Größe wie das RAW-Dateiformat gespeichert.
Einstellen das Farbraums (Farbraum festleg.) Für den Farbraum bei der Aufnahme können Sie entweder sRGB, ein häufig benutztes Digital-Format, oder Adobe RGB, das einen größeren Farbraum bietet, auswählen. Die Adobe Systems Incorporated RGB-Einstellung dieser Kamera ist der Farbraum, der von Adobe entwickelt wurde und mit dem Farbraum in Photoshop und anderer Bildbearbeitungssoftware kompatibel ist. 1 Bringen Sie das Setup-Menü zur Anzeige. • Näheres über die Bedienungsschritte erfahren Sie auf S. 156.
Wichtig -----------------------------------------------------------------------------------------• Adobe RGB wird für den kommerziellen Druck verwendet und ist nicht für allgemeine Druckdienstleister oder den Druck zuhause geeignet. Obwohl Adobe RGB einen größeren Farbraum als sRGB hat, können die Farben jedoch verblichen wirken, wenn sie mit Geräten gedruckt werden, die nicht mit Adobe RGB kompatibel sind.
Vergrößern der Symbolanzeige (Foto-Icon vergr.) Die folgenden Symbole werden auf den Bildschirmen vergrößert, auf denen normale Symbole angezeigt werden. (GS.
Ändern der DateinamenEinstellungen (Dateinummer) Wenn Sie ein Standbild aufnehmen, wird es auf einer SDSpeicherkarte oder im internen Speicher unter einem Dateinamen gespeichert, der automatisch vergeben und fortlaufend nummeriert wird. Wenn Sie die SD-Speicherkarte wechseln, können Sie die Kamera so einstellen, dass die fortlaufende Nummerierung von der vorherigen SD-Speicherkarte beibehalten wird.
Hinweis ----------------------------------------------------------------------------------------• Wenn Sie Daten im internen Speicher speichern, werden die Dateien so nummeriert, als ob die Einstellung [Dateinummer] auf [Aus] eingestellt wäre. • Bei der Übertragung von Bildern auf einen Computer mit RICOH Gate La (GS. 205) wird der Name der zu übertragenden Datei geändert und die Datei wird gespeichert. Die Datei wird unter dem Namen „RIMG****.
Datum und Uhrzeit einstellen (Datums-Einstellungen) Sie können Fotos aufnehmen, bei denen die Uhrzeit oder das Datum auf das Bild gestempelt wird. Hier wird die Datums bzw. Uhrzeiteinstellung im Setup-Menü erläutert. 1 Bringen Sie das Setup-Menü zur Anzeige. • Näheres über die Bedienungsschritte erfahren Sie auf S. 156. 2 Drücken Sie die "-Taste, um [Datums-Einstellungen] auszuwählen, und drücken Sie anschließend die $-Taste.
Hinweis ----------------------------------------------------------------------------------------• Wird die Kamera für mehr als eine Woche ohne Akku gelagert, werden die Datumsund Zeiteinstellungen zurückgesetzt. Stellen Sie dann die Werte erneut ein. • Um die Datums- und Zeiteinstellungen beizubehalten, lassen Sie einen genügend aufgeladenen Akku mindestens zwei Stunden lang eingelegt.
Anzeigesprache ändern (Language/N) Sie können die auf dem LCD-Monitor angezeigte Sprache ändern. Die Standardeinstellung variiert je nachdem, in welchem Land die Kamera gekauft wurde. Verfügbare Einstellungen (Japanisch) English (Englisch) Deutsch Français (Französisch) Italiano (Italienisch) Español (Spanisch) (Russisch) (Chinesisch, vereinfacht) (Chinesisch, traditionell) (Koreanisch) Um die Anzeigesprache zu ändern, folgen Sie untenstehenden Schritten. 5 1 Bringen Sie das Setup-Menü zur Anzeige.
Wiedergabeformat für Wiedergabe auf dem Fernsehgerät ändern (Video-Ausgang) Sie können Ihre Fotos und Filme auf einem Fernsehbildschirm anschauen, indem Sie Ihre Kamera über das mitgelieferte AVKabel an ein Fernsehgerät anschließen. (GS. 147) Ihre Kamera ist für den Gebrauch mit Fernsehgeräten und anderen audiovisuellen Geräten auf das NTSC-Videoformat (verwendetes Format in den USA und anderen Ländern/Regionen) eingestellt.
