22XL Copper Cutting and Prep Machine OPERATOR’S MANUAL • Français – 11 • Castellano – pág. 23 WARNING! Read this Operator’s Manual carefully before using this tool. Failure to understand and follow the contents of this manual may result in electrical shock, fire and/or serious personal injury.
122XL Copper Cutting and Prep Machine Table of Contents Recording Form for Machine Serial Number ..............................................................................................................1 General Safety Information Work Area Safety........................................................................................................................................................2 Electrical Safety .......................................................................................
122XL Copper Cutting and Prep Machine 122XL Copper Cutting and Prep Machine Record Serial Number below and retain product serial number which is located on nameplate. Serial No.
122XL Copper Cutting and Prep Machine General Safety Information WARNING! Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire, and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS! Work Area Safety • Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite accidents. • Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust.
122XL Copper Cutting and Prep Machine • Use safety equipment. Always wear eye protection. Dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection must be used for appropriate conditions. ual may result in electrical shock, fire and/or serious personal injury. Call the Ridge Tool Company, Technical Service Department at (800) 519-3456 if you have any questions. Tool Use and Care • Do not force tool. Use the correct tool for your application.
122XL Copper Cutting and Prep Machine tubing. The brush cleans the external surface in preparation for joining. Deburring disk cleans burrs from the outside surface of the tubing. Model 122XL Copper Cutting And Prep Machine can also clean the inside of fittings using individually sized brushes that are attached to motor-driven quick change adapter. It can also be used to cut and debur 1/2″ through 4″ stainless steel tubing with a maximum wall thickness of .065″. Specifications Capacity ...................
122XL Copper Cutting and Prep Machine screw provided (Figure 2). Use Allen wrench to tighten screw onto the flat on the shaft. Mounting on No. 1206 Stand 1. Set up the 1206 Stand by opening legs and pushing down on the tray. Legs should be stiff and the stand should not wobble. NOTE! The tristand leg stiffness can be increased or decreased by the following procedure: Place stand upside down on a flat surface. Unlock tray so legs are loose. Locate the set screw on the tray leg support on the rear leg.
122XL Copper Cutting and Prep Machine 6. If the workpiece extends beyond the 122XL, set-up guards or barricades to create a minimum of three (3) feet of clearance around the machine and workpiece. This “safety zone” prevents others from accidentally contacting the machine or workpiece and either causing the equipment to tip or become entangled in the rotating parts. 7. Plug the machine into the electrical outlet, making sure to position the power cord along the clear path selected earlier.
122XL Copper Cutting and Prep Machine NOTE! To adjust the height of the cutter wheel, push handle to the right and relocate position pin by moving handle up or down. 6. Lower the handle until the cutter wheel support rollers contact the tubing (Figure 4). Turn the ON/OFF switch to the ON position. Tubing will rotate. Keep hands away from ends of tubing that may have burrs or sharp edges. CAUTION 9. Turn the ON/OFF switch to the OFF position. 10. Remove tubing from the machine.
122XL Copper Cutting and Prep Machine Reaming I.D. of Tube NOTE! Maximum capacity of the reamer is 2” diameter tubing. 1. Turn ON/OFF switch to ON position. 2. Remove burrs on inside of tube by placing tube over reamer cone and gently applying pressure (Figure 8). Long lengths of tubing should be supported by pipe stands. WARNING Keep fingers away from the reamer cone. Keep hands away from ends of tube that may have burrs or sharp edges. Figure 9 – Cleaning Inside of Fittings 3.
122XL Copper Cutting and Prep Machine Maintenance Instructions WARNING Make sure machine is unplugged from power source before performing maintenance or making any adjustment. Lubrication Keep a light coat of oil on the rack and pinion, the cutter wheel shaft, and the roller shafts. Rollers Keep rollers clean and free from dirt and debris. Figure 10B – Remove Cutter Wheel Screw Cutter Wheel Replacement Cutter wheel is considered worn when cutting edge becomes ragged or flat. 1.
