Operation Manual

159
3
Prise de vue
5
Pressez le déclencheur à fond.
Si vous avez sélectionné , la photo est prise.
Si vous avez sélectionné , l’enregistrement commence. Pour
l’arrêter, appuyez à fond sur le déclencheur. Pour l’enregistrement de
séquences vidéo, procédez comme pour le mode C (Vidéo).
Enregistrement de séquences vidéo 1p.160
Avant de prendre des photos sous l’eau, veillez à ce qu’il n’y ait pas
de poussière ou de sable sur le joint de protection contre les
projections d'eau des trappes de protection des ports et du logement
de la batterie/carte et vérifiez que les trappes sont correctement
verrouillées.
Après avoir utilisé l’appareil sous l’eau et avant d’ouvrir les trappes,
vérifiez qu’il n’y ait pas d’eau, de poussière ou de sable sur les trappes
ou sur l’appareil en général. Essuyez l’appareil avant d’ouvrir les
trappes.
En mode , Mesure AE est réglé sur la mesure multizone.
À propos de la résistance à l’eau, à la poussière et aux chocs 1p.9
Le flash ne se déclenche pas en mode .
Lorsque le mode centre est défini sur \, vous pouvez régler la mise
au point avant le début de l’enregistrement et pendant celui-ci.
Les zooms optique et numérique peuvent être utilisés en mode film
subaquatique avant que l’enregistrement ne commence. Le zoom
numérique peut aussi être utilisé au cours de l’enregistrement.
Bien que cet appareil soit conçu pour être étanche à l’eau et à la
poussière, il est déconseillé de l’utiliser dans les cas de figure suivants.
Il pourrait en effet être soumis à une pression supérieure à celle couverte
par la garantie et l’eau pourrait donc s’engouffrer à l’intérieur
de l’appareil.
Sauter dans l’eau avec l’appareil en main
Nager avec l’appareil en main
Utiliser l’appareil dans des environnements où le courant est fort,
comme les rivières et les chutes d’eau
WG20_OPM_FRE.book Page 159 Friday, January 31, 2014 8:41 AM