Full Product Manual

26
Table des matières
Sujet Page Sujet Page
La sécurité est une combinaison de faire preuve de bon
sens, rester vigilant et savoir comment votre aspirateur de
liquides et de poussières (l’« aspirateur ») fonctionne.
Termes de signalisation de questions
de sécuri
DANGER : indique une situation dangereuse qui, si
elle n’est pas évitée, causera la mort ou une blessure
grave.
AVERTISSEMENT : indique une situation dangereuse
qui, si elle n’est pas évitée, risque de causer la mort ou
une blessure grave.
MISE EN GARDE : indique une situation dangereuse
qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer une blessure
légère ou modérée.
Prenez toujours des précautions élémentaires, notamment
les précautions suivantes, lorsque vous utilisez votre
aspirateur de liquides et de poussières :
AVERTISSEMENT
– Pour réduire le risque d’incendie, de choc
électrique ou de blessure:
Lisez et comprenez ce manuel et toutes les étiquettes
placées sur l’aspirateur avant de mettre celui-ci en
marche.
N’utilisez l’aspirateur que comme cela est décrit dans ce
mode d’emploi.
Ne laissez pas en marche pendant que vous êtes
absent – vous vous risqueriez de manquer des signes
importants indiquant un fonctionnement anormal,
comme une perte de puissance d’aspira tion, la sortie de
débris ou de liquides par la bouche de soufflage d’air ou
des bruits anormaux en pro ve nance du moteur. Cessez
immédiatement d’utiliser l’aspirateur si vous constatez
de tels signes.
Ne laissez pas l’aspirateur sans surveillance
quand il est branché dans une prise de courant.
Débranchez-le de la prise quand il n’est pas utilisé et
avant toute opération de maintenance.
!
!
!
!
Des étincelles à l’intérieur du moteur risquent de mettre
feu à des vapeurs ou poussières inflammables. Pour
réduire le risque d’incendie ou d’explosion : n’utilisez
pas à proximité de gaz ou de liquides inflammables ou
combustibles, ou de poussières explosives, comme de
l’essence automobile ou d’autres fiouls, de l’essence à
briquet, des produits de nettoyage, de la peinture à
l’huile, du gaz naturel, de la poussière de charbon, de la
poussière de magnésium, de la poussière d’aluminium,
de la poussière de céréales ou de la poudre noire.
N’aspirez jamais de poussières de plaques de plâtre, de
suie ou de cendres de cheminée froides lorsqu’un filtre
pour aspirateur de liquides et de poussières standard. Il
s’agit de poussières très fines qui risqueraient d’être
projetées à nouveau dans l’air ambiant. Utilisez un filtre
à poussières fines à la place.
Pour réduire le risque d’inhalation de vapeurs toxiques,
n’aspirez pas de matériaux toxiques ou dangereux, et
n’utilisez pas à proximité de tels matériaux.
Pour réduire le risque de choc électrique, n’exposez pas
à la pluie et empêchez l’entrée de liquides dans le
compartiment du moteur. Rangez à l’intérieur.
Cet aspirateur de liquides et de poussières n'est pas
conçu pour emploi par des personnes (y compris des
enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou qui n'ont pas l'expérience ou les
connaissances nécessaires, sauf en cas de supervision
ou d'instructions sur l'utilisation de cet appareil par une
personne responsable de leur sécurité.
Ne laissez pas les enfants se servir de l’aspirateur
comme d’un jouet. Il faut surveiller de très près quand il
est utilisé par des enfants ou à proximité d’enfants.
N’utilisez pas avec un filtre déchiré ou sans avoir
installé de filtre, sauf quand vous aspirez des liquides,
comme cela est décrit dans ce mode d’emploi. Des
débris secs capturés par la roue risquent
d’endommager le moteur ou d’être expulsés à nouveau
dans l’air ambiant.
Éteignez l’aspirateur avant de le débrancher.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Instructions importantes relatives
à la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
I
ntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Déballage et contrôle du contenu du carton . . . . . . . 28
Apprenez à connaître votre aspirateur. . . . . . . . . . . . 28
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29-30
Aspiration de matériaux secs. . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Aspiration de liquides. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Vidage du tambour à poussière. . . . . . . . . . . . . . . 30
Rangement du cordon, du flexible
e
t des accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32-34
Retrait et installation du filtre Qwik Lock. . . . . . . 32
Pièces de rechange. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34-35
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
SP6747-5 RIDGID 3 gallon ESF.qxp_SP6747 9/26/16 4:21 AM Page 26