KJ-1350 KJ-1750 OPERATOR’S MANUAL • Français – 15 • Castellano – pág. 31 WARNING! Read this Operator’s Manual carefully before using this tool. Failure to understand and follow the contents of this manual may result in electrical shock, fire and/or serious personal injury.
KJ-1350 & KJ-1750 Jetter Machines Table of Contents Recording Form for Machine Model and Serial Number ...........................................................................................1 General Safety Information Work Area Safety........................................................................................................................................................2 Electrical Safety ....................................................................................................
KJ-1350 & KJ-1750 Water Jetters KJ-1350 & KJ-1750 Water Jetters Record Serial Number below and retain product serial number which is located on nameplate. Serial No.
KJ-1350 & KJ-1750 Jetter Machines General Safety Information WARNING! Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS! • Do not abuse cord or Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI). Keep cord from heat, oil, and sharp edges. Damaged cords increase the risk of electrical shock. • Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite accidents.
KJ-1350 & KJ-1750 Jetter Machines • Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Contain long hair. Keep your hair, clothing, and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry, or long hair can be caught in moving parts. • Avoid accidental starting. Be sure switch is OFF before plugging in. Carrying tools with your finger on the switch or plugging in tools that have the switch on invites accidents. • Remove adjusting keys or wrenches before turning the tool ON.
KJ-1350 & KJ-1750 Jetter Machines • Jetter is designed to clean drains. Follow instructions in Operator’s Manual on machine’s uses. Other uses may increase the risk of injury. Standard Equipment Machine Options (115V) • Do not spray flammable liquids. Spraying flammable liquids could cause a fire or explosion. • Do not spray toxic chemicals such as insecticide or weed killer. Chemicals can be harmful to personnel. • Never clean the machine using its own spray wand.
KJ-1350 & KJ-1750 Jetter Machines Jetter Accessories Catalog Model No. No.
KJ-1350 & KJ-1750 Jetter Machines cord is damaged, do not use the jetter until the cord has been replaced. WARNING When replacing cord, use only identical replacement parts that includes GFCI protection. 4. Check inlet filter screen for debris that can restrict water flow into the pump resulting in poor performance. If filter screen is dirty or clogged, remove, clean and replace.
KJ-1350 & KJ-1750 Jetter Machines WARNING To avoid electrical shock and electrical fires, never use an extension cord that is damaged or does not meet the following requirements: • The cord has a three-prong plug similar to shown in Electrical Safety section. • The cord is rated as “W” or “W-A” if being used outdoors. • The cord has sufficient wire thickness (12 AWG). If the wire thickness is too small, the cord may overheat, melting the cord’s insulation or causing nearby objects to ignite.
KJ-1350 & KJ-1750 Jetter Machines Operating Instructions WARNING Always wear eye protection to protect eyes from dirt and other foreign objects. Use rubber gloves and rubber boots. Do not spray flammable liquids or toxic chemicals. Water spray should not be pointed at any human. Do not hold nozzle when pressurized. Figure 4 – Adjust the unloading valve 3.
KJ-1350 & KJ-1750 Jetter Machines #1 Actuator OFF #2 Valve ON Figure 7 – Negotiating Bends and Traps Figure 6 – Pulse Actuator OFF Using the Pulse Mode to Negotiate Bends and Traps Pulse Control Valves The KJ-1350 and KJ-1750 Jetters have a pulse actuator on the pump. Rotating the lever clockwise will engage the pulse. The KJ-1350-2 and KJ-1750 Jetters have two levels of pulsation with the addition of a pulse valve.
KJ-1350 & KJ-1750 Jetter Machines NOTE! If at any time during the jetting process the pressure oscillates up and down between 100 and 1000 PSI, stop the jetter: Turn the Jetter and water supply OFF, remove the jetter nozzle and check the nozzle orifices (They are probably blocked). Clean them with the nozzle cleaning tool by pushing the proper size wire completely through each thruster orifice. If the problem persists, remove the nozzle and insert the hose into the drain.
KJ-1350 & KJ-1750 Jetter Machines Accessories H-5 Mini Hose Reel Only the following RIDGID products have been designed to function with the Water Jetting Machine. Other accessories suitable for use with other tools may become hazardous when used on the machines. To prevent serious injury, use only the recommended accessories. The hose reel and 100′ of 1/4″ jetter hose that is included with the H-10 cart is available as an accessory (H-5). The reel has a total capacity of 150′.
