Full Product Manual

2120
A
For junction and switch box: Then, tighten the screws into the wired mount
until the foam backing fully seals the junction box to prevent water from
entering. (1.37-1.47N/m of torque force) / Pour la boîte de jonction et de
commutation : serrez les vis dans le support câblé jusqu’à ce que la partie
arrière en mousse scelle complètement la boîte de jonction afin d’empêcher
l’eau de pénétrer. (Force de couple de 1,37 à 1,47 N m) / Para cajas de
conexión y de interruptores: luego, apriete los tornillos en el montaje
con cable hasta que la parte posterior de la espuma de embalaje selle
completamente la caja de conexión para evitar que ingrese agua (1,37 a 1,47
N/m de fuerza de torsión).
For in-wall and out-of-wall junction boxes: / Pour les boîtes de jonction
encastrées et murales : / Para cajas de conexión en pared y fuera de pared:
Apply a weatherproof silicone caulk or sealant around the outside where the
wired mount and junction box or wall meet to prevent water from entering
the junction box. / Appliquez un calfeutrant ou un scellant en silicone résistant
aux intempéries autour de l’extérieur, là où le support câblé et la boîte de
jonction ou le mur se rejoignent afin d’empêcher l’eau de pénétrer dans la
boîte de jonction. / Aplique un sellante impermeable de silicona alrededor de
la parte exterior, donde el montaje con cable y la caja de conexión o la pared
se juntan para evitar que el agua ingrese a la caja de conexión.