Bedienungshandbuch 1. Einführung 2. Bildprojektion (Grundbetrieb) 3. Praktische Funktionen 4. Verwenden des Viewers 5. Anwendung des Bildschirm-Menüs 6. Installation und Anschlüsse 7. Wartung 8. User Supportware 9. Anhang Lesen Sie dieses Handbuch bitte sorgfältig durch, bevor Sie dieses Gerät benutzen, und bewahren Sie das Bedienungshandbuch zum späteren Nachschlagen in greifbarer Nähe auf.
• Apple, Mac, Mac OS, iMac und MacBook sind Warenzeichen von Apple Inc. eingetragen in den USA und anderen Ländern. • Bei Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer, .NET Framework, Excel und PowerPoint handelt es sich entweder um eingetragene Warenzeichen oder um Marken der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. • Intel und Intel Core sind Warenzeichen der Intel Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
Wichtige Informationen Sicherheitshinweise Vorsichtsmaßnahmen Lesen Sie dieses Handbuch bitte sorgfältig durch, bevor Sie den Projektor RICOH benutzen, und bewahren Sie das Bedienungshandbuch in greifbarer Nähe als spätere Referenz auf. VORSICHT Zum Ausschalten der Hauptspannung müssen Sie unbedingt den Netzstecker von der Netzsteckdose abziehen. Die Netzsteckdose sollte so nahe wie möglich am Gerät installiert werden und jederzeit leicht zugänglich sein.
Wichtige Informationen Informationen für Anwender von elektrischen und elektronischen Einrichtungen Anwender in Ländern, in denen das in diesem Abschnitt gezeigte Symbol im nationalen Gesetz zur Sammlung und Behandlung von elektronischem Abfall festgelegt wurde Unsere Produkte enthalten qualitativ hochwertige Komponenten und sind für einfaches Recycling konzipiert. Unsere Produkte oder Produktverpackungen sind mit folgendem Symbol markiert.
Wichtige Informationen WARNUNG FÜR EINWOHNER KALIFORNIENS: Bei der Handhabung der dem Produkt mitgeliefer ten Kabel werden Sie Blei ausgesetzt, dass vom amerikanischen Bundesstaat Kalifornien als Ursache für Geburtsfehler und andere Schädigungen der Fortpflanzungsfähigkeit angesehen wird. NACH DER HANDHABUNG HÄNDE WASCHEN. Hinweise für Nutzer im amerikanischen Bundesstaat Kalifornien (Hinweise für Nutzer in den USA) Produkt aus Perchlorat - besondere Handhabung kann nötig sein, siehe www.dtsc.ca.
Wichtige Informationen - Die Decke muss für das Gewicht des Projektors eine ausreichende Festigkeit aufweisen und die Installation muss entsprechend den örtlichen Bauvorschriften ausgeführt werden. - Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Fachhändler. ACHTUNG • Verwenden Sie kein anderes Objekt als die verschiebbare Linsenabdeckung des Projektors, um die Linse abzudecken, während der Projektor in Betrieb ist.
Wichtige Informationen Vorsichtsmaßnahmen in Bezug auf Feuer und Elektroschläge • Um einen Hitzestau im Projektor zu vermeiden, sollten Sie darauf achten, dass eine ausreichende Ventilation gewährleistet ist und die Lüftungsschlitze nicht blockiert sind. Halten Sie einen Mindestabstand von 10 cm zwischen Wänden und Projektor ein.
Wichtige Informationen VORSICHT • Verwenden Sie den Kippfuß ausschließlich für den angegebenen Zweck. Ein Missbrauch wie z.B. die Benutzung des Kippfußes als Griff oder Aufhänger für die Wandmontage kann zu einer Beschädigung des Projektors führen. • Versenden Sie die Softtasche nicht durch einen Paketdienst und verschiffen Sie sie nicht. Der Projektor im Inneren der Softtasche könnte dadurch beschädigt werden.
Wichtige Informationen ACHTUNG: • BERÜHREN SIE DIE LAMPE NICHT sofort nach ihrer Verwendung. Sie ist dann noch immer extrem heiß. Schalten Sie den Projektor aus und trennen Sie anschließend das Netzkabel ab. Lassen Sie die Lampe für mindestens eine Stunde abkühlen, bevor Sie sie handhaben. • Stellen Sie beim Entnehmen der Lampe aus einem an der Decke montierten Projektro sicher, dass sich keine Personen unter dem Projektor aufhalten. Bei einer ausgebrannten Lampe könnten Glassplitter herausfallen.
Wichtige Informationen Sicherheitsaufkleber dieses Geräts 1 Blicken Sie bei eingeschaltetem Projektor keinesfalls direkt in die Linse. Dies könnte schwere Augenschäden zur Folge haben. Verwenden Sie kein anderes Objekt als die verschiebbare Linsenabdeckung des Projektors, um die Linse abzudecken, während der Projektor in Betrieb ist. Andernfalls kann sich das Objekt stark erhitzen und unter Umständen Feuer fangen, oder es können Schäden aufgrund der Hitzeabstrahlung von der Lichtquelle entstehen.
Inhaltsverzeichnis Wichtige Informationen.........................................................................................i 1. Einführung............................................................................................................. 1 ❶ Lieferumfang................................................................................................................... 1 ❷ Einführung in Ihren Projektor..........................................................................................
Inhaltsverzeichnis ❻ Korrigieren von Trapezverzerrung mittels 4 Eckpunkten [ECKENKORREKTUR]......... 36 Eckenkorrektur........................................................................................................ 36 ❼ Bedienung der Mausfunktionen des Computers über die Fernbedienung des Projektors mit dem USB-Kabel (Mausfernbedienung)............................................ 39 ❽ Die Anzeige auf Ihrem Computerbildschirm mit dem Projektor über ein USB-Kabel (USB-Display) projizieren.............
Inhaltsverzeichnis [MENÜ]................................................................................................................... 98 [INSTALLATION]....................................................................................................100 [OPTIONEN(1)]......................................................................................................102 [OPTIONEN(2)]......................................................................................................
Inhaltsverzeichnis ❸ Projektion eines Bildes aus einem Winkel (Geometric Correction Tool in Projection Utility).....................................................169 Funktionen von GCT..............................................................................................169 Projektion eines Bildes von einem Winkel aus (GCT)............................................169 ❹ Projizieren von Bildern vom Projektor über LAN (Advanced Network Utility)..............
1. Einführung ❶ Lieferumfang Vergewissern Sie sich, dass der Karton alle aufgeführten Teile enthält. Sollte ein Teil fehlen, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Bitte bewahren Sie den Originalkarton und das Verpackungsmaterial auf, falls Sie das Gerät einmal versenden müssen. HINWEIS: Die mitgelieferten Teile können je nach Auslieferungsland unterschiedlich sein.
1. Einführung ❷ Einführung in Ihren Projektor Dieses Kapitel stellt Ihnen Ihren neuen Projektor vor und beschreibt dessen Funktionen und Bedienungselemente. Wir gratulieren Ihnen zur Anschaffung Ihres Projektors Dieser Projektor ist einer der besten zurzeit auf dem Markt erhältlichen Projektoren.
1. Einführung • Zuweisung einer STEUER-ID mit der im Lieferumfang enthaltenen Fernbedienung Durch Zuweisung von ID-Nummern können mehrere Projektoren separat und getrennt voneinander über die selbe Fernbedienung bedient werden. • Trapezkorrektur Die Funktionen Trapez vertikal/horizontal/Kissen und Eckenkorrektur erlauben Ihnen das Korrigieren fast aller Verzerrungen im Bild.
1. Einführung Zu diesem Handbuch Der schnellste Weg für eine erfolgreiche Inbetriebnahme ist, sich bei den ersten Schritten Zeit zu nehmen und alles auf Anhieb richtig zu machen. Nehmen Sie sich die Zeit, sich mit diesem Handbuch vertraut zu machen. Dies spart Ihnen unter Umständen später viel Zeit. Am Anfang eines jeden Kapitels finden Sie eine Übersicht über dessen Inhalt. Wenn das Kapitel für Sie nicht von Belang ist, können Sie es überspringen.
1. Einführung Rückseite Anschlussabdeckung für den optionalen USB-WLAN-Adapter Nehmen Sie zuerst die Abdeckung ab, wenn Sie den optionalen USBWLAN-Adapter verwenden. (→ Seite 146) Lampenabdeckung (→ Seite 155) Öffnung in Sicherheitskette Eine Diebstahlsicherung anbringen. Die Sicherheitskettenöffnung nimmt Sicherheitskabel oder -ketten mit bis zu 0,18 Zoll/4,6 mm Durchmesser an.
1. Einführung Ausstattung der Geräteoberseite 9 10 8 11 6 5 7 3 4 1/2 1. (Power)-Taste (→ Seite 15, 27) 2. Power-Anzeige (→ Seite 14, 15, 27, 180) 3. Status-Anzeige (→ Seite 180) 4. Lamp-Anzeige (→ Seite 153, 180) 5. Eco-Taste (→ Seite 31) 6. Input-Taste (→ Seite 17) 7. Auto Set-Taste (→Seite 26) 8. Menu-Taste (→ Seite 83) 9. Tasten / Lautstärketasten / KeystoneTaste (→ Seite 24, 26) 10. Enter-Taste (→ Seite 83) 11.
1. Einführung Ausstattung der Anschlussleiste 12 5 7 6 1 13 9 3 10 1. Computer In-/ Komponenten-Eingangsanschluss (15-poliger Mini D-Sub) (→ Seite 139, 143) 2. Audio In Minibuchse (Stereo Mini) (→ Seite 139, 143) 3. HDMI 1 In-Anschluss (Typ A) (→ Seite 139, 144) 4. HDMI 2 In-Anschluss (Typ A) (→ Seite 139, 144) 5. USB (PC)-Anschluss (Typ B) (→ Seite 39, 40, 139) 6. Monitor Out (Comp.)-Anschluss (15-poliger Mini D-Sub) (→ Seite 141) 7. Audio Out-Minibuchse (Stereo Mini) (→ Seite 141) 8.
1. Einführung ❹ Bezeichnung der Fernbedienungsteile 1 2 4 8 9 11 14 17 18 21 22 23 26 31 3 7 5 6 10 15 13 12 16 19 20 25 27 24 28 29 12. Network-Taste (→ Seite 17) 30 18. Menu-Taste (→ Seite 83) 11. Viewer-Taste (→ Seite 17, 63) 13. USB Display-Taste (→ Seite 17) 14. ID Set-Taste (→ Seite 101) 15. Zifferntasten/Clear-Taste (→ Seite 101) 16. Freeze-Taste (→ Seite 29) 17. AV Mute-Taste (→ Seite 29) 19. Back-Taste (→ Seite 83) 20. -Taste (→ Seite 83) 21. Enter-Taste (→ Seite 83) 22.
1. Einführung Einlegen der Batterie 1 Drücken Sie fest auf die Batterieabdeckung und schieben Sie sie ab. 2 Setzen Sie neue Batterien (AAA) ein. Achten Sie auf die richtige Ausrichtung der Batteriepole (+/−). 3 Schließen Sie die Batterieabdeckung, bis sie einrastet.Verwenden Sie niemals verschiedene Batterietypen oder neue und alte Batterien zusammen. EN OP OP EN Vorsichtsmaßnahmen zur Fernbedienung • • • • • • Behandeln Sie die Fernbedienung mit Sorgfalt.
1. Einführung ❺ Betriebskonfiguration für die auf der CD-ROM enthaltenen Programme Namen und Funktionen der Programme im Software-Bundle Name des Programms Funktionen Projection Utility • Dieses Software-Programm dient zur Projizierung Ihres Computer-Bildschirms, zum Streamen von Video oder Ton vom Computer aus über ein USB-Kabel* oder über LAN oder WLAN. Das Computer-Kabel (VGA) wird nicht benötigt. (→ Seite 40, 162) * Video-Streaming funktioniert nicht mit USB-Display-Verbindung.
1. Einführung Betriebskonfiguration Dies ist die Betriebskonfiguration für Projection Utility.Informationen zur Betriebsumgebung für die anderen Programme finden Sie in der Hilfefunktion der jeweiligen Programme.
1. Einführung [Mac] Unterstützte Betriebssysteme Mac OS X v10.6, v10.7, v10.
2. Bildprojektion (Grundbetrieb) Dieses Kapitel beschreibt das Einschalten des Projektors und das Projizieren eines Bildes auf den Projektionsschirm.
2. Bildprojektion (Grundbetrieb) ❷ Anschließen des Computers / Anschließen des Netzkabels 1. Schließen Sie Ihren Computer an den Projektor an. In diesem Abschnitt wird dargestellt, wie der Projektor normalerweise an einen Computer angeschlossen wird. Informationen über andere Anschlussmöglichkeiten finden Sie unter „❷ Herstellen der Verbindungen“ auf Seite 139. Schließen Sie das Computer-Kabel (VGA) an den Anschluss Computer In des Projektors und den 15-poligen Mini-D-Sub-Anschluss des Computers an.