KJ-1350 & KJ-1750 Jetter Machines Machine Storage WARNING Motor-driven equipment must be kept indoors or well covered in rainy weather. Store the machine in a locked area that is out of reach of children and people unfamiliar with drain cleaners. This machine can cause serious injury in the hands of untrained users. Service and Repair Machine should be taken to a RIDGID Independent Authorized Service Center or returned to the factory.
KJ-1350 & KJ-1750 Jetter Machines Wiring Diagrams KJ-1350 —120V T4, T8 White Toggle Switch Hook Up Bottom View Black PI 120V/60Hz 12 GA Toggle Switch L Black N White MAIN PE Green AUX T4 T8 PI IEC STANDARD TI T5 Motor KJ-1750 — 120V 120V/60Hz 12 GA L Black N White PE Green Rotary Switch ON OFF IEC STANDARD MAIN AUX T4 T8 PI TI T5 Motor Ridge Tool Company 13
KJ-1350 & KJ-1750 Jetter Machines KJ-1750-Export — 230V 230V/50Hz 12 GA N Blue L Brown PE Rotary Switch ON Green/Yellow IEC STANDARD MAIN AUX T4 T8 PI TI T5 Motor 14 Ridge Tool Company OFF
Dégorgeoirs à jet d’eau KJ-1350 et KJ-1750 Dégorgeoirs à jet d’eau KJ-1350 et KJ-1750 Inscrivez ci-dessous le numéro de série de la plaque signalétique l’appareil pour future référence.
Dégorgeoirs à jet d’eau KJ-1350 et KJ-1750 Table des Matières Fiche d’enregistrement des numéros de modèle et de série de la machine .........................................................15 Consignes générales de sécurité Sécurité du chantier ..................................................................................................................................................17 Sécurité électrique ................................................................................................
Dégorgeoirs à jet d’eau KJ-1350 et KJ-1750 teur différentiel (GFCI) incorporé à son cordon d’alimentation. Ce disjoncteur différentiel offre une protection supplémentaire contre les risques de choc électrique. Consignes générales de sécurité MISE EN GARDE ! Familiarisez-vous avec l’ensemble des instructions. Le respect des consignes suivantes vous permettra d’éviter les risques de choc électrique, d’incendie et/ou de lésions corporelles graves.
Dégorgeoirs à jet d’eau KJ-1350 et KJ-1750 • Gardes toutes connexions électriques au sec et surélevées. Ne touchez pas les connexions ou l’appareil avec les mains mouillées. Cela réduira les risques de choc électrique. • Débranchez systématiquement la rallonge électrique du réceptacle avant de débrancher l’appareil de la rallonge. Cela réduira les risques de choc électrique.
Dégorgeoirs à jet d’eau KJ-1350 et KJ-1750 sivement des pièces de rechange identiques à celles d’origine. Suivez les instructions de la section “Entretien” du mode d’emploi. L’utilisation de pièces de rechange non homologuées et le non-respect des consignes d’entretien peut créer un risque de choc électrique ou de blessure corporelle. • Ne pulvérisez pas de liquides inflammables. La pulvérisation de liquides inflammables risque de provoquer un incendie ou une explosion.
Dégorgeoirs à jet d’eau KJ-1350 et KJ-1750 Pompe .......................à plongeur duplex Buses et flexibles haute pression Pression ....................1750 psi Réf. Catalogue 64707 64712 64717 82832 64722 64727 64742 64747 64752 82837 64757 64762 52957 53037 45792 47597 47602 49272 49277 64732 50002 50007 47607 47612 47617 51587 49487 51597 Débit ..........................1,4 gpm Poids (dégorgeoir seul) ......34 kg (75 livres) Equipements de base Options machine 115V Réf.
Dégorgeoirs à jet d’eau KJ-1350 et KJ-1750 Inspection de la machine Chariot de transport Chariot H-10 MISE EN GARDE ! Les KJ-1350 et KJ-1750 peuvent être montés sur ce chariot sans besoin d’outils. Soulevez et positionnez le dégorgeoir sur le chariot en vérifiant que sa première extrémité s’engage dans le chariot et qu’à l’autre extrémité, son goujon s’enfile dans le logement correspondant (Figure 1). Serrez la manette pour arrimer le dégorgeoir.