6 Übertragen von Bildern auf Ihren Computer Übertragen von Bildern auf Ihren Computer 6 192 Die hier gezeigten Beispiele für Bildschirmanzeigen können sich von den Anzeigen Ihres Computers je nach verwendetem Betriebssystem unterscheiden. Für Windows Siehe S. 209 für Macintosh. Sie können Bilder auf Ihren Computer mit einem der folgenden Verfahren herunterladen. • Sie können mithilfe der im Lieferumfang enthaltenen RICOH Gate La-Software alle Bilder gemeinsam herunterladen.
Verwenden der Caplio Software CD-ROM Bezeichnung Installation der Software Beschreibung Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die Softwareprogramme, die für das Herunterladen und Bearbeiten der Bilder notwendig sind, zu installieren. DeskTopBinder Lite Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um Desk Top Binder Lite zu installieren. installieren Benutzerhandbuch anzeigen Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um das „SoftwareBenutzerhandbuch“ (PDF-Format) anzuzeigen.
Wenn Sie auf [Installation der Software] klicken: (GS. 197) Die folgende Software wird installiert: Übertragen von Bildern auf Ihren Computer Software RICOH Gate La Irodio Photo & Video Studio USB-Treiber WIA-Treiber Beschreibung Zum gemeinsamen Herunterladen der Bilder auf Ihren Computer. Aufgenommene Bilder können angezeigt, verwaltet oder bearbeitet werden. Zum Anschluss eines Vorgängermodells der Ricoh-Kamera an einen Computer unter Windows 98 SE/Me/2000. Für diese Kamera nicht verfügbar.
Wenn Sie auf [Benutzerhandbuch anzeigen (SoftwareVersion)] klicken: Wenn Sie auf [CD-ROM-Inhalt anzeigen] klicken: Sie können Ordner und Dateien der CD-ROM durchsuchen. Die CD-ROM enthält nicht nur die durch Klicken auf [Installation der Software] installierte Software, sondern auch noch die nachfolgend aufgeführte Software. Diese Software läuft unter Windows. Informationen zur Installation von Acrobat Reader finden Sie auf S. 202.
Systemanforderungen für den Einsatz der Caplio Software CD-ROM Übertragen von Bildern auf Ihren Computer 6 196 Die folgende Umgebung ist für die Verwendung der Caplio Software CD-ROM nötig. Bitte überprüfen Sie Ihren Computer oder dessen Benutzerhandbuch.
Installieren der Funktion zum Herunterladen mithilfe der Stapelverarbeitung und der Bildbearbeitungssoftware • Installieren Sie die Software nicht, wenn die Kamera über ein USB-Kabel mit Ihrem Computer verbunden ist. • Wenn bereits Software von einer Caplio Software CD-ROM eines vorherigen Modells installiert wurde, wird eine Meldung angezeigt, dass die alte Software erst deinstalliert werden muss, bevor die neue Software installiert werden kann.
Übertragen von Bildern auf Ihren Computer 6 2 Klicken Sie auf [Installation der Software]. 3 Wählen Sie die zu verwendende Sprache und klicken Sie auf [OK]. 4 • Der Bildschirm [Willkommen bei InstallShield Wizard für Caplio Software] wird angezeigt. Klicken Sie auf [Weiter]. • Der Bildschirm [Zielpfad wählen] wird angezeigt. 5 6 7 198 Andere Betriebssysteme als Windows Vista • Nach kurzer Zeit erscheint das Fenster [Wählen Sie eine Sprache aus].
8 9 Klicken Sie auf [Fertigstellen]. Starten Sie Ihren Computer neu. 10 Klicken Sie auf [Zulassen] für RICOH Gate La für DSC. Hinweis ----------------------------------------------------------------------------------------Informationen zum Entfernen (Deinstallieren) der Software. (GS. 203) Übertragen von Bildern auf Ihren Computer • Nach dem Neustart wird eine Sicherheitswarnung von Windows angezeigt.