2. Bildprojektion (Grundbetrieb) ❸ Einschalten des Projektors 1. Schieben Sie die Linsenabdeckung nach links, um die Linse freizulegen. 2. Drücken Sie die (Power)-Taste am Projektorgehäuse oder die Taste Power On auf der Fernbedienung. Die Anzeige Power wird blau und der Projektor ist betriebsbereit. TIPP: • Wenn die Meldung „Projektor gesperrt! Geben Sie Ihr Passwort ein.“ angezeigt wird, wurde die Funktion [SICHERHEIT] aktiviert.
2. Bildprojektion (Grundbetrieb) Hinweis zum Eröffnungsbildschirm (Menüsprachen-Auswahlbildschirm) Beim ersten Einschalten des Projektors erscheint das Eröffnungsmenü. In diesem Menü haben Sie die Möglichkeit, aus 19 Menüsprachen eine Sprache auszuwählen. Verfahren Sie zum Auswählen einer Menüsprache bitte wie folgt: 1. Wählen Sie mit der -, H-, F- oder E-Taste eine der 19 Sprachen als Menüsprache aus. 2. Drücken Sie die Enter-Taste, um die Auswahl auszuführen.
2. Bildprojektion (Grundbetrieb) ❹ Auswählen einer Quelle Auswählen der Computer- oder Videoquelle HINWEIS: Schalten Sie den an den Projektor angeschlossenen Computer oder die Videoquelle ein. Automatische Signalerkennung Drücken Sie die Input-Taste einmal.Der Projektor sucht nach einer verfügbaren Eingangsquelle und zeigt sie an. Die Eingangsquelle ändert sich wie folgt: COMPUTER → HDMI1 → HDMI2 → VIDEO → S-VIDEO → VIEWER → USB DISPLAY → COMPUTER → ...
2. Bildprojektion (Grundbetrieb) Auswählen der Standardquelle Sie können eine Quelle als Standardquelle einstellen, so dass diese nach jedem Einschalten des Projektors angezeigt wird. 1. Drücken Sie die Menu-Taste. Nun wird das Menü angezeigt. 2. Drücken Sie die E-Taste zweimal, um [EINRICHTEN] auszuwählen, und drücken Sie dann die H-Taste oder die Enter-Taste, um [ALLGEMEINES] auszuwählen. 3. Drücken Sie die E-Taste viermal, um [OPTIONEN(2)] auszuwählen. 4.
2. Bildprojektion (Grundbetrieb) ❺ Einstellen der Bildgröße und -position Stellen Sie die Bildgröße und -position mit dem Linsenversatzwähler, dem einstellbaren Kippfußhebel, dem ZoomHebel und dem Fokushebel ein. In diesem Kapitel sind die Zeichnungen und Kabel zwecks Klarheit ausgelassen.
2. Bildprojektion (Grundbetrieb) Einstellen der vertikalen Position eines projizierten Bildes (Linsenversatz) Drehen Sie den Linsenversatz-Wähler. Abwärts Aufwärts Linsenversatz-Wähler HINWEIS: Der Linsenversatzwähler kann nicht über den maximalen Auf- oder Abwärtsversatz hinaus gedreht werden. Gewaltsames Drehen könnte den Projektor beschädigen. TIPP: Der Linsenversatz kann mit dem unten aufgeführten Bereich angepasst werden.
2. Bildprojektion (Grundbetrieb) Deckenfrontprojektion [RICOH PJ X5371N] Vertikaler Versatzbereich (0 bis 0,5 V) Höhe des projizierten Bildes [RICOH PJ WX5361N] Vertikaler Versatzbereich (0 bis 0,6 V) Höhe des projizierten Bildes Fokus Verwenden Sie den Focus-Hebel zum Erzielen der besten Fokusleistung.
2. Bildprojektion (Grundbetrieb) Zoom Stellen Sie die Bildgröße auf dem Bildschirm mit Hilfe des Zoom-Hebels ein.
2. Bildprojektion (Grundbetrieb) Einstellung des Kippfußes 1. Heben Sie die Vorderkante des Projektors an. VORSICHT: 1 Fassen Sie während der Einstellung des Kippfußes nicht an den Belüftungsgrill, da er während des Betriebs des Projektors und auch nach dem Ausschalten heiß sein kann. 2. Drücken Sie den einstellbaren Kippfußhebel vorne am Projektor nach oben und halten Sie ihn gedrückt, um den einstellbaren Kippfuß herauszuziehen. 3. Senken Sie die Vorderseite des Projektors auf die gewünschte Höhe.
2. Bildprojektion (Grundbetrieb) ❻ Korrigieren der Trapezverzerrung [TRAPEZ] Wenn der Projektor nicht genau lotrecht zum Bildschirm steht, tritt eine Trapezverzerrung auf. Um dies zu beheben, können Sie die „Trapez“-Funktion verwenden, eine digitale Technologie, die in der Lage ist, trapezartige Verzerrungen zu korrigieren. Das Ergebnis ist ein klares, rechtwinkliges Bild. Die folgenden Schritte erklären, wie der [TRAPEZ]-Bildschirm aus dem Menü zum Korrigieren von Trapez-Verzerrungen verwendet wird.
2. Bildprojektion (Grundbetrieb) 4. Drücken Sie die ▲-Taste, um [TRAPEZ HORIZONTAL] auszuwählen, und verwenden Sie dann die Taste ◀ oder ▶, um die Ober- und die Unterseite des projizierten Bildes parallel einzustellen. • Korrigieren Sie die horizontale Trapezverzerrung. 5. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 4, um die Trapezverzerrung zu korrigieren. 6. Drücken Sie nach dem Abschließen der Trapez-Korrektur die ExitTaste. Der Trapez-Bildschirm wird ausgeblendet.
2. Bildprojektion (Grundbetrieb) ❼ Automatische Optimierung des Computersignals Anpassen des Bildes mit Hilfe der Automatik-Einstellfunktion Automatische Optimierung eines Computerbildes. (COMPUTER) Drücken Sie die Auto Set -Taste, um das Computerbild automatisch einzustellen. Diese Anpassung kann erforderlich sein, wenn Sie Ihren Computer das erste Mal anschließen. [Schlechtes Bild] [Normales Bild] HINWEIS: Einige Signale werden möglicherweise erst nach einer Weile oder falsch angezeigt.
2. Bildprojektion (Grundbetrieb) ❾ Ausschalten des Projektors Ausschalten des Projektors: 1. Drücken Sie zunächst die (Power)-Taste am Projektorgehäuse oder die Power Standby-Taste auf der Fernbedienung. Die Bestätigungsmeldung wird angezeigt. 2. Drücken Sie dann die Enter-Taste oder noch einmal die (Power)-Taste oder die Power Standby-Taste. Die Lampe schaltet sich aus und der Projektor geht in den Standby-Modus über.
2. Bildprojektion (Grundbetrieb) ❿ Nach der Benutzung Vorbereitung: Stellen Sie sicher, dass der Projektor ausgeschaltet ist. 1. Ziehen Sie den Netzstecker. 2. Trennen Sie alle sonstigen Kabel ab. • Nehmen Sie den USB-Speicher heraus, wenn er in den Projektor eingesteckt ist. 3. Ziehen Sie den einstellbaren Kippfuß ein, falls dieser ausgezogen ist. 4. Schieben Sie die Linsenabdeckung nach rechts, um die Linse abzudecken.
3. Praktische Funktionen ❶ Ausblenden von Bild und Ton Mit der AV Mute-Taste können Sie das Bild und den Ton vorübergehend ausblenden.Zum Wiedereinblenden von Bild und Ton drücken Sie die Taste noch einmal. Die Stromsparfunktion des Projektors setzt 10 Sekunden nach Ausschalten des Bildes ein. Infolgedessen wird die Energie der Lampe reduziert. HINWEIS: • Auch wenn das Bild ausgeblendet wird, bleibt das Menü auf dem Bildschirm angezeigt.
Verfahren Sie hierzu wie folgt: 1. Drücken Sie die Magnify (+)-Taste, um das Bild zu vergrößern. Sie können das vergrößerte Bild mit der , , oder -Taste verschieben. 2. Drücken Sie die -Taste. Der Bereich des vergrößerten Bildes wird verschoben. 3. Drücken Sie die Magnify (−)-Taste. Bei jedem Drücken der Magnify (−)-Taste wird das Bild verkleinert. HINWEIS: • Das Bild wird in der Mitte des Bildschirms vergrößert oder verkleinert.
3. Praktische Funktionen ❹ Ändern der Eco-Betriebsart/Überprüfung des Energiespareffekts Verwenden des Eco-Modus [LAMPENLEISTUNG] Die LAMPENLEISTUNG (ECO1 und ECO2) erhöht die Lebensdauer der Lampe und senkt gleichzeitig den Stromverbrauch und den CO2-Ausstoß. Es stehen vier Helligkeitsmodi für die Lampe zur Auswahl: [STNDRD.], [AUTO ECO], [ECO1] und [ECO2]. [LAMPENLEISTUNG] Beschreibung [STNDRD.] Die Helligkeit der Lampe beträgt 100%.
3. Praktische Funktionen Überprüfen der Energiesparwirkung [CO2-MESSER]. Diese Funktion zeigt den Energiespareffekt in Bezug auf die CO2-Emissionsreduktion (kg) an, wenn die [LAMPENLEISTUNG] des Projektors auf [AUTO ECO], [ECO1] oder [ECO2] gestellt wurde.Diese Funktion wird als [CO2-MESSER] bezeichnet. Es gibt zwei Meldungen: [CO2-REDUZIER. GESAMT] und [CO2-REDUZIERUNGS-SESSION]. Die Meldung [CO2REDUZIER. GESAMT] zeigt die Gesamtmenge der CO2-Emissionsreduktion vom Zeitpunkt der Auslieferung bis jetzt an.
3. Praktische Funktionen ❺ Nicht autorisierte Benutzung des Projektors verhindern [SICHERHEIT] Über das Menü lässt sich ein Schlüsselwort für den Projektor festlegen, damit er für nicht autorisierte Benutzer nicht verfügbar ist. Nach dem Festlegen des Schlüsselwortes wird beim Einschalten des Projektors der SchlüsselwortEingabebildschirm angezeigt. Wenn nicht zuvor das ordnungsgemäße Schlüsselwort eingegeben wird, ist der Projektor nicht in der Lage, ein Bild zu projizieren.
3. Praktische Funktionen 7. Geben Sie die gleiche Kombination der -Tasten ein und drücken Sie die Enter-Taste. Daraufhin erscheint der Bestätigungsbildschirm. 8. Wählen Sie [JA] aus und drücken Sie die Enter-Taste. Damit ist die SICHERHEIT-Funktion deaktiviert. Einschalten des Projektors bei aktivierter [SICHERHEIT]: 1. Drücken Sie die Power-Taste. Der Projektor wird eingeschaltet und zeigt eine Meldung an, die angibt, dass der Projektor gesperrt ist. 2. Drücken Sie die Menu-Taste. 3.
3. Praktische Funktionen So deaktivieren Sie die SICHERHEIT-Funktion: 1. Drücken Sie die Menu-Taste. Nun wird das Menü angezeigt. 2. Wählen Sie [EINRICHTEN] → [INSTALLATION] → [SICHERHEIT] aus, und drücken Sie die Enter-Taste. Das AUS/EIN-Menü wird angezeigt. 3. Wählen Sie [AUS] und drücken Sie die Enter-Taste. Der SICHERHEITSSCHLÜSSELWORT-Bildschirm wird eingeblendet. 4. Geben Sie Ihr Schlüsselwort ein und drücken Sie die Enter-Taste.
3. Praktische Funktionen ❻ Korrigieren von Trapezverzerrung mittels 4 Eckpunkten [ECKENKORREKTUR] Benutzen Sie die [ECKENKORREKTUR]-Funktion, um die Trapezverzerrung (trapezförmige Verkrümmung) zu korrigieren und die obere oder untere und linke oder rechte Seite des Bildschirms länger oder kürzer zu machen, so dass das projizierte Bild rechteckig wird. Eckenkorrektur 1. Drücken Sie die Keystone-Taste bei ausgeblendetem Menü. Der TRAPEZ-Bildschirm wird angezeigt.
3. Praktische Funktionen 7. Bewegen Sie den Rahmen des projizierten Bildes mit den ▲▼◀▶-Tasten, wie in dem Beispiel dargestellt. 8. Drücken Sie die Enter-Taste. 9. Wählen Sie mit den ▲▼◀▶-Tasten ein anderes Symbol, das in die Richtung zeigt. Wählen Sie [EXIT] auf dem Eckenkorrektur-Einstellungsbildschirm oder drücken Sie die Exit-Taste auf der Fernbedienung. Daraufhin erscheint ein Bestätigungsbildschirm. 10. Drücken Sie die Taste ◀ oder ▶, um [OK] zu markieren, und drücken Sie die Enter-Taste.
3. Praktische Funktionen Die einstellbaren Bereiche für die 3D Reform sind wie folgt: ECKENKORREKTUR TRAPEZ HORIZONTAL VERTIKAL Max. ca. +/− 30° Max. ca. +/− 30° * Unter den folgenden Bedingungen wird der maximale Winkel erreicht: • Der Linsenversatz wird zur Mitte eingestellt Wenn der Linsenversatz verwendet wird und das Bild dennoch nicht in der Mitte des Bildschirms angezeigt wird, wird der einstellbare Bereich erhöht oder verringert.