Dégorgeoirs à jet d’eau KJ-1350 et KJ-1750 7. Examinez les orifices de la buse pour signes de colmatage. Le cas échéant, nettoyez-les à l’aide de la tringle de nettoyage de buse. 8. Examinez les flexibles pour signes d’usure ou de détérioration. Tout flexible endommagé doit être remplacé. MISE EN GARDE Les flexibles endommagés risquent d’éclater et de provoquer de graves lésions corporelles. N’utilisez que des flexibles et raccords compatibles avec à la pression nominale du dégorgeoir.
Dégorgeoirs à jet d’eau KJ-1350 et KJ-1750 courant, servez-vous d’une rallonge électrique en bon état. MISE EN GARDE Afin d’éviter les risques de choc et d’incendie électriques, ne jamais utiliser de rallonges électriques endommagées ou qui ne répondent pas aux critères suivants : • Cordon avec fiche à trois barrettes semblable à celle indiquée à la section “Sécurité électrique”. • Cordon homologué “W” ou “W-A” pour les utilisations à l’extérieur.
Dégorgeoirs à jet d’eau KJ-1350 et KJ-1750 Mode d’emploi MISE EN GARDE ! Portez systématiquement une protection oculaire afin de protéger vos yeux contre la projection de débris et autres matières. Portez des bottes ou des chaussures antidérapantes à semelle en caoutchouc. Ne pulvérisez pas de liquides inflammables ou toxiques. N’orientez pas le jet d’eau vers autrui. Ne tenez pas la buse lorsque le système est sous pression.
Dégorgeoirs à jet d’eau KJ-1350 et KJ-1750 N°1 Pulsateur désactivé (position OFF) N° 2 Clapet activé (position ON) Figure 7 – Franchissement des coudes et des siphons Figure 6 – Pulsateur désactivé (position OFF) Utilisation du pulsateur pour franchir les coudes et les siphons Clapets de pulsation Les dégorgeoirs KJ-1350 et KJ-1750 sont équipés d’un système de pulsation relié à la pompe. Lorsque son levier est tourné à droite, le système de pulsation s’engage.
Dégorgeoirs à jet d’eau KJ-1350 et KJ-1750 NOTA ! Si, à un moment quelconque au cours du processus de dégorgement, la pression indiquée oscille entre 100 et 500 psi, arrêtez le dégorgeoir et fermez l’alimentation d’eau. Ensuite, enlevez la buse et vérifiez ses orifices (ceux-ci seront probablement obstrués). Nettoyez-les à l’aide de la tringle de nettoyage fournie en passant le fil de fer de dimension appropriée à travers chaque orifice de propulsion.
Dégorgeoirs à jet d’eau KJ-1350 et KJ-1750 Accessoires MISE EN GARDE Seuls les produits RIDGID suivants doivent être utilisés avec ce dégorgeoir à jet d’eau. Toute tentative d’adaptation à ce dégorgeoir d’accessoires prévus pour d’autres types d’appareil peut s’avérer dangereuse. Utilisez exclusivement les accessoires recommandés afin d’éviter les risques d’accident grave. Buses et flexibles haute pression Réf.
Dégorgeoirs à jet d’eau KJ-1350 et KJ-1750 Service après-vente et réparations MISE EN GARDE N’utilisez que des pièces de rechange identiques aux pièces d’origine lors de l’entretien de cet appareil. Le non-respect de cette consigne augmenterait les risques de choc électrique ou autres accidents graves.
Dégorgeoirs à jet d’eau KJ-1350 et KJ-1750 Schémas électriques T4, T8 KJ-1350 en 120V Blanc Raccordement inter à bascule Vu d’en dessous Noir PI 120V/60Hz 12 GA L Noir N Blanc PE Vert Inter à bascule PRINCIPAL AUX T4 T8 PI NORME CEI TI T5 Moteur KJ-1750 en 120V 120V/60Hz 12 GA L Noir N Blanc PE Vert Commutateur rotatif MARCHE ARRET NORME CEI PRINCIPAL AUX T4 T8 PI TI T5 Moteur Ridge Tool Company 29
Dégorgeoirs à jet d’eau KJ-1350 et KJ-1750 KJ-1750-Export en 230V 230V/50Hz 12 GA N Bleu L Marron PE Commutateur rotatif MARCHE Vert/Jaune NORME CEI PRINCIPAL AUX T4 T8 PI TI T5 Moteur 30 Ridge Tool Company ARRET
Limpiadoras de chorro de agua KJ-1350 y KJ-1750 Limpiadora de chorro de agua KJ-1350 y KJ-1750 A continuación apunte y retenga el número de serie de la máquina que se encuentra en su placa de características. No.
