SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:21 AM Page 1 OWNER’S MANUAL 16 U.S. GALLON/60 LITER WET/DRY STAINLESS STEEL VAC 1610RV0 FOR QUESTIONS OR INFORMATION CONTACT US AT CALL 1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) OR www.ridgidvacs.com ! WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the owner’s manual before using this product. Thank you for buying a RIDGID product. • Español - página 21 • Français - page 41 SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Part No.
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:21 AM Page 2 Table of Contents Section Page Emptying the Drum . . . . . . . . . . . . . 10 Blowing Feature . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Accessory and Hose Storage . . . . . . . 12 Cord Wrap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Repair Parts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Servicing of Double Insulated Wet/Dry Vacs . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . .
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:21 AM Page 3 • Turn off Vac before unplugging. • To reduce the risk of injury from accidental starting, unplug power cord before changing or cleaning filter. • Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. • Do not use with damaged cord, plug or other parts. If your Vac is not working as it should, has missing parts, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, call customer service.
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:21 AM Page 4 Introduction Read this owner’s manual to familiarize yourself with the product features and to understand the specific usage of your new Vac. This Wet/Dry Stainless Steel Vac is intended for household use. It may be used for vacuuming wet or dry media and may be used as a blower. Unpacking and Checking Carton Contents Tools Required Long Phillips Screwdriver Hammer Remove contents of carton. Check each item against the Carton Contents List.
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:21 AM Page 5 Unpacking and Checking Carton Contents (continued) Key Description Qty Carton containing the following parts: J Storage Bag .................................1 K 8” Wheel.......................................2 L Metal Handle................................1 M Shaft.............................................1 N Caddy, Right ................................1 O Caddy, Left ...................................
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:21 AM Page 6 Removing/Installing the Metal Handle Your Metal handle comes packaged in the carton in the reverse direction. You must pull the metal handle completely out of Vac and reinstall the handle in the correct direction, bent area facing away from the back of the Vac, before continuing. Metal Handle in Reversed Position (As Shipped) Installing Handle Press and hold release buttons while installing handle into handle receptacles in drum (See illustration).
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:21 AM Page 7 Drum/Caddy Assembly If any parts are missing or damaged contact Customer Service. Do not assemble until you have all the parts. NOTE: Smooth side of the wheel to the outside. Cap Nut Wheel Cap Nut 1. Invert drum to install caddies. Install cap nut on one side of shaft rod. Tap gently with rubber mallet or hammer until fully seated. Slide open end of shaft through the wheel (smooth side of wheel facing outward).
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:21 AM Page 8 Drum/Caddy Assembly (continued) 9. Rotate drum/caddy assembly upright, using a long phillips screwdriver, install (8) #10 x 3/4” screws into matching holes on both right and left side of caddy. Tighten screws until just snug. Do not over tighten as this may tend to deform the caddies. 7. Insert the caster stem into the socket of the caster foot as shown. (Front casters only). 8.
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:21 AM Page 9 Operation ! WARNING: To reduce the risk of fire, explosion, or damage to Vac: • Do not leave Vac running while unattended - you may fail to notice important signs indicating abnormal operation such as loss of suction, debris/liquid exiting the exhaust, or abnormal motor noises. Immediately stop using Vac if you notice these signs. • Do not leave Vac plugged in when not in use. • Do not continue running when float has cut off suction.
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:21 AM Page 10 Operation (continued) Vacuuming Dry Materials Emptying the Drum 1. The filter must always be in correct position to reduce the risk of leaks and possible damage to Vac. 2. Your Wet/Dry Vac comes with the VF5000 Filter installed. When using your Vac to pick up very fine dust, it will be necessary for you to empty the drum and clean the filter at more frequent intervals to maintain peak Vac performance.
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:21 AM Page 11 Operation (continued) Blowing Feature 1. Locate blowing port of your Vac. 2. Insert the locking end of the Pro-Hose into the blowing port of the Vac. The hose should snap into place. To remove the hose from the Vac, press the release button in the hose assembly and pull the hose out of the Vac inlet. 3. (Optional) Attach extension wand to opposite end of hose, then place the car nozzle on the wand. 4.
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:21 AM Page 12 Accessory and Storage Your accessories may be stored in the storage bag, or in the two locations on the caddy right/left. Either the hose or the wands may be stored in the two areas marked Hose Storage. The hose may be stored by wrapping it around the unit and plugging the open end into one of the storage locations on the caddy assembly.
