Manual

micro CA-300-inspectiecamera
105
Reinigingsinstructies
WAARSCHUWING
Trek de stekker van de lader uit het stop‑
contact voordat u de lader schoonmaakt.
Gebruik geen water of chemicaliën om de
lader of de batterijen schoon te maken,
teneinde het gevaar voor een elektrische
schok te verminderen.
1. Neem de batterij altijd van de lader.
2. Verwijder vuil of vet van de buitenzijde
van de lader en de batterij met een doek
of een zachte, niet‑metalen borstel.
Hulpstukken
WAARSCHUWING
Om het risico van ernstig letsel te beperken
mag u enkel de hulpstukken gebruiken die
specifiek zijn ontworpen en aanbevolen
voor de RIDGID Li‑Ion‑batterijlader (zie lijst
hieronder). Andere hulpstukken, die ge
schikt zijn voor andere apparatuur, kunnen
gevaarlijk zijn als ze op de RIDGID Li‑Ion‑
batterijlader worden gebruikt.
Catalogusnr. Beschrijving
37088 micro CA‑300‑lader
37083 micro CA‑300 3.7V Li‑Ion‑
batterij
30758 microEXPLORER‑lader
30198 microEXPLORER 3.7V Li‑Ion‑
batterij
Meer informatie over specieke hulpstukken
voor de lader vindt u in de RIDGID‑catalogus en
online op www.RIDGID.com of www.RIDGID.eu.
Opbergen
Berg de lader en de batterijen weg op een
droge, veilige en vergrendelde plaats, buiten
het bereik van kinderen en mensen die niet
vertrouwd zijn met het gebruik van een lader.
De batterijen en de lader mogen niet wor‑
den blootgesteld aan harde schokken, vocht
en water, vuil en stof, extreem hoge of lage
temperaturen, chemische oplossingen en
dampen.
Langdurige opslag bij temperaturen boven
104°F (40°C) kan de capaciteit van de batterij
blijvend verminderen.
Onderhoud en reparatie
WAARSCHUWING
Gebrekkig onderhoud of een onjuiste
herstelling kan de RIDGID micro CA‑300‑
inspectiecamera gevaarlijk maken om mee
te werken.
Deze lader of batterijen bevatten geen on‑
derdelen die door de gebruiker kunnen wor‑
den onderhouden of gerepareerd. Probeer
de lader of de batterijen niet open te breken,
afzonderlijke batterijcellen te laden of in‑
wendige onderdelen schoon te maken.
Onderhoud en reparatie van de lader moet
door een onafhankelijk geautoriseerd RIDGID
servicecenter uitgevoerd worden.
Voor informatie over het dichtstbijzijnde on‑
afhankelijke servicecentrum van RIDGID of
eventuele vragen over onderhoud of repara‑
tie kunt u terecht:
• BijdeRIDGID‑verdelerinuwbuurt.
• Opdewebsiteswww.RIDGID.comof
www.RIDGID.eu om uw lokale RIDGID
contactpunt te vinden.
• BijhetRIDGIDTechnicalServicesDepart
ment op rtctechservices@emerson.com,
of in de V.S. en Canada op het nummer
(800) 519‑3456.
Afvalverwijdering
RIDGID® is licentiehouder
binnen het Call2Recycle®‑
programma van de Re‑
chargeable Battery Recy‑
cling Corporation (RBRC).
Als licentiehouder betaalt
RIDGID de kosten voor de recyclage van her‑
laadbare RIDGID‑batterijen.
In de V.S. en Canada gebruiken RIDGID en an‑
dere batterijenleveranciers het Call2Recycle
programmanetwerk van meer dan 30.000 in‑
zamelpunten om hun herlaadbare batterijen
in te zamelen en te recycleren. Dat helpt het
milieu te beschermen en de natuurlijke ener
giebronnen te vrijwaren. Breng uw gebruikte
batterijen naar een inzamelpunt voor recy‑
clage. Bel het op het RBRC‑recyclagezegel
vermelde gratis nummer (1.800.822.8837)
of bezoek de website www.call2recycle.org
voor informatie over inzamelpunten.
In EG-landen: defecte of gebruikte batte‑
rijpacks/batterijen moeten conform de richt‑
lijn 2006/66/EEG worden gerecycled.