SP6765-1 12 GALLON 1/19/11 4:53 PM Page 1 OWNER’S MANUAL 12 U.S. GALLON/45 LITER WET/DRY VAC WD12701 WD1270EX0 FOR QUESTIONS OR INFORMATION CONTACT US AT 1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) from the US and Canada 01-800-701-9811 from Mexico www.ridgidvacs.com ! WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the owner’s manual before using this product. Thank you for buying a RIDGID product. • Español - página 15 SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Part No.
SP6765-1 12 GALLON 1/19/11 4:53 PM Page 2 Table of Contents Section Page Section Important Safety Instructions. . . . . . . . . 2 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Unpacking and Checking Carton Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Caster/Caster Foot Assembly . . . . . . . . 4 Filter Removal and Installation . . . . . . . 5 Wet/Dry Vac Assembly . . . . . . . . . . . . . 6 Insert Hose. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 To Store Your Accessories. . . . . . . . .
SP6765-1 12 GALLON 1/19/11 4:53 PM Page 3 • To reduce the risk of injury from accidental starting, unplug power cord before changing or cleaning filter. • Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. • Do not use with damaged cord, plug or other parts. If your Vac is not working as it should, has missing parts, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, call customer service.
SP6765-1 12 GALLON 1/19/11 4:53 PM Page 4 Introduction Read this owner’s manual to familiarize yourself with the product features and to understand the specific usage of your new Vac. This Wet/Dry Vac is intended for household use. It may be used for vacuuming wet or dry media and may be used as a blower. Unpacking and Checking Carton Contents Remove entire contents of carton. Check each item against the Carton Contents List.
SP6765-1 12 GALLON 1/19/11 4:53 PM Page 5 Filter Removal and Installation Removal and Installation of the Qwik Lock™ Filter Integrated Filter Plate with Center Hole Filter Removal: 1. Hold the filter tabs of the Qwik Lock™ filter in each hand. Filter Tabs (2) 2. With one thumb on the Qwik Lock™ stud, which protrudes through the integrated filter plate, lift up on the filter tabs while pushing down on the stud. PUSH DOWN PULL UP Rubber Gasket at Bottom of Filter (cutaway view) 3.
SP6765-1 12 GALLON 1/19/11 4:53 PM Page 6 Wet/Dry Vac Assembly 1. Line up front of power head assembly with vacuum port located on the front of the drum, as shown. Insert Hose Insert the push button end of the “Tug-aLong” hose into the inlet of the Vac. The hose should snap into place. To remove the hose from the Vac, press the release button in the hose assembly and pull the hose out of the Vac inlet, as shown. 2. Place power head assembly on top of drum. 3.
SP6765-1 12 GALLON 1/19/11 4:53 PM Page 7 To Store Your Accessories 1. Slide extension wands and accessories over the rings on the caster feet. 2. To remove wands and accessories, lightly rotate and pull upward. 3. Wrap hose around lid through hose storage clip to secure hose.
SP6765-1 12 GALLON 1/19/11 4:53 PM Page 8 Operation (continued) To reduce the risk of electric shock, this Vac has a polarized plug (one blade is wider than the other except 230 volt models). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way.
SP6765-1 12 GALLON 1/19/11 4:53 PM Page 9 Operation (continued) Emptying the Drum Blowing Feature Your Wet/Dry Vac features “Full Blowing”. It can blow sawdust and other debris. Follow the steps below to use your Vac as a blower. ! WARNING: To reduce the risk of injury from accidental starting, unplug power cord before emptying the drum. ! WARNING: Always wear safety eyewear complying with ANSI Z87.1 (or in Canada, CSA Z94.3) before using as a blower. 1.
SP6765-1 12 GALLON 1/19/11 4:53 PM Page 10 Maintenance Cleaning A Dry Filter Filter ! WARNING: To reduce the risk of injury from accidental starting, unplug power cord before changing or cleaning filter. 1. Some removal of dry debris can be accomplished without removing the filter from the Vac. Slap your hand on top of the lid while the Vac is turned off. NOTE: The filter is made of high quality paper designed to stop very small particles of dust.
SP6765-1 12 GALLON 1/19/11 4:53 PM Page 11 Maintenance (continued) Cleaning and Disinfecting the Wet/Dry Vac Cord Storage Simply, wrap the power cord around the power head and snap the connector on the plug to a wrap of the cord. To keep your Wet/Dry Vac looking its best, clean the outside with a cloth dampened with warm water and mild soap. Cord Wrap Area Blower Port To clean the drum: 1. Dump debris out. 2. Wash drum thoroughly with warm water and mild soap. Pull Handle Power Cord 3.