Installieren von DeskTopBinder Lite Übertragen von Bildern auf Ihren Computer DeskTopBinder Lite wird für die Verwaltung von Geschäftsdokumenten eingesetzt. Neben mit einer Digitalkamera aufgenommenen Standbildern können Sie außerdem eine Vielzahl an Dokumenten verwalten. Hierzu gehören auch eingescannte Dokumente, Dokumente, die mit den unterschiedlichsten Anwendungen erstellt wurden, sowie Bilddateien. Sie können auch Dateien mit verschiedenen Formaten in einem einzigen Dokument speichern.
Bestätigen Sie den Zielpfad, und klicken Sie auf [Weiter]. 6 7 Klicken Sie auf [OK]. Klicken Sie auf [DeskTopBinder Lite]. • Die DeskTopBinder Lite Installation beginnt. • Folgen Sie während der Installation den Meldungen, die auf dem Monitor erscheinen. • Bei der Bildschirmanzeige für die Digital-ID-Bestätigung klicken Sie auf [Ok].
Installieren von anderer Software auf Ihrem Computer Wichtig -----------------------------------------------------------------------------------------Übertragen von Bildern auf Ihren Computer 6 • Installieren Sie die Software nicht, wenn die Kamera über ein USB-Kabel mit Ihrem Computer verbunden ist. • Bei Windows Vista, Windows XP oder Windows 2000 sind zum Installieren der Software Administratorrechte erforderlich. Acrobat Reader Acrobat Reader ist eine Software zum Anzeigen von PDF-Dateien, wie z.B.
Deinstallieren der Software Wichtig ------------------------------------------------------------------------------------------ Caplio Software 1 2 Klicken Sie auf der Windows-Taskleiste auf [Start]. 3 Doppelklicken Sie auf das Symbol [Programme hinzufügen/entfernen] (oder das Symbol [Programme hinzufügen oder entfernen] unter Windows XP). 4 Wählen Sie [Caplio Software] (bzw.
Irodio Photo & Video Studio Übertragen von Bildern auf Ihren Computer 6 204 1 2 Klicken Sie auf der Windows-Taskleiste auf [Start]. 3 Doppelklicken Sie auf das Symbol [Programme hinzufügen/entfernen] (oder das Symbol [Programme hinzufügen oder entfernen] unter Windows XP). 4 Wählen Sie [Irodio Photo & Video Studio] und klicken Sie dann auf [Ändern/Entfernen]. 5 Bestätigen Sie das Löschen und klicken Sie auf [OK].
Herunterladen von Bildern mit RICOH Gate La Schließen Sie die Kamera nach der Installation der Software an Ihren Computer an. Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist. 2 Stecken Sie das USB-Kabel in den USB-Anschluss Ihres Computers. 3 Stecken Sie das andere Ende des USB-Kabels in den USBAnschluss Ihrer Kamera. • Ihre Kamera wird eingeschaltet, und der Computer liest automatisch die entsprechenden Dateien. 4 RICOH Gate La wird gestartet, und die Bildübertragung beginnt automatisch.
Herunterladen von Bildern ohne RICOH Gate La Sie können Bilder von der Kamera auf einen Computer herunterladen, ohne dabei die Software verwenden zu müssen. Übertragen von Bildern auf Ihren Computer 6 1 2 Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist. 3 Stecken Sie das andere Ende des USB-Kabels in den USBAnschluss Ihrer Kamera. 4 Schließen Sie das Zubehör-USB-Kabel an einen USBAnschluss Ihres Computers an. Beispiel für die Windows • Die Kamera schaltet sich ein.
Übertragen von Bildern von einer SD-Speicherkarte --------------------------- Bilddateien Beispiel für die Windows XPBildschirmanzeige Kartenlesegerät Hierbei handelt es sich um ein Gerät, das mit einem Computer verbunden wird, und den Inhalt von Karten lesen kann. Neben Kartenadapter-Lesegeräten sind auch Lesegeräte, die sich ohne Adapter für mehrere Kartentypen eignen, erhältlich.
Trennen der Kamera vom Computer Übertragen von Bildern auf Ihren Computer 6 208 Führen Sie die folgenden Schritte aus, wenn Sie die Kamera vom Computer trennen. (Die Anzeige ist ein Beispiel für Windows XP. Bei anderen Betriebssystemen ist die Terminologie verschieden, der Bedienungsvorgang ist jedoch derselbe.) 1 Doppelklicken Sie auf das Symbol [Hardware sicher entfernen] am rechten Ende der Taskleiste. 2 Wählen Sie [USB-Massenspeichergerät], und klicken Sie auf [Beenden].
