OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MODE D’EMPLOI 3 U.S. GALLON / 11 LITER 18 V CORDLESS WET/DRY VAC Battery Pack & Charger Sold Separately (unless included with a bundle) Use Only RIDGID® Battery Packs ASPIRADORA PARA SECO/MOJADO INALÁMBRICA DE 18 V DE 3 GALONES EE.UU. / 11 LITROS El paquete de batería y el cargador se venden por separado (a menos que se incluya con un lote). Utilice únicamente baterías RIDGID® ASPIRATEUR DE LIQUIDES ET DE POUSSIÈRES SANS FIL DE 18 V ET 3 GALLONS DES É.-U.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Safety is a combination of using common sense, staying alert, and knowing how your Wet/Dry Vacuum Cleaner (“Vac”) works. Safety Signal Words DANGER: ! Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING: ! Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Make sure the ON/OFF switch is OFF and the battery pack is removed before clearing jammed material, making adjustments, changing accessories, storing or servicing the Vac. Unexpected actuation of the Vac while clearing jammed material or servicing may result in serious personal injury. • Do not expose a battery pack to fire or excessive temperature. Exposure to fire or temperature above 212ºF (100ºC) may cause explosion.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY PACK AND CHARGER When using an electrical appliance, basic precaution should always be followed, including the following: ! WARNING: - To reduce the risk of fire, electric shock, battery pack explosion, or injury due to battery pack / charger operation: • Read and understand the warnings on the battery pack and charger, and the warnings shown in the instruction manuals supplied with the battery pack and charger.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY PACK AND CHARGER ! For RIDGID battery packs: Contact your local waste authority for information regarding available recycling and/or disposal options. Or contact RIDGID customer service at 1-800-474-3443 or store.ridgid.com/wetdry for the latest information. In some jurisdictions Call2Recycle will accept the RIDGID battery pack. Recycling your old battery packs is easy with the Call2Recycle program.
INTRODUCTION This Cordless Wet/Dry Vac is intended for household use. It may be used for vacuuming wet or dry media and may be used as a blower. Read this Owner’s Manual to familiarize yourself with the product features and to understand the specific usage of your new Vac.
INTRODUCTION ASSEMBLY UNPACKING ATTACHING AND REMOVING VACUUM HOSE (Fig. 2) Check all parts from carton against the Carton Contents List. If any parts are damaged or missing, contact 1-800-4-RIDGID (US and Canada) or by email at info@ridgidvacs.com. 1. To Insert Hose into Vac Inlet Port: Insert the Expandable Hose (F) with the Locking Tab End into the Vac Inlet Port, located on the side of the Drum (B), above the RIDGID SWEEP Label.
BATTERY PACK INSTALLATION ! REMOVAL OF BATTERY PACK (Fig. 4) WARNING: 1. Push down on the Side Battery Pack Compartment Lid Latch, located at the top left of the Powerhead Assembly (A). Open the Side Battery Pack Compartment Lid to expose the Battery Pack. Turn unit OFF before removing/installing the battery pack. NOTE: Lithium Ion Battery Pack and Charger sold separately unless included in a bundle. 2.
OPERATION ! WARNING: ! WARNING: To reduce the risk of fire, explosion, or damage to Vac: • Do not leave Vac running while unattended - you may fail to notice important signs indicating abnormal operation such as loss of suction, debris/liquid exiting the exhaust, or abnormal motor noises. Immediately stop using Vac if you notice these signs. • Remove battery pack when not in use. • Do not continue running when float has cut off suction. • Sparks inside the motor can ignite airborne flammables.
OPERATION EMPTYING THE DRUM (Fig. 6) VACUUMING DRY MATERIALS 1. Remove the Powerhead Assembly (A) to empty contents of the Drum (B), simply lift the Two Powerhead Assembly Latches on the front and rear of the Vac. 1. The Filter must always be in correct position at all times to avoid leaks and possible damage to Vac. 2. When using your Vac to pick up very fine dust, it will be necessary for you to empty the Drum and clean the Filter at more frequent intervals to maintain peak Vac performance. 2.
OPERATION 2. To Insert Hose: Insert the Expandable Hose (F) with the Locking Tab end into the Vac Blower Port. Push the Hose end straight into the Blower Port until the Hose Locking Tab fully engages the Blower Port Ridges. RIDGID SWEEP FEATURE (Fig. 7) Your Wet/Dry Vac has the capability to be used as a powered dust pan for quickly cleaning up dry debris. IMPORTANT: The Expandable Hose (F) must be in the storage position. The Hose must be attached to the Vac Inlet Port and the SWEEP Inlet Port. 3.