3. Praktische Funktionen ❼ Bedienung der Mausfunktionen des Computers über die Fernbedienung des Projektors mit dem USB-Kabel (Mausfernbedienung) Mit der integrierten Mausfernbedienung können Sie die Mausfunktionen Ihres Computers von der beiliegenden Fernbedienung aus steuern, wenn der Projektor über ein im Handel erhältliches USB-Kabel (kompatibel mit den USB 2.0 Spezifikationen) an einen Computer angeschlossen ist.
3. Praktische Funktionen ❽ Die Anzeige auf Ihrem Computerbildschirm mit dem Projektor über ein USB-Kabel (USB-Display) projizieren Wenn Sie einen Computer mit einem im Handel erhältlichen USB-Kabel (kompatibel mit den USB 2.0 Spezifikationen) an den Projektor anschließen, können Sie Bild und Ton vom Computer zur Wiedergabe zum Projektor senden. Ein- und Ausschalten sowie die Quellenauswahl des Projektors können von Ihrem Computer aus auch ohne angeschlossenes Computerkabel (VGA) vorgenommen werden.
3. Praktische Funktionen 5. Bedienung über das Bedienfenster. (6) (1) (2) (3) (4) (5) (1) (Quelle) ������ Wählt eine Eingangsquelle für den Projektor aus. (2) (Bild)���������� Schaltet AV-MUTE (Bild aus) und. FREEZE (Standbild) ein und aus. (3) (Ton) ���������� Schaltet AV-MUTE (Ton stummschalten) ein oder aus, spielt den Ton ab und regelt die Lautstärke. (4) (Sonstige) �� Verwendet „Aktualisierung“, „HTTP-Server“*, „Einstellungen“ und „Information“.
3. Praktische Funktionen ❾ Den Projektor über einen HTTP-Browser steuern Übersicht Die HTTP-Server-Funktion stellt Einstellungen und Bedienungen zur Verfügung für: 1. Einstellung für kabelgebundenes/kabelloses Netzwerk (NETWORK SETTINGS) Für die Verwendung der kabellosen LAN-Verbindung ist der optionale USB-WLAN-Adapter erforderlich. (→ Seite 146) 2.
3. Praktische Funktionen Handhabung der Adresse für den Betrieb über einen Browser Hinsichtlich der aktuellen Adresse, die als Adresse oder im URL-Feld eingeben wird, wenn der Betrieb des Projektors über einen Browser erfolgt, kann der Host-Name wie vorhanden verwendet werden, wenn der Host-Name, der der IP-Adresse des Projektors entspricht, von einem Netzwerk-Administrator im Domain-Namen-Server registriert oder in der „HOSTS“-Datei des verwendeten Computers eingestellt wurde.
3. Praktische Funktionen PICTURE: Regelt die Videoeinstellung des Projektors. BRIGHTNESS ����������������Erhöht den Helligkeits-Einstellwert. BRIGHTNESS ����������������Verringert den Helligkeits-Einstellwert. CONTRAST ��������������������Erhöht den Kontrast-Einstellwert. CONTRAST ��������������������Verringert den Kontrast-Einstellwert. COLOR SATURATION ����Erhöht den Farben-Einstellwert. COLOR SATURATION ����Verringert den Farben-Einstellwert.
3. Praktische Funktionen NETWORK SETTINGS • SETTINGS WIRED LAN oder WIRELESS LAN SETTING Einstellen für verkabeltes LAN oder drahtloses LAN. APPLY Wendet die Einstellungen auf das verkabelte LAN oder WLAN an. DHCP ON Ihr DHCP-Server weist dem Projektor automatisch eine IP-Adresse, eine Subnetzmaske und ein Gateway zu. DHCP OFF Einstellen der vom Netzwerkadministrator dem Projektor zugewiesenen IP-Adresse, Subnetzmaske und des Gateways.
3. Praktische Funktionen PROFILE 1/PROFILE 2 Es können zwei Einstellungsprofile für die WLAN-Verbindung gespeichert werden. Wählen Sie PROFILE 1 oder PROFILE 2 aus. SSID Geben Sie eine Netzkennung (SSID) für das WLAN ein.Die Kommunikation ist nur zwischen Geräten möglich, deren SSID der SSID des WLANs entspricht. SITE SURVEY Zeigt eine Liste der verfügbaren SSIDs für WLANs vor Ort an. Wählen Sie eine SSID aus, auf die Sie zugreifen können.
3. Praktische Funktionen USERNAME Legen Sie einen Benutzernamen für WPA-EAP/WPA2-EAP fest. PASSWORD Legen Sie ein Passwort fest für WPA-EAP TKIP PEAP-MSCHAP v2/WPA-EAP AES PEAP-MSCHAP v2/WPA2-EAP TKIP PEAP-MSCHAP v2/WPA2-EAP AES PEAPMSCHAP v2. USE DIGITAL CERTIFICATE Wählen Sie diese Option aus, wenn Sie ein digitales Zertifikat verwenden für WPA-EAP TKIP PEAP-MSCHAP v2/WPA-EAP AES PEAP-MSCHAP v2/WPA2-EAP TKIP PEAPMSCHAP v2/WPA2-EAP AES PEAP-MSCHAP v2.
3. Praktische Funktionen • NETWORK SERVICE PJLink PASSWORD Legen Sie ein Passwort für PJLink* fest.Das Passwort darf maximal 32 Zeichen lang sein. Vergessen Sie Ihr Passwort nicht. Falls Sie Ihr Passwort dennoch vergessen haben, wenden Sie sich an Ihren Händler. HTTP PASSWORD Geben Sie ein Passwort für den HTTP-Server ein. Das Passwort darf maximal 10 Zeichen lang sein. *Was ist PJLink? Bei PJLink handelt es sich um ein Standardprotokoll für die Steuerung von Projektoren verschiedener Hersteller.
3. Praktische Funktionen ❿ Das Bild Ihres Computer-Bildschirms aus dem Projektor über ein Netzwerk [NETWORK PROJECTOR] projizieren Durch Auswählen des Projektors, der mit demselben Netzwerk verbunden ist, wie Ihr PC, können Sie das Bild des PC-Bildschirms auf einen Bildschirm über das Netzwerk projizieren. Der Anschluss des Computerkabels (VGA) wird dafür nicht benötigt.
3. Praktische Funktionen 2. Drücken Sie die SELECT - oder -Taste, um [NETZWERK] auszuwählen und drücken Sie die Enter-Taste. Auf dem Bildschirm wird das [ANWENDUNGSMENÜ]-Menü angezeigt. 3. Wählen Sie [NETZWERKPROJEKTOR] aus dem [ANWENDUNGSMENÜ]-Menü. Das Fenster [PROJEKTORNAME/DISPLAYAUFLÖSUNG/PASSWORD/URL] wird angezeigt.
3. Praktische Funktionen Das Bild mit dem Netzwerk-Projektor projizieren Windows 7 / Vista 1. Klicken Sie vom Windows 7 Desktop aus auf [Start]. 2. Klicken Sie auf [Alle Programme]. 3. Klicken Sie auf [Zubehör]. 4. Klicken Sie auf [Verbindung mit einem Netzwerkprojektor herstellen]. Wenn das Fenster [Genehmigung für Verbindung mit einem Netzwerkprojektor] erscheint, klicken Sie auf [Ja]. Das Fenster „Verbindung mit einem Netzwerkprojektor herstellen“ erscheint. 5.
3. Praktische Funktionen 7. Geben Sie das Passwort in das Passworteingabefeld ein, das mit dem Bedienschritt 3 auf Seite 50 dargestellt wird. 8. Klicken Sie auf [Verbinden]. Die Netzwerkprojektor-Funktion arbeitet nun und der Bildschirm von Windows 7 wird vom Projektor projiziert. • Wenn die Auflösung Ihres Computerbildschirms sich von der Auflösung des Projektorbildschirms unterscheidet, arbeitet die NETZWERK-PROJEKTOR-Funktion möglicherweise nicht.
3. Praktische Funktionen ⓫ Den Projektor für den Betrieb Ihres Computers über ein Netzwerk [REMOTE DESKTOP] verwenden • Durch Auswählen des PCs, der mit demselben Netzwerk verbunden ist, wie der Projektor, können Sie das Bild des PC-Bildschirms auf einen Bildschirm über das Netzwerk projizieren. Sie können dann Windows 8, Windows 7, Windows Vista oder Windows XP auf dem mit dem Netzwerk verbundenen PC mit der Tastatur bedienen.
3. Praktische Funktionen Das Passwort für das Benutzerkonto von Windows 7 einrichten TIPP: Wenn schon ein Passwort für ein Konto eingerichtet wurde, können die Schritte 1 bis 9 übersprungen werden. 1. Klicken Sie vom Windows 7 Desktop aus auf [Start]. 2. Klicken Sie auf [Systemsteuerung]. 3. Klicken Sie auf [Benutzerkonten hinzufügen oder entfernen] unter [Benutzerkonten]. 4. Klicken Sie bei Anzeige des [Benutzerkontensteuerung]-Bestätigungsfensters auf [Fortsetzen]. 5. Klicken Sie auf [Administrator]. 6.
3. Praktische Funktionen 4. Klicken Sie auf das blau angezeigte [Status ansehen] rechts unter [LAN-Verbindung] im Fenster. Das Fenster [LAN-Verbindungsstatus] erscheint. 5. Klicken Sie auf [Details...]. Schreiben Sie sich den Wert für die angezeigte „IPv4 IP-Adresse“ (xxx.xxx.xxx.xxx) auf. 6. Klicken Sie auf [Schließen]. 7. Klicken Sie auf das [X] oben rechts im Fenster. Das System kehrt zum Desktop zurück. Den Remote Desktop starten 1. Drücken Sie die Input-Taste bei eingeschaltetem Projektor.
3. Praktische Funktionen 2. Drücken Sie die SELECT - oder -Taste, um [NETZWERK] auszuwählen und drücken Sie die Enter-Taste. Das [ANWENDUNGSMENÜ]-Menü wird angezeigt. 3. Wählen Sie mit der kabellosen Tastatur [REMOTEDESKTOPVERBINDUNG] aus dem [ANWENDUNGSMENÜ]Menü. Das [REMOTEDESKTOPVERBINDUNG]-Fenster erscheint. 4. Geben Sie die IP-Adresse von Windows 7 mit der kabellosen Tastatur ein und klicken Sie auf [ANSCHLUSS].
3. Praktische Funktionen Den Remote Desktop verlassen 1. Bedienen Sie die kabellose Tastatur, um auf dem vom Projektor projizierten Desktop-Bildschirm auf [Start] zu klicken. 2. Klicken Sie auf das [X] rechts im Startmenü. Die Remote-Desktop-Funktion wird beendet. 3. Drücken Sie die Input-Taste des Projektors, um einen anderen Eingangsanschluss als [NETWORK] auszuwählen. Wenn Sie die Fernbedienung verwenden, drücken Sie auf eine andere Taste als die Network-Taste.
3. Praktische Funktionen ⓬ Anschluss des Mikrofons Wenn ein handelsübliches dynamisches Mikrofon an die Mic-Eingangsbuchse angeschlossen wird, können Sie den Mikrofonton über den eingebauten Lautsprecher ausgeben. Der Ton der Audioeingänge COMPUTER, VIDEO, S-VIDEO und HDMI oder der Ton des Eingangs VIEWER/NETZWERK wird mit dem Mikrofonton über den Lautsprecher gehört. Die Mikrofonempfindlichkeit kann angepasst werden. Wählen Sie im Menü [EINRICHTEN] → [INSTALLATION] → [MIKROFON-EMPFINDLICH.].
4. Verwenden des Viewers ❶ Was Sie mit dem Viewer anfangen können Die Viewer-Funktion ermöglicht Ihnen, auf einem USB-Speicher am Projektor oder in einem gemeinsamen Ordner auf einem mit dem Netzwerk verbundenen Computer abgelegte Bilder oder Filmdateien anzusehen. Der Viewer hat folgende Eigenschaften: • Wenn ein im Handel erhältliches USB-Speichergerät mit Bilddateien an den USB-Anschluss (Typ A) des Projektors angeschlossen ist, können Sie mit dem Viewer die Bilder auf dem USB-Speicher betrachten.
4. Verwenden des Viewers HINWEIS: • Filmdateien, die in ein durch diesen Projektor nicht unterstütztes Video-/Audioformat konvertiert wurden, können nicht wiedergegeben werden. In diesem Fall erscheint kein Symbol, um anzuzeigen, dass eine Wiedergabe nicht möglich ist. • Dateien mit DRM-Schutz (Digital Rights Management) können nicht wiedergegeben werden. • Einige der Filmdateien, die die oben aufgeführten Anforderungen erfüllen, werden möglicherweise nicht wiedergegeben. Filmdateien können u. U.
