SP6732-1 4 gallon ES 4/18/12 2:14 PM Page 1 OWNER’S MANUAL 4 U.S. GALLON/15 LITER WET/DRY VAC WD40700 WD4070EX0 FOR QUESTIONS OR INFORMATION CONTACT US AT 1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) from the US and Canada 01-800-701-9811 from Mexico www.ridgidvacs.com ! WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the owner’s manual before using this product. Thank you for buying a RIDGID product. • Español - página 13 SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Part No.
SP6732-1 4 gallon ES 4/18/12 2:14 PM Page 2 Table of Contents Page Section Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Cleaning Vac Filter . . . . . . . . . . . . . . . 9 Filter Removal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Cleaning and Disinfecting the Wet/Dry Vac . . . . . . . . . . . . . . . 9 Cord Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . 9 Storage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Repair Parts. . . . . . . . . . . .
SP6732-1 4 gallon ES • • • • • • • • • • • 4/18/12 2:14 PM Page 3 accidental starting, unplug power cord before changing or cleaning filter. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. Do not use with damaged cord, plug or other parts. If your Vac is not working as it should, has missing parts, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, call customer service.
SP6732-1 4 gallon ES 4/18/12 2:14 PM Page 4 Introduction This Wet/Dry Vac is intended for household use only. It may be used for light vacuuming of wet or dry media and may be used as a blower. The light weight design allows usage for most small household vacuuming chores. Familiarize yourself with the following product and features and read the entire owner’s manual for specific usage of your new Wet/Dry Vac. Checking Carton Contents Remove contents of carton.
SP6732-1 4 gallon ES 4/18/12 2:14 PM Page 5 Filter Removal and Installation ! WARNING: For your own safety, never connect plug to power source outlet until all assembly steps are complete and you have read and understood the safety and operation instructions. Do not operate Vac with any parts damaged or missing. Flexible Locking Tab Power Head To Remove Power Head: 1. Grasp the drum latches on both the right and left side of the power head. Slowly pull the drum latches away from the drum.
SP6732-1 4 gallon ES 4/18/12 2:14 PM Page 6 Operation ! WARNING: To reduce the risk of fire, explosion, or damage to Vac: • Do not leave Vac running while unattended - you may fail to notice important signs indicating abnormal operation such as loss of suction, debris/liquid exiting the exhaust, or abnormal motor noises. Immediately stop using Vac if you notice these signs. • Do not leave Vac plugged in when not in use. • Do not continue running when float has cut off suction.
SP6732-1 4 gallon ES 4/18/12 2:14 PM Page 7 Operation (continued) Vacuuming Dry Materials Emptying the Drum 1. The filter must always be in correct position at all times to avoid leaks and possible damage to Vac. 1. To remove the lid to empty contents of the dust drum, simply lift the two drum latches on the side of the Vac and lift the power head up and off the dust drum and set to the side. 2.
SP6732-1 4 gallon ES 4/18/12 2:14 PM Page 8 Cord, Hose and Accessory Storage E Car Nozzle Compartment Handle 1. Your Vac has a convenient area to store your power cord and Vac hose. 2. Wrap the power cord around the top of the handle on the Vac and attach the end of the plug to the cord. Hose Storage Area 3. Wrap the hose around the Vac as shown and place the small swivel end inside the larger one. F 4. The car nozzle is stored in the car nozzle compartment located on top of the handle.
SP6732-1 4 gallon ES 4/18/12 2:14 PM Page 9 Maintenance (continued) Filter Removal Cleaning and Disinfecting the Wet/Dry Vac Refer to page 5 "Filter Removal and Installation" Section of this manual. IMPORTANT: To avoid damage to the blower wheel and motor, always reinstall the filter before using the Vac for dry material pickup. 3. For thorough cleaning of a dry filter with fine dust (no debris) you may run water through it as described under “Cleaning A Wet Filter” Section.
SP6732-1 4 gallon ES 4/18/12 2:14 PM Page 10 Notes 10
SP6732-1 4 gallon ES 4/18/12 2:14 PM Page 11 Repair Parts RIDGID 4 Gallon Wet/Dry Vac Model Number WD40700/WD4070EX0 RIDGID parts are available on-line at www.ridgidparts.com Always order by Part Number - Not by Key Number ! WARNING SERVICING OF DOUBLE-INSULATED WET/DRY VAC In a double-insulated Wet/Dry Vac, two systems of insulation are provided instead of grounding. No grounding means is provided on a double-insulated appliance, nor should a means for grounding be added.
SP6732-1 4 gallon ES 4/18/12 2:14 PM Page 12 • What is covered RIDGID® Wet/Dry Vacs are warranted to be free of defects in workmanship and material. • How long coverage lasts This warranty lasts for the lifetime of the RIDGID® Wet/Dry Vac. • How to obtain service To obtain the benefit of this warranty, deliver via prepaid transportation the complete product to RIDGE TOOL COMPANY, Elyria, Ohio, or any authorized RIDGID® INDEPENDENT SERVICE CENTER.
