RICOH PJ WU6181N / WX6181N /X6181N Bedienungshandbuch Lesen Sie dieses Handbuch bitte sorgfältig durch, bevor Sie dieses Gerät benutzen, und bewahren Sie das Bedienungshandbuch zum späteren Nachschlagen in greifbarer Nähe auf. Um eine sichere und korrekte Verwendung sicherzustellen, lesen Sie unbedingt den Abschnitt „Wichtige Informationen“ in diesem Handbuch, bevor Sie das Gerät benutzen.
• Macintosh, Mac OS X und PowerBook sind in den USA und anderen Ländern eingetragene Warenzeichen von Apple Inc. • Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer, .NET Framework und PowerPoint sind entweder eingetragene Warenzeichen oder Marken der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. • MicroSaver ist ein eingetragenes Warenzeichen der Kensington Computer Products Group, einer Abteilung der ACCO Brands.
Wichtige Informationen Sicherheitshinweise Vorsichtsmaßnahmen Lesen Sie dieses Handbuch bitte sorgfältig durch, bevor Sie den Ricoh Projektor benutzen, und bewahren Sie das Bedienungshandbuch in greifbarer Nähe als spätere Referenz auf. VORSICHT Zum Ausschalten der Hauptspannung müssen Sie unbedingt den Netzstecker von der Netzsteckdose abziehen. Die Netzsteckdose sollte so nahe wie möglich am Gerät installiert sein und jederzeit leicht zugänglich sein.
Wichtige Informationen Das Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht als Hausmüll behandelt werden darf. Es muss separat über die verfügbaren entsprechenden Rücklauf- und Sammlungssysteme entsorgt werden. Durch Befolgen dieser Anweisungen stellen Sie sicher, dass dieses Produkt richtig behandelt wird, und helfen, potenzielle Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit zu reduzieren, die sonst aus ungeeigneter Behandlung resultieren könnten.
Wichtige Informationen Wichtige Sicherheitshinweise Diese Sicherheitshinweise sollen eine lange Lebensdauer Ihres Projektors sicherstellen und vor Feuer und elektrischen Schlägen schützen. Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch und beachten Sie alle Warnungen. Installation • Den Projektor unter folgenden Bedingungen nicht aufstellen: - auf einem instabilen Handwagen, Gestell oder Tisch. - in der Nähe von Wasser, in Badezimmern oder feuchten Räumen.
Wichtige Informationen Vorsichtsmaßnahmen in Bezug auf Feuer und Stromschläge • Um einen Hitzestau im Projektor zu vermeiden, sollten Sie darauf achten, dass eine ausreichende Ventilation gewährleistet ist und die Lüftungsschlitze nicht blockiert sind. Halten Sie einen Mindestabstand zwischen Wänden und Projektor ein.
Wichtige Informationen VORSICHT • Verwenden Sie den Kippfuß ausschließlich für den angegebenen Zweck. Ein Missbrauch wie z.B. die Benutzung des Kippfußes als Griff oder Aufhänger für die Wandmontage kann zu einer Beschädigung des Projektors führen. • Versenden Sie den Projektor nicht in der Softtasche durch einen Paketdienst und verschiffen Sie sie nicht. Der Projektor im Inneren der Softtasche könnte dadurch beschädigt werden.
Wichtige Informationen Lampenaustausch • Verwenden Sie für Sicherheit und Leistung die angegebene Lampe. • Folgen Sie für den Austausch der Lampe allen Anweisungen auf Seite 176. • Stellen Sie sicher, dass Sie die Lampe und den Filter ersetzen, wenn die Meldung [DIE LAMPE HAT DAS ENDE IHRER LEBENSDAUER ERREICHT. BITTE TAUSCHEN SIE DIE LAMPE UND DEN FILTER AUS. VERWENDEN SIE DIE ANGEGEBENE LAMPE FÜR EINE OPTIMALE SICHERHEIT UND LEISTUNG.] erscheint.
Wichtige Informationen Sicherheitsaufkleber dieses Geräts 1 Blicken Sie bei eingeschaltetem Projektor keinesfalls direkt in die Linse. Dies könnte schwere Augenschäden zur Folge haben. Decken Sie die Linse nicht mit der Linsenabdeckung oder einem vergleichbaren Gegenstand ab, während der Projektor in Betrieb ist. Andernfalls kann die Linsenabdeckung aufgrund der Wärmeabstrahlung von der Lichtquelle schmelzen. Platzieren Sie keine wärmeempfindlichen Objekte vor der Projektorlinse.
Wichtige Informationen Vorsichtsmassnahmen zur Gesundheit bei der Betrachtung von 3D-Bildern Bevor Sie 3D-Bilder betrachten, lesen Sie unbedingt die Vorsichtsmaßnahmen zu Gesundheitsrisiken, die Sie im Benutzerhandbuch Ihrer manuell 3D Brillen oder Ihrer 3D-kompatiblen Medien wie Blu-ray Disks, Videospiele, Computervideodateien und dergleichen finden. Zur Vermeidung von gesundheitsbeeinträchtigenden Symptomen beachten Sie Folgendes: • Verwenden Sie keine 3D Brillen zum Betrachten von anderen als 3D-Bildern.
Wichtige Informationen Platz für die Installation des Projektors Sorgen Sie für ausreichend Abstand zwischen dem Projektor und der Umgebung wie unten abgebildet. Die mit hoher Temperatur aus dem Gerät ausströmende Abluft könnte wieder in das Gerät eingesaugt werden. Installieren Sie den Projektor nicht in einer Position, wo die Luft aus einer Klimaanlage auf den Projektor trifft. Heiße Luft aus einer Klimaanlage kann von den Lüftungsöffnungen des Projektors aufgenommen werden.
Inhaltsverzeichnis Wichtige Informationen..............................................................................................i 1. Einführung.................................................................................................................1 A Lieferumfang?......................................................................................... 1 B Einführung zum Projektor.......................................................................
Inhaltsverzeichnis D Den Eco-Modus ändern/Stromspareffekt mit dem Eco-Modus überprüfen [ECO-MODUS]................................................................. 31 Überprüfen der Energiesparwirkung [CO2-MESSER].............................................32 E Die horizontale und vertikale Trapezverzerrung korrigieren [ECKENKORREKTUR]....................................................................... 33 F Nicht erlaubte Benutzung des Projektors verhindern [SICHERHEIT].....
Inhaltsverzeichnis [GEOMETRISCHE KORREKTUR]........................................................................100 [EDGE-BLENDING]...............................................................................................104 [MEHRFACH-ANZEIGE].......................................................................................105 G Menü Beschreibungen und Funktionen [EINRICHTEN]...................... 107 [MENÜ]........................................................................................
Inhaltsverzeichnis D Austausch der Lampe und der Filter.................................................. 175 8. User Supportware...............................................................................................180 A Betriebsumgebung für die auf der CD-ROM enthaltene Software............. 180 Namen und Funktionen der Programme im Software-Paket.................................180 Download-Dienst...................................................................................................
Inhaltsverzeichnis B C D E F G Tabellen der Bildschirmgrößen und -Abmessungen..............................................234 Linsenversatz-Bereich...........................................................................................235 Liste der kompatiblen Eingangssignale............................................. 237 Technische Daten............................................................................... 240 Gehäuseabmessungen.............................................................
1. Einführung A Lieferumfang? Vergewissern Sie sich, dass Ihr Karton alle aufgeführten Teile enthält. Sollte ein Teil fehlen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Bitte bewahren Sie den Originalkarton und das Verpackungsmaterial auf, falls Sie das Gerät einmal versenden müssen. Projektor Staubkappe für die Linse * Der Projektor wird ohne Objektiv geliefert. Informationen über Objektivtypen und Projektionsentfernungen finden Sie auf Seite 231.
1. Einführung B Einführung zum Projektor Dieses Kapitel stellt Ihnen Ihren neuen Projektor vor und beschreibt dessen Funktionen und Bedienelemente. Wir gratulieren Ihnen zur Anschaffung Ihres Projektors. Dieser Projektor ist einer der besten gegenwärtig auf dem Markt erhältlichen Projektoren.
1. Einführung • Gleichzeitige Wiedergabe von zwei Bildern (PIP/BILD FÜR BILD) Zwei Bilder können gleichzeitig mit einem einzigen Projektor wiedergegeben werden. Es gibt zwei Arten des Layouts für die beiden Bilder: „Bild-im-Bild“, wobei ein Nebenbild auf dem Hauptbild eingeblendet wird, und „Bild für Bild“, wobei das Haupt- und das Nebenbild nebeneinander angezeigt werden.
1. Einführung Die sechs Dienstprogramme auf der beiliegenden CD-ROM , Projection Utility (für Windows/Mac OS), Advanced Network Utility (für Windows), können verwendet werden. Projection Utility (für Windows) kann von einem USBSpeicher oder einer handelsüblichen SD-Karte aus sogar ohne die Installation auf einem Computer gestartet und benutzt werden.
1. Einführung Zu diesem Benutzerhandbuch Der schnellste Weg für eine erfolgreiche Inbetriebnahme ist, sich bei den ersten Schritten Zeit zu nehmen und alles gleich beim ersten Mal richtig zu machen. Nehmen Sie sich etwas Zeit, sich mit diesem Handbuch vertraut zu machen. Dies spart Ihnen unter Umständen später viel Zeit. Am Anfang eines jeden Kapitels finden Sie eine Übersicht über dessen Inhalt. Wenn das Kapitel für Sie nicht von Belang ist, können Sie es überspringen.
1. Einführung Über die [NETZWERKEINSTELLUNGEN] des Projektors „NETZWERK-EINSTELLUNGEN“ müssen durchgeführt werden, wenn dieser Projektor mit einem verkabelten oder drahtlosen LAN verbunden wird. Die folgenden zwei Arten von [NETZWERK-EINSTELLUNGEN] 1 und 2 können verwendet werden. Verwenden Sie die [NETZWERK-EINSTELLUNGEN] 1 und 2 für verschiedene Zwecke abhängig von der Software und der in der untenstehenden Tabelle beschriebenen Funktion. 1.
1. Einführung C Bezeichnungen der Projektorteile Vorne/Oben Das Objektiv ist separat erhältlich. Die unten stehende Beschreibung bezieht sich auf den Fall, dass das Standard Lens Type1 Objektiv montiert ist.
1. Einführung Rückseite Fernbedienungssensor (befindet sich an der Vorder- und Rückseite) (→ Seite 13) Anschlussleiste (→ Seite 10) Belüftung (Auslass) Hier entweicht die warme Luft. W W IR EL ES S S EL ES IR USB (LAN)-Port [MM-Modelle] Dies befindet sich im Inneren des Projektors. Ein separat erhältlicher WLAN-Adapter kann hinzugefügt werden.
1. Einführung Bedienfeld/Anzeigenabschnitt 2 1. 3 4 5 8 (POWER) Taste (→ Seite 16, 27) 2. POWER-Anzeige (→ Seite 15, 16, 27, 245) 3. STATUS-Anzeige (→ Seite 245) 4. LAMP-Anzeige (→ Seite 176, 246) 5. TEMP. Anzeige (→ Seite 246) 6. INPUT Taste (→ Seite 18) 7. AUTO ADJ. Taste (→ Seite 26) 8. Geometric. Taste (→ Seite 33) 9. MENÜ Taste (→ Seite 75) 10. decb/Lautstärke Tasten cb (→ Seite 26, 75) 11. ENTER Taste (→ Seite 75) 12.
1. Einführung Ausstattung der Anschlussleiste 10 12 11 1 2 3 4 8 9 7 13 14 5 6 15 16 1. HDMI 1 IN Anschluss (Type A) (→ Seite 156, 158, 162) 14. 3D SYNC Anschluss (Mini DIN 4-Polig) (→ Seite 39) 2. HDMI 2 IN Anschluss (Type A) (→ Seite 156, 158, 162) 15. PC CONTROL Port (D-Sub 9-Polig) (→ Seite 244) Schließen Sie an diesen Port einen PC oder ein Steuersystem an. Dadurch können Sie den Projektor über das serielle Kommunikationsprotokoll steuern.
1. Einführung D Bezeichnungen der Fernbedienungsteile 1 3 5 4 8 9 12 13 16 17 19 22 23 25 Eternet 27 2 6 7 11 10 15 14 18 21 20 24 26 28 8. TEST Taste (→ Seite 83) 29. decb Taste (→ Seite 75) 9. Edge Blend. Taste (→ Seite 69, 104) 30. ENTER Taste (→ Seite 75) 10. Multi. Taste (→ Seite 105) 31. L-CLICK Taste* (ist in dieser Projektor-Modellreihe nicht verfügbar) 11. Geometric. Taste (→ Seite 33, 100) 12. EINGABE Taste (→ Seite 18) 32.
1. Einführung Installation der Batterie 1. D r ü c k e n S i e a u f d e n 2. Legen Sie neue Batterien 3. Schieben Sie die Abdeckung über die ein (AA). Stellen Sie sicher, Schnappverschluss und Batterien zurück, bis sie einrastet. dass die Batteriepole (+/−) nehmen Sie die BatterieabHINWEIS: Verwenden Sie niemals verschiedene Batrichtig ausgerichtet sind. deckung ab. terietypen oder neue und alte Batterien zusammen. Entfernen Sie die alte Batterie und setzen Sie die neue Batterie ein.
1. Einführung Reichweite der drahtlosen Fernbedienung 40 m 20 m 40 m 20 m 20 m Fernbedienungssensor am Projektorgehäuse 20 m Fernbedienung 15 m 15 m 15 m 15 m 40 m 40 m • Das Infrarot-Signal funktioniert bei Sichtverbindung bis zu einer Entfernung von den oben genannten Metern und innerhalb eines 60-Grad-Winkels vom Fernbedienungssensor am Projektorgehäuse.
2. Bildprojektion (Grundbetrieb) Dieses Kapitel beschreibt das Einschalten des Projektors und das Projizieren eines Bildes auf den Projektionsschirm.
2. Bildprojektion (Grundbetrieb) B Anschluss Ihres Computers/Anschluss des Netzkabels 1. Schließen Sie Ihren Computer an den Projektor an. In diesem Abschnitt wird dargestellt, wie der Projektor normalerweise an einen Computer angeschlossen wird. Informationen über andere Anschlussmöglichkeiten finden Sie unter „(2) Herstellen der Verbindungen“ auf Seite 155.
2. Bildprojektion (Grundbetrieb) C Einschalten des Projektors 1. Nehmen Sie die Linsenkappe ab. 2. Drücken Sie die (POWER)-Taste am Projektorgehäuse oder die Taste POWER ON auf der Fernbedienung. Die NETZSTROM Anzeige wechselt von rot zu blau und beginnt dann zu blinken. Danach wird das Bild auf den Bildschirm projiziert. Eternet TIPP: • Wenn die Meldung „DER PROJEKTOR IST GESPERRT! GEBEN SIE IHR PASSWORT EIN.“ angezeigt wird, wurde die Funktion [SICHERHEIT] aktiviert.
2. Bildprojektion (Grundbetrieb) Hinweis zum Eröffnungsbildschirm (Menüsprachen-Auswahlbildschirm) Beim ersten Einschalten des Projektors erscheint das Eröffnungsmenü. In diesem Menü haben Sie die Möglichkeit, aus 29 Menüsprachen eine Sprache auszuwählen. Verfahren Sie zum Auswählen einer Menüsprache bitte wie folgt: 1. Nutzen Sie die d, e, c oder b Taste, um eine der 29 Sprachen aus dem Menü auszuwählen. 2. Drücken Sie die ENTER-Taste, um die Auswahl zu bestätigen.
2. Bildprojektion (Grundbetrieb) D Auswahl einer Quelle Auswahl der Computer- oder Videoquelle HINWEIS: Schalten Sie den an den Projektor angeschlossenen Computer oder die Videoquelle ein. Automatische Signalerkennung Drücken Sie die EINGABE Taste für 1 Sekunde oder länger. Der Projektor sucht nach einer verfügbaren Eingangsquelle und zeigt sie an.
2. Bildprojektion (Grundbetrieb) Auswählen der Standardquelle Sie können eine Quelle als Standardquelle einstellen, so dass diese nach jedem Einschalten des Projektors angezeigt wird. 1. Drücken Sie die MENÜ Taste. Nun wird das Menü angezeigt. 2. Drücken Sie die b Taste, um [EINRICHTEN] auszuwählen und drücken Sie dann die e Taste oder die ENTER Taste, um [GRUNDLEGENDES] auszuwählen. 3. Drücken Sie die b Taste, um [QUELLOPTIONEN] auszuwählen. 4. Drücken Sie die e Taste viermal, um [STANDARDEINGANG AUSW.
