Use and Care Manual

6 - Français
UTILISATION
AVERTISSEMENT :
Les outils à piles sont toujours en état de fonctionnement.
Verrouiller la gâchette lorsque l’outil n’est pas utilisé ou
pour le transporter le long du corps, pour insérer ou
retirer le bloc-piles et lors de l’installation ou du retrait
des embouts.
SÉLECTEUR DE VITESSE/COUPLE
Voir la figure 3, page 8.
La vitesse et le couple de la clé à chocs peuvent être modifiés pour
effectuer divers travaux.
BASSE (1) vitesse/couple (0-1 000 RPM/420 po-lbs)
MOYEN (2) vitesse/couple (0-2 000 RPM/1 360 po-lbs)
RAPIDE (3) vitesse/couple (0-2 750 RPM/2 300 po-lbs)
AVIS :
Ne jamais changer de gamme de vitesse lorsque l’outil
est en fonctionnement. Le non respect de cette mise en
garde pourrait entraîner de sérieux dommages de l’outil.
INSTALLATION ET RETRAIT DU BLOC-PILES
Voir la figure 4, page 8.
Installation du bloc-piles :
Verrouiller la gâchette en mettant le sélecteur de sens de rotation
(avant / arrière / verrouillage central) en position centrale.
Aligner la nervure du bloc de piles sur la rainure intérieure de
la clé à chocs.
S’assurer que ses deux loquets latéraux s’engagent
correctement et vérifier que le bloc est solidement assujetti
avant d’utiliser l’outil.
Retrait du bloc-piles :
Verrouiller la gâchette en mettant le sélecteur de sens de rotation
en position centrale.
Appuyer sur les deux loquets se trouvant sur les côtés du bloc
de piles pour le séparer de la outil.
INSTALLATION ET RETRAIT DES EMBOUTS
Voir la figure 5, page 8.
Pour insérer les embouts, retirer le bloc-piles.
Enfoncer l’embout dans le coupleur jusqu’à ce qu’il s’enclenche
en place.
NOTE : Si l’embout ne s’insère pas facilement dans le coupleur,
tirer le coupleur vers l’avant et réinsérer l’embout.
Tirer sur l’embout pour vérifier qu’il est bien maintenu dans le
coupleur. L’embout installé peut présenter un peu de jeu. Ceci
est normal.
NOTE : N’utiliser que des embouts pour clé à chocs dotés d’une
rainure de verrouillage.
AVERTISSEMENT :
S’assurer que l’embout est solidement maintenu dans le
coupleur avant d’utiliser la clé à chocs. Ne pas prendre
cette précaution peut entraîner des risques de blessures
graves.
Pour retirer les embouts, retirer le bloc-piles.
La tête de l’outil étant dirigée à l’écart de soi, tirer le coupleur
vers l’extérieur de la clé à chocs.
L’embout sera éjecté du coupleur.
AMPOULES À DEL À 3 FAISCEAUX
Voir la figure 6, page 8.
Les ampoules à DEL, qui est située autour de le coupleur de l’outil,
s’allume automatiquement lorsque vous appuyez sur la gâchette
de commutateur ou interrupteur de la lampe DÉL de la poignée.
Lorsque la perceuse n’est pas en usage, la fonction d’arrêt fait en
sorte que la lampe faiblit et s’éteint.
Les ampoules à DEL faisceaux s’allume seulement lorsqu’un bloc-
piles chargé se trouve dans l’outil.
UTILISER LA CLÉ À CHOCS
Voir les figures 7 et 8, page 9.
AVIS :
La clé à choc n’est pas conçue pour être utilisée comme
une perceuse.
AVERTISSEMENT :
Ne pas enfoncer de vis dans des surfaces pouvant
dissimuler des fils électriques. En cas de contact avec un
fil sous tension, les parties métalliques de l’outil seraient
mises sous tension et probablement choc l’opérateur.
Si vous devez enfoncer une vis dans un endroit où des
fils électriques cachés peuvent être présents, tenir l’outil
par les surfaces de prise isolées pour éviter un choc
électrique.
Verrouiller la gâchette en mettant le sélecteur de sens de rotation
en position avant ou arrière.
Tenir la clé à chocs d’une main.
Placer l’embout sur la tête de la vis, tête de la boulon, ou écrou,
et appuyer lentement sur la gâchette. Nous recommandons de
commencer avec une rotation lente pour un meilleur contrôle.
La vis, boulon, ou écrou commence à s’enfoncer sous l’effet
des chocs.
FREIN ÉLECTRIQUE
Le frein électrique arrête la rotation de l’embout lorsque l’opérateur
relâche la gâchette.
NOTE : Section Entretien commençant sur 7 de page après la section Español.
Illustrations commençant sur la page 8.
Ce produit est accompagné d’une politique de satisfaction de 90 jours et d’une
garantie limitée de trois (3) ans. Pour obtenir les détails de la garantie et de la
politique, visiter le site www.RIDGID.com ou appeler (sans frais) au 1-866-539-1710.