SP6765-1 12 GALLON 1/19/11 4:53 PM Page 12 Repair Parts 12 U.S. Gallon Wet/Dry Vac Catalog Number WD1270 includes Model Numbers WD12701/WD1270EX0 RIDGID parts are available on-line at www.ridgidparts.com Always order by Part Number - Not by Key Number WARNING SERVICING OF DOUBLE-INSULATED WET/DRY VAC ! In a double-insulated Wet/Dry Vac, two systems of insulation are provided instead of grounding. No grounding means is provided on a double-insulated appliance, nor should a means for grounding be added.
SP6765-1 12 GALLON 1/19/11 4:53 PM Page 13 Repair Parts (continued) 12 U.S. Gallon Wet/Dry Vac Catalog Number WD1270 includes Model Numbers WD12701/WD1270EX0 RIDGID parts are available on-line at www.ridgidparts.
SP6765-1 12 GALLON 1/19/11 4:53 PM Page 14 What is covered RIDGID® tools are warranted to be free of defects in workmanship and material. How long coverage lasts This warranty lasts for the lifetime of the RIDGID® tool. Warranty coverage ends when the product becomes unusable for reasons other than defects in workmanship or material.
SP6765-1 12 GALLON 1/19/11 4:53 PM Page 15 MANUAL DEL USUARIO ASPIRADORA PARA MOJADO/SECO DE 12 GALONES EE.UU./45 LITROS WD12701 WD1270EX0 ¿PREGUNTAS O COMENTARIOS? COMUNÍQUESE CON NOSOTROS EN 1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) desde los EE.UU. y Canadá 01-800-701-9811 desde México www.ridgidvacs.com ! ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual del usuario antes de utilizar este producto. Gracias por comprar un producto RIDGID.
SP6765-1 12 GALLON 1/19/11 4:53 PM Page 16 Indice Sección Sección Página Instrucciones de seguridad importantes . . . . . . . 16 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Desempaquetado y comprobación del contenido de la caja de cartón . . . . . . . . . . . . 18 Ensamblaje de las ruedecillas/patas para ruedecilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Remoción e instalación del filtro . . . . . . . . . . . . .
SP6765-1 12 GALLON 1/19/11 4:53 PM Page 17 • No use la aspiradora con el cordón dañado, el enchufe dañado u otras piezas dañadas. Si la aspiradora no funciona como debe, le faltan piezas, se ha caído, ha sido dañada, se ha dejado a la intemperie o se ha caído al agua, llame a servicio al cliente. • No tire de la aspiradora usando el cordón ni la lleve por el cordón, ni use el cordón como asa, ni cierre una puerta sobre el cordón, ni tire del cordón alrededor de bordes o esquinas afilados.
SP6765-1 12 GALLON 1/19/11 4:53 PM Page 18 Introducción Lea este manual del usuario para familiarizarse con las características del producto y para entender la utilización específica de su nueva aspiradora. Esta aspiradora para mojado/seco está diseñada solamente para uso doméstico. Se puede utilizar para recoger materiales mojados o secos y se puede usar como soplador. Desempaquetado y comprobación del contenido de la caja de cartón Saque todo el contenido de la caja de cartón.
SP6765-1 12 GALLON 1/19/11 4:53 PM Page 19 Remoción e instalación del filtro Remoción e instalación del filtro Qwik Lock™ Integrated Placa de filtro Filter Plate with Center integrada con agujero Hole central EMPUJE PUSH HACIA DOWN ABAJO Remoción del filtro: 1. Sostenga las lengüetas del filtro Qwik Lock™ en cada mano. 2.
SP6765-1 12 GALLON 1/19/11 4:53 PM Page 20 Ensamblaje de la aspiradora para mojado/seco 1. Alinee la parte delantera del ensamblaje del cabezal del motor con el orificio de aspiración ubicado en la parte delantera del tambor, de la manera que se muestra en la ilustración. Introduzca la manguera Introduzca el extremo que tiene el botón pulsador de la manguera arrastrable “Tug-A-Long” en la entrada de la aspiradora. La manguera debe acoplarse a presión en su sitio.
SP6765-1 12 GALLON 1/19/11 4:53 PM Page 21 Para guardar los accesorios 1. Deslice los tubos extensores y los accesorios sobre las anillas de las patas para ruedecilla. Clip de Hose almacenaStorage miento Clip de la manguera 2. Para quitar los tubos y los accesorios, gírelos ligeramente y tire de ellos hacia arriba. 3. Enrolle la manguera alrededor de la tapa a través del clip de almacenamiento de la manguera para sujetar firmemente dicha manguera.
