Item Brochure

63
2. Ручки с батареями и запуск
2.1. Назначение/показания к применению
Ручки с батареями Riester, описанные в данном руководстве, используются
для питания головок инструментов (лампы встроены в соответствующие
головки инструментов). Они также служат гнездом для установки.
Ручки с батареями в сочетании со штекерным зарядным устройством для
ri-accu®L
2.2. Ассортимент ручек с батареями
Все головки инструментов, описанные в данном руководстве, подходят
для использования со следующими ручками с батареями и поэтому могут
быть подобраны индивидуально. Все головки инструментов также могут
быть использованы с ручками настенной модели ri-former®.
ВНИМАНИЕ!
Светодиодные головки инструментов совместимы только с
диагностической станцией ri-former® с конкретным серийным номером.
Информация о совместимости вашей диагностической станции
предоставляется по запросу.
Для отоскопов ri-scope® L, офтальмоскопов ri-scope® L, perfect,
оториноларингологических инструментов, набора praktikant, de luxe®,
инструментов для ветеринарной медицины, щелевых и точечных
ретиноскопов, ri-vision®:
2.3. Ручка с батареей типа C с rheotronic® 2,5 В
Для работы с этими ручками с батареей нужны 2 стандартные щелочные
батареи типа C Baby (стандарт IEC LR14) или ri-accu® 2,5 В. Ручку
с батареей ri-accu® от Riester можно заряжать только в зарядном
устройстве ri-charger® от Riester.
2.4. Ручка с батареей типа C с rheotronic® 3,5 В (для ri-charger® L)
Для эксплуатации этой ручки с батареей вам понадобятся:
- 1 аккумуляторная батарея от Riester на 3,5 В (арт. № 10691 ri-accu® L).
- 1 зарядное устройство ri-charger® L (арт. № 10705, арт. № 10706).
2.5. Ручка с батареей типа C с rheotronic® 3,5 В
для зарядки от розетки с напряжением 230 В или 120 В.
Для эксплуатации данной ручки с зарядкой от сети вам понадобится:
- 1 аккумуляторная батарея от Riester на 3,5 В (арт. № 10692 ri-accu® L).
2.6. Ручка с батареей типа C с rheotronic® 3,5 В (для штекерного
зарядного устройства)
Для эксплуатации этой ручки с батареей вам понадобятся:
- 1 аккумуляторная батарея от Riester на 3,5 В (арт. № 10694 ri-accu® L).
-1 штекерное зарядное устройство (арт. № 10707).
Новый накопитель ri-accu®USB
2.6.1 арт. № 10704
Ручка с батареей типа C с rheotronic® 3,5 В и портом зарядки ri-ac-
cu®USB
включает следующие комплектующие:
- 1 аккумуляторная батарея от Riester на 3,5 В (арт. 10699 ri-ac-
cu®USB)
- 1 ручка типа С Rheotronik
- 1 USB-кабель Типа C, зарядка возможна с любым совместимым с DIN
EN 60950 USB источником без контакта с пациентом (2 MOOP).. Riester
предлагает дополнительный одобренный с медицинской точки зрения
источник питания, арт. № 10709.
Назначение:
Головка инструмента с ручкой с батареей типа C и накопитель ri-ac-
cu®USB могут быть использованы во время зарядки.
Поэтому ее можно использовать для обследования пациента во время
зарядки.
ВНИМАНИЕ!
Происходит во время зарядки (ручка с батареей типа C с портом зарядки
USB, арт. 10704) при использовании медицинского блока питания
Riester, арт. 10709, так как эта медицинская электронная система
протестирована в соответствии со стандартом IEC 60601-1:2005 (третье
издание) с техническими поправками CORR. 1:2006 с техническими
поправками CORR. 2:2007 + A1:2012 и одобрена с медицинской точки
зрения.
Данный накопитель ri-accu®USB оснащен индикатором состояния
зарядки.
Светодиодный индикатор горит зеленым: батарея полностью заряжена.
Светодиодный индикатор мигает зеленым: батарея заряжается.
Светодиодный индикатор горит оранжевым: батарея почти разряжена и
требует зарядки.
- Характеристики:
18650 литий-ионная батарея, 3,6 В, 2600 мАч 9,62 Вт/ч
Температура окружающей среды: От 0 °С до + 40 °С
Относительная влажность: От 30 % до 70 % без конденсации
Температура при транспортировке и хранении: От -10 °С до +55 °С
ChargenCode
Seriennummer 4
AchtungBedienungsanleitungbeachten
2.Batteriegriffe
2.1.Zweckbestimmung/Indikation
DieindieserGebrauchsanweisungbeschriebenenRiesterBatteriegriffedienenzur
VersorgungderInstrumentenköpfemitEnergie(dieLampensindindenentsprechendenInstrumentenköpfen
enthalten).SiedienenferneralsHalter.
2.2.BatteriegriffeSortiment
DerindieserGebrauchsanweisungbeschriebeneInstrumentenkopfpasstauffolgende
Batteriegriffeundkannsomitindividuellkombiniertwerden.DieserInstrumentenkopfpasst
ferneraufdieGriffedesWandmodellsriformer®.
ACHTUNG!
LEDInstrumentenköpfesinderstabeinerbestimmtenSeriennummerderDiagnosestationriformer®
kompatibel.AngabenüberdieKompatibilitätIhrerDiagnosestationerhaltenSiegerneaufAnfrage.
Fürriscope®LOtoskope,riscope®LOphthalmoskope,perfect,H.N.O,praktikant,deluxe®,Vet,Retinoskope
Slit,Spot,rivision®undEliteVue:
2.3.BatteriegriffTypCmitrheotronic®2,5V.UmdieseBatteriegriffezubetreiben,benötigenSie
2handelsüblicheAlkalineBatterienTypCBaby(IECNormbezeichnungLR14)odereinenriaccu®
2,5V.DerGriffmitdemriaccvonRiesterkannnurimLadegerätricharger®vonRiester
geladenwerden.
2.4.BatteriegriffTypCmitrheotronic®3,5V(fürricharger®L)
UmdiesenBatteriegriffzubetreibenbenötigenSie:
1AkkuvonRIESTERmit3,5V(Art.Nr.10691riaccu®L).
1Ladegerätricharger®L(Art.Nr.10705,Art.Nr.10706)
2.5.BatteriegriffTypCmitrheotronic®3,5VzumLadeninderSteckdose230Voder120V
UmdiesenSteckdosengriffzubetreibenbenötigenSie:
1AkkuvonRIESTERmit3,5V(Art.Nr.10692riaccu®L).
2.6.BatteriegriffTypCmitrheotronic®3,5V(fürSteckerladegerät)
UmdiesenBatteriegriffzubetreibenbenötigenSie:
1AkkuvonRIESTERmit3,5V(Art.Nr.10694riaccu®L).
1Steckerladegerät(Art.Nr.10707).
Neu riaccu®USB
2.6.1Art.Nr.10704
BatteriegriffTypCmitrheotronic®3,5Vundmitriaccu®USBLadetechnik
enthält:
1AkkuvonRIESTERmit3,5V(Art.Nr.10699riaccu®USB)
1GriffTypCRheotronik
1USBKabelTypC,hierhabensiedieMöglichkeitdenAkkuz.B.anihremHandyNetzteiloderComputerzu
laden.OptionalbietetRIESTEReinMedizinischzugelassenesNetzteilmitderArt.Nr.10709an.