Für Macintosh Siehe S. 192 für Windows. Wichtig -----------------------------------------------------------------------------------------Mac OS 8.6 wird nicht unterstützt. Übertragen von Bildern auf Ihren Computer 1 2 Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist. 3 Stecken Sie das andere Ende des USB-Kabels in den USBAnschluss Ihrer Kamera. Schließen Sie das ZubehörUSB-Kabel an einen USBAnschluss Ihres Computers an.
Wichtig ------------------------------------------------------------------------------------------ Übertragen von Bildern auf Ihren Computer 6 210 • Stecken Sie das USB-Kabel nicht mit Gewalt in den Anschluss. • Wenden Sie bei angeschlossenem USB-Kabel nicht zu viel Kraft an. • Transportieren Sie beim Einsatz des USB-Kabels die Kamera nicht mit dem USBKabel. Trennen der Kamera vom Computer 1 2 Verschieben Sie das angezeigte Laufwerkssymbol in den „Papierkorb“.
7 Anhang Fehlerbehandlung Fehlermeldungen Wenn eine Fehlermeldung auf dem LCD-Monitor erscheint, führen Sie bitte folgende Maßnahmen durch. Ursache und Maßnahme Karte einsetzen Datum einstellen Dateianzahl zu hoch Es wurde keine Karte eingelegt. Karte einlegen. Das Datum wurde nicht eingestellt. Datum einstellen. Der Dateinummer-Grenzwert wurde überschritten. Verwenden Sie eine andere Karte. Diese Datei kann von der Kamera nicht angezeigt werden.
Fehlerbehandlung bei der Kamera Stromversorgung Problem Die Kamera schaltet sich nicht ein. Die Kamera schaltet sich während des Betriebs aus. Anhang 7 Die Kamera schaltet sich nicht aus. Die Akkuleistung ist ausreichend, aber: • Das Akku-Symbol wird angezeigt und meldet einen niedrigen Akkupegel. • Die Kamera schaltet sich aus. Der Akku ist nicht aufladbar. Der Akku entlädt sich schnell. 212 Ursache Lösung ReferenzSeite Der Akku ist nicht eingelegt oder Laden Sie den Akku S. 31 entladen.
Aufnahme Problem Ursache Lösung Bei Drücken des Auslösers kann keine Aufnahme gemacht werden. Der Akku ist erschöpft. Laden Sie den Akku auf oder schließen Sie den Netzadapter an. Ersetzen Sie die AlkalineBatterien durch neue Batterien. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um die Kamera einzuschalten, oder drücken Sie die 6-Taste (Wiedergabe), um den Aufnahmemodus zu wählen. Drücken Sie die 6-Taste, um den Aufnahmemodus zu wählen. Drücken Sie den Auslöser ganz nach unten. Bitte Karte formatieren.
Problem Ursache Das Bild ist verschwommen. Beim Drücken des Auslösers haben Sie die Kamera bewegt. Der Blitz löst nicht aus oder der Blitz lädt nicht. Anhang 7 214 Obwohl der Blitz ausgelöst wurde, ist das Bild dunkel. Lösung Halten Sie die Kamera so, dass beide Ellbogen gegen Ihren Körper gedrückt sind. Verwenden Sie ein Stativ. Bei Aufnahmen an dunklen Orten Erstellen Sie die Aufnahme mit (z.B. bei Innenaufnahmen) erhöht Blitz.
Problem Ursache Lösung Anhang ReferenzSeite Die Aufnahme ist zu hell. Die Lichtmenge des Blitzes Passen Sie die Lichtintensität des S. 109 eignet sich nicht für die Blitzes an. Alternativ dazu Aufnahme. können Sie etwas weiter vom Motiv weggehen oder Sie beleuchten das Motiv mit einer anderen Lichtquelle, damit Sie es ohne Blitz fotografieren können. Das Motiv ist überbelichtet. Korrigieren Sie die Belichtung. S. 120 Verringern Sie die S. 79 Belichtungszeit.
