C US
Manuel d’installation et d’utilisation de la centrale de traitement d’air
Nous vous remercions d’avoir acheté cette centrale de traitement d’air hydronique Rinnai. Avant d’installer et d’utiliser la centrale de traitement d’air, il est impératif de lire attentivement et en intégralité ces instructions pour se familiariser avec les caractéristiques et les fonctionnalités du produit.
• Un extincteur approprié doit être immédiatement accessible dans la zone de travail et doit être en permanence prêt à être utilisé. • Ne pas utiliser cette centrale de traitement d’air si l’une de ses pièces a été immergée dans l’eau. Appeler immédiatement un professionnel agréé pour inspecter la centrale de traitement d’air et remplacer toute pièce qui a été immergée dans l’eau. • Ne pas utiliser de matériaux de remplacement.
La centrale de traitement d’air hydronique est conçue pour fonctionner avec les chauffe-eau instantanés et les chaudières Rinnai (modèles répertoriés ci-dessous) afin d’offrir de nombreuses possibilités de chauffage pour les applications résidentielles et commerciales légères. REMARQUE Pour la liste complète des spécifications des produits, se reporter à la section « 3.7. Caractéristiques ».
Pour le transport des composants de la centrale de traitement d’air hydronique, respecter les consignes suivantes: • Choisir le chariot de manutention adapté au poids et aux dimensions des composants du système. Pour les poids et dimensions spécifiques, se reporter à la section « 3.7. Caractéristiques ». • Adhérer à des principes de levage et de Exemple: CAH050CE CAH 050 C manutention sans danger pour prévenir les accidents du travail.
Serpentin hydronique DESSUS Entrée d’eau Eau chaude provenant du chauffe-eau/de la chaudière dans la centrale de traitement d’air Sortie d’eau Retour d’eau froide vers chauffe-eau/chaudière Panneau de commande Bornes 120 V Pastille d’accès du câble de thermostat 24 V (côté droit ou côté gauche, au choix) Moteur et enveloppe de la soufflerie ECM Pastille d’accès de l’alimentation 120 V (côté droit ou côté gauche, au choix) Retour conduit HVAC côté gauche ou droit Ouate acoustique REMARQUE Conduit de
Serpentin A et réseau de conduits (fournis sur site) Conduites de fluide frigorigène (fournies sur site) vers le condenseur Entrée/sortie d’eau de chauffe-eau/chaudière (les conduites sont colinéaires et ne sont pas toutes deux visibles sur le profil latéral) Centrale de traitement d’air 8 Manuel d’installation et d’utilisation de la centrale de traitement d’air
Exemple de configuration verticale (flux montant avec retour latéral) DÉPART (Sortie d’air) Réseau de conduits de départ Chauffe-eau instantané ou chaudière Rinnai Thermostat Une demande de chauffage provenant du thermostat active la centrale de traitement d’air Chaud Froid Entrée d’eau RETOUR Sortie d’eau Panneau avant (Entrée d’air) Eau chaude provenant du chauffe-eau/de la chaudière dans la centrale de traitement d’air Retour d’eau froide vers chauffe-eau/chaudière en provenance de la central
CAH050E Type d’appareil CAH050CE Centrale de traitement d’air hydronique(Avec pompe de circulation en option) Installation Intérieur Convient aux réseaux d’eau potable Oui Configurations Plusieurs positions Pompe de circulation incluse Non, accessoire en option Oui (être installé sur le terrain) Poids du produit – lb (kg) (approximatif) 100 (45,5), colis 120 (54,5) 112 (50,8), colis: 132 (59,9) Caisson: Acier thermolaqué calibre 22 Panneaux intérieurs: Acier galvanisé calibre 22 Isolant: 1/2
Les valeurs indiquées dans les tableaux suivants peuvent varier en fonction de la pression statique du réseau de conduits.
Cuivre REMARQUE Diamètre Raccord 3/4 po 1 po Coude 90° 2 0,75 Coude 45° 0,75 0,3 0,4 0,135 Té d’orifice latéral 3 1,35 Raccord réducteur 0,5 0,18 0,25 0,09 2,2 1,29 Clapet de non-retour à battant 3 1,35 Multiplicateur par pied linéaire de tuyau 1 0,3 Raccord 3/4 po 1 po Coude 90° 19,44 6,9 2,7 0,78 Té d’orifice latéral 28,08 7,62 Raccord réducteur 4,68 1,62 Vanne à boisseau 5,94 2,58 PEX x NPT 4,86 2,28 1,8 0,6 3/4 po 1 po Coude 90° 2,2 1 Coude 45° 1,
Mesures: po (mm) 18,5 (470) 14,38 (365) 17 (432) 39,25 (997) 20,5 (521) 21,38 (543) Manuel d’installation et d’utilisation de la centrale de traitement d’air 13
Interrupteur de priorité sanitaire Réf. Interrupteur normalement fermé (NC) qui se connecte au circuit imprimé du chauffe-eau instantané ou de la chaudière Rinnai. Permet au chauffe-eau instantané ou à la chaudière de donner la priorité à l’eau chaude sanitaire, si nécessaire en arrêtant la centrale de traitement d’air. Si l’appareil est utilisé en association avec une centrale de traitement d’air hydronique, l’interrupteur donne la priorité à l’eau chaude sanitaire.