SP6765-1 12 GALLON 1/19/11 4:53 PM Page 22 Funcionamiento (continuación) Recogida de materiales secos con la aspiradora Para reducir el riesgo de sacudidas eléctricas, esta aspiradora tiene un enchufe polarizado (un terminal es más ancho que el otro, excepto en los modelos de 230 V). Este enchufe entrará en 1. El filtro debe estar siempre en posición correcta, en todo momento, para evitar fugas y posibles daños a la aspiradora. 2.
SP6765-1 12 GALLON 1/19/11 4:53 PM Page 23 Funcionamiento (continuación) Vaciado del tambor Dispositivo de soplado ! ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones debidas a un arranque accidental, desenchufe el cordón de energía antes de cambiar o limpiar el filtro o la almohadilla de espuma. La aspiradora cuenta con “soplado completo”. Tiene capacidad para soplar serrín y otros residuos. Siga los pasos que se indican a continuación para utilizar la aspiradora como soplador. 1.
SP6765-1 12 GALLON 1/19/11 4:53 PM Page 24 Mantenimiento Filtro Limpieza de un filtro seco 1. Se puede lograr una extracción parcial de residuos sin quitar el filtro de la aspiradora. Golpee la parte superior de la tapa con la mano mientras la aspiradora está apagada. 2. Para obtener óptimos resultados de limpieza debido a la acumulación de polvo, limpie el filtro en un área abierta. La limpieza SE DEBE realizar al aire libre y no en el interior de la vivienda. 3.
SP6765-1 12 GALLON 1/19/11 4:53 PM Page 25 Mantenimiento (continuación) Almacenamiento del cordón Limpieza y desinfección de la aspiradora para mojado/seco Simplemente enrolle el cordón de energía alrededor del cabezal del motor y acople a presión el conector que está en el enchufe a una vuelta del cordón. Para mantener el mejor aspecto posible de la aspiradora para mojado/seco, limpie su exterior con un paño humedecido con agua templada y un jabón suave.
SP6765-1 12 GALLON 1/19/11 4:53 PM Page 26 Piezas de repuesto Aspiradora para mojado/seco de 12 galones EE.UU. El número de catálogo WD1270 incluye los números de modelo WD12701/WD1270EX0 Las piezas RIDGID se encuentran disponibles en línea conectándose a www.ridgidparts.
SP6765-1 12 GALLON 1/19/11 4:53 PM Page 27 Piezas de repuesto (continuación) Aspiradora para mojado/seco de 12 galones EE.UU. El número de catálogo WD1270 incluye los números de modelo WD12701/WD1270EX0 Las piezas RIDGID se encuentran disponibles en línea conectándose a www.ridgidparts.
SP6765-1 12 GALLON 1/19/11 4:53 PM Page 28 Qué está cubierto Se garantiza que las herramientas RIDGID® están libres de defectos de fabricación y de materiales. Cuánto dura la cobertura Esta garantía dura toda la vida de la herramienta RIDGID®. La cobertura de garantía termina cuando el producto se vuelva inutilizable por motivos que no sean defectos de fabricación o de materiales.
SP6765-1 12 GALLON-FR 1/19/11 4:59 PM Page 1 MODE D’EMPLOI ASPIRATEUR DE LIQUIDES ET DE POUSSIÈRES DE 45 LITRES / 12 GALLONS DES É-U WD12701 WD1270EX0 EN CAS DE QUESTIONS OU POUR OBTENIR DES INFORMATIONS, VEUILLEZ NOUS CONTACTER AU : 1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) depuis les États-Unis et le Canada 01-800-701-9811 depuis le Mexique www.ridgidvacs.com ! AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessure, l’utilisateur doit lire et comprendre le mode d’emploi avant d’utiliser ce produit.
SP6765-1 12 GALLON-FR 1/19/11 4:59 PM Page 2 Table des matières Section Section Page Instructions importantes relatives à la sécurité . . . 2 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Déballage et contrôle du contenu du carton . . . . . 4 Assemblage des roulettes/pieds à roulettes . . . . . 4 Retrait et installation du filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Assemblage de l’aspirateur de liquides et de poussiéres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SP6765-1 12 GALLON-FR 1/19/11 4:59 PM Page 3 • Ne débranchez pas en tirant sur le cordon. Pour débrancher, saisissez la fiche – pas le cordon. • N’utilisez pas l’aspirateur avec une fiche, un cordon ou un autre composant endommagé. Si votre aspirateur ne fonctionne pas comme il faut, s’il manque des pièces, s’il quelqu’un l’a laissé tomber, s’il est endommagé, s’il a été laissé à l’extérieur ou s’il est tombé dans de l’eau, téléphonez au service d’assistance à la clientèle.