Wiedergabe/Löschen Problem Ursache Wiedergabe nicht möglich, oder der Wiedergabebildschirm erscheint nicht. Die Kamera befindet sich nicht im Wiedergabemodus. Das VIDEO/AV-Kabel ist nicht richtig angeschlossen. Die Einstellung für [VideoAusgang] ist nicht korrekt. Wiedergabe von der SD- Die SD-Speicherkarte ist nicht Speicherkarte nicht eingelegt oder eine SDmöglich oder Speicherkarte ohne gespeicherte Wiedergabebildschirm Aufnahmen ist eingelegt. wird nicht angezeigt.
Andere Probleme Problem Ursache Die SD-Speicherkarte kann nicht eingelegt werden. Selbst wenn die Tasten der Kamera gedrückt werden, funktioniert sie nicht. Die Karte ist falsch ausgerichtet. Legen Sie sie korrekt ein. Das Datum ist falsch. Das eingestellte Datum wird nicht mehr angezeigt. Auf dem Fernsehgerät erscheinen keine Aufnahmen. Laden Sie den Akku auf oder schließen Sie den Netzadapter an. Ersetzen Sie die AlkalineBatterien durch neue Batterien. Fehlfunktion der Kamera.
Software und Fehlerbehebung beim Computer Genaueres zur Software lesen Sie bitte im „SoftwareBenutzerhandbuch“ (PDF-Datei) nach. Warnmeldungen unter Windows XP Service Pack 2 und Windows Vista Bei der Verwendung der Software für die Ricoh-Digitalkamera unter Windows XP (Service Pack 2) oder Windows Vista kann bei der USB-Verbindung oder beim Starten der Software folgende Warnmeldung angezeigt werden.
3 Klicken Sie auf die Registerkarte [Ausnahmen]. 4 Achten Sie darauf, dass die Software in [Programme und Dienste] angezeigt wird. 5 Um Programme, die auf das Internet zugreifen, von der Firewall auszunehmen, klicken Sie auf [Programm...]. Falls Sie auf [Erneut nachfragen] geklickt haben: Wenn Sie das Programm starten, erscheint das Dialogfenster [Windows-Sicherheitswarnung]. Sie können dann in diesem Fenster [Nicht mehr blocken] wählen.
Technische Daten Bildsensor Anhang 7 220 10,01 Millionen effektive Pixel (insgesamt 10,3 Millionen Pixel), 1/1,75" CCD Objektiv Brennweite 5,9 mm (entspricht 28 mm bei einer 35-mm-Kleinbildkamera) F-Blende F2,4 bis F11 (Automatischer Aufnahmemodus, Benutzung mit ND-Filter bei F7,1 oder höher) Aufnahmeabstand Ca. 30 cm bis A (von der Vorderkante des Objektivs) Ca.
Aufnahmemedien Anhang SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte, MultiMedia Card, Interner Speicher (ca. 54 MB) Kapazität der 3648 × 2736 N: ca. 2082 KB/Bild, F: ca. 3617 KB/Bild, Aufnahmedaten RAW: ca. 18,2 MB/Bild 3648 × 2432 N: ca. 1854 KB/Bild, F: ca. 3219 KB/Bild, RAW: ca. 16,2 MB/Bild 2736 × 2736 N: ca. 1570 KB/Bild, F: ca. 2721 KB/Bild, RAW: ca. 13,7 MB/Bild 3264 × 2448 N: ca. 1673 KB/Bild 2592 × 1944 N: ca. 1068 KB/Bild 2048 × 1536 N: ca. 680 KB/Bild 1280 × 960 N: ca. 365 KB/Bild 640 × 480 N: ca.
*5 Der Massenspeicher-Modus wird von Windows Me, 2000, XP, Vista, Mac OS 9.0 - 9.2.2, und Mac OS X 10.1.2 - 10.4.9 unterstützt. *6 Die Anzahl der noch verfügbaren Aufnahmen basiert auf dem CIPA-Standard und kann abhängig von den Aufnahmebedingungen variieren. Dies dient nur zu Referenzzwecken. *7 Gilt bei Gebrauch von Panasonic AAA-Alkali-Batterien.
Anzahl der Bilder, die im internen Speicher/der SD-Speicherkarte gespeichert werden können Die folgende Übersichtstabelle gibt die ungefähre Anzahl Bilder, die auf einer SD-Speicherkarte entsprechend den jeweiligen Einstellwerten für Bildgröße und Bildqualität gespeichert werden können, an.