4. Verwenden des Viewers Hinweise zum gemeinsamen Ordner und Medienserver • • Dateien aus einem gemeinsamen Ordner oder von einem Medienserver werden möglicherweise nicht projiziert, wenn eine Sicherheits- oder Antiviren-Software auf Ihrem Computer installiert ist.
4. Verwenden des Viewers ❷ Präsentationsmaterialien vorbereiten 1. Erstellen Sie Ihre Präsentationsmaterialien und speichern Sie sie in einem unterstützten Dateiformat auf Ihrem Computer. 2. Speichern Sie eine Datei auf Ihrem Laufwerk. So speichern Sie eine Datei auf Ihrem USB-Speicher: Kopieren Sie die Datei mithilfe des Windows Explorers auf Ihren USB-Speicher. Wie Sie eine Datei in einem gemeinsamen Ordner, den Sie auf Ihrem Computer erstellen, ablegen, finden Sie auf Seite 74.
4. Verwenden des Viewers ❸ Projektion von Bildern auf einem USB-Speichergerät Dieser Abschnitt erläutert die grundlegende Bedienung des Viewers. In dieser Anleitung wird die Vorgehensweise erläutert, wenn die Viewer-Werkzeugleiste auf die werkseitigen Standardeinstellungen eingestellt ist. Vorbereitung: Speichern Sie Bilder auf dem USB-Speicher mit Ihrem Computer, bevor Sie den Viewer starten. Starten des Viewers 1. Schalten Sie den Projektor ein. (→ Seite 15) 2.
4. Verwenden des Viewers 4. Drücken Sie die ▶-Taste, um „USB1“ auszuwählen, und drücken Sie die Enter-Taste. Der „USB1“-Bildindex wird angezeigt. TIPP: • Weitere Informationen über den Bildindex finden Sie auf Seite 68. 5. Wählen Sie mit der Taste ▲▼◀ oder ▶ ein Symbol aus. • Das →-Symbol (Pfeil) zeigt an, dass weitere Seiten vorhanden sind. Drücken der Page ▽-Taste (Seite nach unten) zeigt die nächste Seite an; Drücken der Page △-Taste (Seite nach oben) zeigt die vorhergehende Seite an. 6.
4. Verwenden des Viewers • Filmdatei Das Abspielen der Filmdatei startet. Nach Beendigung der Wiedergabe wird der Bildschirm schwarz. Um zum Bildindex zurückzukehren, drücken Sie die Back-Taste. • Das Drücken der Enter-Taste zeigt die Steuerungsleiste des Films an, über die Sie den Film anhalten, schnell vorspulen oder andere Bedienschritte durchführen können. 7. Entfernen Sie den USB-Speicher aus dem Projektor. Kehren Sie zum Laufwerkslisten-Bildschirm zurück.
4. Verwenden des Viewers Bezeichnungen und Funktionen des Viewer-Bildschirms Der Viewer besitzt drei Ansichten: Laufwerkslisten-Bildschirm, Bildindex und Bildansicht. Cursor (gelb) Menü Scroll-Leiste Menü Cursor (gelb) Ordnersymbol [Laufwerkslisten-Bildschirm] [Bildindex] Pfadinformation Laufwerks-Information/Datei-Information Bedienschaltflächen-Hilfe Menühilfe Steuerleiste * Die Bedienung für Standbilder unterscheidet sich von der für Filme.
4. Verwenden des Viewers Funktionen Name Beschreibung REFRESH Zeigt zusätzliche Medienserver in der Laufwerkslisten-Ansicht an. OPTIONS (OPTIONEN) Öffnet das OPTIONEN-Menü. SLIDE SETTING Stellt Dias ein. (→ Seite 71) MOVIE SETTING Stellt Fimdateien ein. (→ Seite 72) AUTO PLAY SETTING Stellt Auto-Play ein. (→ Seite 72) SHARED FOLDER Stellt einen gemeinsamen Ordner ein. (→ Seite 74) MEDIA SERVER Stellt einen Medienserver ein. (→ Seite 78) RETURN Schließt das OPTIONEN-Menü.
4. Verwenden des Viewers • Bildindex-Bildschirm Zeigt eine Liste der Ordner, Vorschaubilder und Symbole auf dem Laufwerk an, das auf dem Laufwerksbildschirm ausgewählt wurde. Menübedienung • Mit der ▼ oder ▲-Taste bewegen Sie den Cursor nach oben oder unten. Wählen Sie den Menüpunkt aus und drücken Sie die Enter-Taste, um das Menü oder den Einstellungsbildschirm einzublenden. Bedienung des Bildindex-Bildschirms 1.
4. Verwenden des Viewers • Bildansicht (Standbild/Animation) Gibt eine Datei wieder, die aus einer Liste von Vorschaubildern oder Symbolen ausgewählt wurde. Bedienung der Steuerleiste • Die Steuerleiste wird nur angezeigt, wenn ein Standbild und eine Filmdatei ausgewählt wird. • Die Steuerleiste für Standbilder unterscheidet sich von der für Filmdateien. 1. Das Drücken der Enter-Taste in der Bildansicht zeigt die Steuerleiste am unteren Rand des Bildschirms an. 2.
4. Verwenden des Viewers Funktionen der Film-Steuerleiste Name Beschreibung PREV (VORHERIGES) Geht zum Anfang einer Filmdatei zurück. • Geht zum Anfang der vorherigen Filmdatei zurück, wenn diese Funktion unmittelbar nach dem Beginn der Wiedergabe ausgeführt wird. FR (SR) Führt etwa 7 Sekunden lang einen Schnellrücklauf einer Filmdatei aus. PLAY/PAUSE (WIEDERGABE/ PAUSE) PLAY (WIEDERGABE) Spielt eine Filmdatei ab. PAUSE Hält die Wiedergabe einer Filmdatei an.
4. Verwenden des Viewers Einstellungen der Viewer-Optionen • SLIDE SETTING (DIAEINSTELLUNG) Stellt Standbilder oder Dias ein. Name Optionen Beschreibung BILDSCHIRMGRÖßE BEST FIT Stellt das Bild mit seinem Bildformat in der höchsten Auflösung, die der Projektor anzeigen kann, dar. ACTUAL SIZE (TATSÄCHLICHE GRÖßE) Zeigt das Bild in seiner tatsächlichen Größe an. PLAY MODE (WIEDERGABEMODUS) MANUAL (MANUELL) Wählt manuelle Wiedergabe aus. AUTO Wählt automatische Wiedergabe aus.
4. Verwenden des Viewers • MOVIE SETTING (FILMEINSTELLUNG) Stellt die Funktionen für eine Filmdatei ein. Name Optionen Beschreibung SCREEN SIZE (BILDSCHIRMGRÖßE) BEST FIT Stellt das Bild mit seinem Bildformat in der höchsten Auflösung, die der Projektor anzeigen kann, dar. ACTUAL SIZE (TATSÄCHLICHE GRÖßE) Zeigt das Bild in seiner tatsächlichen Größe an. AUS Schaltet die Wiederholfunktion ein oder aus. ONE REPEAT Wiederholt nur eine Datei. ALL REPEAT Wiederholt alle Dateien im aktuellen Ordner.
4. Verwenden des Viewers • SORT SETTING (SORTIEREINSTELLUNG) Stellt den Ordner auf die Anzeige von Bildindex oder Bildansicht ein. Name Optionen Beschreibung SORT NAME (ABC..) Zeigt die Dateien alphabetisch nach Namen in aufsteigender Reihenfolge an. NAME (ZYX..) Zeigt die Dateien alphabetisch nach Namen in absteigender Reihenfolge an. EXT. (ABC..) Zeigt die Dateien alphabetisch nach Erweiterung in aufsteigender Reihenfolge an. EXT. (ZYX..
4. Verwenden des Viewers ❹ Daten aus einem gemeinsamen Ordner projizieren LAN Gemeinsamer Ordner Drahtloses LAN Projektor Gemeinsamer Ordner Vorbereitung Für den Projektor: Verbinden Sie den Projektor mit dem Netzwerk. Für den Computer: Legen Sie die zu projizierenden Dateien in einen gemeinsamen Ordner und notieren Sie sich den Ordnerpfad. Merken Sie sich den Pfad oder schreiben Sie ihn für den späteren Gebrauch auf.
4. Verwenden des Viewers 2. Zeigt das [OPTIONEN]-Menü an. Drücken Sie die Taste ▼, um das Symbol (OPTIONEN) auszuwählen und drücken Sie die Enter-Taste. • Wenn das OPTIONEN-Menü angezeigt wird, wird die Laufwerksliste nicht angezeigt. 3. Anzeigen des [GEMEINSAMER ORDNER]-Bildschirms. Drücken Sie die ▼-Taste, um das (SHARED FOLDER)-Symbol auszuwählen, und drücken Sie die Enter-Taste. 4. Wählen Sie eine Ordnernummer und einen Ort aus, um ihn zu aktivieren.
4. Verwenden des Viewers 6. Die Einstellung verlassen. Drücken Sie die ▼-Taste, um [OK] auszuwählen, und drücken Sie die Enter-Taste. Das schließt den [SHARED FOLDER]-Bildschirm. • Falls eine Fehlermeldung erscheint, sind Ihre Einstellungen nicht richtig. Versuchen Sie es erneut.
4. Verwenden des Viewers Den gemeinsamen Ordner vom Projektor trennen • Deaktivieren Sie die Zahl eines gemeinsamen Ordners, den Sie trennen möchten Drücken Sie die ▼-Taste, um [AKTIVIEREN] auszuwählen, und drücken Sie die Enter-Taste. TIPP: • Verbindungseinstellungen für den gemeinsamer Ordner Es können Einstellungen für bis zu vier Ordner gespeichert werden.
4. Verwenden des Viewers ❺ Daten vom Medienserver projizieren (Viewer) Medienserver LAN Medienserver Drahtloses LAN Projektor Medienserver Vorbereitung Für den Projektor: Verbinden Sie den Projektor mit dem Netzwerk. Für den Computer: Bereiten Sie die zu projizierenden Bild- oder Filmdateien vor und richten Sie „Medienfreigabe“ im Windows Media Player 11 oder Windows Media Player 12 ein. HINWEIS: • Sowohl der Projektor als auch der Medienserver müssen demselben Subnetz angehören.
4. Verwenden des Viewers 3. Markieren Sie das „Medien freigeben“-Kontrollkästchen und klicken Sie dann auf OK. Eine Liste der erreichbaren Geräte wird angezeigt. 4. Wählen Sie „X5371N/WX5361N“ und dann „Erlauben“. Ein Häkchen wird dem „X5371N/WX5361N“-Symbol hinzugefügt. • Das „X5371N/WX5361N“ ist ein Projektorname, der unter [NETZWERK-EINSTELLUNGEN] angegeben ist. 5. Wählen Sie „OK“. Dies macht die Bilder und Videos in der „Medienbibliothek“ vom Projektor aus verfügbar.
4. Verwenden des Viewers „Medienfreigabe“ im Windows Media Player 12 einrichten 1. Starten Sie den Windows Media Player 12. 2. Wählen Sie „Stream“ und wählen Sie anschließend „Geräten automatisch erlauben, meine Medien wiederzugeben“. Die „Alle Mediengeräte zulassen“-Fenster werden angezeigt. 3. Wählen Sie „Alle Computer und Mediengeräte automatisch zulassen“. Grafiken und Filmdateien in der „Bibliothek“ können vom Projektor verwendet werden.
4. Verwenden des Viewers Den Projektor mit dem Medienserver verbinden Drücken Sie die Viewer-Taste auf der Fernbedienung. Der VIEWER startet. • Alternativ können Sie den VIEWER auch durch mehrmaliges Drücken der Input-Taste am Projektorgehäuse starten (→ Seite 17) • Dies startet die Suche nach einem Computer mit im Netzwerk aktivierter „Medienfreigabe“ und fügt ihn zum „Medienserver“ auf dem Bildindex-Bildschirm hinzu.