2XL Copper Cutting and Prep Machine 5. Reinstall nut and washer and tighten by again holding the shaft stationary. Apply sufficient torque to the nut to prevent the disk from turning. Machine Storage WARNING Motor-driven equipment must be kept indoors or well covered in rainy weather. Store the machine in a locked area that is out of reach of children and people unfamiliar with cutting machines. This machine can cause serious injury in the hands of untrained users.
Machine à couper et à préparer le cuivre modèle 122XL Machine à couper et à préparer le cuivre Modèle 122XL Inscrivez ci-dessous le numéro de série de la plaque signalétique l’appareil pour future référence.
Machine à couper et à préparer le cuivre Modèle 122XL Table des matières Fiche d’enregistrement du numéro de série de la machine....................................................................................11 Consignes générales de sécurité Sécurité du chantier ..................................................................................................................................................13 Sécurité électrique ..........................................................................
Machine à couper et à préparer le cuivre Modèle 122XL Consignes générales de sécurité MISE EN GARDE ! Familiarisez-vous complètement avec l’ensemble des instructions. Le nonrespect de ces consignes augmenterait les risques de choc électrique, d’incendie et/ou de graves blessures corporelles. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ! Sécurité du chantier • Maintenez le chantier propre et bien éclairé. Les établis encombrés et le manque d’éclairage sont à l’origine de nombreux accidents.
Machine à couper et à préparer le cuivre Modèle 122XL • Habillez-vous de manière appropriée. Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux. Attachez les cheveux longs. Gardez vos cheveux, vos vêtements et vos gants à l’écart du mécanisme. Les vêtements amples, les bijoux et les cheveux longs peuvent s’entraver dans le mécanisme. • Evitez les risques de démarrage accidentel. Assurez-vous que l’interrupteur marche/arrêt est en position OFF (arrêt) avant de brancher l’appareil.
Machine à couper et à préparer le cuivre Modèle 122XL Les vêtements risquent d’être entraînés par les rouleaux ou outils en rotatifs. • Ne jamais utiliser une machine dont les carters de sécurité sont endommagés. Une main ou des doigts risquent d’être tranchés par le couteau de l’alésoir. • Eloignez le cordon d’alimentation de l’alésoir et des brosses métalliques. Cela empêchera d’endommager le cordon d’alimentation, limitant ainsi les risques de choc électrique ou d’autres blessures graves.
Machine à couper et à préparer le cuivre Modèle 122XL rouleau avant qui dépasse du carter de la machine à l’aide de la vis de montage prévue (Figure 2). Utilisez une clé Allen pour serrer la vis sur le plat de l’arbre. Installation sur trépied type 1206 1. Installez le trépied type 1206 en déployant ses jambes, puis en appuyant sur son plateau. Les jambes doivent être rigides et le support stable.
Machine à couper et à préparer le cuivre Modèle 122XL endommager le cordon d’alimentation. 4. Nettoyez les rouleaux afin d’éliminer toutes traces de crasse et tous débris. Le bon fonctionnement de la machine dépend de la propreté de ses rouleaux. 5. Examinez la machine pour signes d’éléments endommagés, manquants, désalignés ou grippés, ainsi que pour toute autre anomalie qui risque de nuire au bon fonctionnement et à la sécurité de celle-ci.
Machine à couper et à préparer le cuivre Modèle 122XL NOTA ! Afin d’en faciliter l’utilisation, cette machine peut être commandé par la pédale de commande N° 301A. (La pédale de commande n° 301A est disponible en tant qu’accessoire). • Ecartez vos mains et vos doigts de l’alésoir et des brosses métalliques. Utilisation de la machine MISE EN GARDE ! Ne jamais porter de gants ou de vêtements amples lors de l’utilisation de cette machine. Gardez vos manches et vous blousons boutonnés.
Machine à couper et à préparer le cuivre Modèle 122XL 7. Appuyez lentement et continuellement sur la poignée jusqu’à ce que le tuyau soit sectionné. Ne pas forcer le galet de coupe contre le tuyau. Cela endommagera le galet de coupe et nuira à sa longévité. 8. Relâchez votre appui sur la poignée, tout en maintenant le contact des rouleaux de soutien contre le tuyau (Figure 5). Les rouleaux retiendront le tuyau pour l’empêcher de tomber au sol.