Separates Zubehör Die GR DIGITAL II kann mit dem unten aufgeführten (separat erhältlichen) Zubehör betrieben werden. Produktname Netzadapter Akku Akku-Ladegerät WeitwinkelKonverter Anhang 7 224 Modellnummer AC-4c DB-60 BJ-6 GW-1 Anmerkung Dient dazu, Strom direkt aus einer Steckdose zu beziehen. Akku zur Verwendung mit dieser Kamera. Dient zum Nachladen des Akkus (DB-60).
Verwenden des Netzadapters (wird separat angeboten) Wenn Sie längere Zeit Bilder aufnehmen oder ansehen oder wenn Sie die Kamera mit einem Computer verbinden, empfiehlt es sich, den (separat angebotenen) Netzadapter zu verwenden. Wenn Sie die Kamera bereits benutzt haben sollten, so vergewissern Sie sich, dass sie ausgeschaltet ist, bevor Sie den Netzadapter anschließen. 1 2 3 5 1 2 Setzen Sie den Netzadapter in das Akkufach ein.
Trennen des Netzadapters Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist, bevor Sie den Netzadapter trennen. Anhang 7 226 1 2 Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose. 3 4 Nehmen Sie den Netzadapter aus der Kamera. Schieben Sie den Entriegelungshebel in Richtung „OPEN“, um die Batterie-/Kartenfachabdeckung zu öffnen. Schließen Sie die Batterie-/Kartenfachabdeckung, und schieben Sie den Entriegelungshebel in die entgegengesetzte Richtung von „OPEN“, bis er einrastet.
Verwenden des externen Blitzes Die Kamera ist mit einem Zubehörschuh ausgestattet, auf den Sie einen externen Blitz aufsetzen können (im Handel erhältlich). Zubehörschuh Die folgenden externen Blitzgeräte werden für die Verwendung mit dieser Kamera empfohlen. Hersteller Sigma Sigma Produktname EF-530 DG SUPER EF-530 DG ST Modellnummer SA-STTL SA-STTL Verwenden eines empfohlenen Blitzgeräts Schließen Sie die Blitzabdeckung (GS. 18). 3 4 Schalten Sie den externen Blitz ein.
Verwenden des nicht-empfohlenen Blitzgeräts 1 2 Schließen Sie die Blitzabdeckung (GS. 18). 3 Schalten Sie die Kamera ein, stellen Sie den Moduswahlschalter auf A oder M, und stellen Sie die Blende ein (GS. 78, 79). 4 Stellen Sie die ISO-Empfindlichkeit auf einen anderen Wert als [Auto] (GS. 126) ein. 5 Schalten Sie den externen Blitz ein, und stellen Sie den Blitz auf seinen automatischen Modus ein. Legen Sie den Blendenwert und die ISO-Empfindlichkeit auf die Werte der Kamera fest.
Funktionen, deren Standardeinstellung bei Ausschalten der Kamera wiederhergestellt wird Beim Abschalten werden einige Funktionseinstellungen auf ihre Standardeinstellungen zurückgesetzt. Die folgende Tabelle zeigt, ob die Funktion beim Abschalten auf ihren Standardwert zurückgesetzt wird oder nicht. Anhang O : Einstellung ist gespeichert × : Einstellung wird zurückgesetzt Typ Funktion Standardeinstellungen Aufnahmeeinstellungen Bildqualit.
Typ Menüpunkt, der im Setup-Menü eingestellt wird Anhang 7 * 230 O : Einstellung ist gespeichert × : Einstellung wird zurückgesetzt Funktion Standardeinstellungen LCD-Helligkeit O Meine Einst. Reg. O ISO Auto hoch O AUTO 400 Fn-Taste Einst. O AF/MF Funkt.-einst. MY O Aus ADJ-Einstellung1 O Bel.Korr. ADJ-Einstellung2 O Weißabgl. ADJ-Einstellung3 O ISO ADJ-Einstellung4 O Aus ADJ.- Auslöser O Aus Zoomtasteneinst. O Bel.Korr. Digital-Zoom O Normal Betriebstöne O Alle (normal) Lautstärke-Einst.
Verwendung Ihrer Kamera im Ausland Über den Netzadapter (Modellnummer: AC-4c), das Akku-Ladegerät (Model BJ-6) Dieser Netzadapter und das Akku-Ladegerät kann in Regionen mit einer Netzspannung von 100–240 V, 50 Hz/60 Hz verwendet werden. Wenn Sie in ein Land reisen, das anders geformte Steckdosen/Stecker verwendet, kontaktieren Sie bitte Ihr Reisebüro, um einen Steckeradapter für Ihr Reiseziel zu bekommen. Verwenden Sie keine Spannungswandler, da die Kamera dadurch beschädigt werden kann.