4. Verwenden des Viewers Den Projektor vom Medienserver trennen 1. Anzeigen des Menüs OPTIONS. Drücken Sie die ▼-Taste, um [OPTIONS] auszuwählen, und drücken Sie die Enter-Taste. 2. Anzeigen des Einstellungsbildschirms MEDIA SERVER. Drücken Sie die ▼-Taste, um das MEDIA SERVER-Symbol auszuwählen, und drücken Sie die Enter-Taste. 3. Deaktivieren der Verbindung. Drücken Sie die Enter-Taste, um das Häkchen zu entfernen, damit die Verbindung deaktiviert wird.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs ❶ Verwenden der Menüs HINWEIS: Das Bildschirm-Menü wird während der Projektion eines bewegten Halbbildvideobildes möglicherweise nicht richtig angezeigt. 1. Drücken Sie zum Aufrufen des Menüs die Menu-Taste auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse. HINWEIS: Die Befehle wie Enter, Back, , am unteren Bildrand zeigen die Schaltflächen an, die für die Bedienung zur Verfügung stehen. 2.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs ❷ Menü-Elemente Registerkarte Bildlaufleiste Volles Dreieck Verfügbare Tasten Quelle Hervorheben Optionsschaltfläche Drahtlos-Symbol ECO-Modus-Symbol Symbol „Große Höhe“ Ausschalt-Timer – verbleibende Zeit Thermometer-Symbol Bedienfeld-Sperrsymbol Menüfenster oder Dialogfelder verfügen normalerweise über die folgenden Elemente: Hervorheben �����������������������Zeigt das ausgewählte Menü oder die ausgewählte Option an.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs ❸ Liste der Menü-Optionen Grundmenüpunkte werden durch einen schattierten Bereich angezeigt. Je nach Eingangssignal stehen einige Menüpunkte nicht zur Verfügung. Menüpunkt EINGANG COMPUTER HDMI1 HDMI2 VIDEO S-VIDEO VIEWER NETZWERK USB -DISPLAY Standard * * * * * * * * * VOREINSTELLUNG ALLGEMEINES REFERENZ DETAIL -EINSTELLUNG BILD EINST.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Menüpunkt FERNBEDIENUNGSSENSOR STEUER-ID-NUMMER STEUER-ID STEUER-ID INSTALLATION TESTMUSTER MIKROFON-EMPFINDLICH. NETZWERKEINSTELLUNGEN AUTO. SIGNALE EINSTELLEN GEBLÄSEMODUS COMPUTER SIGNAL AUSWAHL VIDEO S-VIDEO WXGA-MODUS OPTIONEN(1) EINRICHTEN DEINTERLACE HDMIEINSTELLUNGEN AUDIO-SELECT OPTIONEN(2) INFO.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs ❹ Menü-Beschreibungen und Funktionen [EINGANG] COMPUTER Wählt das Signal des am COMPUTER-Eingangsanschluss angeschlossenen Computers aus. HINWEIS: Wenn ein Komponenten-Eingangssignal am Computer In-Anschluss anliegt, wählen Sie [COMPUTER]. HDMI1 und 2 Wählt das HDMI-kompatible Gerät aus, das am Anschluss HDMI1 oder 2 In angeschlossen ist. VIDEO Wählt das Gerät aus, das an Ihrem VIDEO-Eingang angeschlossen ist - Videorekorder, DVD-Player oder Dokumentenkamera.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs ❺ Menü-Beschreibungen und Funktionen [EINST.] [BILD] [VOREINSTELLUNG] Mit dieser Funktion können Sie optimierte Einstellungen für Ihr projiziertes Bild auswählen. Sie können hier einen neutralen Farbton für Gelb, Cyan oder Magenta einstellen. Es gibt sieben Werksvoreinstellungen, die für verschiedene Bildtypen optimiert wurden. Sie können auch die [DETAILEINSTELLUNG] verwenden, um die Gamma- und Farbwerte selbst festzulegen.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs [ALLGEMEINES] Speichern Ihrer benutzerdefinierten Einstellungen [REFERENZ] Mit dieser Funktion können Sie Ihre benutzerdefinierten Einstellungen unter [VOREINSTELLUNG 1] bis [VOREINSTELLUNG 7] speichern. Wählen Sie zuerst eine Voreinstellung aus [REFERENZ] aus und stellen Sie dann [GAMMAKORREKTUR] und [FARBTEMPERATUR] ein. HELL �����������������������������Wird für die Verwendung in hell beleuchteten Räumen empfohlen.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Die Farbe verstärken [FARBVERSTÄRKUNG] Mit dieser Funktion können Sie die Farbwiedergabe des Bildes verstärken. INAKTIV ����������������� Die Farbe wird nicht verstärkt AKTIV �������������������� Die Farbe wird verstärkt. HINWEIS: Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn [REFERENZ] unter [PRÄSENTATION] ausgewählt wird. Anpassen des Weißabgleichs [WEISSABGLEICH] Damit können Sie den Weißabgleich einstellen.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs [BILD-OPTIONEN] Einstellen des Taktes und der Phase [FREQUENZ/PHASE] Diese Funktion ermöglicht Ihnen die manuelle Einstellung von FREQUENZ und PHASE. FREQUENZ ������������� Verwenden Sie diesen Punkt für die Feinabstimmung des Computerbildes oder zum Beseitigen von möglicherweise auftretenden Vertikalstreifen. Diese Funktion stellt die Taktfrequenzen ein, mit denen horizontale Streifen im Bild eliminiert werden.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Anpassen der Horizontal-/Vertikal-Position [HORIZONTALE POSITION/VERTIKALE POSITION] Passt die Position des Bildes horizontal und vertikal an. HINWEIS: • Die Optionen [HORIZONTALE POSITION] und [VERTIKALE POSITION] stehen nicht für VIDEO, S-VIDEO, HDMI, VIEWER, NETZWERK und USB-DISPLAY zur Verfügung. • Die HORIZONTALE POSITION und VERTIKALE POSITION können je nach Signal nicht eingestellt werden.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Bildseitenverhältnis [ANSICHT] auswählen Der Begriff „Bildseitenverhältnis“ bezieht sich auf das Verhältnis von Breite zur Höhe eines projizierten Bildes. Der Projektor bestimmt automatisch das Eingangssignal und stellt es dann im richtigen Seitenverhältnis dar. • Die nachfolgende Tabelle zeigt typische Auflösungen und Seitenverhältnisse, die von den meisten Computern unterstützt werden.
5.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Einstellen der vertikalen Position des Bildes [DETAILL. SIGNALEINSTELL.] (nicht vom RICOH PJ WX5361N unterstützt) (nur wenn für [ANSICHT], [16:9], [15:9], oder [16:10] ausgewählt wurde) Wird [16:9], [15:9], oder [16:10] als [ANSICHT] ausgewählt, wird das Bild mit schwarzen Rändern oben und unten dargestellt. Sie können die vertikale Position zwischen den schwarzen Balken einstellen.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs ❻ Menü-Beschreibungen und Funktionen [EINRICHTEN] [ALLGEMEINES] Korrektur von Trapezverzerrung per Hand [TRAPEZ] Sie können horizontale oder vertikale Trapezverzerrung, Kissenverzeichnung oder Eckverzerrung manuell korrigieren. HINWEIS: • Einige Punkte sind nicht verfügbar, wenn ein bestimmter Punkt ausgewählt wurde. Nicht verfügbare Menü-Punkte werden in grau dargestellt. • Um von einem Punkt zum nächsten zu wechseln, setzen Sie den ersten Punkt zurück.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Verwenden der Wandfarben-Korrektur [WANDFARBENMODUS] Diese Funktion ermöglicht eine schnelle, anpassungsfähige Farbkorrektur bei Verwendung eines Bildschirmmaterials, dessen Farbe nicht Weiß ist. HINWEIS: Das Auswählen der Funktion [WEIßWANDTAFEL] reduziert die Lampenhelligkeit. Einstellen der ECO-Betriebsart [LAMPENLEISTUNG] Die LAMPENLEISTUNG erhöht die Lebensdauer der Lampe und senkt gleichzeitig den Stromverbrauch und die CO2-Emissionen.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Geschlossene Untertitel einstellen [UNTERTITEL] Mit dieser Option werden mehrere Modi für geschlossene Untertitel eingestellt, so dass Text über das projizierte Videooder S-Video-Bild gelegt werden kann. AUS ����������������������� Hiermit wird der Modus der geschlossenen Untertitel verlassen. UNTERTITEL 1-4 ��� Text wird überlagert. T-1-4 ���������������������� Text wird angezeigt.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs EIN-/AUS-Schalten der Steuer-ID [ID-ANZEIGE] ID-ANZEIGE ����������� Diese Option aktiviert bzw. deaktiviert die ID-Nummer, die beim Drücken der ID Set-Taste auf der Fernbedienung angezeigt wird. Ein-/ und Ausschalten der Eco-Meldung [ECO-MELDUNG] Diese Option schaltet die folgenden Meldungen ein oder aus, wenn der Projektor eingeschaltet wird. Die Eco-Meldung fordert den Anwender auf, Energie zu sparen. Wenn [STNDRD.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs [INSTALLATION] Auswählen der Projektor-Ausrichtung [PROJEKTIONSMODUS] Diese Funktion richtet Ihr Bild der Projektionsart entsprechend aus. Die Optionen sind: Frontprojektion, Deckenrückprojektion, Rückprojektion und Deckenfrontprojektion. STANDARD DECKE HINTEN HINTEN DECKE Deaktivieren der Gehäuse-Tasten [BEDIENFELD-SPERRE] Diese Option schaltet die BEDIENFELD-SPERRE-Funktion ein oder aus.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Auswahl der Übertragungsrate [ÜBERTRAGUNGSRATE] Diese Funktion stellt die Baudrate des PC-Steuerports (D-Sub 9P) ein. Sie unterstützt Datenraten von 4.800 bis 38.400 bps. Die Standard-Einstellung ist 9600bps. Wählen Sie die für das anzuschließende Gerät geeignete Baudrate (je nach Gerät ist möglicherweise bei langen Kabelläufen eine niedrigere Baudrate empfehlenswert).
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Verwenden des Testmusters [TESTMUSTER] Zeigt das Testmuster an, um während der Projektor-Einrichtung auf Bildverzerrung zu überprüfen. Drücken Sie zum Anzeigen des Testmusters die Enter-Taste; drücken Sie die Back-Taste, um das Testmuster zu schließen und zum Menü zurückzukehren.Die Menübedienung und die Trapezkorrektur sind nicht möglich, während das Testmuster angezeigt wird. Einstellung der Mic-Verstärkung [MIKROFON-EMPFINDLICH.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs HINWEIS: • Es wird empfohlen, den Hochgeschwindigkeitsmodus zu wählen, wenn Sie den Projektor über mehrere Tage ohne Unterbrechung verwenden möchten. • Stellen Sie den [GEBLÄSEMODUS] auf [GROSSE HÖHE], wenn Sie den Projektor in Höhenlagen von ca. 5500 Fuß/1700 Meter oder höher verwenden. • Wenn Sie den Projektor in Höhenlagen bei ca.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs HINWEIS: • Wenn der Projektor die Einstellungen für Ihre HDMI-Ausrüstung, wie z.B. einen DVD-Player, angeschlossen an den HDMI 1 Inoder HDMI 2 In-Anschluss, nicht wiederspiegelt, wählen Sie die HDMI1- oder HDMI2-Eingangsquelle am Projektor erneut. Audio-Einstellung [AUDIO-SELECT] Nehmen Sie die Einstellungen für jeden Audiopegel vor, wenn Sie HDMI-Geräte, Ihr Netzwerk und den USB- (PC-) Anschluss verwenden. Wählen Sie zwischen den einzelnen Geräten und dem Computer.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs NETZWERK IM STANDBY ������������������������������ Im Standby-Modus leuchtet die Power-Anzeige orange, während die Status-Anzeige nicht leuchtet. Dies zeigt an, dass der Projektor über das verkabelte LAN eingeschaltet werden kann. Die folgenden Anschlüsse, Tasten oder Funktionen funktionieren im Standby-Modus nicht: - Monitor Out (Comp.)- Anschluss, Audio Out- Anschluss und Mic-Eingangsbuchse - WLAN-Adapter - [AUT. NETZ. EIN(COMP.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs LETZTE ������������������ Stellt den Projektor immer auf den vorherigen oder letzten aktiven Standard-Eingang ein, wenn der Projektor eingeschaltet wird. AUTO ��������������������� Sucht nach einer aktiven Quelle in der Reihenfolge COMPUTER → HDMI1 → HDMI2 → VIDEO → S-VIDEO → VIEWER → NETZWERK → USB-DISPLAY → COMPUTER und zeigt die zuerst gefundene Quelle an. COMPUTER ����������� Zeigt bei jedem Einschalten des Projektors das Computersignal vom Anschluss Computer In an.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs ❼ Menü-Beschreibungen und Funktionen [INFO.] Zeigt den Stand des aktuellen Signals und der Lampenbenutzung an. Diese Option verfügt über acht Seiten. Folgende Informationen sind enthalten: TIPP: Wenn Sie die Help-Taste auf der Fernbedienung drücken, werden die [INFO.]-Menüpunkte angezeigt. [VERWENDUNGSDAUER] [VERBL. LA.BETR.-DAUER] (%)* [LAMPENNUTZUNGSZEIT] (Std.) [FILTERBETRIEBSSTUNDEN] (Std.) [CO2-REDUZIER.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs [QUELLE(1)] [QUELLENBEZEICHNUNG] [HORIZONTALE FREQUENZ] [SYNCH.-TYP] [SCAN-TYP] [QUELLENINDEX] [VERTIKALE FREQUENZ] [SYNCH.