2. Bildprojektion (Grundbetrieb) E Einstellen der Bildgröße und Position Stellen Sie die Bildgröße und -position mit dem Linsenversatzwähler, dem einstellbaren Kippfußhebel, dem ZoomHebel/Zoom-Ring und dem Fokus-Ring ein. In diesem Kapitel sind die Zeichnungen und Kabel zwecks Klarheit ausgelassen.
2. Bildprojektion (Grundbetrieb) Einstellen der vertikalen Position eines projizierten Bildes (Linsenversatz) VORSICHT Nehmen Sie die Anpassung vor, wenn Sie hinter oder neben dem Projektor stehen. Einstellen von der Vorderseite aus könnte Ihre Augen dem starken Licht aussetzen und sie dadurch verletzen. Linsenversatz-Wähler (Horizontal) Nach links Nach rechts Abwärts Aufwärts Linsenversatz-Wähler (Vertikal) • Drehen Sie die Linsenversatzwähler im oder gegen den Uhrzeigersinn.
2. Bildprojektion (Grundbetrieb) TIPP: • Das unten abgebildete Diagramm zeigt den Objektivverschiebungsbereich (Projektionsformat: Tisch/vorne) des WUXGA-Typs (ohne die Replacement Lens Type8-Objektiveinheit). Verwenden Sie den Neigungsfuß, wenn Sie die Projektion darüber hinaus anheben wollen. (→ Seite 25) • Siehe Seite 235 für den Objektivverschiebungsbereich der WXGA- und XGA-Typen und für Deckenaufhängungs-/Frontprojektion.
2. Bildprojektion (Grundbetrieb) Passendes Objektiv: Replacement Lens Type8 Die Replacement Lens Type8 Objektiveinheit richtet die periphere Bildschärfe um die optische Achse aus. Peripherer Fokusring Fokusring Zoom Hebel 1. Drehen Sie den Fokusring links und rechts, um den Fokus auf der optischen Achse auszurichten. * Die Abbildung zeigt ein Beispiel, wenn der Linsenversatz nach oben verschoben wird. Der obere Teil des Bildschirms wird angepasst.
2. Bildprojektion (Grundbetrieb) Passendes Objektiv: Replacemnet Lens Type1 Stellen Sie die Bildschärfe und die Bildverzerrung mit dem Objektiv Replacemnet Lens Type1 ein. Vorbereitungen: Drehen Sie die Linsenversatz-Wähler (vertikal und horizontal) am Projektor, um den Linsenversatz wieder in die Mitte zu bringen. Ungefähre Mittelposition der Linse (hier für den Frontprojektionsmodus erklärt) Horizontaler Wähler.
2. Bildprojektion (Grundbetrieb) Zoom Drehen Sie den Zoom-Hebel oder den Zoom-Ring im oder gegen den Uhrzeigersinn. • Das separat erhältliche Objektiv Replacemnet Lens Type1 verfügt nicht über einen Zoom-Ring. Zoom-Ring Einstellen der Kippfüße 1. Drehen Sie zum Einstellen den rechten und den linken Kippfuß. Die Kippfüße verlängern und verkürzen sich, wenn sie gedreht werden. Die Höhe des projizierten Bildes wird durch Drehen des linken und rechten Kippfußes eingestellt.
2. Bildprojektion (Grundbetrieb) F Automatische Optimierung des Computersignals Anpassen des Bildes mit Hilfe der Automatik-Einstellfunktion Wenn ein Signal vom Eingangsanschluss Computer-Video, BNC-Video (RGB analog), HDMI 1, HDMI 2 oder DisplayPort projiziert wird, können Sie die Bildqualität mit einer Berührung der Taste einstellen, wenn die Ränder des Projektionsbildes abgeschnitten sind oder die Projektionsqualität schlecht ist. Drücken Sie die AUTO ADJ.
2. Bildprojektion (Grundbetrieb) H Ausschalten des Projektors Ausschalten des Projektors: 1. Drücken Sie zunächst die (POWER)-Taste am Projektorgehäuse oder die STANDBY-Taste auf der Fernbedienung. Die [NETZSTROM AUSSCHALTEN/SIND SIE SICHER? / CO2-REDUZIERUNGS-SESSION 0,000[g-CO2]]-Meldung erscheint. 2. Drücken Sie dann die ENTER-Taste oder noch einmal die (POWER)-Taste oder die STANDBY-Taste. Die Lampe erlischt und die Stromversorgung wird unterbrochen.
2. Bildprojektion (Grundbetrieb) I Nach der Benutzung Vorbereitung: Stellen Sie sicher, dass der Projektor ausgeschaltet ist. 1. Ziehen Sie den Netzstecker. 2. Trennen Sie alle sonstigen Kabel ab. 3. Setzen Sie die Linsenkappe auf die Linse. 4. Wenn die Kippfüße verlängert wurden, schrauben Sie sie ein, bevor Sie den Projektor bewegen.
3. Praktische Funktionen A Ausblenden von Bild und Ton Das projizierte Video und der ausgegebene Ton über den eingebauten Lautsprecher und Soundausgang wird vorübergehend ausgeblendet. Drücken Sie die BLANK Taste. Das projizierte Video wird ausgeblendet. Drücken Sie die MUTE Taste. Der projizierte Ton wird ausgeblendet. Drücken Sie die AV-MUTE Taste. Das projizierte Video und Audio werden ausgeblendet.
3. Praktische Funktionen B Einfrieren eines Bildes Drücken Sie zum Einfrieren eines Bildes die FREEZE-Taste. Drücken Sie diese Taste zum Wiederaufnehmen der Bewegung noch einmal. HINWEIS: Das Bild wird eingefroren, aber das Originalvideo wird immer noch abgespielt. C Vergrößern eines Bildes Sie können das Bild auf das bis zu Vierfache vergrößern. HINWEIS: • Je nach Eingangssignal kann die maximale Vergrößerung geringer als vierfach sein, oder die Funktion kann eingeschränkt sein.
3. Praktische Funktionen D Den Eco-Modus ändern/Stromspareffekt mit dem EcoModus überprüfen [ECO-MODUS] Mit dieser Funktion können Sie zwei Helligkeitsmodi der Lampe wählen: INAKTIV- oder AKTIV-Modus. Die Lebensdauer der Lampe kann durch Aktivieren der [ECO-BETRIEBSART] verlängert werden. [ECO-BETRIEBSART] Beschreibung [INAKTIV] Dies ist die Standardeinstellung (100% Helligkeit). [AKTIV] Niedriger Stromverbrauch der Lampe (ca. 80% Helligkeit).
3. Praktische Funktionen Überprüfen der Energiesparwirkung [CO2-MESSER]. Diese Funktion zeigt den Energiespareffekt in Bezug auf die CO2-Emissionsreduktion (kg) an, wenn die [ECOBETRIEBSART] des Projektors auf [INAKTIV] oder [AKTIV] gestellt wurde. Diese Funktion wird als [CO2-MESSER] bezeichnet. Es gibt zwei Meldungen: [CO2-REDUZIERUNG GESAMT] und [CO2-REDUZIERUNGS-SESSION]. Die Meldung [CO2-REDUZIERUNG GESAMT] zeigt die Gesamtmenge der CO2-Emissionsreduktion vom Zeitpunkt der Auslieferung bis jetzt an.
3. Praktische Funktionen E Die horizontale und vertikale Trapezverzerrung korrigieren [ECKENKORREKTUR] Verwenden Sie die [ECKENKORREKTUR] Funktion, um die Trapez-(trapezförmige)-Verzerrung zu korrigieren und die Ober- oder Unterseite sowie die linke und rechte Seite des Bildschirms zu verlängern oder zu verkürzen, so dass das projizierte Bild rechteckig ist. 1. Halten Sie die Geometric. Taste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um die aktuellen Einstellungen zurückzusetzen.
3. Praktische Funktionen 5. Drücken Sie die e Taste, um mit der [ECKENKORREKTUR] auszurichten und drücken Sie die ENTER Taste. Die Zeichnung zeigt das linke Symbol ( ) als ausgewählt. Der Bildschirm wechselt zum [ECKENKORREKTUR]-Bildschirm. HINWEIS: • Wenn eine andere [GEOMETRISCHE KORREKTUR] Funktion als [ECKENKORREKTUR] eingestellt wurde, wird der [ECKENKORREKTUR] Bildschirm nicht angezeigt. Wenn das Menü nicht angezeigt wird, drücken Sie entweder die Geometric.
3. Praktische Funktionen Daraufhin erscheint der Bestätigungsbildschirm. 11. Drücken Sie die c oder b Taste, um [OK] hervorzuheben und drücken Sie die ENTER Taste. Damit ist die [ECKENKORREKTUR] abgeschlossen. • Wählen Sie [AUFHEBEN] und drücken Sie die ENTER Taste, um zum [ECKENKORREKTUR] Bildschirm zurückzukehren. Durch Auswählen von [AUFHEBEN] kehren Sie auf den Einstellungsbildschirm zurück, ohne die Änderungen zu speichern (Schritt 3). Das Auswählen von [RESET] setzt auf die Werkseinstellungen zurück.
3. Praktische Funktionen F Nicht erlaubte Benutzung des Projektors verhindern [SICHERHEIT] Über das Menü lässt sich ein Schlüsselwort für den Projektor festlegen, um die Bedienung durch nicht autorisierte Benutzer zu verhindern. Nach dem Festlegen des Schlüsselwortes wird beim Einschalten des Projektors der Schlüsselwort-Eingabebildschirm angezeigt. Wenn nicht zuvor das richtige Schlüsselwort eingegeben wird, ist der Projektor nicht in der Lage, ein Bild zu projizieren.
3. Praktische Funktionen 7. Geben Sie die gleiche Kombination der decb Tasten ein und drücken Sie die ENTER Taste. Daraufhin erscheint der Bestätigungsbildschirm. 8. Wählen Sie [YES] und drücken Sie die ENTER Taste. Damit ist die SICHERHEIT-Funktion aktiviert. Einschalten des Projektors bei aktivierter [SICHERHEIT]: 1. Drücken Sie die POWER-Taste. Der Projektor wird eingeschaltet und zeigt eine Meldung an, die angibt, dass der Projektor gesperrt ist. 2. Drücken Sie die MENÜ Taste. 3.
3. Praktische Funktionen So deaktivieren Sie die SICHERHEIT-Funktion: 1. Drücken Sie die MENÜ Taste. Nun wird das Menü angezeigt. 2. Wählen Sie [EINRICHTEN] → [STEUERUNG] → [SICHERHEIT] und drücken Sie die ENTER Taste. Das INAKTIV/AKTIV-Menü wird angezeigt. 3. Wählen Sie [INAKTIV] und drücken Sie die ENTER-Taste. Der SICHERHEITSSCHLÜSSELWORT-Bildschirm wird eingeblendet. 4. Geben Sie Ihr Schlüsselwort ein und drücken Sie die ENTER Taste.
3. Praktische Funktionen G Projizieren von 3D-Videos Dieser Projektor kann verwendet werden, um Videos in 3D mit handelsüblichen aktiven 3D Shutterbrillen anzusehen. Um das 3D-Video und die Brille zu synchronisieren, muss ein im Handel erhältlicher 3D-Strahler an den Projektor angeschlossen werden (auf der Projektorseite). Die 3D-Brille empfängt Informationen vom 3D-Strahler und führt das Öffnen und Schließen auf der linken und rechten Seite aus.
3. Praktische Funktionen Der [3D-Einstellungen] Bildschirm wird angezeigt. (2) Drücken Sie die e Taste, um den Cursor mit [FORMAT] auszurichten und drücken Sie die ENTER Taste. Der Formatbildschirm wird angezeigt. (3) Wählen Sie das Eingangssignal mit der e Taste und drücken Sie dann die ENTER Taste. Der 3D-Einstellungen Bildschirm wird ausgeblendet und das 3D-Video wird projiziert. Drücken Sie die MENU-Taste und das Bildschirmmenü wird ausgeblendet.
3. Praktische Funktionen Wenn Videos nicht in 3D angeschaut werden können Bitte überprüfen Sie die folgenden Punkte, wenn Sie Videos nicht in 3D ansehen können. Lesen Sie bitte auch das mit der 3D-Brille mitgelieferte Bedienhandbuch. Mögliche Ursachen Lösungen Das ausgewählte Signal unterstützt keine 3D-Ausgabe. Ändern Sie den Videosignal Eingang auf einen, der 3D unterstützt. Das Format für das ausgewählte Signal ist auf [INAKTIV(2D)] geschaltet.
3. Praktische Funktionen H Den Projektor über einen HTTP-Browser steuern Übersicht Der HTTP-Serverbildschirm des Projektors kann mit Hilfe eines Webbrowsers auf dem Computer angezeigt werden, um den Projektor zu bedienen. Es gibt für den HTTP-Serverbildschirm des Projektors einen Standard-HTTP-Serverbildschirm und den speziellen HTTP-Serverbildschirm.
3. Praktische Funktionen TIPP: • Wenn Sie die IP-Adresse hier einstellen wollen, geben Sie eine andere IP-Adresse im selben Segment an, als die IP-Adresse, die auf dem Standard-HTTP-Serverbildschirm eingestellt worden ist. 4. Starten Sie den Web-Browser auf Ihrem Computer und geben Sie die Adresse oder die URL in das Eingabefeld ein. Geben Sie die Adresse oder URL in dieser Form an: „http:///index.html“. TIPP: Die Werkseinstellung für die IP-Adresse ist [DHCP ON].
3. Praktische Funktionen Handhabung der Adresse für den Betrieb über einen Browser Hinsichtlich der aktuellen Adresse, die als Adresse oder im URL-Feld eingeben wird, wenn der Betrieb des Projektors über einen Browser erfolgt, kann der Host-Name wie vorhanden verwendet werden, wenn der Host-Name, der der IP-Adresse des Projektors entspricht, von einem Netzwerk-Administrator im Domain-Namen-Server registriert oder in der „HOSTS“-Datei des verwendeten Computers eingestellt wurde.
3. Praktische Funktionen BILD: Regelt die Videoeinstellung des Projektors. HELLIGKEIT d........ Erhöht den Helligkeits-Einstellwert. HELLIGKEIT e........ Verringert den Helligkeits-Einstellwert. KONTRAST d......... Erhöht den Kontrast-Einstellwert. KONTRAST e......... Verringert den Kontrast-Einstellwert. FARBE d................ Erhöht den Farb-Einstellwert. FARBE e................ Verringert den Farb-Einstellwert. FARBTON d........... Erhöht den Farbton-Einstellwert. FARBTON e...........
3. Praktische Funktionen NETZWERK-EINSTELLUNGEN http:///index.html • EINSTELLUNGEN VERKABELT EINSTELLUNG Stellt verkabeltes LAN ein. ANWENDEN Wendet Ihre Einstellungen auf das verkabelte LAN an. PROFIL 1/PROFIL 2 Es können zwei Einstellungsprofile für die verkabelte LAN-Verbindung gespeichert werden. Wählen Sie PROFIL 1 oder PROFIL 2 aus.
3. Praktische Funktionen • NAME PROJEKTORNAME Geben Sie einen Namen für Ihren Projektor ein, damit Ihr Computer den Projektor identifizieren kann. Der Name des Projektors darf maximal 16 Zeichen lang sein. TIPP: Der Projektorname wird nicht beeinflusst, selbst wenn [RESET] aus dem Menü ausgeführt wird. HOST-NAME Geben Sie den Hostnamen für das Netzwerk ein, an das der Projektor angeschlossen ist. Der Name des Hosts darf maximal 15 Zeichen lang sein.
3. Praktische Funktionen • NETZWERKSERVICE PJLink PASSWORT Legen Sie ein Passwort für PJLink* fest. Das Passwort darf maximal 32 Zeichen lang sein. Vergessen Sie Ihr Passwort nicht. Falls Sie Ihr Passwort dennoch vergessen haben, wenden Sie sich an Ihren Händler. HTTP PASSWORT Geben Sie ein Passwort für den HTTP-Server ein. Das Passwort darf maximal 10 Zeichen lang sein. Wenn ein Passwort eingestellt ist, werden Sie während des LOGON nach Ihrem Benutzernamen (beliebig) und dem Passwort gefragt.
3. Praktische Funktionen NETZWERKEINSTELLUNGEN http:///index.html • SETTINGS WIRED oder WIRELESS SETTING Stellt verkabeltes oder drahtloses LAN ein. APPLY Wendet Ihre Einstellungen auf das verkabelte oder drahtlose LAN an. DISABLE Deaktiviert die verkabelte LAN-Verbindung PROFILE 1/PROFILE 2 Es können zwei Einstellungsprofile für die verkabelte LAN-Verbindung gespeichert werden. Wählen Sie PROFILE 1 oder PROFILE 2 aus.