SP6732-1 4 gallon ES 4/18/12 2:14 PM Page 13 MANUAL DEL USUARIO ASPIRADORA PARA MOJADO/SECO DE 4 GALONES EE.UU./ 15 LITROS WD40700 WD4070EX0 ¿PREGUNTAS O COMENTARIOS? COMUNÍQUESE CON NOSOTROS EN 1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) desde los EE.UU. y Canadá 01-800-701-9811 desde México www.ridgidvacs.com ! ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual del usuario antes de utilizar este producto. Gracias por comprar un producto RIDGID.
SP6732-1 4 gallon ES 4/18/12 2:14 PM Page 14 Indice Sección Página Instrucciones de seguridad importantes . . . . . . . . . 14 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Comprobación del contenido de la caja de cartón. . 16 Familiarización con la aspiradora . . . . . . . . . . . . . . 16 Remoción e instalación del filtro . . . . . . . . . . . . . . 17 Funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SP6732-1 4 gallon ES 4/18/12 2:14 PM Page 15 • Cuando utilice la aspiradora como soplador : - Dirija la descarga de aire solamente hacia el área de trabajo. - No deje la unidad en líquido; el resultado podría ser descargas eléctricas. - No dirija el aire hacia las personas que estén presentes. - Mantenga alejados a los niños durante la operación de soplado. - No utilice el soplador para trabajos que no sean soplar suciedad y residuos. - No use la aspiradora como rociador.
SP6732-1 4 gallon ES 4/18/12 2:14 PM Page 16 Introducción Esta aspiradora para mojado/seco está diseñada para uso doméstico solamente. Se puede utilizar para la recogida ligera de medios mojados o secos y también se puede usar como soplador. El diseño liviano permite la utilización para realizar la mayoría de las tareas domésticas de aspiración pequeñas.
SP6732-1 4 gallon ES 4/18/12 2:14 PM Page 17 Remoción e instalación del filtro ! ADVERTENCIA: Para su propia seguridad, nunca conecte el enchufe a un tomacorriente hasta que se hayan completado todos los pasos de ensamblaje y usted haya leído y entendido las instrucciones de seguridad y de funcionamiento. No haga funcionar la aspiradora cuando alguna pieza esté dañada o falte. Cabezal Power del motor Head Lengüeta de fijación flexible Flexible Locking Tab Para retirar el cabezal del motor: 1.
SP6732-1 4 gallon ES 4/18/12 2:14 PM Page 18 Funcionamiento ! ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, explosión o daños a la aspiradora: • No deje la aspiradora en marcha mientras esté desatendida. Usted podría no notar señales importantes que indiquen un funcionamiento anormal, tal como pérdida de succión, residuos o líquido que salen por el escape o ruidos anormales del motor. Deje de usar la aspiradora inmediatamente si observa estas señales.
SP6732-1 4 gallon ES 4/18/12 2:14 PM Page 19 Funcionamiento (continuación) Recogida de materiales secos con la aspiradora Vaciado del tambor 1. Para quitar la tapa con el fin de vaciar el tambor para polvo de su contenido, simplemente levante los dos pestillos del tambor ubicados a ambos lados de la aspiradora, levante el cabezal del motor hasta separarlo del tambor y déjelo a un lado. 1.
SP6732-1 4 gallon ES 4/18/12 2:14 PM Page 20 Área de almacenamiento del cordón, la manguera y los accesorios E 1. La aspiradora tiene una conveniente área para almacenar el cordón de energía y la manguera de aspiración. 2. Enrolle el cordón de energía alrededor de la parte de arriba del asa de la aspiradora y sujete el extremo del enchufe al cordón. 3.
SP6732-1 4 gallon ES 4/18/12 2:14 PM Page 21 Mantenimiento (continuación) Remoción del filtro Limpieza y desinfección de la aspiradora para mojado/seco Consulte la sección de este manual “Remoción e instalación del filtro” en la página 17. IMPORTANTE: Para evitar daños a la rueda del soplador y al motor, vuelva a instalar siempre el filtro antes de usar la aspiradora para recoger material seco.
SP6732-1 4 gallon ES 4/18/12 2:14 PM Page 22 Notas 22
SP6732-1 4 gallon ES 4/18/12 2:14 PM Page 23 Piezas de repuesto Aspiradora para mojado/seco profesional de 4 galones Número de modelo WD40700/WD4070EX0 Las piezas RIDGID se encuentran disponibles en línea conectándose a www.ridgidparts.
SP6732-1 4 gallon ES 4/18/12 2:14 PM Page 24 • Qué está cubierto Se garantiza que las aspiradoras para mojado/seco RIDGID® están libres de defectos de fabricación y de materiales. • Cuánto dura la cobertura Esta garantía dura toda la vida de las aspiradoras para mojado/seco RIDGID®. • Cómo puede obtener servicio Para obtener el beneficio de esta garantía, envíe el producto completo mediante transporte prepagado a RIDGE TOOL COMPANY, Elyria, Ohio, o a cualquier CENTRO DE SERVICIO INDEPENDIENTE RIDGID®.