5.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs [SONSTIGE] [PROJEKTORNAME] [MODEL NO.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs ❽ Menü-Beschreibungen & Funktionen [RESET] Rücksetzung auf die Werkseinstellungen [RESET] Die RESET-Funktion ermöglicht Ihnen die Rücksetzung der Anpassungen und Einstellungen für eine (alle) Quelle(n) auf die Werkseinstellungen, mit Ausnahme der folgenden Einstellungen: [AKTUELLES SIGNAL] Setzt die Anpassungen für das aktuelle Signal auf die Werte der Werksvoreinstellungen zurück.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs ❾ Anwendungsmenü Wenn [NETZWERK] aus dem [EINGANG]-Menü ausgewählt wird, wird das Anwendungsmenü [ANWENDUNGSMENÜ] angezeigt. Das Anwendungsmenü ermöglicht Ihnen, die User Supportware, Netzwerkeinstellungen (NETZWERK-EINSTELLUNGEN) und Werkzeuge (WERKZEUGE) einzurichten. Die User Supportware ist auf der mitgelieferten CD-ROM enthalten. Im [ADMINISTRATOR\nMODUS] kann entweder das Menü [ERWEITERT] oder das Menü [GRUNDLEGENDES] ausgewählt werden.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs NETZWERKPROJEKTOR Dieses Feld zeigt Informationen für den Projektornamen, die Auflösung und das Netzwerk (LAN/WLAN) an, die erforderlich sind, um den Netzwerkprojektor zu verwenden. Verwenden Sie diese Information, um die Einstellung für Ihren Computer vorzunehmen. REMOTEDESKTOPVERBINDUNG Hier können Sie den Computernamen und Effekte für den Remote-Desktop eintragen. HINWEIS: • Um die Remote-Desktop-Verbindung einzurichten, ist eine USB-Tastatur erforderlich.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs NETZWERK-EINSTELLUNGEN Wichtig: • Wenden Sie sich bezüglich dieser Einstellungen an Ihren Netzwerkadministrator. • Wenn Sie eine verkabelte LAN-Verbindung verwenden, schließen Sie ein LAN-Kabel (Ethernet-Kabel) an den LAN-Anschluss (RJ45) des Projektors an. (→ Seite 145) TIPP: Die Netzwerkeinstellungen, die Sie vornehmen, werden nicht beeinflusst, selbst wenn [RESET] aus dem Menü ausgeführt wird.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs VERKABELTES LAN oder DRAHTLOSES LAN (nur ERWEITERT-Menü) PROFILE • Es können bis zu zwei Einstellungen für den LAN-Anschluss oder den — USB-WLAN-Adapter im Speicher des Projektors gespeichert werden. Es können insgesamt vier Einstellungen gespeichert werden. Es können fünf Einstellungen gespeichert werden: zwei für den eingebauten LAN-Anschluss, zwei für WLAN und eine für WPS.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs PROFILE • Wenn Sie [WPS] wählen, wird das Netzwerk verbunden, indem die — automatisch mit der WPS-Funktion gespeicherten Einstellungen verwendet werden. Das Auswählen von [WPS] ermöglicht dem Projektor den Zugriff auf das Netzwerk, indem die automatisch mit der WPS-Funktion gespeicherten Einstellungen verwendet werden. DHCP Setzen Sie ein Häkchen, um dem Projektor automatisch eine IP-Adresse von Ihrem DHCP-Server zuzuweisen.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs SEITENÜBERSICHT Zeigt eine Liste der verfügbaren SSIDs für WLANs vor Ort an. Wählen Sie eine SSID aus, auf die Sie Zugriff haben. Zum Auswählen einer SSID markieren Sie [SSID] und verwenden Sie AUSWÄHLEN →, um [OK] auszuwählen, drücken Sie dann die Enter-Taste. — �������������������������� Drahtloser Zugangspunkt �������������������������� AD HOC-PC �������������������������� WEP- oder WPA-aktiviert SICHERHEIT Diese Option aktiviert bzw.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Wenn [WEP(64bit)] oder [WEP(128bit)] für [SICHERHEITSTYP] ausgewählt wird SCHLÜSSEL AUSWÄHLEN SCHLÜSSEL1, SCHLÜSSEL2, SCHLÜSSEL3, SCHLÜSSEL4 Wählt einen WEP-Schlüssel aus den vier unten aufgeführten Schlüsseln. Geben Sie einen WEP-Schlüssel ein.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs [AUTHENTIFIZIERUNG] (nur für WLAN erforderlich) Die Einstellung ist erforderlich für die Verwendung von WPA-EAP oder WPA2-EAP. Vorbereitung vor der Einstellung Wählen Sie eine WLAN-konforme WPA-EAP- oder WPA2-EAP-Authentifizierung und installieren Sie ein digitales Zertifikat auf dem Projektor. 1. Stellen Sie [DATUM UND ZEIT] auf dem Projektor ein. (→ Seite 134) 2.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs 4. Wählen Sie [SEITENÜBERSICHT] und drücken Sie die Enter-Taste. Die „SSID“-Liste wird angezeigt. 5. Wählen Sie eine Verbindungs-SSID und anschließend [OK]. Drücken Sie zum Abschluss die Enter-Taste. • Wählen Sie die SSID, für die WPA-PSK oder WPA2-PSK eingestellt ist. • Wählen Sie [INFRASTRUKTUR ( )] für [KOMMUNIKATIONSMODUS]. WPA-PSK, WPA2-PSK, WPA-EAP oder WPA2-EAP sind nicht verfügbar, wenn [AD-HOC ( )] ausgewählt wird. 6. Wählen Sie die Registerkarte [SICHERHEIT].
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs 11. Wählen Sie die Registerkarte [AUTHENTIFIZIERUNG]. Die [AUTHENTIFIZIERUNG]-Seite wird angezeigt. Wählen Sie entweder [EAP-TLS] oder [PEAP-MSCHAPv2] für [EAP-TYP]. Die Einstellungspunkte variieren je nach dem EAP-Typ. Siehe unten stehende Tabelle.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs 13. Wählen Sie [CLIENT-ZERTIFIKAT] und drücken Sie die Enter-Taste. Eine Liste der Dateien ([DATEIEN]-Bildschirm) wird angezeigt. • Zur Bedienung des [DATEIEN]-Bildschirms siehe „4.Verwenden des Viewers“im „Bedienungshandbuch“(PDF). • Um zur [AUTHENTIFIZIERUNG]-Seite zurückzukehren, drücken Sie die Back-Taste.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs 17. Wählen Sie auf dem [DATEIEN]-Bildschirm ein digitales Zertifikat (DER-Formatdatei) von Ihrem USB-Speicher aus und drücken Sie die Enter-Taste. • Wählen Sie hier Ihr Haupt-CA-Zertifikat. Das ausgewählte digitale Zertifikat wird auf dem Projektor installiert. 18. Wählen Sie nach Abschluss der erforderlichen Einstellungen [OK] und drücken Sie die Enter-Taste. Die Ansicht kehrt zur [DRAHTLOSES LAN]-Seite zurück. 19.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs 15. Wenn Sie mit der Einstellung des Benutzernamens fertig sind, wählen Sie das [PASSWORT]-Feld und drücken die Enter-Taste. Der Zeicheneingabebildschirm (Software-Tastatur) wird angezeigt. Legen Sie ein Passwort fest. • Das Passwort darf maximal 32 Zeichen lang sein. 16. Wenn Sie mit der Einstellung des Passworts fertig sind, wählen Sie das [CA-ZERTIFIKAT]-Feld und drücken die Enter-Taste. Der Laufwerkslisten-Bildschirm wird angezeigt.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs TIPP: Das auf Ihrem Projektor installierte digitale Zertifikat löschen Folgen Sie den unten stehenden Schritten, um das auf dem Projektor installierte digitale Zertifikat zu löschen. Mit dem Ausführen des folgenden Ablaufs werden alle digitalen Zertifikate für das aktuell angezeigte Profil gelöscht. 1. Wählen Sie [ZERTIFIKATE LÖSCHEN] am linken unteren Rand des [ERWEITERT]-Einstellungsbildschirms und drücken Sie die EnterTaste. Es wird eine Bestätigungsmeldung angezeigt.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs WPS Wenn der mit dem Projektor verbundene WLAN-Zugangspunkt WPS (Wi-Fi-geschütztes SetupTM) unterstützt, können Sie die PIN-Methode oder die Tastendruckmethode verwenden, um das WLAN für den Projektor einzurichten. PIN-TYP Legen Sie einen 4-ziffrigen oder 8-ziffrigen PIN-Code des WPS für Ihren Zugangspunkt fest, um die SSID-Sicherheit einzustellen.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs PROJEKTORNAME (nur ERWEITERT-Menü) PROJEKTORNAME Legen Sie einen eindeutigen Projektornamen fest. Bis zu 16 alphanumerische Zeichen und Symbole DOMAIN (nur ERWEITERT-Menü) Stellen Sie einen Hostnamen und Domainnamen für den Projektor ein. HOST-NAME Legen Sie einen Hostnamen für den Projektor fest. Bis zu 15 alphanumerische Zeichen DOMAINNAME Legen Sie einen Domainnamen für den Projektor fest.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs ALARM-MAIL (nur ERWEITERTMenü) ALARM-MAIL Wenn diese Option aktiviert und der Projektor an ein WLAN oder — LAN angebunden ist, erhalten Sie eine E-Mail, wenn die Lampe ausgetauscht werden muss oder Fehler auftreten. Die Alarm-Mail-Funktion wird aktiviert, indem Sie ein Häkchen setzen. Die Alarm-Mail-Funktion wird deaktiviert, indem Sie das Häkchen entfernen. Beispiel für eine Nachricht vom Projektor: Die Lampe und die Filter haben das Ende ihrer Nutzungsdauer erreicht.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs NETZWERKSERVICE (nur ERWEITERTMenü) HTTP-SERVER Legen Sie ein Passwort für den HTTP-Server fest. PJLink Das Dienstprogramm Projector Management Utility auf der Bis zu 32 alphanumeCD-ROM mit Dienstprogrammen verwendet PJLink. Legen Sie rische Zeichen gegebenenfalls ein Passwort für PJLink fest, um dieses Dienstprogramm zu verwenden. HINWEIS: • Vergessen Sie Ihr Passwort nicht. Falls Sie Ihr Passwort dennoch vergessen haben, wenden Sie sich an Ihren Händler.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs WERKZEUGE ADMINISTRATOR-MODUS Diese Option ermöglicht Ihnen, den MENÜ-MODUS auszuwählen, Einstellungen zu speichern und ein Passwort für den Administrator-Modus festzulegen. MENÜ-MODUS Wählen Sie entweder das [GRUNDLEGENDES]-Menü oder das — [ERWEITERT]-Menü. (→ Seite 85) KEINE SPEICHERUNG DER EINSTELLWERTE Wenn Sie hier ein Häkchen setzen, werden die Einstellungen Ihres Pro- — jektors nicht gespeichert.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs PROGRAMM-TIMER Diese Option schaltet den Projektor ein/aus, ändert Videosignale und wählt den ECO-Modus automatisch zu einer festgelegten Zeit. HINWEIS: • Stellen Sie vor der Benutzung des [PROGRAMM-TIMER] sicher, dass Sie [DATUM UND ZEIT] einstellen. (→ Seite 134) • Stellen Sie sicher, dass der Projektor im Standby-Zustand mit dem NETZKABEL verbunden ist. • Der Projektor verfügt über eine eingebaute Uhr.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs TAG ������������������������ Wählen Sie die Wochentage für den Programm-Timer. Um das Programm von Montag bis Freitag auszuführen, wählen Sie [MON-FR]. Um das Programm jeden Tag auszuführen, wählen Sie [JEDEN TAG]. ZEIT ����������������������� Stellen Sie die Zeit ein, wann das Programm ausgeführt werden soll. Geben Sie die Zeit im 24-StundenFormat ein. FUNKTION ������������� Wählen Sie eine auszuführende Funktion aus.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Aktivieren des Programm-Timers 1. Wählen Sie [AKTIVIEREN] auf dem [PROGRAMM-TIMER]-Bildschirm und drücken Sie die Enter-Taste. Die Einstellung [AKTIVIEREN] wird aktiviert. 2. Wählen Sie [OK] und drücken Sie die Enter-Taste. Der [PROGRAMM-TIMER]-Bildschirm wechselt zum [WERKZEUGE]-Bildschirm. HINWEIS: • Das Entfernen von [AKTIVIEREN] deaktiviert den Programm-Timer, auch dann, wenn ein Programm auf dem Bildschirm [PROGRAMMLISTE] mit einem Häkchen markiert ist.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs DATUM UND ZEIT Sie können die aktuelle Zeit, den Monat, das Datum und das Jahr einstellen. HINWEIS: Der Projektor verfügt über eine eingebaute Uhr. Die Uhr arbeitet noch etwa 2 Wochen lang weiter, nachdem der Hauptstrom ausgeschaltet wurde. Wenn der Hauptstrom über 2 Wochen oder länger ausgeschaltet ist, bleibt die eingebaute Uhr stehen. Wenn die eingebaute Uhr stehengeblieben ist, stellen Sie das Datum und die Uhrzeit erneut ein.
6. Installation und Anschlüsse Dieses Kapitel beschreibt die Aufstellung des Projektors und den Anschluss von Video- und Audioquellen. Die Aufstellung und Bedienung Ihres Projektors ist denkbar einfach. Bevor Sie den Projektor jedoch in Betrieb nehmen, sind folgende Vorarbeiten erforderlich: ① Stellen Sie einen Projektionsschirm und den 1 Projektor auf. ② Schließen Sie Ihren Computer oder Ihr Videogerät an den Projektor an.