Machine à couper et à préparer le cuivre Modèle 122XL Figure 9 – Nettoyage de l’intérieur des raccords Accessoires Figure 8 – Alésage de l’intérieur du tuyau Nettoyage de l’intérieur des raccords NOTA ! Les brosses à raccords sont vendues séparément. 1. Assurez-vous que la brosse correspond au diamètre du raccord. Le cas échéant, installez une brosse de diamètre approprié. NOTA ! La brosse de 3 po sert à la fois pour les raccords de 3 et 4 po de diamètre.
Machine à couper et à préparer le cuivre Modèle 122XL Entretien MISE EN GARDE ! Assurez-vous que la machine est débranchée avant toute intervention d’entretien ou de réglage. Lubrification Maintenez une légère couche d’huile sur la crémaillère, l’axe du galet de coupe et les arbres des rouleaux. Rouleaux Nettoyez les rouleaux systématiquement afin d’en éliminer toutes traces de crasse et de débris.
Machine à couper et à préparer le cuivre Modèle 122XL 4. Enfilez le nouveau disque d’ébarbage sur l’arbre, avec son numéro de modèle F-4697 (estampé sur un côté du disque d’ébarbage) face au bâti de la machine, puis réinstallez la brosse. 5. Réinstallez l’écrou et la rondelle, puis resserrez l’écrou en immobilisant l’arbre par son plat. Serrez l’écrou suffisamment pour empêcher le disque de tourner.
Máquina cortadora y preparadora de tubos de cobre 122XL Máquina cortadora y preparadora de tubos de cobre 122XL A continuación anote el número de serie que aparece en la placa de características del producto. No.
Máquina cortadora y preparadora de tubos de cobre 122XL Índice Ficha de registro del Número de Serie de la máquina.............................................................................................23 Información general de seguridad Seguridad en la zona de trabajo ...............................................................................................................................25 Seguridad eléctrica ......................................................................................
Máquina cortadora y preparadora de tubos de cobre 122XL Información general de seguridad ¡ADVERTENCIA! Lea y comprenda todas las instrucciones. Pueden ocurrir golpes eléctricos, incendios y/o lesiones personales graves si no se siguen todas las instrucciones detalladas a continuación. ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Seguridad en la zona de trabajo • Mantenga su área de trabajo limpia y bien iluminada. Los bancos de trabajo desordenados y las zonas oscuras invitan a que se produzcan accidentes.
Máquina cortadora y preparadora de tubos de cobre 122XL mientras hace funcionar una herramienta a motor puede resultar en lesiones personales graves. • Vístase adecuadamente. No lleve ropa suelta ni joyas. Amarre una cabellera larga. Mantenga su cabello, ropa y guantes apartados de las piezas en movimiento. La ropa suelta, las joyas o el pelo largo pueden engancharse en las piezas móviles. • Evite echar a andar la máquina sin querer.
Máquina cortadora y preparadora de tubos de cobre 122XL diámetro. Usar esta Cortadora para otras tareas o hacerle modificaciones para someterla a otros usos, aumentará el riesgo de que se produzcan lesiones. dejando al tubo listo para su unión. El disco quitarebabas elimina las rebabas de la superficie exterior del tubo. • No lleve guantes ni ropa suelta cuando haga funcionar la máquina. Mantenga las mangas y las chaquetas abotonadas.
Máquina cortadora y preparadora de tubos de cobre 122XL 2. Acople el adaptador de rápido quita y pon en el árbol del rodillo delantero que sobresale de la carcasa de la máquina, empleando el tornillo de fijación incluido (Figura 2). Emplee una llave Allen para apretar el tornillo contra la cara plana del árbol. Montaje en el Soporte No. 1206 1. Arme el soporte 1206 abriéndole las patas y empujando la bandeja hacia abajo. Las patas deben quedar rígidas y el soporte no debe tambalearse.