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:21 AM Page 13 Maintenance Filter Installation: Filter 1. Carefully slide the Qwik Lock™ filter over the filter cage and press down on the outside edge of the filter until the rubber gasket on the bottom of the filter seats securely around the base of the filter cage and against the lid. ! WARNING: To reduce the risk of injury from accidental starting, unplug power cord before changing or cleaning filter.
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:21 AM Page 14 Maintenance (continued) Cleaning A Dry Filter Cleaning and Disinfecting the Wet/Dry Vac 1. Some removal of dry debris can be accomplished without removing the filter from the Vac. Slap your hand on top of the lid while the Vac is turned off. To keep your Wet/Dry Vac looking its best, clean the outside with a cloth dampened with warm water and mild soap. To clean the drum: 1. Dump debris out. 2. Wash drum thoroughly with warm water and mild soap. 3.
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:21 AM Page 15 Maintenance (continued) Storage Frame and Handles Before storing your Vac, the drum should be emptied and cleaned. The cord should be wrapped around the unit and the hose should be stored as described in this manual. Accessories should be kept in the same area as the Vac so they can be readily available. The Vac should be stored indoors.
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:21 AM Page 16 Repair Parts 16 Gallon Wet/Dry Stainless Steel Vac Model Number 1610RV0 RIDGID parts are available on-line at www.ridgidparts.com Always order by Part Number - Not by Key Number ! WARNING SERVICING OF DOUBLE-INSULATED WET/DRY VAC In a double-insulated Wet/Dry Vac, two systems of insulation are provided instead of grounding. No grounding means is provided on a double-insulated appliance, nor should a means for grounding be added.
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:21 AM Page 17 Repair Parts (continued) 16 Gallon Wet/Dry Stainless Steel Vac Model Number 1610RV0 RIDGID parts are available on-line at www.ridgidparts.
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:21 AM Page 18 Repair Parts (continued) 16 Gallon Wet/Dry Stainless Steel Vac Model Number 1610RV0 RIDGID parts are available on-line at www.ridgidparts.com Always order by Part Number - Not by Key Number Key No. 1 2 3 4 5 6 Part No.
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:21 AM Page 19 Repair Parts (continued) 16 Gallon Wet/Dry Stainless Steel Vac Model Number 1610RV0 RIDGID parts are available on-line at www.ridgidparts.
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:21 AM Page 20 • What is covered RIDGID® Wet/Dry Vacs are warranted to be free of defects in workmanship and material. • How long coverage lasts This warranty lasts for the lifetime of the RIDGID® Wet/Dry Vac. • How to obtain service To obtain the benefit of this warranty, please call 1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443).
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:21 AM Page 21 MANUAL DEL USUARIO ASPIRADORA PARA MOJADO/SECO DE ACERO INOXIDABLE DE 16 GALONES EE.UU./ 60 LITROS 1610RV0 SI TIENE PREGUNTAS O DESEA INFORMACIÓN, CONTÁCTENOS LLAMANDO AL 1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) O CONECTÁNDOSE A www.ridgidvacs.com ! ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual del usuario antes de utilizar este producto. Gracias por comprar un producto RIDGID.
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:26 AM Page 22 Indice Sección Sección Página Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Desempaquetado y comprobación del contenido de la caja de cartón . . . . . . . . . . 24 Remoción e instalación del asa metálica . . . . . . . 26 Ensamblaje del tambor/base de soporte. . . . . . . . 27 Ensamblaje de la aspiradora para mojado/seco . . 28 Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:21 AM Page 23 • Para reducir el riesgo de lesiones debidas a un arranque accidental, desenchufe el cordón de energía antes de cambiar o limpiar el filtro. • No desenchufe la aspiradora tirando del cordón. Para desenchufarla, agarre el enchufe y no el cordón. • No use la aspiradora con el cordón dañado, el enchufe dañado u otras piezas dañadas.
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:21 AM Page 24 Introducción Esta aspiradora para mojado/seco de acero inoxidable está diseñada para uso doméstico. Se puede utilizar para recoger materiales mojados o secos y se puede usar como soplador. Lea este manual del usuario para familiarizarse con las características del producto y para entender la utilización específica de su nueva aspiradora.