6. Installation und Anschlüsse [RICOH PJ WX5361N] Je weiter der Projektor vom Projektionsschirm oder der Wand entfernt ist, desto größer wird das Bild. Die kleinste Bilddiagonale beträgt 0,64 m (25 Zoll), wenn der Projektor grob gemessen etwa 0,9 m von der Wand oder dem Projektionsschirm entfernt aufgestellt ist. Die größte Bilddiagonale beträgt 7,6 m (300 Zoll), wenn der Projektor ca. 11,7 m von der Wand oder dem Projektionsschirm entfernt aufgestellt ist.
6. Installation und Anschlüsse Projektionsentfernung und Bildschirmgröße Nachfolgendes zeigt die richtigen relativen Positionen des Projektors und des Projektionsschirmes. Bestimmen Sie den Aufstellungsort anhand der Tabelle.
6. Installation und Anschlüsse ACHTUNG Reflektieren des Bildes * Die Deckenmontage Ihres Projektors muss von einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden. Für nähere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Ricoh-Fachhändler. * Versuchen Sie nicht, den Projektor selbst zu installieren. • Betreiben Sie Ihren Projektor nur auf einer festen, waagerechten Unterlage.
6. Installation und Anschlüsse ❷ Herstellen der Verbindungen HINWEIS: Bei Benutzung eines Notebook-PCs müssen Sie diesen am Projektor anschließen, während sich der Projektor im StandbyModus befindet und bevor Sie den Notebook-PC einschalten. In den meisten Fällen wird das Ausgangssignal des Notebook-PCs nur eingeschaltet, wenn dieser vor dem Einschalten an den Projektor angeschlossen wurde.
6. Installation und Anschlüsse • Wählen Sie nach dem Einschalten des Projektors die Quellenbezeichnung des jeweiligen Eingangsanschlusses aus. Eingangsanschluss Input-Taste am Projektorgehäuse Taste auf der Fernbedienung Computer In COMPUTER Computer 1 HDMI 1 In HDMI1 HDMI HDMI 2 In HDMI2 HDMI USB (PC) USB-DISPLAY USB Display HINWEIS: Möglicherweise wird ein Bild nicht richtig angezeigt, wenn eine Video- oder S-Video-Quelle über einen handelsüblichen Abtastumwandler wiedergegeben wird.
6. Installation und Anschlüsse Anschluss eines externen Monitors Computer-Kabel (VGA) (nicht im Lieferumfang enthalten) Stereo-Klinkenstecker-Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) ComputerKabel (VGA) (Lieferumfang) Sie können einen separaten, externen Monitor an Ihren Projektor anschließen, um sich während der Bildprojektion auf dem Monitor gleichzeitig das analoge Computer-Bild anzeigen zu lassen. HINWEIS: • Ein Durchschleifanschluss ist nicht möglich.
6. Installation und Anschlüsse Anschluss an einen DVD-Player oder andere AV-Geräte Anschluss an den Video-/S-Video-Eingang S-Videokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) Videokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) Audiogerät Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) • Wählen Sie nach dem Einschalten des Projektors die Quellenbezeichnung des jeweiligen Eingangsanschlusses aus.
6. Installation und Anschlüsse Anschluss an den Komponenteneingang Monitorkabel, 15-polig Mini D-Sub BNC (nicht im Lieferumfang enthalten) Stereo-Klinkenstecker-RCA-Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) Audiogerät BNC/Stiftadapter (nicht im Lieferumfang enthalten) Zum Y/Cb/Cr-Ausgang Grün(Y)/Blau(Cb)/Rot(Cr) DVD-Player Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) Ein Komponenten-Signal wird automatisch angezeigt.
6. Installation und Anschlüsse Anschließen an den HDMI-Eingang Sie können den HDMI-Ausgang Ihres DVD-Players, Harddisk-Players, Blu-ray-Players oder Notebooks am HDMI InAnschluss Ihres Projektors anschließen. HINWEIS: Der HDMI 1 In/HDMI 2 In-Anschluss unterstützt Plug & Play (DDC2B). HDMI-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) Verwenden Sie ein High Speed HDMI®-Kabel.
6. Installation und Anschlüsse Anschluss an ein verkabeltes LAN Der Projektor ist standardmäßig mit einem LAN-Anschluss (RJ-45) ausgerüstet, über den mit einem LAN-Kabel ein Netzwerkanschluss hergestellt werden kann. Wenn Sie eine LAN-Verbindung verwenden möchten, müssen Sie das LAN im Projektormenü einrichten. Wählen Sie [ANWENDUNGSMENÜ] → [NETZWERK-EINSTELLUNGEN] → [VERKABELTES LAN].
6. Installation und Anschlüsse Anschließen an WLAN-Adapter (separat erhältlich) Der separat erhältliche WLAN-Adapter erlaubt die Verwendung des Geräts in einem drahtlosen LAN. Wenn der Projektor in einem WLAN verwendet wird, müssen die IP-Adresse und andere Einstellungen am Projektor konfiguriert werden. Wichtig: • Wenn Sie den Projektor mit USB-WLAN-Adapter in einem Bereich einsetzen möchten, in dem der Einsatz von WLAN-Geräten verboten ist, ziehen Sie den USB-WLAN-Adapter vom Projektor ab.
6. Installation und Anschlüsse Legen Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher bereit. 1. Schalten Sie den Projektor mit der Power-Taste aus, so dass er sich im Standby-Modus befindet, und ziehen Sie das Netzkabel ab. 2. Nehmen Sie die USB-Anschlussabdeckung (LAN) ab. Lösen Sie die Schraube, mit der die Abdeckung festgeschraubt ist. • Die Schraube kann nicht vollständig entfernt werden. 2 1 3. Stecken Sie den USB-WLAN-Adapter langsam in den USBAnschluss (LAN) ein.
6. Installation und Anschlüsse Beispiel eines drahtlosen LAN-Anschlusses (Netzwerktyp → Infrastruktur) PC mit eingesetzter WLAN-Karte PC mit integrierter WLAN-Funktion USB WLAN-Adapter Drahtloser Access-Point Verkabeltes LAN Nehmen Sie die Einstellungen über die HTTP-Server-Funktion vor. (→ Seite 42) Beispiel eines drahtlosen LAN-Anschlusses (Netzwerktyp → Ad Hoc) USB WLAN-Adapter PC mit eingesetzter WLAN-Karte PC mit integrierter WLAN-Funktion Um die direkte Kommunikation (d. h.
7. Wartung In diesem Abschnitt werden die einfachen Wartungsprozeduren beschrieben, die Sie befolgen sollten, um die Filter, die Linse und das Gehäuse zu reinigen und die Lampe und die Filter auszutauschen. ❶ Reinigung der Filter Der Luftfilterschwamm sorgt dafür, dass Staub und Schmutz nicht in das Innere des Projektors gelangen und sollte daher häufig gereinigt werden. Wenn der Filter schmutzig oder verstopft ist, kann dies zur Überhitzung Ihres Projektors führen.
7. Wartung (2) Drücken Sie auf das linke Ende jedes Filters und nehmen Sie die beiden harten Wabenfilter (groß und klein) heraus. • Der große Filter kann nicht durch Drücken auf dessen rechtes Ende herausgenommen werden. 4. Entfernen Sie den Staub im Innern mit einem Staubsauger. Entfernen Sie den Staub im Akkordeonfilter. HINWEIS: • Wann immer Sie den Filter saugen, verwenden Sie den weichen Bürstenaufsatz zum Saugen. Dadurch wird eine Beschädigung des Filters vermieden.
7. Wartung 7. Setzen Sie den Filterträger wieder in das Projektorgehäuse ein. Achten Sie darauf, den Filterträger in der richtigen Richtung einzusetzen. 8. Setzen Sie die Filterabdeckung wieder in das Projektorgehäuse ein. Führen Sie die beiden Laschen an der Oberseite der Filterabdeckung in die Nut am Gehäuse ein und drücken Sie die Knöpfe links und rechts, um die Filterabdeckung zu schließen. • Drücken Sie die Filterabdeckung hinein, bis sie hörbar einrastet. 9.
7. Wartung ❷ Reinigen der Linse • Schalten Sie den Projektor vor der Reinigung aus. • Der Projektor verfügt über eine Kunststofflinse. Verwenden Sie einen im Handel erhältlichen KunststofflinsenReiniger. • Verkratzen oder beschädigen Sie die Linsenoberfläche nicht, da eine Kunststofflinse leicht zu zerkratzen ist. • Verwenden Sie keinen Alkohol und keine Reinigungsflüssigkeit für Glaslinsen, da dadurch die Kunststoffoberfläche der Linse beschädigt wird.
7. Wartung ❹ Austausch der Lampe und der Filter Wenn die Lampe das Ende ihrer Lebensdauer erreicht hat, blinkt die Lamp-Anzeige am Gehäuse rot, und die Meldung „DIE LAMPE HAT DAS ENDE IHRER LEBENSDAUER ERREICHT. BITTE TAUSCHEN SIE DIE LAMPE AUS. VERWEN. SIE SPEZ. LAMPE FÜR SICHER. UND LEISTUNG.“ erscheint (*). Selbst wenn die Lampe weiterhin funktioniert, sollte sie ausgetauscht werden, um die optimale Leistungsfähigkeit des Projektors zu erhalten.
7. Wartung • Zerbrechen Sie das Glas der Lampeneinheit nicht. Beseitigen Sie Fingerabdrücke auf der Glasoberfläche der Lampeneinheit. Fingerabdrücke auf der Glasfläche können einen unerwünschten Schatten und schlechte Bildqualität verursachen. • Der Projektor schaltet sich aus und wechselt in den Standby-Modus, wenn Sie den Projektor nach Überschreitung von weiteren 100 Stunden über die Lampenlebensdauer hinaus weiterhin verwenden. In diesem Fall muss die Lampe unbedingt ausgetauscht werden.
7. Wartung So tauschen Sie die Lampe aus: 1. Entfernen Sie die Lampenabdeckung. (1) Lösen Sie die Lampenabdeckungsschraube. • Die Lampenabdeckungsschraube ist nicht entfernbar. (2) Drücken Sie auf die Lampenabdeckung und schieben Sie sie ab. 2. Entfernen der Lampeneinheit. (1) Lösen Sie die beiden Befestigungsschrauben der Lampeneinheit, bis der Kreuzschlitzschraubendreher frei dreht. • Die beiden Schrauben sind nicht entfernbar.
7. Wartung 3. Installation einer neuen Lampeneinheit. (1) Setzen Sie die neue Lampeneinheit ein, bis sie in der Fassung einrastet. (2) Drücken Sie auf die obere Mitte der Lampeneinheit, um sie fest einzusetzen. (3) Sichern Sie das Lampengehäuse mit den beiden Schrauben. • Stellen Sie sicher, dass die Schrauben festgezogen werden. 4. Setzen Sie die Lampenabdeckung wieder auf. (1) Schieben Sie die Lampenabdeckung zurück, bis sie einrastet. (2) Ziehen Sie die Schraube fest, um die Lampenabdeckung zu sichern.
7. Wartung So tauschen Sie die Filter aus: Die Ersatzlampe wird zusammen mit vier Filtern ausgeliefert. Wabenfilter (grobmaschig): Große und kleine Größen (an der Außenseite des Filterträgers angebracht) Akkordeonfilter (feinmaschig): Große und kleine Größen (an der Innenseite des Filterträgers angebracht) HINWEIS: • Tauschen Sie alle vier Filter auf einmal aus. • Wischen Sie Staub und Schmutz vom Projektorgehäuse ab, bevor Sie die Filter austauschen.
7. Wartung (2) Drücken Sie auf das linke Ende jedes Filters und nehmen Sie die beiden harten Wabenfilter (groß und klein) heraus. • Der große Filter kann nicht durch Drücken auf dessen rechtes Ende herausgenommen werden. 4. Entfernen Sie den Staub vom Filterträger und von der Filterabdeckung. Reinigen Sie sowohl außen als auch innen. 5. Bringen Sie vier neue Filter am Filterträger an.
8. User Supportware ❶ Installieren des Softwareprogramms Installation für Windows-Software Die Softwareprogramme außer Projection Utility for Mac OS unterstützen Windows 8, Windows 7, Windows Vista, und Windows XP. • Unterstützung für Windows XP Unsere Projektoren werden Windows XP nicht länger unterstützen aufgrund der Beendigung der Produktunterstützung von Microsoft für Windows XP.
8. User Supportware TIPP: Deinstallieren eines Softwareprogramms Vorbereitung: Beenden Sie das Softwareprogramm vor der Deinstallation. Um das Softwareprogramm zu deinstallieren, muss das Windows-Benutzerkonto „Administrator“-Rechte (Windows 8, Windows 7 und Windows Vista) oder „Computeradministrator“Rechte (Windows XP) haben. • Für Windows 7/Windows Vista 1. Klicken Sie auf „Start“ und dann auf „Systemsteuerung“. Das Fenster der Systemsteuerung wird angezeigt. 2.
