SP6786 AM2560 Air Mover 4/8/11 9:52 AM Page 1 OWNER’S MANUAL THREE SPEED AIR MOVER AM25600 FOR QUESTIONS OR INFORMATION CONTACT US AT 1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) from the US and Canada 01-800-701-9811 from Mexico www.ridgidvacs.com ! WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the owner’s manual before using this product. Thank you for buying a RIDGID product. • Español - página 11 • Français - page 21 SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Part No.
SP6786 AM2560 Air Mover 4/8/11 9:52 AM Page 2 Table of Contents Section Page Important Safety Instructions . . . . . . . .2 Motor Specifications and Electrical Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Unpacking and Checking Carton Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Features and Operation . . . . . . . . . . . .5 Section Page Storage and Transportation . . . . . . . . . . 6 Cleaning Your Air Mover . . . . . . . . . . . .
SP6786 AM2560 Air Mover 4/8/11 9:52 AM Page 3 Observe the following warnings that appear on the motor housing of your Air Mover: • Do not lift Air Mover by retractable handle. • Do not use retractable handle and wheels for going up and down stairs. • Do not use unit as a hand truck or moving dolly. • Do not put any object into air intake openings. • Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts. • Direct air discharge only at work area.
SP6786 AM2560 Air Mover 4/8/11 9:52 AM Page 4 Introduction Air Movers are designed to move large volumes of air. They are used to dry wet carpets, floors and furniture. They may also be used for ventilation. Unpacking and Checking Carton Contents Carefully unpack and inspect your Air Mover. Call 1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) or E-mail us at info@ridgidvacs.com if any parts are damaged or missing. Your Air Mover comes packaged with the retractable handle in a locked downward position.
SP6786 AM2560 Air Mover 4/8/11 9:52 AM Page 5 Features and Operation Carrying Handle Recessed Stacking Pads (4) Retractable Handle Cord Wrap Area Air Outlet 3-Speed ON/OFF Switch Wheels (2) Foot Bumper (4) Place Air Mover in desired operating position: 90° Ceilings & Ventilation NOTE: Collapse retractable handle for safety.
SP6786 AM2560 Air Mover 4/8/11 9:52 AM Page 6 Storage and Transportation When stacking units, position the four foot bumpers on the recessed stacking pads. The units conveniently “stack” for storage, as shown Foot Bumper (4) Recessed Stacking Pads (4) ! CAUTION: Do not operate Air Mover when stacked on top of each other. Do not stack more than 2 high.
SP6786 AM2560 Air Mover 4/8/11 9:52 AM Page 7 Cleaning Your Air Mover ! WARNING: After servicing, any safety device (includes grilles, impeller, etc.) should be reinstalled or remounted. If the polypropylene housing becomes soiled it may be wiped off with a damp cloth. User Servicing / Troubleshooting Instructions ! WARNING: Unplug before any disassembly or servicing. PROBLEM CAUSE SOLUTION Unit will not run. 1. No power to unit. 1. Plug unit in. Check circuit breaker. 2. Switch not on. 2.
SP6786 AM2560 Air Mover 4/8/11 9:52 AM Page 8 Repair Parts Three Speed Air Mover Model Number AM25600 RIDGID parts are available on-line at www.ridgidparts.
SP6786 AM2560 Air Mover 4/8/11 9:52 AM Page 9 Repair Parts Three Speed Air Mover Model Number AM25600 RIDGID parts are available on-line at www.ridgidparts.com Always order by Part Number - Not by Key Number Key No.
SP6786 AM2560 Air Mover 4/8/11 9:52 AM Page 10 What is covered RIDGID® tools are warranted to be free of defects in workmanship and material. How long coverage lasts This warranty lasts for the lifetime of the RIDGID® tool. Warranty coverage ends when the product becomes unusable for reasons other than defects in workmanship or material.
SP6786 AM2560 Air Mover 4/8/11 9:52 AM Page 11 MANUAL DEL USUARIO DESPLAZADOR DE AIRE DE TRES VELOCIDADES AM25600 ¿PREGUNTAS O COMENTARIOS? COMUNÍQUESE CON NOSOTROS EN 1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) desde los EE.UU. y Canadá 01-800-701-9811 desde México www.ridgidvacs.com ! ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual del usuario antes de utilizar este producto. Gracias por comprar un producto RIDGID.