Máquina cortadora y preparadora de tubos de cobre 122XL • haya una senda directa hasta el tomacorriente, libre de fuentes de calor, aceites, bordes afilados o cortantes o piezas movibles que puedan dañar al cordón eléctrico; modificado o no tiene su clavija de conexión a tierra, o si el cordón está dañado, no use la máquina hasta que se haya cambiado el cordón. 4. Limpie la mugre y desechos de los rodillos. Los rodillos deben permanecer limpios para que la máquina funcione bien. 5.
Máquina cortadora y preparadora de tubos de cobre 122XL ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de ocasionar choques eléctricos, mantenga todas las conexiones eléctricas secas y levantadas del suelo. No toque el enchufe con las manos mojadas. ¡NOTA! Para mayor comodidad, esta máquina puede hacerse funcionar con un Interruptor de pie No. 301A (el interruptor de pie No.301A es un accesorio opcional). 4. Adopte la postura correcta para trabajar: así mantiene su equilibrio y el control de la máquina (Figura 3).
Máquina cortadora y preparadora de tubos de cobre 122XL Limpieza y eliminación de rebabas del diámetro exterior del tubo 1. Mueva el interruptor de ON/OFF a la posición de ON (encendido). 2. Coloque el extremo del tubo en el plato de apoyo. Los tubos de más de cuatro pies de largo deben sujetarse con soportes para tubos. ADVERTENCIA Se necesitan soportes de tubos para mantener sujeta la pieza de trabajo. 3.
Máquina cortadora y preparadora de tubos de cobre 122XL Escariado del diámetro interior del tubo ¡NOTA! Sólo pueden escariarse tubos de hasta 2 pulgadas de diámetro con esta máquina. 1. Mueva el interruptor de ON/OFF a la posición de ON (encendido). CUIDADO Mantenga sus dedos apartados de la esco- billa. 4. Mueva el interruptor de ON/OFF a la posición de OFF (apagado) 2. Elimine las rebabas del interior del tubo colocando el tubo en el cono de escariado y empújelo suavemente (Figura 8).
Máquina cortadora y preparadora de tubos de cobre 122XL • VJ99 No. en el catálogo 56662 • RJ98 No. en el catálogo 56667 • RJ99 No. en el catálogo 56672 Instrucciones para el mantenimiento ADVERTENCIA Asegure que la máquina se encuentre desenchufada antes de efectuarle servicio o ajustes. Lubricación Mantenga una fina capa de aceite sobre la cremallera y piñón y sobre el árbol de la rueda de corte.
Máquina cortadora y preparadora de tubos de cobre 122XL 2. Extraiga la tuerca de 1/2 pulgada y su arandela fuera del árbol. 3. Extraiga la escobilla y el disco quitarebabas (Figura 11). 4. Meta el nuevo disco quitarebabas en el árbol con su número de modelo F-4697 (estampado en un costado) apuntando hacia la carcasa de la máquina. Vuelva a colocar la escobilla. 5. Vuelva a instalar la tuerca y la arandela y apriételas mientras nuevamente mantiene sujeto el árbol.
Máquina cortadora y preparadora de tubos de cobre 122XL Diagrama de cableado 115V, 60 Hz 100V – 50/60Hz (220 – 240V/50Hz Negro (CAFÉ) Interruptor visto desde atrás Negro Blanco Blanco (AZUL) Verde (VERDE-AMARILLO) Motor Verde Chasis a tierra Ridge Tool Company 35
Máquina cortadora y preparadora de tubos de cobre 122XL 36 Ridge Tool Company
FULL LIFETIME WARRANTY FULL LIFETIME WARRANTY Against Material Defects & Workmanship Against Material Defects & Workmanship What is covered RIDGID® tools are warranted to be free of defects in workmanship and material. Ce qui est couvert Les outils RIDGE® sont garantis contre tous vices de matériaux et de main d’oeuvre. How long coverage lasts This warranty lasts for the lifetime of the RIDGID® tool.