8. User Supportware Verwendung unter Mac OS Schritt 1: Installieren Sie Projection Utility for Mac OS auf dem Computer. 1. Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM mit Dienstprogrammen in das CD-ROM-Laufwerk ein. Das CD-ROM-Symbol wird auf dem Desktop angezeigt. 2. Doppelklicken Sie auf das CD-ROM-Symbol. Das CD-ROM-Fenster wird angezeigt. 3. Doppelklicken Sie auf den Ordner „Mac OS X“. 4. Doppelklicken Sie auf „Projection Utility.dmg“. Das Installationsprogramm wird gestartet. 5. Klicken Sie auf „Next“.
8. User Supportware ❷ Projizieren Ihres Computerbildschirms oder Videos vom Projektor über LAN (Projection Utility) Mit Projection Utility können Sie das Computer-Bildschirmbild über ein USB-Kabel oder ein verkabeltes oder drahtloses LAN zum Projektor senden. Das Programm Projection Utility ist mit Windows kompatibel. Das Programm Projection Utility for Mac OS ist mit Mac OS kompatibel.
8. User Supportware Verwendung unter Windows Schritt 1: Installieren Sie Projection Utility auf dem Computer. HINWEIS: • Zur Installation bzw. Deinstallation des Programms, muss das Windows-Benutzerkonto über „Administrator“-Rechte verfügen (Windows 8, Windows 7, Windows Vista und Windows XP). • Beenden Sie vor der Installation alle laufenden Programme. Wenn ein anderes Programm ausgeführt wird, wird die Installation u. U. abgebrochen.
8. User Supportware Schritt 2: Schließen Sie den Projektor an das LAN an. Schließen Sie den Projektor an das LAN an. Folgen Sie dazu den Anleitungen unter „Anschluss an ein verkabeltes LAN“ (→ Seite 145), „Anschließen an WLAN-Adapter (separat erhältlich)“ (→ Seite 146) und „❾ Den Projektor über einen HTTP-Browser steuern“ (→ Seite 42) Schritt 3: Rufen Sie Projection Utility auf. 1.
8. User Supportware 5. Bedienung über das Bedienfenster. (7) (1) (2) (3) (4) (5) (6) (1) (Streaming) Anzeigen des Streaming-Fensters. Filmdateien auf einem PC können über ein Netzwerk auf den Projektor übertragen und auf dem Projektor wiedergegeben werden. Siehe „Film-Streaming-Funktion“ in der Hilfedatei von Projection Utility. (2) (Quelle) ������ Wählt eine Eingangsquelle für den Projektor aus. (3) (Bild)���������� Schaltet AV-MUTE (Bild aus) und. FREEZE (Standbild) ein und aus.
8. User Supportware TIPP: Einsehen der Datei „Hilfe“ von Projection Utility • Anzeigen der Hilfe-Datei der Projection Utility, während sie ausgeführt wird. Klicken Sie auf das [?] (Hilfe) Symbol im Steuerungsfenster. Der Hilfebildschirm wird angezeigt. • Anzeigen der Hilfe-Datei des GCT, während es ausgeführt wird. Klicken Sie auf „Help“ → „Help“ im Bearbeitungsfenster. Der Hilfebildschirm wird angezeigt. • Anzeigen der Hilfedatei über das Start-Menü.
8. User Supportware Projection Utility von einem USB-Speicher oder einer SD-Karte aus starten Projection Utility kann von handelsüblichen Wechseldatenträgern wie USB-Speichern oder SD-Karten aus gestartet werden, wenn zuvor eine Kopie erstellt wird. Hierdurch wird Ihnen die Mühe erspart, Projection Utility auf Ihrem Computer zu installieren. 1. Kopieren Sie Projection Utility auf einen Wechseldatenträger. Kopieren Sie sämtliche Ordner und Dateien (Gesamtgröße ca.
8. User Supportware Verwendung unter Mac OS Schritt 1: Installieren Sie Projection Utility for Mac OS auf dem Computer 1. Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM mit Dienstprogrammen in das CD-ROM-Laufwerk ein. Das CD-ROM-Symbol wird auf dem Desktop angezeigt. 2. Doppelklicken Sie auf das CD-ROM-Symbol. Das CD-ROM-Fenster wird angezeigt. 3. Doppelklicken Sie auf den Ordner „Mac OS X“. 4. Doppelklicken Sie auf „Projection Utility.dmg“. Das Fenster „Projection Utility“ wird angezeigt. 5.
8. User Supportware ❸ Projektion eines Bildes aus einem Winkel (Geometric Correction Tool in Projection Utility) Mit der Funktion Geometric Correction Tool (GCT) können Sie die Verzerrung bei Bildern korrigieren, die projeziert werden, selbst von einem Winkel aus.
8. User Supportware 3. Verwenden Sie die Maus, um die [ • ] Markierung der Ecke anzuklicken, in die Sie sich bewegen möchten. Die aktuell ausgewählte [ • ] Markierung wird rot. (Im obigen Beispiel wurden die Windowsbildschirme zur Verständlichkeit weggelassen.) 4. Ziehen Sie die ausgewählte [ • ] Markierung an den Punkt, den Sie korrigieren möchten und lassen Sie sie los. • Wenn Sie irgendwo im Projektionsbildbereich klicken, geht die nächstgelegene [ • ] Markierung zu der Position, wo der Mauscursor ist.
8. User Supportware ❹ Projizieren von Bildern vom Projektor über LAN (Advanced Network Utility) Funktionen von Advanced Network Utility • Mit Advanced Network Utility können Sie die Bildschirme Ihrer Computer anhand von verkabelten/drahtlosen LAN zum Projektor senden. Der Unterschied von Projection Utility besteht darin, dass projezierte Bilder von einem Computer aus zu nicht nur einem, sondern zwei oder mehreren Projektoren gleichzeitig gesendet werden können.
8. User Supportware • Projezierte Bilder können auf einen Computer übertragen und gespeichert werden. Wenn der „Meeting Mode“ verwendet wird, können projezierte Bilder zu allen Computern der Teilnehmer einer „Besprechung“ gesendet werden. Die empfangenen Bilder können auf Ihrem Computer mit angefügtem Memo (Textdaten) gespeichert werden.
8. User Supportware Grundbedienung von Advanced Network Utility Dieser Abschnitt erklärt die folgenden drei Fälle als Beispiele für die Bedienung von Advanced Network Utility. (1) Bilder zum Projektor übertragen (2) Eine Konferenz halten (3) An einer Konferenz teilnehmen Bilder zum Projektor senden • Projektor anschließen 1. Schalten Sie den Projektor ein, für den das LAN eingestellt wurde. 2.
8. User Supportware • Stoppen oder fortsetzen mit der Übertragung von Bildern Die Übertragung des Computerbildschirms zum Projektor kann vorübergehend gestoppt werden und anschließend fortgesetzt werden. 1. Klicken Sie auf das Projektorsymbol ( ) in der Windows-Taskleiste. Ein Pop-up-Menü wird eingeblendet. 2. Klicken Sie auf [Stop Sending]. Das Projektorsymbol in der Taskleiste ändert sich ( → ).
8. User Supportware Konferenzen halten • Konferenzen halten 1. Befolgen Sie die Schritte 1 bis 4 unter „Projektor anschließen“ von „Bilder zum Projektor senden“ (→ Seite 173). Der Bildschirm Ihres Computers wird vom Projektor projeziert. • Veröffentlichen Sie gegenüber den Teilnehmern der Konferenz eine Datei. HINWEIS: Um den Teilnehmern eine Datei zu veröffentlichen, kann die Auswahl nur in den Ordnereinheiten vorgenommen werden.
8. User Supportware • Speichern empfangener Bilder 1. Klicken Sie im Teilnehmerfenster auf [Memo]. Es wird ein Memoausschnitt angezeigt. 2. Klicken Sie im Teilnehmerfenster auf [Save Image]. Das im Teilnehmerfenster angezeigte Bild wird gespeichert. • Das gespeicherte Bild wird der Memoliste hinzugefügt und es wird ein Miniaturbild angezeigt. • Ein Memo kann dem gespeicherten Bild hinzugefügt werden.
8. User Supportware ❺ Konvertieren von Präsentationsdateien in JPEG-Dateien mit dem JPEG Conversion Tool Microsoft PowerPoint-Präsentationsdateien können in mit dem Projektor kompatible JPEG-Dateien konvertiert werden. Sie können Präsentationen ohne einen Computer halten, wenn Sie konvertierte JPEG-Dateien in einem USB-Speichergerät speichern und die Folien dann mit dem Projektor anzeigen. Die konvertierten Dateien können auch an einen Server übertragen werden.
8. User Supportware 2. Klicken Sie im Menüfenster auf „JPEG Conversion Tool“. Die Installation beginnt. • Befolgen Sie die Anweisungen auf den Installationsprogrammbildschirmen, um die Installation abzuschließen. • Um JPEG Conversion Tool zu starten, doppelklicken Sie auf das Verknüpfungssymbol auf dem Desktop oder auf "RICOH JPEG Conversion Tool TypeA.exe" im Ordner. • Siehe JPEG Conversion Tool Help zur Verwendung von JPEG Conversion Tool.
8. User Supportware ❻ Verwalten des Projektors mithilfe von Projector Management Utility Projector Management Utility entspricht den Standards der PJLink-Klasse 1 und ist mit allen Befehlen der Klasse 1 kompatibel. Sie können maximal 100 mit dem Netzwerk verbundene Projektoren mit einem Computer verwalten.
9. Anhang ❶ Fehlersuche Dieses Kapitel hilft Ihnen bei der Beseitigung von Störungen, die bei der Einrichtung oder während des Betriebes Ihres Projektors auftreten können. Anzeige-Meldungen Netzanzeige (POWER) Anzeige-Zustand Aus Anzeige blinkt Blau 0,5 Sek. Ein, 0,5 Sek. Aus 2,5 Sek. Ein, 0,5 Sek. Aus Anzeige leuchtet Orange 2,5 Sek. Ein, 0,5 Sek. Aus 0,5 Sek. Ein, 0,5 Sek. Aus Blau Orange Rot Projektor-Zustand Die Hauptstromversorgung ist ausgeschaltet Der Projektor macht sich einschaltbereit.
9. Anhang Herkömmliche Störungen & Lösungen (→ „Netz / Status / Lampen-Anzeige“ auf Seite 180.) Störung Überprüfen Sie diese Punkte Schaltet sich nicht ein oder aus • Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel eingesteckt und die Netztaste am Projektorgehäuse oder auf der Fernbedienung eingeschaltet ist. (→ Seiten 14, 15) • Stellen Sie sicher, dass die Lampenabdeckung richtig aufgesetzt ist. (→ Seite 156) • Überprüfen Sie, ob der Projektor überhitzt ist.
9. Anhang Kein Bild, oder das Bild wird nicht richtig angezeigt. • Der Projektor und der PC fahren hoch. Schließen Sie den Projektor an den Notebook-PC an, während sich der Projektor im Standby-Modus befindet und bevor Sie den Notebook-PC einschalten. In den meisten Fällen wird das Ausgangssignal des Notebook-PCs nur eingeschaltet, wenn dieser vor dem Einschalten an den Projektor angeschlossen wurde.
9. Anhang ❷ Technische Daten Dieser Abschnitt umfasst technische Daten zur Leistung des Projektors.
9. Anhang Modell-Nummer Horizontal-Auflösung Abtastrate*1 Sync-Kompatibilität Eingebauter Lautsprecher Leistungsbedarf Strombedarf Ener- LAMPENLEIgiever- STUNG brauch STNDRD. ECO1 (Typischer ECO2 Wert) STANDBY (NORMAL) STANDBY (NETZWERK) STANDBY (STROMSPAR) RICOH PJ X5371N 540 TV-Zeilen: NTSC/NTSC4.
9.
9. Anhang ❹ Pinbelegung des D-Sub Computer-Eingangsanschlusses 15-poliger Mini D-Sub-Anschluss 11 12 13 14 15 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 Signalpegel Videosignal: 0,7 Vp-p (Analog) Synch.-Signal: TTL level Stift-Nr. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 RGB-Signal (Analog) Rot Grün oder Synch.-an-Grün Blau Masse Masse Rote Masse Grüne Masse Blaue Masse Nicht belegt Synch.-Signal-Masse Nicht belegt Bidirektionale DATA (SDA) Horizontal-Synch. oder Signalgemisch-Synch. Vertical-Synch.
9.
9.
9. Anhang PC-Steueranschluss (D-Sub 9P) Zum TxD des PCs Zum RxD des PCs Zum GND des PCs 1 2 6 3 7 4 8 5 9 Zum RTS des PCs Zum CTS des PCs HINWEIS 1: Die Stifte 1, 4, 6 und 9 sind nicht belegt. HINWEIS 2: Überbrücken Sie zur Vereinfachung „Request to Send“ und „Clear to Send“ an beiden Kabelenden der Kabelverbindung. HINWEIS 3: Bei langen Kabelläufen empfiehlt es sich, die Übertragungsrate innerhalb der Projektormenüs auf 9600 bps einzustellen.
© 2013 Ricoh Co., Ltd.
DE DE Y039-6222