SP6786 AM2560 Air Mover 4/8/11 9:53 AM Page 12 Indice Sección Página Instrucciones de seguridad importantes . . . 12 Especificaciones del motor y requisitos eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Desempaquetado y comprobación del contenido de la caja de cartón. . . . . . 14 Características y utilización . . . . . . . . . . . . . 15 Sección Página Almacenamiento y transporte . . . . . . . . . . .
SP6786 AM2560 Air Mover • • • • • • • 4/8/11 9:53 AM domésticos. Ubique dicho cable alejándolo del área de tráfico y donde nadie se tropiece con él. No maneje el enchufe, el interruptor o el desplazador de aire con las manos mojadas. No levante el desplazador de aire utilizando el asa retraíble. No use el asa retraíble y las ruedas para subir y bajar escaleras. No utilice la unidad como una carretilla de mano o una plataforma móvil. No ponga ningún objeto en las aberturas de entrada de aire.
SP6786 AM2560 Air Mover 4/8/11 9:53 AM Page 14 Introducción Los desplazadores de aire están diseñados para mover grandes volúmenes de aire. Se utilizan para secar alfombras, pisos y muebles mojados. También pueden utilizarse para proporcionar ventilación. Desempaquetado y comprobación del contenido de la caja de cartón Desempaque e inspeccione cuidadosamente el desplazador de aire. Llame al 1-800-474-3443 o comuníquese con nosotros por correo electrónico dirigiéndose a info@ridgidvacs.
SP6786 AM2560 Air Mover 4/8/11 9:53 AM Page 15 Características y utilización Asa de transporte Carrying Handle Almohadillas de Recessed apilamiento Pads embutidas Stacking (4) (4) Asa retraíble Retractable Handle Área para Cord Wrap enrollar Areael cordón Salida de aire Air Outlet Interruptor de 3-Speed ENCENDIDO y APAGADO ON/OFF Switch de 3 velocidades Ruedas(2) (2) Wheels Amortiguador de pie (4) (4) Foot Bumper Coloque el desplazador de aire en la posición de funcionamiento deseada: A 90° para
SP6786 AM2560 Air Mover 4/8/11 9:53 AM Page 16 Almacenamiento y transporte Cuando apile unidades, posicione los cuatro amortiguadores de pie sobre las almohadillas de apilamiento embutidas. Amortiguador Foot de pie (4) Las unidades se “apilan” convenientemente para su almacenamiento, de la manera que se muestra en la ilustración.
SP6786 AM2560 Air Mover 4/8/11 9:53 AM Page 17 Limpieza del desplazador de aire ! Después de hacer servicio de ajuste y reparaciones, todo dispositivo de seguridad (incluyendo las rejillas, el impulsor, etc.) se debe reinstalar o remontar. Si la carcasa de polietileno se ensucia, puede limpiarse usando un paño húmedo.
SP6786 AM2560 Air Mover 4/8/11 9:53 AM Page 18 Piezas de repuesto Desplazador de aire de tres velocidades Número de modelo AM25600 Las piezas RIDGID están disponibles en Internet conectándose a www.ridgidparts.
SP6786 AM2560 Air Mover 4/8/11 9:53 AM Page 19 Piezas de repuesto Desplazador de aire de tres velocidades Número de modelo AM25600 Las piezas RIDGID están disponibles en Internet conectándose a www.ridgidparts.com Pida siempre por número de pieza, no por número de clave No.
SP6786 AM2560 Air Mover 4/8/11 9:53 AM Page 20 Qué está cubierto Se garantiza que las herramientas RIDGID® están libres de defectos de fabricación y de materiales. Cuánto dura la cobertura Esta garantía dura toda la vida de la herramienta RIDGID®. La cobertura de garantía termina cuando el producto se vuelva inutilizable por motivos que no sean defectos de fabricación o de materiales.
SP6786 AM2560 Air Mover 4/8/11 9:53 AM Page 21 MODE D’EMPLOI APPAREIL DE VENTILATION À TROIS VITESSES AM25600 EN CAS DE QUESTIONS OU POUR OBTENIR DES INFORMATIONS, VEUILLEZ NOUS CONTACTER AU : 1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) depuis les États-Unis et le Canada 01-800-701-9811 depuis le Mexique www.ridgidvacs.com ! AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessure, l’utilisateur doit lire et comprendre le mode d’emploi avant d’utiliser ce produit. Merci d’avoir acheté un produit RIDGID.