3. Praktische Funktionen CHANNEL Wählen Sie einen Kanal. Die verfügbaren Kanäle hängen vom Land und der Region ab. Wenn Sie [INFRASTRUKTUR] auswählen, achten Sie darauf, dass sich der Projektor und Ihr Zugangspunkt auf demselben Kanal befinden; wenn Sie [AD HOC] auswählen, achten Sie darauf, dass sich der Projektor und Ihr Computer auf demselben Kanal befinden. SSID Geben Sie eine Netzkennung (SSID) für das WLAN ein.
3. Praktische Funktionen KEY Wenn [WEP 64 bit] oder [WEP 128 bit] unter [SECURITY TYPE] ausgewählt wurde: Geben Sie den WEP-Schlüssel ein. Auswahl Zeichen (ASCII) Hexadezimalzahlen (HEX) WEP 64 bit Bis zu 5 Zeichen Bis zu 10 Zeichen WEP 128 bit Bis zu 13 Zeichen Bis zu 26 Zeichen Wenn [WPA PSK-TKIP], [WPA PSK-AES], [WPA2 PSK-TKIP] oder [WPA2 PSK-AES] ausgewählt wurde: Geben Sie den Verschlüsselungsschlüssel ein. Der Schlüssel muss zwischen 8 und 63 Zeichen lang sein.
3. Praktische Funktionen I Das Bild Ihres Computer-Bildschirms aus dem Projektor über ein Netzwerk [NETWORK PROJECTOR] projizieren Durch Auswählen des Projektors, der mit demselben Netzwerk verbunden ist, wie Ihr PC, können Sie das Bild des PC-Bildschirms auf einen Bildschirm über das Netzwerk projizieren. Der Anschluss des Computerkabels (VGA) wird dafür nicht benötigt.
3. Praktische Funktionen • Drücken Sie beim Bedienen der Haupteinheit kurz die Taste „EINGANG“, um den Bildschirm [EINGANGSANSCHLUSS] im On-Screen-Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste e, um [8:ETHERNET] auszuwählen und drücken Sie dann die Taste „EINGABE“, um den Anwendungsmenübildschirm anzuzeigen. 2. Drücken Sie die SELECT e- oder d-Taste, um [NETZWERK] auszuwählen und drücken Sie die ENTERTaste. Auf dem Bildschirm wird das [ANWENDUNGSMENÜ]-Menü angezeigt. 3.
3. Praktische Funktionen Das Bild mit dem Netzwerk-Projektor projizieren 1. Klicken Sie vom Windows 7 Desktop aus auf [Start]. 2. Klicken Sie auf [Alle Programme]. 3. Klicken Sie auf [Zubehör]. 4. Klicken Sie auf [Verbindung mit einem Netzwerkprojektor herstellen]. Wenn das Fenster [Genehmigung für Verbindung mit einem Netzwerkprojektor] erscheint, klicken Sie auf [Ja]. Das Fenster „Verbindung mit einem Netzwerkprojektor herstellen“ erscheint. 5. Klicken Sie auf [→ Nach einem Projektor suchen (empfohlen)].
3. Praktische Funktionen 7. Geben Sie das Passwort in das Passworteingabefeld ein, das mit dem Bedienschritt 3 auf Seite 53 dargestellt wird. 8. Klicken Sie auf [Verbinden]. Die Netzwerkprojektor-Funktion arbeitet nun und der Bildschirm von Windows 7 wird vom Projektor projiziert. • Wenn die Auflösung Ihres Computerbildschirms sich von der Auflösung des Projektorbildschirms unterscheidet, arbeitet die NETZWERK-PROJEKTOR-Funktion möglicherweise nicht.
3. Praktische Funktionen J Den Projektor für den Betrieb Ihres Computers über ein Netzwerk [REMOTE DESKTOP] verwenden • Durch Auswählen des PCs, der mit demselben Netzwerk verbunden ist, wie der Projektor, können Sie das Bild des PC-Bildschirms auf einen Bildschirm über das Netzwerk projizieren. Sie können dann Windows 8, Windows 7, Windows Vista auf dem mit dem Netzwerk verbundenen PC mit der Tastatur bedienen.
3. Praktische Funktionen Das Passwort für das Benutzerkonto von Windows 7 einrichten TIPP: Wenn schon ein Passwort für ein Konto eingerichtet wurde, können die Schritte 1 bis 9 übersprungen werden. 1. Klicken Sie vom Windows 7 Desktop aus auf [Start]. 2. Klicken Sie auf [Systemsteuerung]. 3. Klicken Sie auf [Benutzerkonten hinzufügen oder entfernen] unter [Benutzerkonten]. 4. Klicken Sie bei Anzeige des [Benutzerkontensteuerung]-Bestätigungsfensters auf [Fortsetzen]. 5. Klicken Sie auf [Administrator]. 6.
3. Praktische Funktionen 4. Klicken Sie auf das blau angezeigte [Status ansehen] rechts unter [LAN-Verbindung] im Fenster. Das Fenster [LAN-Verbindungsstatus] erscheint. 5. Klicken Sie auf [Details...]. Schreiben Sie sich den Wert für die angezeigte „IPv4 IP-Adresse“ (xxx.xxx.xxx.xxx) auf. 6. Klicken Sie auf [Schließen]. 7. Klicken Sie auf das [X] oben rechts im Fenster. Das System kehrt zum Desktop zurück. Den Remote Desktop starten 1.
3. Praktische Funktionen • Drücken Sie beim Bedienen der Haupteinheit kurz die Taste „EINGANG“, um den Bildschirm [EINGANGSANSCHLUSS] im On-Screen-Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste e, um [8:ETHERNET] auszuwählen und drücken Sie dann die Taste „EINGABE“, um den Anwendungsmenübildschirm anzuzeigen. Das [REMOTEDESKTOPVERBINDUNG]-Fenster erscheint. 2. Geben Sie die IP-Adresse von Windows 7 mit der kabellosen Tastatur ein und klicken Sie auf [ANSCHLUSS].
3. Praktische Funktionen Den Remote Desktop verlassen 1. Bedienen Sie die kabellose Tastatur, um auf dem vom Projektor projizierten Desktop-Bildschirm auf [Start] zu klicken. 2. Klicken Sie auf das [X] rechts im Startmenü. Die Remote-Desktop-Funktion wird beendet. 3. Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste für einen anderen Eingangsanschluss als „8/Ethernet“. Schalten Sie den Eingangsanschluss mithilfe der Taste „EINGANG“ für Aktionen an der Haupteinheit ein.
4. Mehrfach-Anzeige Projektion A Was Sie mit der Mehrfach-Anzeige-Projektion tun können Dieser Projektor kann einzeln oder in mehreren Einheiten für Mehrfach-Anzeige-Projektion benutzt werden. Wir zeigen hier ein Beispiel mit zwei Projektionsbildschirmen. Fall 1 Nutzung eines einzelnen Projektors für zwei Arten von Videos zur gleichen Zeit [PIP/BILD FÜR BILD] Fall 2 Mit vier Projektoren (Liquid Crystal Display: XGA) zur Projektion eines Videos mit einer Auflösung von 1920 × 1080 Pixel [KACHELN] Fall 1.
4. Mehrfach-Anzeige Projektion Fall 2. Mit vier Projektoren (Liquid Crystal Display: XGA) zur Projektion von Videos mit einer Auflösung von 1920 × 1080 Pixel [KACHELN] Anschluss-Beispiel und Projektionsbild Funktionen des Bildschirm-Menüs 1 Vier ähnliche Videos werden angezeigt, wenn vier Projektoren projiziert werden. Bitte fragen Sie Ihren Einzelhändler wegen der Ausrichtung der Projektionsposition jedes Projektors.
4. Mehrfach-Anzeige Projektion 2 Benutzen Sie das Bildschirmmenü, um mit den vier jeweiligen Projektoren das Bild in vier Teile zu teilen. Rufen Sie den [ANZEIGE] → [MEHRFACH-ANZEIGE] → [BILDEINSTELLUNG] Bildschirm im Bildschirmmenü auf und wählen Sie [KACHELN]. (1) Auf dem Bildschirm für die Einstellung der Anzahl der horizontalen Geräte, wählen Sie [2 GERÄTE]. (Anzahl der Geräte in horizontaler Richtung) (2) Auf dem Bildschirm für die Einstellung der Anzahl der vertikalen Geräte, wählen Sie [2 GERÄTE].
4. Mehrfach-Anzeige Projektion Dinge, die bei der Installation von Projektoren zu beachten sind • Lassen Sie ausreichend Platz links und rechts vom Projektor, damit die Lufteinlässe oder Auslässe des Projektors nicht blockiert werden. Wenn die Luftein- und auslässe blockiert sind, steigt die Temperatur im Inneren des Projektor an und das kann zu einer Fehlfunktion führen. • Stellen Sie die Projektoren bei der Installation nicht direkt übereinander.
4. Mehrfach-Anzeige Projektion B Anzeige zweier Bilder zur gleichen Zeit Der Projektor verfügt über eine Funktion, die es Ihnen ermöglicht, zwei verschiedene Signale gleichzeitig zu sehen. Sie haben zwei Modi: BILD-IN-BILD-Modus und BILD FÜR BILD-Modus. Das projizierte Video auf der ersten Bildschirmanzeige wird als Hauptanzeige bezeichnet, während das projizierte Video, das nachfolgend aufgerufen wird, als Nebenanzeige bezeichnet wird.
4. Mehrfach-Anzeige Projektion Projektion von zwei Bildschirmen 1. Drücken Sie die MENÜ-Taste, um das Bildschirmmenü anzuzeigen, und wählen Sie [ANZEIGE] → [PIP/BILD FÜR BILD]. Dadurch wird der [PIP/BILD FÜR BILD] Bildschirm im Bildschirmmenü angezeigt. 2. Wählen Sie [SUB-EINGANG] mit den e/d Tasten aus und drücken Sie die ENTER Taste. Das zeigt den [SUB.EINGANG] Bildschirm an. 3. Wählen Sie das Eingangssignal mit den e/d Tasten und drücken Sie die ENTER Taste.
4. Mehrfach-Anzeige Projektion Umschalten von der Hauptanzeige zur Nebenanzeige und umgekehrt 1. Drücken Sie die MENÜ-Taste, um das Bildschirmmenü anzuzeigen, und wählen Sie [ANZEIGE] → [PIP/BILD FÜR BILD]. Dadurch wird der [PIP/BILD FÜR BILD] Bildschirm im Bildschirmmenü angezeigt. 2. Wählen Sie [BILDTAUSCH] mit den e/d Tasten aus und drücken Sie die ENTER Taste. Ruft den Bildschirm für den Tausch der Anzeigepositionen auf. 3. Wählen Sie [ON] mit der e Taste und drücken Sie dann die ENTER Taste.
4. Mehrfach-Anzeige Projektion Einschränkungen • Die folgenden Funktionen sind nur für die Hauptanzeige aktiviert. • Audio-visuelle Einstellungen • Video-Vergrößerung/-Komprimierung mit den partiellen D-ZOOM/ZOOM +/− -Tasten. Jedoch ist die Vergrößerung/Komprimierung nur bis zu den in [BILD FÜR BILD GRENZE] eingestellten Positionen möglich. • • TESTMUSTER Die folgenden Funktionen sind sowohl für die Hauptanzeige als auch für die Nebenanzeige aktiviert.
4. Mehrfach-Anzeige Projektion C Anzeige eines Bildes mit [EDGE-BLENDING] Ein Video mit hoher Auflösung kann auf einen noch größeren Bildschirm projiziert werden, indem mehrere Projektoren links, rechts, oben und unten kombiniert werden. Dieser Projektor ist mit einer „EDGE-BLENDING Funktion“ ausgestattet, die die Ränder (Grenzen) des Projektionsbildschirm unsichtbar macht. HINWEIS: • Zu den Projektionsabständen, siehe „Projektionsabstand und Bildschirmgröße“ auf Seite 231.
4. Mehrfach-Anzeige Projektion Vorbereitung: • Schalten Sie den Projektor ein und zeigen Sie ein Signal an. • Bei der Durchführung von Einstellungen und Anpassungen mit der Fernbedienung, aktivieren Sie die [STEUER-ID], um die anderen Projektoren nicht zu aktivieren. (→ Seite 118) Einstellung der Überlappung der Projektionsbildschirme a [EDGE BLENDING] aktivieren. 1 Drücken Sie die „Edge-Blend.“ Taste. Der [EDGE-BLENDING] Bildschirm wird angezeigt.
4. Mehrfach-Anzeige Projektion 4 Wählen Sie [STEUERUNG] → [AKTIV] und drücken Sie die ENTER Taste. Jede [OBEN], [UNTEN], [LINKS], [RECHTS] und [SCHWARZWERT] hat seinen eigenen [STEUERUNG], [MARKIERUNG], [BEREICH] und [POSITION]. • Für den Projektor A, stellen Sie [STEUERUNG] für [OBEN], [LINKS] und [UNTEN] auf [INAKTIV]. Ebenso für den Projektor B, stellen Sie [STEUERUNG] für [OBEN], [RECHTS] und [UNTEN] auf [INAKTIV].
4. Mehrfach-Anzeige Projektion 1 Einstellung [BEREICH]. Stellen Sie mit der c oder b Taste den überlappenden Bereich ein. TIPP: • Stellen Sie so ein, dass sich die Markierung des einen Projektors mit der Markierung des anderen Projektors überlappt. 2 Einstellung [POSITION]. Verwenden Sie die c oder b Taste, um einen Rand mit dem anderen Rand der überlappenden Bilder auszurichten.
4. Mehrfach-Anzeige Projektion Schwarzwert Einstellung Dies stellt den Schwarzwert des überlappenden Bereichs und des nicht überlappenden Bereichs auf der MehrfachAnzeige ein (EDGE-BLENDING). Passen Sie den Level der Helligkeit an, wenn Sie das Gefühl haben, dass der Unterschied zu groß ist. HINWEIS: Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn [MODUS] aktiv ist. Der einstellbare Bereich variiert je nachdem, welche Kombination von [OBEN], [UNTEN], [LINKS] und [RECHTS] aktiv ist.
4. Mehrfach-Anzeige Projektion 9-segmentierte Anteile für Schwarzwert-Einstellung Die mittlere Projektor Diese Funktion stellt den Level der Helligkeit von 9-segmentierten Anteilen für den mittleren Projektor und 4-segmentierten Anteilen für den linken unteren Projektor ein, wie unten gezeigt.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs A Verwendung der Menüs HINWEIS: Das Bildschirm-Menü wird während der Projektion eines bewegten Halbbildvideobildes möglicherweise nicht richtig angezeigt. 1. Drücken Sie zum Aufrufen des Menüs die MENÜ Taste auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse. HINWEIS: Die Befehle wie ENTER, VERLASSEN, de, cb unten zeigen für die Bedienung verfügbare Tasten. 2. Drücken Sie die cb Tasten auf der Fernbedienung oder dem Projektorgehäuse, um das Untermenü anzuzeigen. 3.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs B Menü-Elemente Registerkarte Schieberegler Volles Dreieck Verfügbare Tasten Quelle Menümodus Hervorheben Optionsschaltfläche ECO-Modus-Symbol Symbol „Große Höhe“ Ausschalt-Timer verbleibende Zeit Thermometer-Symbol Bedienfeld-Sperrsymbol Menüfenster oder Dialogfelder verfügen normalerweise über die folgenden Elemente: Hervorheben.....................................Zeigt das ausgewählte Menü oder die ausgewählte Option an. Volles Dreieck..........................
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs C Liste der Menüpunkte • Grundmenüpunkte werden durch einen schattierten Bereich angezeigt. Je nach Eingangssignal stehen einige Menüpunkte nicht zur Verfügung. Menüpunkt EINGANG 1:HDMI1 2:HDMI2 3:DisplayPort 4:BNC 5:BNC(CV) 6:BNC(Y/C) 7:COMPUTER 8:ETHERNET 9:USB-A EINGABELISTE TESTMUSTER Standard * * * * * * * MODUS STANDARD STANDARD, PROFESSIONELL HELL. HOCH, PRÄSENTATION, VIDEO, ANIMATION, GRAFIK, * sRGB, DICOM SIM.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Menüpunkt EINST.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Menüpunkt Standard MENÜ SPRACHE DEUTSCH FARBAUSWAHL EINGANGSANZEIGE MELDUNGSANZEIGE ID-ANZEIGE ECO-MELDUNG 3D-WARNMELDUNG FARBE AKTIV AKTIV AKTIV INAKTIV AKTIV AUTO 45 SEK. INAKTIV ANZEIGEZEIT MELDUNG IM FILTER AUSRICHTUNG EINRICHTEN AUTO BILDSCHIRMTYP BELIEBIG WANDFARBE INAKTIV GEBLÄSEMODUS AUTO INAKTIV ECO-BETRIEBSART LAMPENANPASSUNG KONTRAST R KONTRAST G INSTALLATION KONTRAST B HELLIGKEIT R REF.