Limpiadoras de chorro de agua KJ-1350 y KJ-1750 Índice Ficha para apuntar el Modelo y Número de Serie de la máquina ...........................................................................31 Información general de seguridad Seguridad en la zona de trabajo ...............................................................................................................................33 Seguridad eléctrica ......................................................................................................
Limpiadoras de chorro de agua KJ-1350 y KJ-1750 Información general de seguridad ¡ADVERTENCIA! Lea y comprenda todas las instrucciones. Pueden ocurrir golpes eléctricos, incendios y/o lesiones corporales graves si no se siguen todas las instrucciones detalladas a continuación. ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Seguridad en la zona de trabajo • Mantenga su zona de trabajo limpia y bien alumbrada. Los bancos de trabajo desordenados y las zonas oscuras provocan accidentes.
Limpiadoras de chorro de agua KJ-1350 y KJ-1750 • No maltrate los cordones de extensión. Protéjalos del calor, aceites y de objetos afilados o punzantes. No le dé un tirón ni jale del cordón para desenchufarlo. Los cordones dañados aumentan los riesgos de que se produzca un choque eléctrico. • Mantenga todas las conexiones eléctricas secas y levantadas del suelo. No toque los enchufes o máquinas con las manos mojadas. De esta manera se evita un choque eléctrico.
Limpiadoras de chorro de agua KJ-1350 y KJ-1750 Ciertos agentes químicos provocan quemaduras de gravedad. Servicio • El servicio a la máquina sólo debe ser efectuado por técnicos calificados. El servicio o mantenimiento practicado por personal de reparaciones no calificado puede resultar en lesiones. • Cuando se le haga servicio a una máquina, solamente use piezas de recambio originales. Siga las instrucciones en la sección de Mantenimiento de este manual.
Limpiadoras de chorro de agua KJ-1350 y KJ-1750 Toberas y mangueras de chorro KJ-1750 Capacidad .................limpia desagües de 1 /4 a 4 pulgs. de diámetro hasta 200 pies 1 No. en el Modelo catálogo No. Descripción Motor .........................2 CV a 1725 rpm, 17 amps 64707 64712 64717 82832 H-21 H-22 H-24 H-25 Bomba .......................de doble émbolo 64722 64727 H-31 H-32 64742 64747 64752 82837 H-41 H-42 H-44 H-45 64757 64762 H-51 H-52 Presión ......................1750 psi Flujo..
Limpiadoras de chorro de agua KJ-1350 y KJ-1750 se encuentra bajo, llene el depósito con aceite no-detergente SAE 30W. Revisión de la máquina ADVERTENCIA Carros de transporte Carro H-10 El carro de dos ruedas acoge a las Limpiadoras KJ1350 y KJ-1750 sin necesidad de emplear herramientas. Levante la Limpiadora y siéntela en el carro: un extremo debe engancharse al carro y en el otro extremo, el poste se introduce en el receptáculo (Figura 1). Apriete el mango en T para que la Limpiadora quede sujeta.
Limpiadoras de chorro de agua KJ-1350 y KJ-1750 7. Revise los orificios de las toberas y bocas. Si están obstruidos con desechos, emplee la herramienta limpiatoberas para eliminarlos. 8. Revise las mangueras por si estuvieran desgastadas o dañadas. Las mangueras dañadas deben recambiarse. ADVERTENCIA Las mangueras rotas pueden reventarse y causar lesiones graves. Sólo emplee mangueras que soporten presiones de agua iguales o mayores a las indicadas en las especificaciones de la Limpiadora.
Limpiadoras de chorro de agua KJ-1350 y KJ-1750 TABLA DE SELECCIÓN DE TOBERAS KJ-1350 Tamaño de la rosca Diámetro interior de la manguera Comprende tres (3) jets de propulsión que apuntan hacia atrás para lograr un máximo de fuerza limpiadora en recorridos largos. Use esta tobera para la mayoría de los trabajos. KJ-1750 1 /8″ NPT /4″ NPT 1 3 1 /8″ y /16″ /4″ /8″ NPT /8″ y 3/16″ 1 1 1 H-21 H-41 H-51 H-22 H-42 H-52 Emplee la tobera orientable para pasar por sifones y recodos difíciles.