SP6786 AM2560 Air Mover 4/8/11 9:53 AM Page 22 Table des matières Sujet Page Instructions importantes relatives à la sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Spécifications du moteur et caractéristiques électriques . . . . . . . . . . . 23 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Déballage et contrôle du contenu du carton . 24 Caractéristiques et fonctionnement . . . . . . . 25 Sujet Page Rangement et transport. . . . . . . . . . . . . . . .
SP6786 AM2560 Air Mover • • • • • • 4/8/11 9:53 AM cordon au-dessous de meubles ou d’appareils électroménagers. Arranger le cordon de façon qu’il ne soit pas dans des endroits très fréquentés et qu’il ne risque pas de faire trébucher des gens. Ne pas manipuler la fiche de l’appareil de ventilation avec des mains mouillées Ne soulevez pas l’appareil de ventilation à l’aide de sa poignée escamotable.
SP6786 AM2560 Air Mover 4/8/11 9:53 AM Page 24 Introduction Les appareils de ventilation sont conçus pour déplacer de larges volumes d’air. Ils sont utilisés pour le séchage de moquettes et tapis, planchers ou meubles ayant souffert de l’humidité. Ils peuvent également servir à la ventilation. Déballage et vérification du contenu de la boîte en carton Déballez soigneusement votre appareil de ventilation et inspectez-le.
SP6786 AM2560 Air Mover 4/8/11 9:53 AM Page 25 Caractéristiques et fonctionnement Poignée de transport Carrying Handle Patins d’empilement Recessed encastrés (4)Pads (4) Stacking Poignée Retractable escamotable Handle Zone Cord Wrap d’enroulement Area du cordon Sortie d’air Air Outlet Commutateur 3-Speed deON/OFF MARCHE/ARRÊT Switch à 3 vitesses Roues(2) (2) Wheels tampon (4) (4) FootPied Bumper Placez l’appareil de ventilation dans la position de fonctionnement qui vous convient : 90° pour plaf
SP6786 AM2560 Air Mover 4/8/11 9:53 AM Page 26 Rangement et transport Lorsque vous empilez des appareils, positionnez les quatre pieds tampons sur les patins d’empilement encastrés. Foot Ces appareils « s’empilent » de façon commode pour le rangement, comme cela est illustré. Pied tampon(4) (4) Bumper Patins Recessed d’empilement Stacking encastrés Pads (4)(4) ! MISE EN GARDE : Ne faites pas fonctionner les appareils de ventilation lorsqu’ils sont empilés les uns sur les autres.
SP6786 AM2560 Air Mover 4/8/11 9:53 AM Page 27 Nettoyage de votre appareil de ventilation ! Après toute opération d’entretien, tous les dispositifs de sécurité (y compris, les grilles, la roue, etc.) doivent être remontés ou réinstallés. Si le boîtier en polyéthylène est sali, il peut être essuyé à l’aide d’un chiffon humide. Entretien par l’utilisateur/Instructions pour le dépannage ! AVERTISSEMENT : Débrancher avant de démonter ou de réaliser une quelconque opération d’entretien.
SP6786 AM2560 Air Mover 4/8/11 9:53 AM Page 28 Pièces de rechange Appareil de ventilation à trois vitesses Modèle N° AM25600 Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l’adresse suivante : www.ridgidparts.
SP6786 AM2560 Air Mover 4/8/11 9:53 AM Page 29 Pièces de rechange Appareil de ventilation à trois vitesses Modèle N° AM25600 Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l’adresse suivante : www.ridgidparts.
SP6786 AM2560 Air Mover 4/8/11 9:53 AM Page 30 Ce qui est couvert par la garantie Les outils RIDGID® sont garantis sans défauts de matériau ou de façon. Durée de la garantie Cette garantie est valable pendant toute la durée de vie de l’outil RIDGID®. Le produit n’est plus couvert lorsqu’il cesse d’être utilisable pour des causes autres que des défauts de matériau ou de façon.