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:21 AM Page 25 Desempaquetado y comprobación del contenido de la caja de cartón (continuación) Clave Descripción Cant. Caja de cartón que contiene las piezas siguientes: J Bolsa de almacenamiento .....................1 K Rueda de 8 pulgadas..............................2 L Mango metálico......................................1 M Eje ..........................................................1 N Base de soporte derecha .......................
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:21 AM Page 26 Remoción e instalación del asa metálica El asa metálica viene empacada en la caja de cartón en sentido inverso. Usted debe tirar del asa metálica hasta sacarla completamente de la aspiradora y reinstalarla en el sentido correcto, de modo que el área curvada quede orientada alejándose de la parte trasera de la aspiradora, antes de continuar.
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:21 AM Page 27 Ensamblaje del tambor/base de soporte Si cualquiera de las piezas falta o está dañada, póngase en contacto con Servicio al Cliente. NOTA: liso deside of NOTE:Lado Smooth la rueda hacia the wheel to el theexterior. outside. Tuerca Cap Nut de tapa No realice el ensamblaje hasta que tenga todas las piezas. Tuerca Cap Nut de tapa Eje Shaft R 1. Invierta el tambor para instalar las bases de soporte.
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:21 AM Page 28 Ensamblaje del tambor/base de soporte (cont.) 7. Introduzca el vástago de la ruedecilla en el receptáculo del pie de ruedecilla, de la manera que se muestra en la ilustración (ruedecilla delantera solamente). 8. Empuje sobre la ruedecilla hasta que la bola del vástago de la ruedecilla esté introducida completamente en el receptáculo.
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:27 AM Page 29 Funcionamiento ! ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, explosión o daños a la aspiradora: • No deje la aspiradora en marcha mientras esté desatendida. Usted podría no notar señales importantes que indiquen un funcionamiento anormal, tal como pérdida de succión, residuos o líquido que salen por el escape o ruidos anormales del motor. Deje de usar la aspiradora inmediatamente si observa estas señales.
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:21 AM Page 30 Funcionamiento (continuación) Recogida de materiales secos con la aspiradora Vaciado del tambor 1. La aspiradora viene equipada con un drenaje para vaciarla fácilmente de líquidos. Simplemente desenrosque la tapa del drenaje y levante ligeramente el lado opuesto para vaciar el tambor. 2. Otra opción es retirar el ensamblaje del cabezal del motor y verter el contenido del tambor en el contenedor de desecho de residuos apropiado. 1.
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:29 AM Page 31 Funcionamiento (continuación) Dispositivo de soplado 1. Localice el orificio de soplado de la aspiradora. 2. Introduzca el extremo de fijación de la manguera Pro-Hose con la aspiradora en el orificio de soplado de la aspiradora. La manguera debe acoplarse a presión en su sitio.
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:21 AM Page 32 Accesorios y almacenamiento Los accesorios se pueden almacenar en la bolsa de almacenamiento o en las dos ubicaciones que están en la base de soporte derecha/izquierda. La manguera o los tubos extensores se pueden almacenar en las áreas marcadas con las palabras Hose Storage (Almacenamiento de la manguera).
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:21 AM Page 33 Mantenimiento Instalación del filtro: Filtro 1. Deslice cuidadosamente el filtro Qwik Lock™ sobre la jaula del filtro y presione hacia abajo sobre el borde exterior del filtro hasta que el empaque de goma ubicado en la parte inferior del filtro se asiente firmemente alrededor de la base de la jaula del filtro y contra la tapa.
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:21 AM Page 34 Mantenimiento (continuación) Limpieza y desinfección de la aspiradora para mojado/seco Limpieza de un filtro seco 1. Se puede lograr una extracción parcial de residuos sin quitar el filtro de la aspiradora. Golpee la parte superior de la tapa con la mano mientras la aspiradora está apagada. 2. Para obtener óptimos resultados de limpieza debido a la acumulación de polvo, limpie el filtro en un área abierta.
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:21 AM Page 35 Mantenimiento (continuación) Almacenamiento Armazón y mangos Antes de almacenar la aspiradora, se debe vaciar y limpiar el tambor. El cordón se debe enrollar alrededor de la unidad y la manguera se debe almacenar de la manera descrita en este manual. Los accesorios se deben mantener en la misma área que la aspiradora para que estén al alcance de la mano cuando se necesiten. La aspiradora se debe almacenar en interiores.
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:21 AM Page 36 Piezas de repuesto Aspiradora para mojado/seco de acero inoxidable de 16 galones Número de modelo 1610RV0 Las piezas RIDGID se encuentran disponibles en línea conectándose a www.ridgidparts.