STORAGE When vacuuming is complete, your. RIDGID Wet/Dry Vac has convenient locations to store the Power Cord, Expandable Hose (F), and Accessories. Fig. 9 Accessory Storage Compartment Top Cover Lid NOTE: Remove the Battery Pack from the Wet/Dry Vac Battery Pack Receptacle for storage. TOP COVER ACCESSORY STORAGE (Fig. 9) 1. Push in on the Top Cover Lid to release the latch. Rotate the Top Cover Lid up to expose the Accessory Storage Compartment. 2.
MAINTENANCE FILTER WARNING: Fig. 11 (A) To reduce the risk of injury from accidental starting, disengage and remove battery pack from the wet/dry vac receptacle before changing or cleaning filter. Stud NOTE: The Filter (C) is made of high quality paper designed to stop small particles of dust. The Filter can be used for dry pick up or small amounts of liquid. Handle the Filter carefully when removing or installing it.
REPAIR PARTS 3 U.S. Gallon (11 Liter) Cordless Wet/Dry Vac Model Number HD03180 Electrical Ratings: 18 V DC RIDGID parts are available online at store.ridgid.com/wetdry Always order by Part Number - Not by Key Number WARNING: To reduce the risk of injury from electrical shock, remove battery pack before servicing the electrical parts of the Wet/Dry Vac. WARNING: All disassembly and repairs should be performed by qualified personnel.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES La seguridad es una combinación de sentido común, permanecer alerta y saber cómo funciona la aspiradora para mojado/seco (“la aspiradora”). Palabras de señal de seguridad PELIGRO: Indica una situación peligrosa que, si no se evita, causará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones graves.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • Para reducir el riesgo de lesiones en los ojos, use protección ocular de seguridad. La utilización de cualquier aspiradora utilitaria o soplador utilitario puede hacer que se soplen objetos extraños hacia los ojos, lo cual puede causar daños graves en los ojos. • Prevenga el arranque accidental.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA EL PAQUETE DE BATERÍA Y EL CARGADOR Cuando utilice un electrodoméstico, se deberán seguir siempre precauciones básicas, incluyendo las siguientes: ADVERTENCIA: – Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas, explosión del paquete de batería o lesiones debidas a la utilización del paquete de batería / cargador: • Lea y entienda las advertencias que se encuentran en el paquete de batería y el cargador, y las advertencias mostradas en los manuales de
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA EL PAQUETE DE BATERÍA Y EL CARGADOR Para los paquetes de batería RIDGID: Contacte a su autoridad local de eliminación de residuos para obtener información sobre las opciones disponibles de reciclaje y/o eliminación. O contacte a servicio al cliente de RIDGID llamando al 1-800-474-3443 o visitando store.ridgid.com/wetdry para obtener la infor ma ción más reciente. En algunas jurisdicciones, Call2Recycle aceptará el paquete de batería RIDGID.
INTRODUCCIÓN Lea este manual del usuario para familiarizarse con las características del producto y para entender la utilización específica de su nueva aspiradora. Esta aspiradora para seco/mojado inalámbrica está diseñada para uso doméstico. Se puede utilizar para recoger materiales mojados o secos y se puede usar como soplador.
INTRODUCCIÓN ENSAMBLAJE DESEMPAQUETADO INSTALACIÓN Y DESINSTALACIÓN DE LA MANGUERA DE ASPIRACIÓN (Fig. 2) Compruebe todas las piezas de la caja de cartón frente a la lista de piezas sueltas. 1. Para insertar la manguera en el puerto de entrada de la aspiradora: Inserte la manguera expansible (F) con el extremo en el que está la lengüeta de fijación en el puerto de entrada de la aspiradora, ubicado en el lado del tambor (B), encima de la etiqueta RIDGID SWEEP.
INSTALACIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍA REMOCIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍA (Fig. 4) ADVERTENCIA: 1. Empuje hacia abajo sobre el pestillo de la tapa lateral del compartimiento del paquete de batería, ubicado en la parte superior izquierda del ensamblaje del cabezal del motor (A). Abra la tapa lateral del compartimiento del paquete de batería para dejar al descubierto el paquete de batería. 2.
FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, explosión o daños a la aspiradora: • No deje la aspiradora en marcha mientras esté desatendida. Usted podría no notar señales importantes que indiquen un funcionamiento anormal, tal como pérdida de succión, residuos o líquido que salen por el escape o ruidos anormales del motor. Deje de usar la aspiradora inmediatamente si observa estas señales. • Retire el paquete de batería cuando no estén en uso.
FUNCIONAMIENTO VACIADO DEL TAMBOR (Fig. 6) RECOGIDA DE MATERIALES SECOS CON LA ASPIRADORA 1. Retire el ensamblaje del cabezal del motor (A) para vaciar de su contenido el tambor (B). Simplemente levante los dos pestillos del ensamblaje del cabezal del motor ubicados en la parte delantera y en la parte trasera de la aspiradora. 1. El filtro debe estar siempre en la posición correcta para reducir el riesgo de fugas y posibles daños a la aspiradora. 2.
FUNCIONAMIENTO la manguera directamente hacia el interior del puerto del soplador, hasta que la lengüeta de fijación de la manguera se acople completamente en los salientes del puerto del soplador. 3. Con el paquete de batería acoplado en el receptáculo para el paquete de batería de la aspiradora para seco/mojado, ENCIENDA la aspiradora y estará listo para utilizarla como soplador. 4. Para retirar la manguera de la aspiradora: APAGUE la aspiradora.
ALMACENAMIENTO Cuando se haya completado la aspiración, su aspiradora para seco/mojado RIDGID tiene ubicaciones convenientes para almacenar el cordón de energía, la manguera expansible (F) y los accesorios. Fig. 9 Compartimiento de almacenamiento de accesorios Tapa de la cubierta superior NOTA: Retire el paquete de batería del receptáculo para el paquete de batería de la aspiradora para seco/mojado con el fin de almacenar la unidad. ALMACENAMIENTO DE ACCESORIOS EN LA CUBIERTA SUPERIOR (Fig. 9) 1.
MANTENIMIENTO FILTRO ADVERTENCIA: Espárrago Para reducir el riesgo de lesiones por causa de un arranque accidental, desacople y retire el paquete de batería del receptáculo de la aspiradora para seco/ mojado antes de cambiar o limpiar el filtro. NOTA: Este filtro (C) está hecho de papel de alta calidad diseñado para detener partículas de polvo muy pequeñas. El filtro se puede usar para recoger material seco o pequeñas cantidades de líquido. Maneje el filtro cuidadosamente al quitarlo o al instalarlo.
PIEZAS DE REPUESTO Aspiradora para mojado/seco inalámbrica de 3 Galones EE.UU. (11 litros) Número de modelo HD03180 Clasificaciones eléctricas: 18 V DC Las piezas RIDGID se encuentran disponibles en línea conectándose a store.ridgid.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ La sécurité est une combinaison de faire preuve de bon sens, rester vigilant et savoir comment votre aspirateur de liquides et de poussières (l’« aspirateur ») fonctionne. • Termes de signalisation de questions de sécurité • DANGER : Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, causera la mort ou une blessure grave.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ • • • • • • • • – N’utilisez la soufflante que pour souffler des saletés et des débris. – N’utilisez pas en guise de pulvérisateur. Pour réduire le risque de blessure pour les yeux, portez des lunettes de sécurité. L’utilisation de toute soufflante ou de tout aspirateur utilitaire peut toujours causer la projection de corps étrangers dans les yeux, ce qui risque d’entraîner des blessures graves aux yeux.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONCERNANT LE BLOC-PILES ET LES CHARGEURS Des précautions élémentaires doivent toujours être prises lors de l’utilisation d’outils électriques, notamment les précautions suivantes : A VERTISSEMENT : – Pour réduire le risque d’incendie, de choc • électrique, d’explosion du bloc-piles ou de blessures causées par le fonctionnement du bloc-piles / du chargeur : • • Lisez les avertissements figurant sur le bloc-piles et le chargeur, ainsi que les avertissements figurant d
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONCERNANT LE BLOC-PILES ET LES CHARGEURS Pour les bloc-piles RIDGID : Consulter le service municipal responsable de la gestion des déchets pour déterminer quelles sont les options de recyclage et/ou d’élimination possibles. Ou contacter le service après-vente de RIDGID en téléphonant au 1-800-474-3443 ou en écrivant à store. ridgid.com/wetdry pour obtenir les informations les plus à jour.