5.
5.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Menüpunkt INFO. *5 Standard VERBL. LA.BETR.-DAUER LAMPENBETRIEBSSTUNDEN VERWENDUNGSDAUER FILTERBETRIEBSSTUNDEN CO2-REDUZIERUNG GESAMT EINGANGSANSCHLUSS AUFLÖSUNG HORIZONTALE FREQUENZ VERTIKALE FREQUENZ QUELLE(1) SYNCH.-TYP SYNCH.-POLARITÄT SCAN-TYP QUELLENBEZEICHNUNG EINGANGSNUMMER SIGNALTYP VIDEOTYP BIT-TIEFE QUELLE(2) VIDEO-LEVEL ÜBERTRAGUNGSRATE VERBINDUNGSWEG 3D-FORMAT EINGANGSANSCHLUSS AUFLÖSUNG HORIZONTALE FREQUENZ QUELLE(3) SYNCH.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs D Menü-Beschreibungen und Funktionen [EINGANG] 1:HDMI1 Dies projiziert das Video des Gerätes, das am HDMI 1 IN-Anschluss angeschlossen ist. 2:HDMI2 Dies projiziert das Video des Gerätes, das am HDMI 2 IN-Anschluss angeschlossen ist. 3:DisplayPort Dies projiziert das Video des Gerätes, das am Display Port Eingangsanschluss angeschlossen ist. 4:BNC Dies projiziert das Video des Gerätes, das am Video Eingangsanschluss angeschlossen ist.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Verwenden der Eingabeliste Wenn jegliche Quellen-Einstellungen vorgenommen werden, werden die Einstellungen automatisch in der Eingabeliste registriert. Die (Einstellungswerte der) registrierten Signale können aus der Eingabeliste geladen werden, wann immer es nötig ist. Es können jedoch nur bis zu 100 Muster in der Eingabeliste registriert werden.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Das aktuell projizierte Signal in der Eingabeliste speichern [SPEICHERN] 1. Drücken Sie die d oder e Taste, um eine Nummer auszuwählen. 2. Drücken Sie die c oder b Taste, um [SPEICHERN] auszuwählen und drücken Sie die ENTER Taste. Ein Signal aus der Eingabeliste aufrufen [LADEN] Drücken Sie die d oder e Taste, um ein Signal auszuwählen und drücken Sie die ENTER Taste. Ein Signal aus der Eingabeliste bearbeiten [EDITIEREN] 1.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Ein Signal aus der Eingabeliste ausschneiden [AUSSCHNEIDEN] 1. Drücken Sie die d oder e Taste, um ein Signal auszuwählen, das Sie löschen möchten. 2. Drücken Sie die c, b, d, oder e Taste, um [AUSSCHNEIDEN] auszuwählen und drücken Sie die ENTER Taste. Das Signal wird aus der Eingabeliste gelöscht und das gelöschte Signal wird auf der Zwischenablage am unteren Ende der Eingabeliste angezeigt. HINWEIS: • Das aktuell projizierte Signal kann nicht gelöscht werden.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs E Menü-Beschreibungen und Funktionen [EINSTELLUNG] [BILD] [MODUS] Mit dieser Funktion können Sie festlegen, wie die Einstellungen für [DETAIL-EINSTELLUNG] der [VOREINSTELLUNG] für jeden Eingang gespeichert werden sollen. STANDARD............. Speichert die Einstellungen für jeden Punkt von [VOREINSTELLUNG] (Voreinstellung 1 bis 7) PROFESSIONELL.... Speichert alle Einstellungen von [BILD] für jeden Eingang.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs [DETAIL-EINSTELLUNG] [ALLGEMEINES] Speichern Ihrer benutzerdefinierten Einstellungen [REFERENZ] Mit dieser Funktion können Sie Ihre benutzerdefinierten Einstellungen unter [VOREINSTELLUNG 1] bis [VOREINSTELLUNG 7] speichern. Wählen Sie zuerst einen Basis-Voreinstellungsmodus aus [REFERENZ] aus und stellen Sie dann [GAMMAKORREKTUR] und [FARBTEMPERATUR] ein. HELL. HOCH........... Wird für die Verwendung in hell beleuchteten Räumen empfohlen. PRÄSENTATION......
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Einstellen der Farbtemperatur [FARBTEMPERATUR] Diese Option ermöglicht die Auswahl der gewünschten Farbtemperatur. Ein Wert zwischen 5000 K und 10500 K kann in Einheiten von 100 K eingestellt werden. HINWEIS: Wenn [PRÄSENTATION] oder [HELL. HOCH] unter [REFERENZ] ausgewählt wurde, steht diese Funktion nicht zur Verfügung. Anpassen von Helligkeit und Kontrast [DYNAMISCHER KONTRAST] Bei dieser Einstellung wird das optimale Kontrastverhältnis entsprechend dem Video angepasst.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs [FARBE] Erhöht oder reduziert den Farbsättigungspegel. [FARBTON] Variiert den Farbpegel von +/− Grün bis +/− Blau. Der Rot-Pegel wird als Bezugswert herangezogen.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs [BILD-OPTIONEN] Einstellen des Taktes und der Phase [TAKT/PHASE] Diese Funktion ermöglicht Ihnen die manuelle Einstellung von TAKT und PHASE. TAKT....................... Verwenden Sie diesen Punkt für die Feinabstimmung des Computerbildes oder zum Beseitigen von möglicherweise auftretenden Vertikalstreifen. Diese Funktion stellt die Taktfrequenzen ein, mit denen horizontale Streifen im Bild eliminiert werden.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Anpassen der Horizontal-/Vertikal-Position [HORIZONTAL/VERTIKAL] Passt die Position des Bildes horizontal und vertikal an. • Während der Einstellung von [TAKT] und [PHASE] kann das Bild verzerrt werden. Hierbei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. • Die Einstellungen für [TAKT], [PHASE], [HORIZONTAL] und [VERTIKAL] werden für das aktuelle Signal im Speicher abgelegt.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Bildseitenverhältnis [BILDFORMAT] auswählen Mit dieser Funktion können Sie das Vertikal:Horizontal-Bildseitenverhältnis des Bildschirms auswählen. Wählen Sie den Bildschirm-Typ (4:3-Bildschirm, 16:9-Bildschirm oder 16:10-Bildschirm) in der Bildschirm-Einstellung, bevor Sie das Bildseitenverhältnis einstellen. (→ Seite 112) Der Projektor identifiziert das eingehende Signal automatisch und stellt das optimale Bildseitenverhältnis ein.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Optionen Funktion 16:10 Das Bild wird mit einem Seitenverhältnis 16:10 dargestellt NATÜRLICH Hat das eingehende Computersignal eine niedrigere oder höhere Auflösung als die natürliche Auflösung des Projektors, zeigt der Projektor das aktuelle Bild in seiner echten Auflösung an. (→ Seite 2) Hat das eingehende Computersignal eine höhere Auflösung als die natürliche Auflösung des Projektors, zeigt der Projektor den Mittelteil eines Bildes an.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs [VIDEO] Verwenden der Rauschunterdrückung [RAUSCHUNTERDRÜCKUNG] Bei der Projektion eines Videobildes können Sie die [RAUSCHUNTERDRÜCKUNG] Funktion verwenden, um das Bildrauschen zu verringern (Rauheit und Verzerrung). Dieses Gerät verfügt über drei Arten von Rauschunterdrückungsfunktionen. Wählen Sie die Funktion abhängig von der Art des Signals. Abhängig vom Geräuschpegel kann der Rauschminderungseffekt auf [INAKTIV], [NIEDRIG], [MITTEL] oder [HOCH] eingestellt werden.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs [SIGNALTYP] Auswahl von RGB und Komponenten Signalen. Normalerweise ist es auf [AUTO] eingestellt. Ändern Sie die Einstellung, wenn die Farbe des Bildes unnatürlich verbleibt. AUTO...................... Unterscheidet automatisch zwischen RGB und Komponenten Signalen. RGB........................ Schaltet auf den RGB-Eingang um. KOMPONENTEN..... Schaltet auf den Komponentensignal-Eingang um.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs [3D-EINSTELLUNGEN] Siehe „3-8 Projektion von 3D Videos“ (→ Seite 39) für die Bedienung. STEREOVIEWER Stapeln Sie einen einzelnen oder mehrere Projektoren und führen Sie die Einstellungen für die Projektion von 3D Videos aus. Wählen Sie die links/rechts Einstellungen der 3D-Brille mit dem Stereoviewer aus. EINZEL.................... Verwendung eines einzelnen Projektors, um 3D Videos zu projizieren. DUAL LINKS...........
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs F Menü-Beschreibungen und Funktionen [ANZEIGE] [PIP/BILD FÜR BILD] SUB-EINGANG Wählen Sie das Eingangssignal, das in der Subanzeige angezeigt werden soll. Siehe „4-2 Anzeige von zwei Bildern gleichzeitig“ (→ Seite 65) für Einzelheiten zur Bedienung. MODUS Wählen Sie entweder BILD-IN-BILD und BILD FÜR BILD, wenn Sie zur 2-Bldanzeige umschalten. BILDTAUSCH Die Videos in der Hauptanzeige und der Nebenanzeige werden ausgetauscht.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs TIPP: Die Horizontal-Position und Vertikal-Position sind die Summe der Bewegungen von den Referenzpunkten aus. Wenn zum Beispiel OBEN-LINKS eingestellt wird, wird die Position mit dem gleichen Betrag der Bewegung angezeigt, auch wenn sie mit anderen Startpositionen angezeigt wird. Die maximale Summe der Bewegung ist die Hälfte der Auflösung des Projektors.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs [GEOMETRISCHE KORREKTUR] TRAPEZ Zeigt den Trapezkorrektur Bildschirm an und passt die Trapezverzerrung des Projektionsbildes an. Um den [TRAPEZ] Bildschirm auszurufen, wählen Sie → [DISPLAY] → [GEOMETRISCHE KORREKTUR] → [TRAPEZ] im Bildschirmmenü. Der [GEOMETRISCHE KORREKTUR] Bildschirm kann auch angezeigt werden, indem Sie die Taste Geometric. auf der Fernbedienung drücken. HORIZONTAL..........
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs ECKENKORREKTUR Zeigt den 4-Punkt-Korrektur Bildschirm an und passt die Trapezverzerrung des Projektionsbildschirms an. Siehe „Korrektur von horizontaler und vertikaler Trapezverzerrung [ECKENKORREKTUR]“ (→ Seite 33) für Einzelheiten zur Bedienung. HORIZONTAL CORNER/VERTICAL CORNER Verzerrungskorrektur für Eckprojektion wie Wandoberflächen. HORIZONTAL CORNER ...............................
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Einstellverfahren 1. Richten Sie den Cursor auf [HOTIZONTAL CORNER] oder [VERTICAL CORNER] des [GEOMETRISCHE KORREKTUR] Menüs aus und drücken Sie die ENTER Taste. • Der Einstellungsbildschirm wird angezeigt. 2. Drücken Sie die edcb Tasten, um den Cursor (gelbe Box) mit dem Ziel-Einstellpunkt auszurichten und drücken Sie dann die ENTER Taste. • Der Cursor wechselt zu einem Einstellungspunkt (Farbe gelb). 3.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs NADELKISSEN Stellt Kurvenverzerrung des Projektionsbildschirms ein. OBEN...................... Stellt die Kurvenverzerrung der oberen Kante des Projektionsbildschirms ein. UNTEN.................... Stellt die Kurvenverzerrung der unteren Kante des Projektionsbildschirms ein. LINKS..................... Stellt die Kurvenverzerrung der linken Kante des Projektionsbildschirms ein. RECHTS..................
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs [EDGE-BLENDING] Diese Option stellt die Ränder (Grenze) des Projektionsbildschirms ein, wenn Videos mit hoher Auflösung mit einer Kombination von mehreren Projektoren in den Positionen oben, unten, links und rechts projiziert werden. MODUS Dies aktiviert oder deaktiviert die EDGE-BLENDING Funktion. Wenn Modus ist auf AKTIV gestellt, die OBEN, UNTEN, LINKS, RECHTS und SCHWARZWERT Einstellungen können angepasst werden.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs [MEHRFACH-ANZEIGE] WEISSABGLEICH Dies stellt den Weißabgleich für jeden Projektor bei der Projektion mit mehreren Projektoren ein. Dies kann angepasst werden, wenn [MODUS] auf [AKTIV] eingestellt ist. HELLIGKEIT W, HELLIGKEIT R, HELLIGKEIT G, HELLIGKEIT B ............................... Anpassen der schwarzen Farbe des Videos. KONTRAST W, KONTRAST R, KONTRAST G, KONTRAST B ............................... Anpassen der weißen Farbe des Videos.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Bedingungen für die Verwendung von Kacheln • Alle Projektoren müssen die folgenden Bedingungen erfüllen. • Das Display muss die gleiche Größe haben • Die Projektionsbildschirmgröße muss die gleiche sein • Die linken und rechten Enden oder oberen und unteren Enden des Projektionsbildschirms müssen übereinstimmen.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs G Menü Beschreibungen und Funktionen [EINRICHTEN] [MENÜ] Auswählen der Menüsprache [SPRACHE] Für die Bildschirm-Anweisungen können Sie eine von 29 Sprachen wählen. HINWEIS: Auch wenn [RESET] vom Menü aus durchgeführt wird, bleibt Ihre Einstellung unbeeinflusst. Auswählen der Menü-Farbe [FARBAUSWAHL] Sie können zwischen zwei Optionen für die Menüfarbe wählen: FARBE und MONOCHROM.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Ein-/und Ausschalten der Eco-Meldung [ECO-MELDUNG] Diese Option schaltet die folgenden Meldungen ein oder aus, wenn der Projektor eingeschaltet wird. Die Eco-Meldung fordert den Anwender auf, Energie zu sparen. Wenn [INAKTIV] für [ECO-BETRIEBSART] ausgewählt wird, erhalten Sie eine Meldung, die Sie auffordert, [AKTIV] für [ECO-BETRIEBSART] auszuwählen. Wenn [AKTIV] für die [ECO-BETRIEBSART] ausgewählt wird Drücken Sie eine der Tasten, um die Meldung zu schließen.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs [INSTALLATION] Auswählen der Projektor-Ausrichtung [AUSRICHTUNG] Diese Funktion richtet Ihr Bild der Projektionsart entsprechend aus. Die Optionen sind: Frontprojektion, Deckenrückprojektion, Rückprojektion und Deckenfrontprojektion. HINWEIS: • Bitte fragen Sie Ihren Einzelhändler nach speziellem Installationsservice, wie für die Montage des Projektors an der Decke. Installieren Sie den Projektor niemals selbst.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Auswählen von Bildseitenverhältnis und Position für den Bildschirm [BILDSCHIRMTYP] Bildschirmtyp Stellt das Bildseitenverhältnis des Projektionsbildschirms ein. BELIEBIG Das Verhältnis der Flüssigkristallanzeige wird ausgewählt. Wählen Sie dies bei Projektion der Mehrfach-Anzeige und 17:9 Bildschirm (2K).