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:21 AM Page 37 Piezas de repuesto (continuación) Aspiradora para mojado/seco de acero inoxidable de 16 galones Número de modelo 1610RV0 Las piezas RIDGID se encuentran disponibles en línea conectándose a www.ridgidparts.
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:21 AM Page 38 Piezas de repuesto (continuación) Aspiradora para mojado/seco de acero inoxidable de 16 galones Número de modelo 1610RV0 Las piezas RIDGID se encuentran disponibles en línea conectándose a www.ridgidparts.com Pida siempre por número de pieza —no por número de clave No. de clave No.
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:21 AM Page 39 Piezas de repuesto (continuación) Aspiradora para mojado/seco de acero inoxidable de 16 galones Número de modelo 1610RV0 Las piezas RIDGID se encuentran disponibles en línea conectándose a www.ridgidparts.
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:21 AM Page 40 • Qué está cubierto Se garantiza que las aspiradoras para mojado/seco RIDGID® están libres de defectos de fabricación y de materiales. • Cuánto dura la cobertura Esta garantía dura toda la vida de las aspiradoras para mojado/seco RIDGID®. • Cómo puede obtener servicio Para obtener el beneficio de esta garantía, sírvase llamar al 1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443).
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:21 AM Page 41 MODE D’EMPLOI ASPIRATEUR DE LIQUIDES ET DE POUSSIÈRES EN ACIER INOXIDABLE DE 16 GALLONS DES ÉTATS-UNIS / 60 LITRES 1610RV0 EN CAS DE QUESTIONS OU POUR OBTENIR DES INFORMATIONS, VEUILLEZ NOUS CONTACTER AU : 1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) OU www.ridgidvacs.com ! AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessure, l’utilisateur doit lire et comprendre le mode d’emploi avant d’utiliser ce produit. Merci d’avoir acheté un produit RIDGID.
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:21 AM Page 42 Table des matières Sujet Page Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Déballage et contrôle du contenu du carton . . . . 44 Retrait/installation de la poignée en métal . . . . . . 46 Assemblage du tambour/chariot. . . . . . . . . . . . . . 47 Assemblage de l’aspirateur de liquides et de poussières. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:21 AM Page 43 • Pour réduire le risque de blessure pouvant être causée par une mise en marche accidentelle, débranchez le cordon d’alimentation avant de changer le filtre ou de le nettoyer. • Ne débranchez pas en tirant sur le cordon. Pour débrancher, saisissez la fiche – pas le cordon. • N’utilisez pas l’aspirateur avec une fiche, un cordon ou un autre composant endommagé.
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:22 AM Page 44 Introduction Cet aspirateur de liquides et de poussières en acier inoxidable est conçu pour un emploi ménager. Il peut être utilisé pour aspirer des matières humides ou sèches, et il peut être utilisé comme soufflante. Lisez ce mode d’emploi pour vous familiariser avec les fonctions du produit et pour comprendre les particularités d’utilisation de votre nouvel aspirateur.
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:22 AM Page 45 Déballage et contrôle du contenu du carton (suite) Légende Description Qté Boîte en carton contenant les pièces suivantes : J Sac de rangement ..................................1 K Roue de 8 po..........................................2 L Poignée en métal....................................1 M Arbre ......................................................1 N Chariot, côté droit ..................................1 O Chariot, côté gauche ........
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:22 AM Page 46 Retrait/installation de la poignée en métal Poignée en métal dans Metal Handle in la position inversée Reversed Position (telle qu’expédiée) (As Shipped) Votre poignée en métal est fournie conditionnée dans le carton dans le sens inversé.
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:22 AM Page 47 Assemblage du tambour/chariot Veuillez contacter le service clientèle si de quelconques pièces sont endommagées ou manquantes. REMARQUE : le côtéside lisse de NOTE: Smooth of la roue est orienté the wheel to vers the l’extérieur. outside. Ne commencez pas le montage si vous ne disposez pas de toutes les pièces. Cap Nut Roue Wheel borgne Écrou Écrou Cap Nut borgne 1. Mettez le tambour sens dessus dessous pour installer les parties du chariot.