INTRODUCTION Cet aspirateur de liquides et de poussières sans fil est conçu pour un emploi résidentiel. Il peut être utilisé pour aspirer des matières humides ou sèches, et il peut également faire fonction de souffleuse. Lisez ce mode d’emploi pour vous familiariser avec les fonctions du produit et pour comprendre les particularités d’utilisation de votre nouvel aspirateur.
INTRODUCTION ASSEMBLAGE DÉBALLAGE ATTACHEMENT ET RETRAIT DU TUYAU FLEXIBLE DE L’ASPIRATEUR (Fig. 2) Vérifiez toutes les pièces du carton par rapport à la liste des pièces détachées. Si de quelconques pièces sont endommagées ou manquantes, téléphonez au 1-800-4-RIDGID (depuis les É.-U. ou le Canada), ou envoyez un courriel à info@ridgidvacs.com. 1.
INSTALLATION DU BLOC-PILES RETRAIT DU BLOC-PILES (Fig. 4) AVERTISSEMENT : 1. Poussez vers le bas le loquet de verrouillage du couvercle latéral du compartiment du bloc-piles, qui est situé en haut à gauche de l’ensemble de bloc-moteur (A). Ouvrez le couvercle latéral du compartiment du bloc-piles pour exposer le bloc-piles. Éteindre l’aspirateur avant de retirer/d’installer un bloc-piles.
FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion ou d’endommagement de l’aspirateur : • Ne laissez pas en marche pendant que vous êtes absent – vous vous risqueriez de manquer des signes importants indiquant un fonctionnement anormal, comme une perte de puissance d’aspiration, la sortie de débris ou de liquides par la bouche de soufflage d’air ou des bruits anormaux en provenance du moteur. Cessez immédiatement d’utiliser l’aspirateur si vous constatez de tels signes.
FONCTIONNEMENT VIDAGE DU TAMBOUR À POUSSÌERE (Fig. 6) ASPIRATION DE MATÉRIAUX SECS 1. Pour retirer l’ensemble de bloc-moteur (A) afin de vider le contenu du tambour (B), il suffit de soulever les deux loquets de verrouillage de l’ensemble de bloc-moteur à l’avant et à l’arrière de l’aspirateur. 1. Le filtre doit toujours être dans la position correcte afin d’éviter les fuites et l’endommagement possible de l’aspirateur. 2.
FONCTIONNEMENT 3. Avec le bloc-piles engagé dans la prise conçue pour bloc‑piles de l’aspirateur de liquides et de poussières. Mettez l’aspirateur en marche; vous êtes désormais prêt(e) à utiliser votre aspirateur comme souffleuse. 4. Pour retirer le tuyau flexible de l’aspirateur : Mettez votre aspirateur hors tension. Faites tourner l’extrémité du tuyau flexible extensible (F) dans un sens ou dans l’autre pour libérer la languette de verrouillage du tuyau flexible de l’orifice de soufflerie.
RANGEMENT Lorsque vous aurez fini d’utiliser l’aspirateur, vous pourrez ranger le cordon d’alimentation, le tuyau flexible extensible (F) et les accessoires dans des endroits pratiques sur votre aspirateur de liquides et de poussières RIDGID. REMARQUE : Retirez le bloc-piles de la prise conçue pour le bloc-piles de l’aspirateur de liquides et de poussières avant de le ranger. Fig. 9 Compartiment de rangement des accessoires Cache du couvercle du haut RANGEMENT DES ACCESSOIRES DU COUVERCLE DU HAUT (Fig.
ENTRETIEN FILTRE AVERTISSEMENT : Goujon Pour réduire le risque de blessure causée par un démarrage accidentel, désengagez le bloc-piles et retirez-le de la prise de l’aspirateur de liquides et de poussières avant de remplacer ou de nettoyer le filtre. REMARQUE : Le filtre (C) est fait de papier de qualité élevée conçu pour intercepter les très petites particules de poussière. Le filtre peut être utilisé pour l’aspiration de déchets secs ou de petites quantités de liquide.
PIÈCES DE RECHANGE Aspirateur de liquides et de poussières sans fil de 3 gallons des É-U (11 litres) Numéro de modèle HD03180 Caractéristiques électriques nominales : 18 V DC Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l’adresse suivante : store.ridgid.