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs TIPP: • Wenn [GROSSE HÖHE] für [GEBLÄSEMODUS] ausgewählt wurde, wird ein Symbol det. am unteren Rand des Menüs eingeblen- [LAMPENBETRIEBSART] Wenn die Eco-Betriebsart auf [AKTIV] gestellt ist, können die CO2 Emissionen (berechnet aus der Reduzierung des Stromverbrauchs) des Projektors reduziert werden. Die Eco-Betriebsart reduziert den Stromverbrauch durch Reduktion der Lampenhelligkeit. Das führt dazu, dass sich die Lampenaustauschzeit (als Orientierung)* verlängert.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs [STEUERUNG] WERKZEUGE ADMINISTRATOR MODUS Diese Option ermöglicht Ihnen, den MENÜ-MODUS auszuwählen, Einstellungen zu speichern und ein Passwort für den Administrator-Modus festzulegen. MENÜMODUS Wählen Sie entweder das [GRUNDLEGENDES]-Menü oder das — [ERWEITERT]-Menü. (→ Seite 84) KEINE SPEICHERUNG DER EINSTELLWERTE Wenn Sie hier ein Häkchen setzen, werden die Einstellungen — Ihres Projektors nicht gespeichert.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs PROGRAMM-TIMER Diese Option schaltet den Projektor ein/in Standby, ändert Videosignale und wählt die ECO-Betriebsart automatisch zu einer festgelegten Zeit. HINWEIS: • Stellen Sie vor der Benutzung des [PROGRAMM-TIMER] sicher, dass Sie [DATUM UND ZEIT] einstellen. (→ Seite 115) Stellen Sie sicher, dass der Projektor im Standby-Zustand mit dem NETZKABEL verbunden ist. Der Projektor verfügt über eine eingebaute Uhr.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs TAG......................... Wählen Sie die Wochentage für den Programm-Timer. Um das Programm von Montag bis Freitag auszuführen, wählen Sie [MO-FR]. Um das Programm jeden Tag auszuführen, wählen Sie [TÄGLICH]. ZEIT........................ Stellen Sie die Zeit ein, wann das Programm ausgeführt werden soll. Geben Sie die Zeit im 24-StundenFormat ein. FUNKTION.............. Wählen Sie eine auszuführende Funktion aus.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Aktivieren des Programm-Timers 1. Wählen Sie [AKTIVIEREN] auf dem [PROGRAMM-TIMER] Bildschirm und drücken Sie die ENTER Taste. Daraufhin erscheint der Auswahlbildschirm. 2. Drücken Sie die e Taste, um den Cursor auf [AKTIV] auszurichten und drücken Sie dann die ENTER Taste. Kehren Sie zum [PROGRAMM-TIMER] Bildschirm zurück.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs DATUM UND ZEITEINST. Sie können die aktuelle Zeit, den Monat, das Datum und das Jahr einstellen. HINWEIS: Der Projektor verfügt über eine eingebaute Uhr. Die Uhr arbeitet noch etwa 2 Wochen lang weiter, nachdem der Hauptstrom ausgeschaltet wurde. Wenn der Hauptstrom über 2 Wochen oder länger ausgeschaltet ist, bleibt die eingebaute Uhr stehen. Wenn die eingebaute Uhr stehen geblieben ist, stellen Sie das Datum und die Uhrzeit erneut ein.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Deaktivieren der Gehäuse-Tasten [BEDIENFELD-SPERRE] Diese Option schaltet die BEDIENFELD-SPERRE Funktion ein oder aus. HINWEIS: • Zum Aufheben der [BEDIENFELD-SPERRE] Wenn die [BEDIENFELD-SPERRE] auf [AKTIV] eingestellt ist, drücken Sie die EXIT Taste oder die EINGANG Taste am Hauptgerät für etwa 10 Sekunden zum Aufheben der [BEDIENFELD-SPERRE] Einstellung.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Dem Projektor eine ID zuweisen [STEUER-ID] Sie können mehrere Projektoren separat und unabhängig voneinander mit einer Fernbedienung bedienen, die mit der Funktion STEUER-ID ausgestattet ist. Wenn Sie allen Projektoren die gleiche ID zuweisen, können Sie bequem alle Projektoren über eine Fernbedienung bedienen. Dazu muss jedem Projektor eine ID-Nummer zugewiesen werden. STEUER-ID-NUMMER.........Wählen Sie eine Nummer von 1 bis 254, die Sie Ihrem Projektor zuweisen möchten.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Ein- oder Ausschalten des Fernbedienungssensors [FERNBEDIENUNGSSENSOR] Diese Option legt fest, welcher Fernbedienungssensor am Projektor für den Drahtlos-Modus aktiviert wird. Die Optionen sind: VORNE/HINTEN, VORNE, HINTEN. TIPP: • Falls das Fernbedienungssystem nicht funktioniert, wenn direktes Sonnenlicht oder helle Beleuchtung auf den Fernbedienungssensor des Projektors trifft, wechseln Sie zu einer anderen Option.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs [NETZWERK-EINSTELLUNGEN] Wichtig: • Wenden Sie sich bezüglich dieser Einstellungen an Ihren Netzwerkadministrator. • Wenn Sie eine verkabelte LAN-Verbindung verwenden, schließen Sie ein Ethernet-Kabel (LAN-Kabel) an den Ethernet-Port des Projektors an. (→ Seite 166) TIPP: Die Netzwerkeinstellungen, die Sie vornehmen, werden nicht beeinflusst, selbst wenn [RESET] aus dem Menü ausgeführt wird.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs VERKABELTES LAN PROFILE • Die Einstellungen für die Verwendung der integrierten Ether- — net Port im Projektor können auf zwei Arten im Speicher des Projektors geschrieben werden. • Wählen Sie [PROFIL 1] oder [PROFIL 2] und nehmen Sie dann die Einstellungen für [DHCP] und die anderen Optionen vor. Wählen Sie im Anschluss daran [OK] und drücken Sie die ENTER Taste. Das speichert Ihre Einstellungen im Speicher.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs PROJEKTORNAME PROJEKTORNAME Legen Sie einen eindeutigen Projektornamen fest. Bis zu 16 alphanumerische Zeichen und Symbole DOMAIN Stellen Sie einen Hostnamen und Domainnamen für den Projektor ein. HOST-NAME Legen Sie einen Host-Namen für den Projektor fest. Bis zu 15 alphanumerische Zeichen DOMAIN-NAME Legen Sie einen Domain-Namen für den Projektor fest.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs ALARM-MAIL ALARM-MAIL Wenn diese Option aktiviert und der Projektor an ein WLAN oder — LAN angebunden ist, erhalten Sie eine E-Mail, wenn die Lampe ausgetauscht werden muss oder Fehler auftreten. Die Alarm-Mail-Funktion wird aktiviert, indem Sie ein Häkchen setzen. Die Alarm-Mail-Funktion wird deaktiviert, indem Sie das Häkchen entfernen. Beispiel für eine Nachricht vom Projektor: Die Lampe und die Filter haben das Ende ihrer Lebensdauer erreicht.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs NETZWERKSERVICE HTTP-SERVER Legen Sie ein Passwort für den HTTP-Server fest. Bis zu 10 alphanumerische Zeichen PJLink Diese Option ermöglicht Ihnen, ein Passwort festzulegen, wenn Bis zu 32 alphanumeSie die PJLink Funktion verwenden. rische Zeichen HINWEIS: • Vergessen Sie Ihr Passwort nicht. Falls Sie Ihr Passwort dennoch vergessen haben, wenden Sie sich an Ihren Händler.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs [QUELLOPTIONEN] Auto-Einstellung [AUTO-EINSTELLUNG] einstellen Mit dieser Funktion wird der Auto-Einstellung Modus so eingestellt, dass das Computersignal automatisch oder manuell in Bezug auf Rauschen und Stabilität angepasst werden kann. Sie können automatische Anpassungen auf zwei Arten vornehmen: [NORMAL] und [FEIN]. INAKTIV.................. Das Computersignal wird nicht automatisch eingestellt. Sie können das Computersignal manuell optimieren. NORMAL.................
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Auswählen der Standardquelle [STANDARDEINGANG AUSW.] Sie können den Projektor so einstellen, dass einer seiner Eingänge bei jedem Einschalten bereits als Standardquelle ausgewählt ist. LETZTE................... Stellt den Projektor immer auf den vorherigen oder letzten aktiven Standard-Eingang ein, wenn der Projektor eingeschaltet wird. AUTO......................
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs [ENERGIE-OPTIONEN] Auswählen des Stromsparmodus im [STANDBY-MODUS] Einstellung des Stromverbrauchs im Standby-Modus. NORMAL................. Der Stromverbrauch des Projektors im Standby-Modus beträgt 0,11 W (100-130 V)/0,16 W (200-240 V). Im Standby-Modus leuchtet die NETZSTROM-Anzeige rot, während die STATUS Anzeige erlischt. • Bei Einstellung auf [NORMAL] sind die folgenden Anschlüsse und Funktionen deaktiviert.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Einschalten des Projektors durch Erkennen des Eingangssignals [AUT. NETZ. EIN AUSW.] Unter der Bedingung [NETZWERK IM STANDBY], erkennt und projiziert der Projektor mit dieser Funktion automatisch den synchronisierten Signaleingang über die ausgewählten Anschlüsse unter Computer, HDMI1/2, DisplayPort. INAKTIV.................. AUT. NETZ. EIN AUSW.-Funktion wird deaktiviert. HDMI1, HDMI2, DisplayPort, COMPUTER ...............................
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Rücksetzung auf die Werkseinstellungen [RESET] Die RESET Funktion ermöglicht Ihnen die Rücksetzung der Anpassungen und Einstellungen für eine (alle) Quelle(n) auf die Werkseinstellungen, mit Ausnahme der folgenden Einstellungen: [AKTUELLES SIGNAL] Setzt die Anpassungen für das aktuelle Signal auf die Werte der Werksvoreinstellungen zurück.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Filter-Betriebsstundenzähler löschen [FILTERBETRIEBSSTUNDEN LÖSCHEN] Setzt die Filternutzung auf Null zurück. Bei Auswahl dieser Option wird ein Untermenü zur Bestätigung angezeigt. Wählen Sie [YES] und drücken Sie die ENTER Taste. Bei der Auslieferung ist werkseitig [INAKTIV] für [MELDUNG IM FILTER] ausgewählt. Wenn [INAKTIV] gewählt ist, brauchen Sie die Filterbetriebsstunden nicht zurückzusetzen.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs H Menü Beschreibungen und Funktionen [INFO.] Zeigt den Stand des aktuellen Signals und der Lampenbenutzung an. Dieser Menüpunkt geht über neun Seiten. Folgende Informationen sind enthalten: TIPP: Wenn Sie die HELP Taste auf der Fernbedienung drücken, werden die [INFO.]-Menüpunkte angezeigt. [VERWENDUNGSDAUER] Der Untermenü-Tab in der [INFO.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs [QUELLE(1)] EINGANGSANSCHLUSS HORIZONTALE FREQUENZ SYNCH.-TYP SCAN-TYP EINGANGSNUMMER AUFLÖSUNG VERTIKALE FREQUENZ SYNCH.-POLARITÄT QUELLENBEZEICHNUNG [QUELLE(2)] SIGNALTYP BIT-TIEFE ÜBERTRAGUNGSRATE 3D-FORMAT VIDEOTYP VIDEO-LEVEL VERBINDUNGSWEG [QUELLE(3)] EINGANGSANSCHLUSS HORIZONTALE FREQUENZ QUELLENBEZEICHNUNG AUFLÖSUNG SYNCH.
5.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs [VERSION(2)] FIRMWARE(MM) [SONSTIGE] DATUM UHRZEIT MODEL NO. STEUER-ID (wenn [STEUER-ID] gesetzt ist) PROJEKTORNAME SERIAL NUMBER [BEDINGUNGEN] EINLASSTEMPERATUR INSTALLATIONSPOSITION Y-ACHSE AUSLASSTEMPERATUR X-ACHSE Z-ACHSE Über die X-ACHSE, Y-ACHSE und Z-ACHSE BEDINGUNGEN * Die Pfeilrichtung der Z-ACHSE in der Abbildung steht für die Oberseite des Projektors.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs X-ACHSE................. Anzeige des Projektors in einem Winkel von −100 bis +100 Grad zur Horizontalen in Richtung der X-Achse. X-ACHSE Wert von des Projektors Horizontal, Ebene X-Achse Schwerkraft Richtung Y-ACHSE................. Anzeige des Projektors in einem Winkel von −100 bis +100 Grad zur Horizontalen in Richtung der Y-Achse. Y-ACHSE Wert von des Projektors Horizontal, Ebene Y-Achse Z-ACHSE.................
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs I Anwendungsmenü Wenn [ETHERNET] aus dem [EINGANG]-Menü ausgewählt wird, wird das Anwendungsmenü [ANWENDUNGSMENÜ] angezeigt. Das Anwendungsmenü ermöglicht Ihnen, die Benutzer-Supportware und die Netzwerk-Einstellungen (NETZWERKEINSTELLUNGEN) einzurichten. Die Benutzer-Supportware befindet sich auf der mitgelieferten CD-ROM. [ERWEITERT] und [STANDARD] können im [MENÜMODUS] unter [EINRICHTEN] → [STEUERUNG] → [WERKZEUGE] → [ADMINISTRATOR MODUS] ausgewählt werden.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs NETZWERKPROJEKTOR Dieses Feld zeigt Informationen für den Projektornamen, die Auflösung und das Netzwerk (LAN/WLAN) an, die erforderlich sind, um den Netzwerkprojektor zu verwenden. Verwenden Sie diese Information, um die Einstellung für Ihren Computer vorzunehmen. REMOTEDESKTOPVERBINDUNG Hier können Sie den Computernamen und Effekte für den Remote-Desktop eintragen. HINWEIS: • Um die Remote-Desktop-Verbindung einzurichten, ist eine USB-Tastatur erforderlich.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs NETZWERKEINSTELLUNGEN(MM) Wichtig: • Wenden Sie sich bezüglich dieser Einstellungen an Ihren Netzwerkadministrator. • Wenn Sie eine verkabelte LAN-Verbindung verwenden, schließen Sie das LAN-Kabel (Ethernet-Kabel) an den Ethernet-Port (LAN) des Projektors an. (→ Seite 166) • Befestigen Sie bei Benutzung einer WLAN-Verbindung den separat erhältlichen WLAN-Adapter (NPO2LM2) am Projektor.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs VERKABELTES LAN oder DRAHTLOSES LAN (nur ERWEITERT-Menü) PROFILE • Bis zu zwei Einstellungen für den Ethernet-Port oder den USB — WLAN-Adapter können im Speicher des Projektors gespeichert werden. Insgesamt können vier Einstellungen gespeichert werden. Fünf Einstellungen können gespeichert werden: Zwei für den eingebauten Ethernet-Port, zwei für das WLAN und eine für WPS.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs • Wenn Sie [WPS] wählen, wird das Netzwerk verbunden, indem die automatisch mit der WPS-Funktion gespeicherten Einstellungen verwendet werden. Das Auswählen von [WPS] ermöglicht dem Projektor den Zugriff auf das Netzwerk, indem die automatisch mit der WPS-Funktion gespeicherten Einstellungen verwendet werden. DHCP Setzen Sie ein Häkchen, um dem Projektor automatisch eine IP- — Adresse von Ihrem DHCP-Server zuzuweisen.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs SEITENÜBERSICHT Zeigt eine Liste der verfügbaren SSIDs für WLANs vor Ort an. — Wählen Sie eine SSID aus, auf die Sie Zugriff haben. Zum Auswählen einer SSID markieren Sie [SSID] und verwenden Sie AUSWÄHLEN →, um [OK] auszuwählen, drücken Sie dann die ENTER-Taste. . ...................... Drahtloser Zugangspunkt . ...................... AD HOC-PC . ...................... WEP- oder WPA-aktiviert SICHERHEIT Diese Option aktiviert bzw.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs KANAL Wählt den Kanal. Die verfügbaren Kanäle hängen vom Land — und der Region ab. Wenn Sie [INFRASTRUKTUR] auswählen, stellen Sie sicher, dass sich der Projektor und Ihr Zugangspunkt auf demselben Kanal befinden; wenn Sie [AD HOC] auswählen, stellen Sie sicher, dass sich der Projektor und Ihr Computer auf demselben Kanal befinden.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs [AUTHENTIFIZIERUNG] (nur für WLAN erforderlich) Die Einstellung ist erforderlich für die Verwendung von WPA-EAP oder WPA2-EAP. Vorbereitung vor der Einstellung Wählen Sie eine WLAN-konforme WPA-EAP- oder WPA2-EAP-Authentifizierung und installieren Sie ein digitales Zertifikat auf dem Projektor. 1. Stellen Sie [DATUM UND ZEIT] auf dem Projektor ein. (→ Seite 116) 2.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs 4. Wählen Sie [SEITENÜBERSICHT] und drücken Sie die ENTER-Taste. Die „SSID“-Liste wird angezeigt. 5. Wählen Sie eine Verbindungs-SSID und anschließend [OK]. Drücken Sie zum Abschluss die ENTER-Taste. • Wählen Sie die SSID, für die WPA-PSK oder WPA2-PSK eingestellt ist. • Wählen Sie [INFRASTRUKTUR ( )] für [NETZWERKTYP]. WPA-PSK, WPA2-PSK, WPA-EAP oder WPA2EAP sind nicht verfügbar, wenn [AD HOC ( )] ausgewählt wird. 6. Wählen Sie die Registerkarte [SICHERHEIT].