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:22 AM Page 48 Assemblage du tambour/chariot (suite) 7. Insérez la tige de la roulette dans l’emboîtement du pied de la roulette tel que cela est illustré (roulette avant seulement). 8. Poussez sur la roulette jusqu’à ce que la bille située sur la tige de la roulette soit insérée à fond dans l’emboîtement.
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:22 AM Page 49 Fonctionnement ! AVERTISSEMENT : pour réduire le risque d’incendie, d’explosion ou d’endommagement de l’aspirateur : • Ne laissez pas en marche pendant que vous êtes absent – vous vous risqueriez de manquer des signes importants indiquant un fonctionnement anormal, comme une perte de puissance d’aspiration, la sortie de débris ou de liquides par la bouche de soufflage d’air ou des bruits anormaux en provenance du moteur.
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:22 AM Page 50 Fonctionnement (suite) Aspiration de matériaux secs Vidage du tambour 1. Le filtre doit toujours être dans la position correcte afin de réduire le risque de fuites et d’endommagement de l’aspirateur. 2. Votre aspirateur de liquides et de poussières est fourni avec un filtre VF5000 installé.
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:22 AM Page 51 Fonctionnement (suite) Fonction de soufflante 1. Localisez l’orifice de soufflante sur votre aspirateur. 2. Insérez l’extrémité verrouillable du tuyau Pro-Hose à l’intérieur de l’orifice de soufflante de l’aspirateur. Le tuyau devrait se mettre en place d’un coup sec. Pour retirer le tuyau de l’aspirateur, appuyez sur le bouton de déclenchement sur l’ensemble de tuyau et sortez le tuyau de l’entrée d’aspiration en tirant.
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:22 AM Page 52 Accessoires et rangement Vos accessoires peuvent être rangés dans le sac de rangement ou aux deux endroits prévus à cet effet sur le chariot (à gauche et à droite). Il est possible de ranger soit le tuyau flexible, soit les tubes de rallonge rigides dans les deux endroits marqués « Hose Storage ».
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:22 AM Page 53 Entretien Filtre Installation du filtre : 1. Faites glisser délicatement le filtre Qwik Lock™ par-dessus la cage du filtre et appuyez sur le bord extérieur du filtre jusqu’à ce que le joint d’étanchéité en caoutchouc sur le dessous du filtre soit solidement installé autour de la base de la cage du filtre et contre le couvercle.
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:22 AM Page 54 Entretien (suite) Nettoyage d’un filtre sec Nettoyage et désinfection de l’aspirateur de liquides et de poussières 1. Il est possible de retirer certains débris secs sans qu’il soit nécessaire de faire sortir le filtre de l’aspirateur. Tapez avec la main sur le dessus du couvercle pendant que l’aspirateur est hors tension. 2.
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:22 AM Page 55 Entretien (suite) Rangement Cadre et poignées Avant de ranger votre aspirateur, vous devez vider et nettoyer le tambour. Vous devez ègalement enrouler le cordon d’alimentation autour de l’appareil et ranger le tuyau tel que cela décrit dans le présent mode d’emploi. Vous devez garder les accessoires au même endroit que l’aspirateur de façon à pouvoir y accéder facilement. Vous devez ranger l’aspirateur à l’intérieur d’un bâtiment.
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:22 AM Page 56 Pièces de rechange Aspirateur de liquides et de poussières en acier inoxidable de 16 gallons N° de modèle : 1610RV0 Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l’adresse suivante : www.ridgidparts.
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:22 AM Page 57 Pièces de rechange (suite) Aspirateur de liquides et de poussières en acier inoxidable de 16 gallons N° de modèle : 1610RV0 Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l’adresse suivante : www.ridgidparts.
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:22 AM Page 58 Pièces de rechange (suite) Aspirateur de liquides et de poussières en acier inoxidable de 16 gallons N° de modèle : 1610RV0 Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l’adresse suivante : www.ridgidparts.
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:22 AM Page 59 Pièces de rechange (suite) Aspirateur de liquides et de poussières en acier inoxidable de 16 gallons N° de modèle : 1610RV0 Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l’adresse suivante : www.ridgidparts.
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:22 AM Page 60 • Ce qui est couvert par la garantie Les aspirateurs de liquides et de poussières RIDGID® sont garantis sans défauts de matériau ou de façon. • Durée de la garantie Cette garantie est valable pendant toute la durée de vie de l’aspirateur de liquides et de poussières RIDGID®. • Le service après-vente Pour obtenir le bénéfice de cette garantie, veuillez téléphonez au 1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443).