SP6732-1 4 gallon FR 4/18/12 2:23 PM Page 1 MODE D’EMPLOI ASPIRATEUR DE LIQUIDES ET DE POUSSIÈRES DE 4 GALLONS DES ÉTATS-UNIS / 15 LITRES WD40700 WD4070EX0 EN CAS DE QUESTIONS OU POUR OBTENIR DES INFORMATIONS, VEUILLEZ NOUS CONTACTER AU : 1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) depuis les États-Unis et le Canada 01-800-701-9811 depuis le Mexique ! AVERTISSEMENT : www.ridgidvacs.com Pour réduire le risque de blessure, l’utilisateur doit lire et comprendre le mode d’emploi avant d’utiliser ce produit.
SP6732-1 4 gallon FR 4/18/12 2:23 PM Page 2 Table des matières Sujet Page Rangement du cordon, du flexible et des accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Nettoyage du filtre de l’aspirateur . . . . . . . . . . . . . 9 Enlèvement du filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SP6732-1 4 gallon FR • • • • • • • • • • 4/18/12 2:23 PM Page 3 débranchez le cordon d’alimentation avant de changer le filtre ou de le nettoyer. Ne débranchez pas en tirant sur le cordon. Pour débrancher, saisissez la fiche – pas le cordon. N’utilisez pas l’aspirateur avec une fiche, un cordon ou un autre composant endommagé.
SP6732-1 4 gallon FR 4/18/12 2:23 PM Page 4 Introduction Cet aspirateur de liquides et de poussières a été conçu pour une utilisation ménagère uniquement. Il peut être utilisé de façon non commerciale ou industrielle pour l’aspiration de débris humides ou secs, mais aussi comme une soufflerie. Sa conception légère lui permet d’être utilisé pour la plupart des travaux ménagers d’aspiration.
SP6732-1 4 gallon FR 4/18/12 2:23 PM Page 5 Retrait et installation du filtre ! AVERTISSEMENT : pour votre propre sécurité, ne branchez jamais la fiche dans une prise de courant avant que toutes les étapes d’assemblage ne soient terminées et que vous ayez lu et compris les instructions relatives à la sécurité et au fonctionnement de l’appareil. Ne faites pas fonctionner l’aspirateur si des pièces sont endommagées ou absentes.
SP6732-1 4 gallon FR 4/18/12 2:23 PM Page 6 Fonctionnement ! AVERTISSEMENT : pour réduire le risque d’incendie, d’explosion ou d’endommagement de l’aspirateur : • Ne laissez pas en marche pendant que vous êtes absent – vous vous risqueriez de manquer des signes importants indiquant un fonctionnement anormal, comme une perte de puissance d’aspiration, la sortie de débris ou de liquides par la bouche de soufflage d’air ou des bruits anormaux en provenance du moteur.
SP6732-1 4 gallon FR 4/18/12 2:23 PM Page 7 Fonctionnement (suite) Aspiration de matériaux secs Vidage du tambour à poussière 1. Le filtre doit toujours être dans la position correcte afin d’éviter les fuites et l’endommagement possible de l’aspirateur. 2. Lors de l’utilisation de l’aspirateur pour ramasser des poussières très fines, il sera nécessaire de vider le tambour et de nettoyer le filtre à intervalles plus fréquents afin de continuer à bénéficier de la performance maximale de l’aspirateur.
SP6732-1 4 gallon FR 4/18/12 2:23 PM Page 8 Rangement du cordon, du flexible et des accessoires E 1. Votre aspirateur dispose d’un endroit pratique pour ranger votre cordon d’alimentation électrique et le flexible de votre aspirateur. Compartiment du Car Nozzle suceur pour automobile Compartment Poignée Handle 2. Enroulez le cordon autour du dessus de la poignée de l’aspirateur et attachez le bout de la fiche au cordon. Air de Hose rangement Storage du flexible Area 3.
SP6732-1 4 gallon FR 4/18/12 2:23 PM Page 9 Entretien (suite) Enlèvement du filtre Nettoyage et désinfection de l’aspirateur de liquides et de poussières Référez-vous à la section de la page 5, « Retrait et installation du filtre », de ce mode d’emploi. Pour conserver l’esthétique optimale de votre aspirateur de poussières et de liquides, nettoyez la surface extérieure de l’aspirateur à l’aide d’un chiffon imbibé d’eau tiède savonneuse.
SP6732-1 4 gallon FR 4/18/12 2:23 PM Page 10 Remarques 10
SP6732-1 4 gallon FR 4/18/12 2:23 PM Page 11 Pièces de rechange Aspirateur de liquides et de poussières de 4 gallons N° de modèle : WD40700/WD4070EX0 Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l’adresse suivante : www.ridgidparts.
SP6732-1 4 gallon FR 4/18/12 2:23 PM Page 12 • Ce qui est couvert par la garantie Les aspirateurs de liquides et de poussières RIDGID® sont garantis sans défauts de matériau ou de façon. • Durée de la garantie Cette garantie est valable pendant toute la durée de vie de l’aspirateur de liquides et de poussières RIDGID®.