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs 11. Wählen Sie die Registerkarte [AUTHENTIFIZIERUNG]. Die [AUTHENTIFIZIERUNG]-Seite wird angezeigt. Wählen Sie entweder [EAP-TLS] oder [PEAP-MSCHAPv2] für [EAP-TYP]. Die Einstellungspunkte variieren je nach dem EAP-Typ. Siehe unten stehende Tabelle.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs 13.Wählen Sie [CLIENT-ZERTIFIKAT] und drücken Sie die ENTER-Taste. Eine Liste mit Dateien ([DATEIEN]-Bildschirm) wird angezeigt. • Zur Bedienung des [DATEIEN]-Bildschirms siehe „4. Verwenden des Viewers“ im „Bedienungshandbuch“ (PDF). • Um zur [AUTHENTIFIZIERUNG]-Seite zurückzukehren, drücken Sie die EXIT-Taste.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs 17.Wählen Sie auf dem [DATEIEN]-Bildschirm ein digitales Zertifikat (DER-Formatdatei) von Ihrem USB-Speicher aus und drücken Sie die ENTER-Taste. • Wählen Sie hier Ihr Haupt-CA-Zertifikat. Das ausgewählte digitale Zertifikat wird auf dem Projektor installiert. 18.Wählen Sie nach Abschluss der erforderlichen Einstellungen [OK] und drücken Sie die ENTER-Taste. Die Ansicht kehrt zur [DRAHTLOS]-Seite zurück. 19.Wählen Sie [WIEDERANSCHLIESSEN] und drücken Sie die ENTER-Taste.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs 15.Wenn Sie mit der Einstellung des Benutzernamens fertig sind, wählen Sie das [PASSWORT]-Feld und drücken die ENTER-Taste. Der Zeicheneingabebildschirm (Software-Tastatur) wird angezeigt. Legen Sie ein Passwort fest. • Das Passwort darf maximal 32 Zeichen lang sein. 16.Wenn Sie mit der Einstellung des Passworts fertig sind, wählen Sie das [CA-ZERTIFIKAT]-Feld und drücken die ENTER-Taste. Der Laufwerkslisten-Bildschirm wird angezeigt.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs 18.Nach Abschluss der erforderlichen Schritte wählen Sie [OK] und drücken Sie die ENTER-Taste. Die Anzeige kehrt zur [DRAHTLOS]-Seite zurück. 19.Wählen Sie [WIEDERANSCHLIESSEN] und drücken Sie die ENTER-Taste. 20.Wählen Sie [OK] und drücken Sie die ENTER-Taste. Dies schließt die Einstellung [PEAP-MSCHAPv2] für [EAP TYPE] in [WPA-EAP] oder [WPA2-EAP] ab.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs WPS(MM) Wenn der mit dem Projektor verbundene WLAN-Zugangspunkt WPS (Wi-Fi-geschütztes Setup™) unterstützt, können Sie die PIN-Methode oder die Tastendruckmethode verwenden, um das WLAN für den Projektor einzurichten. PIN-TYP Legen Sie einen 4-ziffrigen oder 8-ziffrigen PIN-Code des WPS für Ihren Zugangspunkt fest, um die SSID-Sicherheit einzustellen.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs HOSTNAME (nur ERWEITERT-Menü) Einstellung eines Host-Namens für den Projektor. HOSTNAME Legen Sie einen Hostnamen für den Projektor fest.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs HTTP-SERVER (nur ERWEITERTMenü) Passworteinstellung bei Verwendung eines HTTP-Servers. HTTP-SERVER Legen Sie ein Passwort für den HTTP-Server fest.
6. Anschließen an andere Geräte A Montage eines Objektivs (separat erhältlich) Es können sechs separate Objektive im Bajonett-Stil mit diesem Projektor verwendet werden. Die Beschreibungen beziehen sich hier auf das Objektiv Standard lens Type1 (2-fach-Zoom). Andere Objektive werden auf dieselbe Weise montiert. HINWEIS: • Der Projektor und die Objektive sind aus Präzisionsteilen angefertigt. Setzen Sie diese keinen Erschütterungen oder übermäßigem Kraftaufwand aus.
6. Anschließen an andere Geräte 3. Stecken Sie das Objektiv mit dem gelb-markierten Vorsprung nach oben weisend auf den Projektor auf. Auf dem Objektiv-Steckplatz des Projektors befindet sich ein Positionierungsschlitz. Stecken Sie das Objektiv langsam vollständig ein und halten Sie den Positionierungsschlitz dabei im selben Winkel. Führungsnut Gelbe Markierung 4. Drehen Sie das Objektiv im Uhrzeigersinn. Drehen Sie es, bis es hörbar einrastet. Damit ist das Objektiv am Projektor befestigt.
6. Anschließen an andere Geräte B Herstellen der Anschlüsse Ein Computerkabel, BNC-Kabel (5-adrig), HDMI-Kabel oder ein DisplayPort-Kabel kann zum Anschluss an einen Computer verwendet werden. Das Anschlusskabel wird nicht mit dem Projektor mitgeliefert. Bitte halten Sie ein passendes Kabel für den Anschluss bereit.
6. Anschließen an andere Geräte Digitaler RGB-Signalanschluss • Schließen Sie ein im Handel erhältliches HDMI-Kabel an den HDMI Ausgangsanschluss des Computers und den HDMI1 oder HDMI2 Eingangsanschluss des Projektors an. • Schließen Sie ein im Handel erhältliches DisplayPort-Kabel an den DisplayPort Ausgangsanschluss des Computers und den DisplayPort Eingangsanschluss des Projektors an.
6. Anschließen an andere Geräte Vorsichtsmaßnahmen, wenn ein HDMI-Kabel angeschlossen wird • Verwenden Sie ein zertifiziertes High Speed HDMI® Kabel oder High Speed HDMI® Kabel mit Ethernet. Vorsichtsmaßnahmen, wenn ein DisplayPort-Kabel angeschlossen wird • Verwenden Sie ein zertifiziertes DisplayPort-Kabel. • Abhängig vom Computer kann es einige Zeit dauern, bis das Bild angezeigt wird. • Einige DisplayPort-Kabel (im Handel erhältlich) verfügen über Sicherungsriegel.
6. Anschließen an andere Geräte Vorsichtsmaßnahmen, wenn ein DVI-Signal verwendet wird • Wenn der Computer über einen DVI-Ausgangsanschluss verfügt, verwenden Sie ein im Handel erhältliches Konverter-Kabel, um den Computer an den HDMI 1 oder HDMI 2 Eingangsanschluss des Projektors anzuschließen (nur digitale Videosignale können eingegeben werden). Schließen Sie außerdem den Audioausgang des Computers an den BNC Audio Eingang des Projektors an.
6. Anschließen an andere Geräte Anschluss eines externen Monitors HDMI OUT AUDIO OUT Stereo-Klinkenstecker-Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) HDMI-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) HD MI IN AU D IO IN Computer-Kabel (VGA) (nicht im Lieferumfang enthalten) Sie können einen separaten, externen Monitor an Ihren Projektor anschließen, um sich während der Bildprojektion auf dem Monitor gleichzeitig das analoge Computer-Bild anzeigen zu lassen.
6. Anschließen an andere Geräte Anschluss Ihres Blu-ray-Players oder anderer AV-Geräte Komponenten Videosignal/S-Video Signalanschluss BNC( Y) IN BNC( C) IN BNC( CV ) IN AUDIO IN Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) BNC-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) Audiogerät CV Y C Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) • Wählen Sie nach dem Einschalten des Projektors die Quellenbezeichnung des jeweiligen Eingangsanschlusses aus.
6. Anschließen an andere Geräte Anschluss Komponenten Eingang AUDIO IN COMPUTER IN AUDIO IN 15-polig - an - RCA (weiblich) × 3 Kabel-Adapter (ADP-CV1E) BNC (Stecker) - an - RCA (männlich) Umformkabel × 3 (im Handel erhältlich) Stereo-Klinkenstecker-RCA-Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) Komponenten-Video-RCA × 3 Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) Blu-ray Player Audiogerät • Wählen Sie nach dem Einschalten des Projektors die Quellenbezeichnung des jeweiligen Eingangsanschlusses aus.
6. Anschließen an andere Geräte Anschließen an den HDMI Eingang Sie können den HDMI Ausgang Ihres Blu-Ray Players, Harddisk-Players oder Notebooks am HDMI 1 IN oder HDMI 2 IN Anschluss Ihres Projektors anschließen. HDMI 1 IN HDMI 2 IN HDMI-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) Verwenden Sie ein High Speed HDMI®-Kabel.
6. Anschließen an andere Geräte Hochformat Projektion (vertikale Ausrichtung) Hochformat Bildschirme von einem Computer können durch Installation des Projektors in vertikaler Ausrichtung projiziert werden. Alle diese Bildschirme wie das Bildschirmmenü werden im Uhrzeigersinn gedreht. Der Projektor ist mit einem Sensor ausgestattet, um die Installation automatisch zu erkennen.
6. Anschließen an andere Geräte Referenzzeichnungen * Die Abbildung zeigt die Anforderungen an die Größe, sie ist keine Konstruktionszeichnung für den Ständer. [Seitenansicht] [Vorderansicht] [Ansicht von unten] 200 Schraubenlöcher für 4 - M4 310 oder höher Filterabdeckung Kippfuß (entfernen) Hinterer Fuß 130 oder höher Filterabdeckung (wenn geöffnet) Horizontaler Einsteller Linsenversatz Sicherungsverfahren 1. Ziehen Sie die Abdeckung des Sicherheitshebels zu sich, um sie zu entfernen.
6. Anschließen an andere Geräte 3. Schieben Sie den Hebel nach oben, bis er stoppt und drehen Sie die Schrauben dann nach rechts, um sie zu befestigen. • Ziehen Sie die Schrauben fest, während Sie den Sicherungshebel nach oben drücken. * Lösen Sie die Schrauben bevor Sie den Linsenversatz rejustieren. 4. Befestigen Sie die vier Abdeckungen der Sicherungshebel. HINWEIS: • Bestimmen Sie zuerst die Bildschirmposition bevor Sie die Sicherheitshebel verwenden.
6. Anschließen an andere Geräte Anschluss an ein verkabeltes LAN Der Projektor ist standardmäßig mit einem Ethernet Port ausgestattet, über den mit einem LAN-Kabel ein LANAnschluss hergestellt werden kann. Wenn Sie eine LAN-Verbindung verwenden möchten, müssen Sie das LAN im Projektormenü einrichten. Wählen Sie [EINRICHTEN] → [NETZWERKEINSTELLUNGEN] → [VERKABELTES LAN]. (→ Seite 121).
6. Anschließen an andere Geräte Anschließen an ein WLAN (separat erhältlich) Der separat erhältliche USB-WLAN-Adapter ermöglicht Ihnen, eine drahtlose LAN-Umgebung zu verwenden.Wenn der Projektor in einer drahtlosen LAN-Umgebung eingesetzt wird, müssen die Einstellung der IP-Adresse und andere Einstellungen im Projektor vorgenommen werden.
6. Anschließen an andere Geräte 1. Versetzen Sie den Projektor mit der -Taste in den Standby-Modus und ziehen Sie dann das Netzkabel ab. Warten Sie, bis sich der Projektor vollständig abgekühlt hat. 2. Drücken Sie die Knöpfe auf der linken und der rechten Seite nach unten und ziehen Sie die Filterabdeckung zu sich, um sie zu öffnen. Die Abdeckung öffnet sich um etwa 90 Grad, bevor sie stoppt. Filterabdeckung Taste 3. Nehmen Sie den Filterträger ab, indem Sie den Anfasser herausziehen.
6. Anschließen an andere Geräte 6. Schließen Sie die Filterabdeckung. Nach dem Schließen, drücken Sie die Filterabdeckung in der Nähe der Tasten, bis ein „Klick“-Geräusch zu hören ist. Die Filterabdeckung ist sicher in Position. Taste So entfernen Sie den WLAN-Adapter 1. Folgen Sie den oben beschriebenen Schritten 1 bis 3, um den Filterträger zu entfernen. 2. Entfernen Sie den WLAN-Adapter. HINWEIS: Greifen Sie den WLAN-Adapter nicht mit übermäßiger Kraft. Dies würde ihn beschädigen. 3.
6. Anschließen an andere Geräte Beispiel eines drahtlosen LAN-Anschlusses (Netzwerktyp → Infrastruktur) PC mit eingesetzter drahtloser LAN-Karte PC mit integrierter drahtloser LAN-Funktion USB WLAN-Adapter Drahtloser Zugriffspunkt Verkabelter LAN (Netzwerktyp → Ad Hoc) USB WLAN-Adapter PC mit eingesetzter drahtloser LAN-Karte PC mit integrierter drahtloser LAN-Funktion Um die direkte Kommunikation (d. h.
7. Wartung In diesem Abschnitt werden die einfachen Wartungsprozeduren beschrieben, die Sie befolgen sollten, um die Filter, die Linse und das Gehäuse zu reinigen und die Lampe und die Filter auszutauschen. A Reinigung der Filter Der Luftfilterschwamm sorgt dafür, dass Staub und Schmutz nicht in das Innere des Projektors gelangen und sollte daher häufig gereinigt werden. Wenn der Filter schmutzig oder verstopft ist, kann dies zur Überhitzung Ihres Projektors führen.
7. Wartung 2. Nehmen Sie den Filterträger ab, indem Sie den Anfasser herausziehen. Filtereinheit 3. Nehmen Sie die vier Filter heraus. Halten und entfernen Sie die an die beiden Seiten der Filtereinheit angepassten Filter. 4. Entfernen Sie den Staub im Innern mit einem Staubsauger. Entfernen Sie den Staub im Filter. HINWEIS: • Wann immer Sie den Filter saugen, verwenden Sie den weichen Bürstenaufsatz zum Saugen. Dadurch wird eine Beschädigung des Filters vermieden.
7. Wartung 6. Bringen Sie vier neue Filter an beiden Seiten der Filtereinheit an. Flansch Die Installationsstellen der Filter unterscheiden sich durch die Schlitze (Kerben). Installieren Sie den Filter unter dem Flansch um die Filtereinheit wie folgt. Haken (1) Bringen Sie die 2 Filter mit den transparenten Fassungen, die mit Griffen versehen sind, an der Seite des Filtergeräts an, wo sich die Noppe befindet. • Drehen Sie die Seite des Filters mit dem transparenten Rechteck und montieren Sie ihn.
7. Wartung B Reinigung der Linse • Schalten Sie den Projektor vor der Reinigung aus. • Der Projektor verfügt über eine Kunststofflinse. Verwenden Sie einen im Handel erhältlichen KunststofflinsenReiniger. • Verkratzen oder beschädigen Sie die Linsenoberfläche nicht, da eine Kunststofflinse leicht zu zerkratzen ist. • Verwenden Sie keinen Alkohol und keine Reinigungsflüssigkeit für Glaslinsen, da dadurch die Kunststoffoberfläche der Linse beschädigt wird.
7. Wartung D Austausch der Lampe und der Filter Wenn die Lampe das Ende ihrer Lebensdauer erreicht hat, blinkt die LAMPE-Anzeige am Gehäuse rot, und die Meldung „DIE LAMPE HAT DAS ENDE IHRER LEBENSDAUER ERREICHT. BITTE TAUSCHEN SIE DIE LAMPE UND DEN FILTER AUS. VERWENDEN SIE DIE ANGEGEBENE LAMPE FÜR EINE OPTIMALE SICHERHEIT UND LEISTUNG.“ erscheint (*). Selbst wenn die Lampe weiterhin funktioniert, sollte sie ausgetauscht werden, um die optimale Leistungsfähigkeit des Projektors zu erhalten.
7. Wartung So tauschen Sie die Lampe aus: 1. Entfernen Sie die Lampenabdeckung. (1) Lösen Sie die Lampenabdeckungsschraube • Die Lampenabdeckungsschraube ist nicht entfernbar. (2) Ziehen Sie die Unterseite der Lampenabdeckung zu sich und nehmen Sie sie heraus. 2. Entfernen des Lampengehäuses. (1) Lösen Sie die beiden Befestigungsschrauben des Lampengehäuses, bis der Kreuzschlitzschraubendreher frei dreht. • Die beiden Schrauben sind nicht entfernbar.
7. Wartung 3. Installation eines neuen Lampengehäuses. (1) Setzen Sie das neue Lampengehäuse ein, bis es in der Fassung einrastet. (2) Positionieren Sie es so, dass die Führungsöffnung rechts in der Unterseite des Lampengehäuses über die Ausbuchtung am Projektor kommt und drücken Sie es dann vollständig hinein. (3) Sichern Sie das Lampengehäuse mit den beiden Schrauben. • Stellen Sie sicher, dass die Schrauben festgezogen werden. 4. Setzen Sie die Lampenabdeckung wieder auf.
7. Wartung So tauschen Sie die Filter aus: Die Ersatzlampe wird zusammen mit vier Filtern ausgeliefert. Wabenfilter (grobmaschig): Große und kleine Größen (an der Außenseite des Filterträgers angebracht) Akkordeonfilter (feinmaschig): Große und kleine Größen (an der Innenseite des Filterträgers angebracht) HINWEIS: • Tauschen Sie alle vier Filter auf einmal aus. • Wischen Sie Staub und Schmutz vom Projektorgehäuse ab, bevor Sie die Filter austauschen.
7. Wartung 3. Nehmen Sie die vier Filter heraus. Halten Sie die Filter an beiden Seiten des Filterträgers, um den Filterträger zu entfernen. 4. Entfernen Sie den Staub vom Filterträger und von der Filterabdeckung. Reinigen Sie sowohl außen als auch innen. 5. Bringen Sie vier neue Filter an beiden Seiten der Filtereinheit an. Die Installationsstellen der Filter unterscheiden sich durch die Schlitze (Kerben). Installieren Sie den Filter unter dem Flansch um die Filtereinheit wie folgt.