SP6765-1 12 GALLON-FR 1/19/11 4:59 PM Page 4 Introduction Lisez ce mode d’emploi pour vous familiariser avec les fonctions du produit et pour comprendre les particularités d’utilisation de votre nouvel aspirateur. Cet aspirateur de liquides et de poussières est conçu pour emploi résidentiel seulement. Il peut être utilisé pour aspirer des matières humides ou sèches, et il peut également faire fonction de souffleuse.
SP6765-1 12 GALLON-FR 1/19/11 4:59 PM Page 5 Retrait et installation du filtre Retrait et installation du filtre Qwik Lock™ Integrated Filter Plaque de filtre PUSH Plate with Center intégrée avec trou DOWN APPUYER Hole central Retrait du filtre : 1. Saisissez les deux languettes du filtre Qwik Lock™, une dans chaque main. Filter Languettes Tabs du filtre (2)(2) 2.
SP6765-1 12 GALLON-FR 1/19/11 4:59 PM Page 6 Assemblage de l’aspirateur de liquides et de poussières Insertion du tuyau 1. Alignez le devant de l’ensemble de bloc moteur avec l’orifice d’aspiration situé à l’avant du tambour, comme illustré. 2. Placez l’ensemble de bloc moteur sur le dessus du tambour. 3. Vérifier que le couvercle recouvre complètement le dessus du tambour de façon à ce qu’il n’y ait pas de fuites. 4.
SP6765-1 12 GALLON-FR 1/19/11 4:59 PM Page 7 Rangement des accessoires 1. Faire glisser les accessoires et poignées de rallonge au-dessus des anneaux sur les pieds à roulettes. Pince Hosede rangement Storage Clip du tuyau flexible 2. Pour retirer les baguettes et accessoires, effectuez une légère rotation et tirez vers le haut. 3. Enroulez le tuyau flexible autour du couvercle en le faisant passer par la pince de rangement pour l’assujettir.
SP6765-1 12 GALLON-FR 1/19/11 4:59 PM Page 8 Fonctionnement (suite) Pour réduire le risque de choc électrique, cet aspirateur est muni d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre, à l’exception du modèle de 230 volts). La fiche n’entrera dans une prise polarisée que d’une seule manière. Inverser la fiche si elle n’entre pas complètement dans la prise. Si elle n’entre toujours pas, prendre contact avec un électricien qualifié pour installer une prise de courant appropriée.
SP6765-1 12 GALLON-FR 1/19/11 4:59 PM Page 9 Fonctionnement (suite) Soufflerie Vidage du tambour L’aspirateur de liquides et de poussières peut également servir de « soufflerie ». Il peut souffler de la sciure de bois et autres débris. Suivre la procédure indiquée ci-dessous pour utiliser l’aspirateur comme une soufflerie. ! AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessure en raison d’une mise en marche accidentelle, débrancher le cordon électrique avant de vider le tambour. 1.
SP6765-1 12 GALLON-FR 1/19/11 4:59 PM Page 10 Entretien Nettoyage d’un filtre sec Filtre 1. Le retrait de certains débris secs peut être accompli sans enlever le filtre de l’aspirateur. Donner un coup avec la main sur la partie supérieure du couvercle pendant que l’aspirateur est à l’arrêt. 2. Pour obtenir les meilleurs résultats lors du nettoyage après l’accumulation de poussière, nettoyer le filtre dans un endroit non clos.
SP6765-1 12 GALLON-FR 1/19/11 4:59 PM Page 11 Entretien (suite) Rangement du cordon d’alimentation Nettoyage et désinfection de l’aspirateur de liquides et de poussières Il vous suffit d’enrouler le cordon d’alimentation autour de la tête du moteur et d’encliqueter le connecteur de la fiche à un endroit quelconque du cordon enroulé.
SP6765-1 12 GALLON-FR 1/19/11 4:59 PM Page 12 Pièces de rechange Aspirateur de liquides et de poussières de 12 gallons des États-Unis Le catalogue Numéro WD1270 inclut les modèles numéros WD12701 / WD1270EX0 Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l’adresse suivante : www.ridgidparts.
SP6765-1 12 GALLON-FR 1/19/11 4:59 PM Page 13 Pièces de rechange (suite) Aspirateur de liquides et de poussières de 12 gallons des États-Unis Le catalogue Numéro WD1270 inclut les modèles numéros WD12701 / WD1270EX0 Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l’adresse suivante : www.ridgidparts.
SP6765-1 12 GALLON-FR 1/19/11 4:59 PM Page 14 Ce qui est couvert par la garantie Les outils RIDGID® sont garantis sans défauts de matériau ou de façon. Durée de la garantie Cette garantie est valable pendant toute la durée de vie de l’outil RIDGID®. Le produit n’est plus couvert lorsqu’il cesse d’être utilisable pour des causes autres que des défauts de matériau ou de façon.