Limpiadoras de chorro de agua KJ-1350 y KJ-1750 Instrucciones para el funcionamiento ADVERTENCIA Siempre use protección para los ojos para evitar que les entren mugre u otros objetos extraños. Use botas o calzado con suela de goma antideslizante. No pulverice con esta máquina líquidos inflamables ni sustancias químicas tóxicas. El chorro de agua no debe apuntarse nunca contra una persona. No sostenga la tobera en sus manos cuando se encuentra a presión.
Limpiadoras de chorro de agua KJ-1350 y KJ-1750 3. Si aún así la manguera no avanza, es posible que se haga necesario accionar las pulsaciones. Accionador (No.1) en OFF Válvula (No.2) en ON (abierta) Figura 6 – Accionador de pulsaciones en la posición OFF (detenido) Figura 7 – Para franquear codos y sifones Válvulas de control de las pulsaciones Empleo de la modalidad “Pulsaciones” para franquear codos y sifones Las Limpiadoras KJ-1350 y KJ-1750 tienen un accionador de pulsaciones en la bomba.
Limpiadoras de chorro de agua KJ-1350 y KJ-1750 ¡NOTA! En la modalidad de pulsaciones, el manómetro de la Limpiadora de Chorro indicará aproximadamente 400 a 600 psi. ¡NOTA! Si en algún momento durante la Limpieza a chorro la presión oscila entre los 100 y 1000 psi, detenga la Limpiadora. Apague la Limpiadora y corte (OFF) el suministro de agua, desmonte la tobera y revise sus orificios. Probablemente se encuentran tapados.
Limpiadoras de chorro de agua KJ-1350 y KJ-1750 Accesorios Mini-rollo de manguera H-5 Sólo los siguientes productos RIDGID han sido fabricados para funcionar con las Limpiadora de Desagües KJ-1350 y KJ-1750. Otros accesorios aptos para usarse con otras máquinas pueden resultar peligrosos si se usan con estas máquinas. Para evitar lesiones corporales graves, emplee únicamente los accesorios listados a continuación. El rollo para la manguera y su manguera de 1/4 pulg.
Limpiadoras de chorro de agua KJ-1350 y KJ-1750 ADVERTENCIA La EPA (Agencia para la Protección del Medioambiente de los EE.UU.) prohíbe vaciar sustancias que contienen glicol etilénico por la red de alcantarillado. ADVERTENCIA Sólo deben usarse piezas de recambio idénticas cuando se le hace mantenimiento a esta máquina. Si no se siguen estas instrucciones, pueden producirse lesiones graves.
Limpiadoras de chorro de agua KJ-1350 y KJ-1750 Detección de averías PROBLEMA La Limpiadora funciona pero genera poca o nada de presión. CAUSA REMEDIO Poca agua. Asegure que el grifo o llave de agua esté abierto. Asegure que la válvula de admisión de agua a la Limpiadora esté abierta. Asegure que la manguera del suministro de agua tenga flujo y no esté doblada o aplastada. Cuando se la pone en marcha, la Limpiadora no logra alcanzar su máxima presión. Aire atrapado en el sistema.
Limpiadoras de chorro de agua KJ-1350 y KJ-1750 KJ-1750 — 120 voltios 120V/60Hz 12 GA Conmutador giratorio L Negro N Blanco PE Verde ON OFF IEC estándar PRINCIPAL AUX T4 T8 PI TI T5 Motor KJ-1750 de exportación – 230 voltios 230V/50Hz 12 GA N Azul L Café PE Conmutador giratorio ON Verde/amarillo IEC estándar PRINCIPAL AUX T4 T8 PI TI T5 Motor 46 Ridge Tool Company OFF
FULL LIFETIME WARRANTY FULL LIFETIME WARRANTY Against Material Defects & Workmanship Against Material Defects & Workmanship What is covered RIDGID® tools are warranted to be free of defects in workmanship and material. Ce qui est couvert Les outils RIDGE® sont garantis contre tous vices de matériaux et de main d’oeuvre. How long coverage lasts This warranty lasts for the lifetime of the RIDGID® tool.