8. User Supportware A Betriebsumgebung für die auf der CD-ROM enthaltene Software Namen und Funktionen der Programme im Software-Paket Name des Programms Funktionen Projection Utility • Diese Software wird zum Schutz ihrer Computeranzeige, dem Streaming von Filmen oder dem Ton vom Computer über ein verkabeltes LAN oder WLAN verwendet. Das Computer-Kabel (VGA) wird nicht benötigt.
8. User Supportware Download-Dienst Informationen zu Aktualisierungen dieser Programme finden Sie auf unserer Website: URL: http://www.ricoh.com/downloads/ Betriebsumgebung Folgendes ist die Betriebsumgebung für Projection Utility. Informationen zur Betriebsumgebung für die anderen Programme finden Sie in der Hilfefunktion der jeweiligen Programme. [Windows] Unterstützte Betriebssysteme Windows 8/8.1 (Core Edition) Windows 8/8.1 Pro Windows 8/8.
8. User Supportware Auflösung • Windows 8/8.1/Windows 7/Windows Vista SVGA (800 × 600) oder höher benötigt XGA (1024 × 768) empfohlen Bildschirmfarben High Color (15 Bit, 16 Bit) True Color (24 Bit, 32 Bit) (empfohlen) • 256 oder weniger Farben werden nicht unterstützt. [Mac] Unterstützte Betriebssysteme Mac OS X v10.6, v10.7, v10.
8. User Supportware B Installation des Software-Programms Installation für Windows-Software HINWEIS: • Um jedes Softwareprogramm zu installieren oder zu deinstallieren, muss das Windows-Benutzerkonto „Administrator“-Rechte (Windows 8/8.1, Windows 7, Windows Vista) haben. • Beenden Sie vor der Installation alle laufenden Programme. Wenn ein anderes Programm ausgeführt wird, wird die Installation u. U. abgebrochen. 1 Legen Sie die beiliegende CD-ROM in das CD-Laufwerk ein.
8. User Supportware 2 Klicken Sie auf ein Softwareprogramm, das Sie im Menüfenster installieren möchten. Die Installation beginnt. • Befolgen Sie die Anweisungen auf den Installationsprogrammbildschirmen, um die Installation abzuschließen. TIPP: Deinstallieren eines Softwareprogramms Vorbereitung: Beenden Sie das Softwareprogramm vor der Deinstallation. Um das Softwareprogramm zu deinstallieren, muss das Windows-Benutzerkonto „Administrator“-Rechte (Windows 8/8.1, Windows 7 und Windows Vista) haben.
8. User Supportware Verwendung unter Mac OS [Beispiel] Installieren Sie Projection Utility auf dem Computer. 1. Legen Sie die beiliegende CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Macs. Das CD-ROM-Symbol wird auf dem Desktop angezeigt. 2. Doppelklicken Sie auf das CD-ROM-Symbol. Das CD-ROM-Fenster wird angezeigt. 3. Doppelklicken Sie auf den Ordner „Mac OS X“. 4. Doppelklicken Sie auf „Projection Utility.pkg“. Das Installationsprogramm wird gestartet. 5. Klicken Sie auf „Next“.
8. User Supportware C Projizieren Ihres Computerbildschirms oder Videos vom Projektor über LAN (Projection Utility) Die Nutzung von Projection Utility, das auf der mitgelierferten CD-ROM enthalten ist, erlaubt es Ihnen, den Inhalt des Computerbildschirms über ein verkabeltes LAN oder WLAN an den Projektor zu senden. Das Programm Projection Utility ist mit Windows kompatibel. Das Programm Projection Utility für Mac OS ist mit Mac OS kompatibel.
8. User Supportware Verwendung unter Windows Schritt 1: Installieren Sie Projection Utility auf dem Computer. HINWEIS: • Zur Installation bzw. Deinstallation des Programms muss das Windows-Benutzerkonto über Administratorrechte verfügen (Windows 7, Windows Vista). • Beenden Sie vor der Installation alle laufenden Programme. Wenn ein anderes Programm ausgeführt wird, wird die Installation u. U. abgebrochen. • Projection Utility wird in das System-Laufwerk Ihres Computers installiert.
8. User Supportware Schritt 2: Schließen Sie den Projektor an das LAN an. Schließen Sie den Projektor an das LAN an. Folgen Sie dazu den Anleitungen unter „Anschluss an ein verkabeltes LAN“ (→ Seite 166) und „9 Steuerung des Projektors über einen HTTP-Browser“ (→ Seite 42). Schritt 3: Rufen Sie Projection Utility auf. 1. Klicken Sie unter Windows auf „Start“ → „Alle Programme“ → „Ricoh Projector UserSupportware“ → „Projection Utility“ → „Projection Utility“. Projection Utility wird geöffnet.
8. User Supportware 5. Bedienung über das Bedienfenster. (7) (1) (2) (3) (4) (5) (6) (1) (Streaming).Anzeigen des Streaming-Fensters. Filmdateien auf einem PC können über ein Netzwerk auf den Projektor übertragen und auf dem Projektor wiedergegeben werden. Siehe „Film-Streaming-Funktion“ in der Hilfedatei von Projection Utility. (2) (Quelle)....... Wählt eine Eingangsquelle für den Projektor aus. (3) (Bild)........... Schaltet AV-MUTE (Bild aus) und. FREEZE (Standbild) ein und aus. (4) (Ton).....
8. User Supportware TIPP: Anzeige der Datei „Hilfe“ von Projection Utility • Anzeigen der Hilfe-Datei der Projection Utility, während sie ausgeführt wird. Klicken Sie auf das [?] (Hilfe) Symbol im Steuerungsfenster. Der Hilfebildschirm wird angezeigt. • Anzeigen der Hilfe-Datei des GCT, während es ausgeführt wird. Klicken Sie auf „Help“ → „Help“ im Bearbeitungsfenster. Der Hilfebildschirm wird angezeigt. • Anzeigen der Hilfedatei über das Start-Menü.
8. User Supportware Projection Utility von einem USB-Speicher oder einer SD-Karte aus starten Projection Utility kann von handelsüblichen Wechseldatenträgern wie USB-Speichern oder SD-Karten aus gestartet werden, wenn zuvor eine Kopie erstellt wird. Hierdurch wird Ihnen die Mühe erspart, Projection Utility auf Ihrem Computer zu installieren. 1. Kopieren Sie Projection Utility auf einen Wechseldatenträger. Kopieren Sie sämtliche Ordner und Dateien (Gesamtgröße ca.
8. User Supportware Verwendung unter Mac OS Schritt 1: Installieren Sie Projection Utility für Mac OS auf dem Computer 1. Legen Sie die beiliegende CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Mac ein. Das CD-ROM-Symbol wird auf dem Desktop angezeigt. 2. Doppelklicken Sie auf das CD-ROM-Symbol. Das CD-ROM-Fenster wird angezeigt. 3. Doppelklicken Sie auf den Ordner „Mac OS X“. 4. Doppelklicken Sie auf „Projection Utility.dmg“ im Ordner „Projection Utility“. Das Fenster „Projection Utility“ wird angezeigt. 5.
8. User Supportware D Projektion eines Bildes aus einem Winkel (Geometric Correction Tool in Projection Utility) Die Funktion Geometric Correction Tool (GCT) ermöglicht Ihnen, die Verzerrung von Bildern zu korrigieren, selbst wenn diese aus einem Winkel heraus projiziert werden.
8. User Supportware 3. Benutzen Sie die Maus, um die [ U ] Markierung der Ecke anzuklicken, die Sie bewegen möchten. Die gerade ausgewählte [ U ] Markierung wird rot. (Im obigen Beispiel wurden die Windows-Bildschirme zur Verdeutlichung weggelassen.) 4. Ziehen Sie die gewählte[ U ] Markierung an den Punkt, den Sie korrigieren möchten und lassen Sie sie los.
8. User Supportware E Projizieren von Bildern vom Projektor über LAN (Advanced Network Utility) Funktionen von Advanced Network Utility • Mit Advanced Network Utility können Sie die Bildschirme Ihrer Computer anhand von verkabelten/drahtlosen LAN zum Projektor senden. Der Unterschied von Projection Utility besteht darin, dass projezierte Bilder von einem Computer aus zu nicht nur einem, sondern zwei oder mehreren Projektoren gleichzeitig gesendet werden können.
8. User Supportware • Projezierte Bilder können auf einen Computer übertragen und gespeichert werden. Wenn der „Meeting Mode“ verwendet wird, können projezierte Bilder zu allen Computern der Teilnehmer einer „Besprechung“ gesendet werden. Die empfangenen Bilder können auf Ihrem Computer mit angefügtem Memo (Textdaten) gespeichert werden.
8. User Supportware Grundbedienung von Advanced Network Utility Dieser Abschnitt erklärt die folgenden drei Fälle als Beispiele für die Bedienung von Advanced Network Utility. (1) Bilder zum Projektor übertragen (2) Eine Konferenz halten (3) An einer Konferenz teilnehmen Bilder zum Projektor senden • Projektor anschließen 1 Schalten Sie den Projektor ein, für den das LAN eingestellt wurde.
8. User Supportware 4 Markieren ( ) Sie den Projektor, der verbunden werden soll und klicken Sie auf [Connect]. Wenn der Name des Projektors, der verbunden werden soll, nicht auf der Liste steht oder wenn er ausgeblendet ist, klicken Sie auf [Update]. Der Bildschirm Ihres Computers wird vom Projektor projeziert. Zu diesem Zeitpunkt ändert sich das Eingangssignal des Projektors automatisch zu „ETHERNET“.
8. User Supportware • Stoppen oder fortsetzen mit der Übertragung von Bildern Die Übertragung des Computerbildschirms zum Projektor kann vorübergehend gestoppt werden und anschließend fortgesetzt werden. 1 Klicken Sie auf das Projektorsymbol ( ) in der Windows-Taskleiste. Ein Pop-up-Menü wird eingeblendet. 2 Klicken Sie auf [Stop Sending]. Das Projektorsymbol in der Taskleiste ändert sich ( → ).
8. User Supportware Konferenzen halten • Konferenzen halten 1 Befolgen Sie die Schritte 1 bis 4 unter „Projektor anschließen“ von „Bilder zum Projektor senden“ (→ Seite 197). Der Bildschirm Ihres Computers wird vom Projektor projeziert. • Veröffentlichen Sie gegenüber den Teilnehmern der Konferenz eine Datei. HINWEIS: Um den Teilnehmern eine Datei zu veröffentlichen, kann die Auswahl nur in den Ordnereinheiten vorgenommen werden.
8. User Supportware 5 Wählen Sie einen Ordner aus, indem die Datei gespeichert werden soll, die den Teilnehmern veröffentlicht werden soll, und klicken Sie auf [OK]. Die Datei im ausgewählten Ordner wird in der Liste der zu übertragenden Dateien angezeigt. 6 Klicken Sie auf [Download]. Die Datei wird den Teilnehmern gezeigt. HINWEIS: Wenn der Computer mit dem Projektor verbunden ist, wird der Bildschirm des Computers, der sich in Betrieb befindet, ebenfalls vom Projektor projeziert.
8. User Supportware 3 Klicken Sie auf den Besprechungsnamen, um teilzunehmen und klicken Sie auf [Connect]. Der Computer wird mit der ausgewählten Konferenz verbunden und das Teilnehmerfenster wird eingeblendet. Wenn der Präsentator „Send to PC and Projector“ auswählt, wird das vom Projektor projezierte Bild im Teilnehmerfenster angezeigt.
8. User Supportware • Speichern empfangener Bilder 1 Klicken Sie im Teilnehmerfenster auf [Memo]. Es wird ein Memoausschnitt angezeigt. 2 Klicken Sie im Teilnehmerfenster auf [Save Image]. Das im Teilnehmerfenster angezeigte Bild wird gespeichert. • Das gespeicherte Bild wird der Memoliste hinzugefügt und es wird ein Miniaturbild angezeigt. • Ein Memo kann dem gespeicherten Bild hinzugefügt werden.
8. User Supportware • Herunterladen der veröffentlichten Datei 1 Klicken Sie im Teilnehmerfenster auf [File Transfer]. Das Fenster „File Transfer“ wird geöffnet. 2 Wählen Sie eine Datei zum Herunterladen aus und klicken Sie auf [Download]. Das Herunterladen beginnt. Der Fortschritt des Herunterladens wird unten links im Fenster angezeigt. 3 Wenn das Herunterladen abgeschlossen ist, klicken Sie im Fenster „File Transfer“ auf [File], und klicken Sie auf [Exit]. Das Fenster „File Transfer“ wird geschlossen.
8. User Supportware • Präsentator wechseln Es können drei Einstellungsarten vorgenommen werden, um den Präsentator zu wechseln: „Not Approved“, „Approved“, und „Changing Prohibited“ (diese können nur vom Präsentator ausgewählt werden). Im folgenden Beispiel ist „Not Approved“ ausgewählt. • Klicken Sie im Teilnehmerfenster auf [Become A Presenter]. Sie wechseln vom Teilnehmer zum Präsentator. • Konferenz verlassen Konferenz verlassen und Advanced Network Utility beenden.
8. User Supportware F JPEG Conversion Tool Das Dienstprogramm JPEG Conversion Tool konvertiert vom Projektor nicht unterstützte JPEG-Dateien, Bilddateien anderer Formate, PowerPoint-Dateien und ähnliche Dateien in JPEG-Dateien. Installation von JPEG Conversion Tool HINWEIS: • Um jedes Softwareprogramm zu installieren oder zu deinstallieren, muss das Windows-Benutzerkonto „Administrator“-Rechte (Windows 7, Windows Vista) oder „Computeradministrator“-Rechte (Windows XP) haben.
8. User Supportware G Verwalten des Projektors mithilfe von Projector Management Utility Projector Management Utility entspricht den Standards der PJLink-Klasse 1 und ist mit allen Befehlen der Klasse 1 kompatibel. Sie können maximal 100 mit dem Netzwerk verbundene Projektoren mit einem Computer verwalten.
9. Verwenden des Viewers A Was Sie mit dem Viewer anfangen können Die Viewer-Funktion ermöglicht Ihnen, auf einem USB-Speicher am Projektor oder in einem gemeinsamen Ordner auf einem mit dem Netzwerk verbundenen Computer abgelegte Bilder oder Filmdateien anzusehen. Der Viewer hat folgende Eigenschaften: • Wenn ein im Handel erhältliches USB-Speichergerät mit Bilddateien an den USB-Anschluss (Typ A) des Projektors angeschlossen ist, können Sie mit dem Viewer die Bilder auf dem USB-Speicher betrachten.
9. Verwenden des Viewers HINWEIS: • Filmdateien, die in ein durch diesen Projektor nicht unterstütztes Video-/Audioformat konvertiert wurden, können nicht wiedergegeben werden. In diesem Fall erscheint kein Symbol, um anzuzeigen, dass eine Wiedergabe nicht möglich ist. • Dateien mit DRM-Schutz (Digital Rights Management) können nicht wiedergegeben werden. • Einige der Filmdateien, die die oben aufgeführten Anforderungen erfüllen, werden möglicherweise nicht wiedergegeben. Filmdateien können u. U.
9. Verwenden des Viewers Hinweise zum gemeinsamen Ordner und Medienserver • • Dateien aus einem gemeinsamen Ordner oder von einem Medienserver werden möglicherweise nicht projiziert, wenn eine Sicherheits- oder Antiviren-Software auf Ihrem Computer installiert ist.
9. Verwenden des Viewers B Projektion von Bildern auf einem USB-Speichergerät Dieser Abschnitt erläutert die grundlegende Bedienung des Viewers. In dieser Anleitung wird die Vorgehensweise erläutert, wenn die Viewer-Werkzeugleiste auf die werkseitigen Standardeinstellungen eingestellt ist. Vorbereitung: Speichern Sie Bilder auf dem USB-Speicher mit Ihrem Computer, bevor Sie den Viewer starten. Starten des Viewers 1. Schalten Sie den Projektor ein. (→ Seite 16) 2.
9. Verwenden des Viewers 4. Drücken Sie die b-Taste, um „USB1“ auszuwählen, und drücken Sie die ENTER-Taste. Der „USB1“-Bildindex wird angezeigt. TIPP: • Weitere Informationen über den Bildindex finden Sie auf Seite 216. 5. Wählen Sie mit der Taste dec oder b ein Symbol aus. • Das →-Symbol (Pfeil) zeigt an, dass weitere Seiten vorhanden sind. Drücken der CTL + e-Taste (Seite nach unten) zeigt die nächste Seite an; Drücken der CTL + d-Taste (Seite nach oben) zeigt die vorhergehende Seite an. 6.