Vorsichtsmaßregeln Vorsichtsmaßregeln Anhang 7 • Dieses Produkt wurde für den Gebrauch in dem Land konzipiert, in dem es erworben wurde. Die Garantie ist auf dieses Land beschränkt. • Sollte beim Aufenthalt im Ausland ein Fehler oder ein Versagen auftreten, steht Ihnen leider weder Kundendienst noch eine Vergütung der Reparaturkosten zur Verfügung. • Achten Sie darauf, die Kamera nicht fallen zu lassen oder Druck auf sie auszuüben.
Wartung und Lagerung Wartung • Wenn Fingerabdrücke, Schmutz etc. auf das Objektiv geraten, leidet darunter die Bildqualität. • Wenn Staub oder Schmutz auf das Objektiv geraten, sollten Sie es nicht direkt mit den Fingern berühren, sondern mit einem im Fachhandel erhältlichen Objektivpinsel abblasen oder mit einem weichen Tuch vorsichtig reinigen. • Nach dem Einsatz am Strand oder in der Nähe von Chemikalien ist die Kamera besonders sorgfältig zu reinigen.
Garantie und Kundendienst Anhang 7 1. Dieses Produkt unterliegt einer begrenzten Garantie. Während der Garantiezeit, die auf der Ihrer Kamera beigelegten Garantiekarte angegeben ist, werden defekte Teile kostenlos repariert. Allerdings ist der Kunde für die Kosten des Transports zum RicohReparaturzentrum verantwortlich. In folgenden Umständen wird das Produkt nicht kostenlos repariert, selbst innerhalb der oben erwähnten Garantiezeit. 2.
INFORMATION TO THE USER USA FCC Part15 Class B The equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Index A 236 Abbildung .................................. 103 Abdeckung für Stromkabel (Gleichstrombuchse) ........ 19, 225 Abschaltautomatik ............... 33, 175 Acrobat Reader ......................... 202 ADJ.- Auslöser .......................... 167 ADJ.- Schalter ......... 19, 21, 64, 132 ADJ.-Modus................................. 64 ADJ-Einstellung1,2,3,4.............. 166 AE-Sper. ...................................... 74 AF/Fixfok. .................................... 73 AF/MF..................
Filmgröße .................................... 92 Fn (Funktions)-Taste ..... 19, 69, 164 Fn-Taste Einst. .......................... 164 Fokus........................................... 94 Fokussperre ................................ 38 Format. [Int.] .............................. 159 Format. [Karte] .......................... 158 Foto-Icon vergr. ......................... 185 Funkt.-einst. MY ........................ 165 G Gegenlicht ................................. 120 Gegenlichtblende/Adapter...
S-Serie (S-Mehrfachaufnahme) ................................................. 99 Standbild-Modus ................... 23, 24 Stativgewinde .............................. 19 T Tele-Konverter..................... 14, 224 Textmodus................................... 83 Trageriemen ................................ 12 U USB-Anschluss ................. 19, 150, 205, 206, 209 USB-Kabel... 12, 150, 205, 206, 209 USB-Treiber .............................. 194 V Vergrößerte Ansich .....................
Nummern des Telefonservices in Europa UK (from within the UK) (from outside of the UK) 02073 656 580 +44 2073 656 580 Deutschland (innerhalb Deutschlands) (außerhalb Deutschlands) 06331 268 438 +49 6331 268 438 France (à partir de la France) (en dehors de la France) 0800 91 4897 +49 6331 268 439 Italia (dall’Italia) (dall’estero) 02 696 33 451 +39 02 696 33 451 España (desde España) (desde fuera de España) http://www.service.ricohpmmc.
Von Umweltfreundlichkeit über Umweltschutz bis hin zum Umweltmanagement Ricoh setzt sich intensiv für umweltfreundliche Aktivitäten und auch für Aktivitäten zum Schutze der Umwelt ein, um die große Verantwortung dieser gewaltigen Aufgabe zum Schutze unserer unersetzlichen Erde mitzutragen.