9. Verwenden des Viewers • Filmdatei Das Abspielen der Filmdatei startet. Nach Beendigung der Wiedergabe wird der Bildschirm schwarz. Um zum Bildindex zurückzukehren, drücken Sie die EXITTaste. • Das Drücken der ENTER-Taste zeigt die Steuerungsleiste des Films an, über die Sie den Film anhalten, schnell vorspulen oder andere Bedienschritte durchführen können. 7. Entfernen Sie den USB-Speicher aus dem Projektor. Kehren Sie zum Laufwerkslisten-Bildschirm zurück.
9. Verwenden des Viewers Bezeichnungen und Funktionen des Viewer-Bildschirms Der Viewer besitzt drei Ansichten: Laufwerkslisten-Bildschirm, Bildindex und Bildansicht. Cursor (gelb) Cursor (gelb) Menü Scroll-Leiste Menü Ordnersymbol [Laufwerkslisten-Bildschirm] [Bildindex] Pfadinformation Laufwerks-Information/Datei-Information Bedienschaltflächen-Hilfe Menühilfe Steuerleiste * Die Bedienung für Standbilder unterscheidet sich von der für Filme.
9. Verwenden des Viewers Funktionen Name Beschreibung REFRESH Zeigt zusätzliche Medienserver in der Laufwerkslisten-Ansicht an. OPTIONS (OPTIONEN) Öffnet das OPTIONEN-Menü. SLIDE SETTING Stellt Dias ein. (→ Seite 219) MOVIE SETTING Stellt Fimdateien ein. (→ Seite 220) AUTO PLAY SETTING Stellt Auto-Play ein. (→ Seite 220) SHAREED FOLDER Stellt einen gemeinsamen Ordner ein. (→ Seite 222) MEDIA SERVER Stellt einen Medienserver ein. (→ Seite 226) RETURN Schließt das OPTIONEN-Menü.
9. Verwenden des Viewers • Bildindex-Bildschirm Zeigt eine Liste der Ordner, Vorschaubilder und Symbole auf dem Laufwerk an, das auf dem Laufwerksbildschirm ausgewählt wurde. Menübedienung • Mit der e oder d-Taste bewegen Sie den Cursor nach oben oder unten. Wählen Sie den Menüpunkt aus und drücken Sie die ENTER-Taste, um das Menü oder den Einstellungsbildschirm einzublenden. Bedienung des Bildindex-Bildschirms 1.
9. Verwenden des Viewers • Bildansicht (Standbild/Animation) Gibt eine Datei wieder, die aus einer Liste von Vorschaubildern oder Symbolen ausgewählt wurde. Bedienung der Steuerleiste • Die Steuerleiste wird nur angezeigt, wenn ein Standbild (oder eine Index-Datei) und eine Filmdatei ausgewählt wird. • Die Steuerleiste für Standbilder unterscheidet sich von der für Filmdateien. 1. Das Drücken der ENTER-Taste in der Bildansicht zeigt die Steuerleiste am unteren Rand des Bildschirms an. 2.
9. Verwenden des Viewers Funktionen der Film-Steuerleiste Name Beschreibung PREV (VORHERIGES) Geht zum Anfang einer Filmdatei zurück. • Geht zum Anfang der vorherigen Filmdatei zurück, wenn diese Funktion unmittelbar nach dem Beginn der Wiedergabe ausgeführt wird. FR (SR) Führt etwa 7 Sekunden lang einen Schnellrücklauf einer Filmdatei aus. PLAY/PAUSE (WIEDERGABE/ PAUSE) PLAY (WIEDERGABE) Spielt eine Filmdatei ab. PAUSE Hält die Wiedergabe einer Filmdatei an.
9. Verwenden des Viewers Einstellungen der Viewer-Optionen • SLIDE SETTING (DIAEINSTELLUNG) Stellt Standbilder oder Dias ein. Name Optionen Beschreibung BILDSCHIRMGRÖßE BEST FIT Stellt das Bild mit seinem Bildformat in der höchsten Auflösung, die der Projektor anzeigen kann, dar. ACTUAL SIZE (TATSÄCHLICHE GRÖßE) Zeigt das Bild in seiner tatsächlichen Größe an. PLAY MODE (WIEDERGABEMODUS) MANUAL (MANUELL) Wählt manuelle Wiedergabe aus. AUTO Wählt automatische Wiedergabe aus.
9. Verwenden des Viewers • MOVIE SETTING (FILMEINSTELLUNG) Stellt die Funktionen für eine Filmdatei ein. Name Optionen Beschreibung SCREEN SIZE (BILDSCHIRMGRÖßE) BEST FIT Stellt das Bild mit seinem Bildformat in der höchsten Auflösung, die der Projektor anzeigen kann, dar. ACTUAL SIZE (TATSÄCHLICHE GRÖßE) Zeigt das Bild in seiner tatsächlichen Größe an. OFF Schaltet die Wiederholfunktion ein oder aus. ONE REPEAT Wiederholt nur eine Datei. ALL REPEAT Wiederholt alle Dateien im aktuellen Ordner.
9. Verwenden des Viewers • SORT SETTING (SORTIEREINSTELLUNG) Stellt den Ordner auf die Anzeige von Bildindex oder Bildansicht ein. Name Optionen Beschreibung SORT NAME (ABC..) Zeigt die Dateien alphabetisch nach Namen in aufsteigender Reihenfolge an. NAME (ZYX..) Zeigt die Dateien alphabetisch nach Namen in absteigender Reihenfolge an. EXT. (ABC..) Zeigt die Dateien alphabetisch nach Erweiterung in aufsteigender Reihenfolge an. EXT. (ZYX..
9. Verwenden des Viewers C Daten aus einem gemeinsamen Ordner projizieren LAN Gemeinsamer Ordner Drahtloses LAN Projektor Gemeinsamer Ordner Vorbereitung Für den Projektor: Verbinden Sie den Projektor mit dem Netzwerk. Für den Computer: Legen Sie die zu projizierenden Dateien in einen gemeinsamen Ordner und notieren Sie sich den Ordnerpfad. Merken Sie sich den Pfad oder schreiben Sie ihn für den späteren Gebrauch auf.
9. Verwenden des Viewers 2. Zeigt das [OPTIONEN]-Menü an. Drücken Sie die Taste e, um das Symbol (OPTIONEN) auszuwählen und drücken Sie die ENTER-Taste. • Wenn das OPTIONEN-Menü angezeigt wird, wird die Laufwerksliste nicht angezeigt. 3. Anzeigen des [GEMEINSAMER ORDNER]-Bildschirms. Drücken Sie die e-Taste, um das Taste. (SHARED FOLDER)-Symbol auszuwählen, und drücken Sie die ENTER- 4. Wählen Sie eine Ordnernummer und einen Ort aus, um ihn zu aktivieren.
9. Verwenden des Viewers 6. Die Einstellung verlassen. Drücken Sie die e-Taste, um [OK] auszuwählen, und drücken Sie die ENTER-Taste. Das schließt den [SHARED FOLDER]-Bildschirm. • Falls eine Fehlermeldung erscheint, sind Ihre Einstellungen nicht richtig. Versuchen Sie es erneut.
9. Verwenden des Viewers Den gemeinsamen Ordner vom Projektor trennen • Deaktivieren Sie die Zahl eines gemeinsamen Ordners, den Sie trennen möchten Drücken Sie die e-Taste, um [AKTIVIEREN] auszuwählen, und drücken Sie die ENTER-Taste. HINWEIS: • Trennen Sie Ihr LAN-Kabel nicht, wenn eine PowerPoint- oder PDF-Datei angezeigt wird. Anderenfalls funktioniert der Viewer nicht. TIPP: • Verbindungseinstellungen für den gemeinsamer Ordner Es können Einstellungen für bis zu vier Ordner gespeichert werden.
9. Verwenden des Viewers D Daten vom Medienserver projizieren (Viewer) Medienserver LAN Medienserver Drahtloses LAN Projektor Medienserver Vorbereitung Für den Projektor: Verbinden Sie den Projektor mit dem Netzwerk. Für den Computer: Bereiten Sie die zu projizierenden Bild- oder Filmdateien vor und richten Sie „Medienfreigabe“ im Windows Media Player 11 oder Windows Media Player 12 ein. HINWEIS: • Sowohl der Projektor als auch der Medienserver müssen demselben Subnetz angehören.
9. Verwenden des Viewers 3. Markieren Sie das „Medien freigeben“-Kontrollkästchen und klicken Sie dann auf OK. Eine Liste der erreichbaren Geräte wird angezeigt. 4. Wählen Sie „WU6181N Series“ und dann „Erlauben“. Ein Häkchen wird dem „WU6181N Series“-Symbol hinzugefügt. • Das „WU6181N Series“ ist ein Projektorname, der unter [NETZWERK-EINSTELLUNGEN] angegeben ist. 5. Wählen Sie „OK“. Dies macht die Bilder und Videos in der „Medienbibliothek“ vom Projektor aus verfügbar.
9. Verwenden des Viewers „Medienfreigabe“ im Windows Media Player 12 einrichten 1. Starten Sie den Windows Media Player 12. 2. Wählen Sie „Stream“ und wählen Sie anschließend „Geräten automatisch erlauben, meine Medien wiederzugeben“. Die „Alle Mediengeräte zulassen“-Fenster werden angezeigt. 3. Wählen Sie „Alle Computer und Mediengeräte automatisch zulassen“. Grafiken und Filmdateien in der „Bibliothek“ können vom Projektor verwendet werden.
9. Verwenden des Viewers Den Projektor mit dem Medienserver verbinden Drücken Sie die 9/USB-A-Taste auf der Fernbedienung. Der VIEWER startet. • Benutzen Sie bei der Bedienung des Hauptgeräts die Taste „EINGANG“, um [9: USB-A] auszuwählen. • Dies startet die Suche nach einem Computer mit im Netzwerk aktivierter „Medienfreigabe“ und fügt ihn zum „Medienserver“ auf dem Bildindex-Bildschirm hinzu.
9. Verwenden des Viewers Den Projektor vom Medienserver trennen 1. Anzeigen des Menüs OPTIONS. Drücken Sie die e-Taste, um [OPTIONS] auszuwählen, und drücken Sie die ENTER-Taste. 2. Anzeigen des Einstellungsbildschirms MEDIA SERVER. Drücken Sie die e-Taste, um das MEDIA SERVER-Symbol auszuwählen, und drücken Sie die ENTER-Taste. 3. Deaktivieren der Verbindung. Drücken Sie die ENTER-Taste, um das Häkchen zu entfernen, damit die Verbindung deaktiviert wird.
10. Anhang A Projektionsentfernung und Bildschirmgröße Es können sechs separate Objektive im Bajonett-Stil an diesem Projektor verwendet werden. Lesen Sie dazu die Informationen auf dieser Seite und verwenden Sie ein Objektiv, das für die Installationsumgebung (Bildschirmgröße und Projektionsentfernung) geeignet ist. Anweisungen zur Montage des Objektivs finden Sie auf Seite 153.
10.
10.
10. Anhang Tabellen der Bildschirmgrößen und -Abmessungen WUXGA-Typ/WXGA-Typ Größe (Zoll) Bildschirmhöhe 16:10-Bildschirmgröße (diagonal) Bildschirmbreite 30 40 60 80 100 120 150 200 240 300 400 500 Bildschirmbreite (Zoll) (cm) 25,4 64,6 33,9 86,2 50,9 129,2 67,8 172,3 84,8 215,4 101,8 258,5 127,2 323,1 169,6 430,8 203,5 516,9 254,4 646,2 339,2 861,6 424,0 1077.
10. Anhang Linsenversatz-Bereich Dieser Projektor ist mit einer Linsenversatz-Funktion ausgestattet, um die Position des projizierten Bildes durch Drehen der Linsenversatz-Wähler einzustellen. Die Linse kann innerhalb des unten aufgeführten Bereichs versetzt werden. HINWEIS: • Die Linsenversatz-Funktion kann nicht verwendet werden, wenn das Objektiv Replacement Lens Type1 eingesetzt wird. • Verwenden Sie bitte nicht die Linsenversatzfunktion bei der Hochformat Projektion.
10.
10.
10.
10.
10. Anhang C Technische Daten Model name Verfahren Technische Daten der Hauptteile FlüssigkristallGröße Bedienfeld Pixel (*1) Projektionslinsen Lichtquelle Optik Zoom Fokus Linsenversatz Lichtausgang (*2) (*3) ECO INAKTIV Kontrastverhältnis (*2) (alles weiß/alles schwarz) Bildschirmgröße (Projektionsentfernung) Farbreproduzierbarkeit Audioausgang Abtastrate Horizontal Vertikal Haupteinstellungsfunktionen Max.
10.
10. Anhang D Gehäuseabmessungen 368 (14.5) 359 (14.1) Einheit: mm (Zoll) 499 (19.6) 142 (5.6) Linsenmitte 78.5 (3.1) 250 (9.8) 200 (7.9) 162 (6.
10. Anhang E Zuordnung der Pole und Bezeichnungen der Hauptanschlüsse COMPUTER IN/ Komponenten Eingang Anschluss (Mini D-Sub 15-Polig) Anschluss und Signallevel jedes Pin 6 11 12 13 14 15 7 8 9 10 1 2 3 4 5 Signallevel Videosignal: 0,7 Vp-p (Analog) Synch.-Signal: TTL-Stufe Stift-Nr. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 RGB-Signal (Analog) Rot Grün oder Synch.-an-Grün Blau Masse Masse Rote Masse Grüne Masse Blaue Masse Nicht belegt Synch.
10. Anhang Ethernet Port (RJ-45) 1 2 3 4 5 6 7 8 Stift-Nr. 1 2 3 4 5 6 7 8 Signal TxD+ TxD− RxD+ Verbindung trennen Verbindung trennen RxD− Verbindung trennen Verbindung trennen Stift-Nr. 1 2 3 4 VBUS D− D+ Erdung USB-A Port (Typ A) 1 2 3 Signal 4 PC CONTROL Port (D-Sub 9-Polig) 9 5 8 4 7 3 6 2 1 Kommunikationsprotokoll Stift-Nr.
10. Anhang F Fehlersuche Dieses Kapitel hilft Ihnen bei der Beseitigung von Störungen, die bei der Einrichtung oder während des Betriebes Ihres Projektors auftreten können. Anzeige-Meldungen Netzstrom Anzeige Projektor-Status Der Strom ist ausgeschaltet.
10. Anhang Lampen Anzeige Anzeigen-Display Inaktiv Blinkt Grün Rot Rot (Zyklen von 6) Leuchtet Rot Grün Projektor-Status Die Lampe ist ausgeschaltet. Vorbereiten zum erneuten Einschalten der Lampe, nachdem das Einschalten fehlschlug Lampenaustausch-Frist Die Lampe leuchtet nicht Die Lampenverwendungsdauer ist überschritten Die Lampe leuchtet Maßnahme – Warten Sie einige Zeit. Die Lampe hat das Ende ihrer Lebenszeit erreicht und befindet sich nun in der Austauschfrist (100 Stunden).
10. Anhang Herkömmliche Störungen & Lösungen (→ „Netzstrom/Status/Lampen-Anzeige“ auf Seite 245.) Störung Überprüfen Sie diese Punkte Schaltet sich nicht ein oder aus • Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel eingesteckt und die Netztaste am Projektorgehäuse oder auf der Fernbedienung eingeschaltet ist. (→ Seiten 15, 16) • Stellen Sie sicher, dass die Lampenabdeckung richtig aufgesetzt ist. (→ Seite 177) • Überprüfen Sie, ob der Projektor überhitzt ist.
10. Anhang Störung Überprüfen Sie diese Punkte Flimmern auf der Leinwand • Stellen Sie den [GEBLÄSEMODUS] auf eine andere Einstellung als [GROSSE HÖHE], wenn Sie den Projektor unterhalb von ca. 5500 Fuß/1700 Meter verwenden. Wenn Sie den Projektor in Höhenlagen unterhalb von ca. 5500 Fuß/1700 Meter mit der Einstellung des Projektors auf [GROSSE HÖHE] verwenden, kann dies zu einer Unterkühlung der Lampe führen und dadurch das Bild flimmern. Schalten Sie den [GEBLÄSEMODUS] auf [AUTO].
10. Anhang Kein Bild, oder das Bild wird nicht richtig angezeigt. • Der Projektor und der PC fahren hoch. Schließen Sie den Projektor an den Notebook-PC an, während sich der Projektor im Standby-Modus befindet und bevor Sie den Notebook-PC einschalten. In den meisten Fällen wird das Ausgangssignal des Notebook-PCs nur eingeschaltet, wenn dieser vor dem Einschalten an den Projektor angeschlossen wurde.
10.
© 2015 Ricoh Co., Ltd.
DE DE Y076-6222