Déballer soigneusement la centrale de traitement d’air. Si l’appareil est endommagé, contacter votre concessionnaire/ distributeur local. Ne pas essayer d’utiliser la centrale de traitement d’air si elle paraît endommagée. La section de soufflerie est assemblée en usine et tous ses composants sont soumis à des tests de performance. La centrale de traitement d’air se compose d’un ensemble de soufflerie et de commandes dans une enceinte isolée, en acier galvanisé préfini.
• • Une eau inadaptée de système de chauffage peut entraîner la formation de calcaire ou de boues qui affecteront l’efficacité du système. Elle peut également se révéler corrosive et réduire la durée de vie de l’échangeur thermique. Les dégagements par rapport aux matériaux combustibles sont de 0 po (0 mm) depuis le plénum et le conduit sur les 36 premiers pouces (914 mm), et pour la totalité du réseau de conduits restant.
• • Cette centrale de traitement d’air est certifiée pour toute installation dans le cadre d’applications résidentielles et commerciales légères et est approuvée pour les configurations suivantes: − Verticale: flux montant avec reprise par le bas ou le côté (gauche ou droit) − Verticale: flux descendant avec reprise par le bas ou le côté (gauche ou droit) − Horizontale (flux montant avec reprise par le bas) • Tous les modèles sont conçus pour une installation en intérieur uniquement.
• Installer les réseaux de conduits conformément à la norme NFPA 90B et aux codes locaux existants. • Installer le plénum d’air conditionné, les conduits et les filtres à air (non fournis) conformément à la norme NFPA 90B, Standard for the Installation of Warm Air Heating and Air-Conditioning Systems (dernière édition). • Les dispositifs antivibrations (le cas échéant) doivent être ininflammables. • Il est recommandé d’utiliser un conduit d’air de reprise.
AVERTISSEMENT • Utiliser uniquement des conducteurs en cuivre. • La totalité du câblage sur site doit être réalisée conformément aux dispositions du National Electrical Code, aux exigences UL en vigueur et des codes locaux, le cas échéant. • Le câblage électrique, les dispositifs de sectionnement et de protection contre les surintensités doivent être fournis par l’installateur.
Dimensionnement des tuyaux Dans le choix d’une dimension de tuyau pour un débit donné, la vitesse d’écoulement moyenne résultante doit être comprise entre 2 pi (0,61 m) et 4 pi (1,22 m) par seconde. AVERTISSEMENT Les soudures des conduites d’eau sanitaire doivent être réalisées avec de la SOUDURE SANS PLOMB. IMPORTANT Utiliser exclusivement des tuyaux et des raccords constitués de matériaux homologués.
Verticale (flux descendant avec reprise par le bas, l’arrière ou le côté) IMPORTANT Lire la section « 4. Préparatifs de l’installation » avant d’entreprendre les étapes d’installation. RETOUR L’air entre par le bas, l’arrière ou le côté (gauche ou droit) Se reporter à la section précédente (section « 4. Préparatifs de l’installation ») pour plus d’informations sur l’emplacement et les exigences de configuration. 1.
La centrale de traitement d’air n’est pas approuvée pour les configurations suivantes: • Ne pas placer la centrale de traitement d’air sur son panneau avant. Avant • Retour Il est interdit d’installer plusieurs centrales de traitement d’air avec un seul chauffe-eau instantané ou une seule chaudière Rinnai. Se reporter à la section « 4.7 Exigences électriques » pour connaître les exigences complètes relatives aux circuits électriques.
Bornier du thermostat de la centrale de traitement d’air LOW VOLTAGE/BASSE TENSION Interrupteur de priorité sanitaire Rinnai: Rinnai REU-OPU3 (accessoire installé dans Rinnai Engine) R V/W2 W1 Y2 Y1 G C DH O 1 2 Thermostat fourni sur site Connexions au circuit imprimé de la centrale de traitement d’air. Les autres fils ont été retirés pour plus de clarté. 1. 2. 3. 4. 5. Débrancher toutes les alimentations électriques.
La centrale de traitement d’air de modèle CAH050CE est équipée d’une pompe de circulation Grundfos UPS 15-78. La centrale de traitement d’air de modèle CAH050E n’est pas équipée d’une pompe de circulation. Si la centrale de traitement d’air est utilisée avec une chaudière combinée de série I de Rinnai, la pompe accessoire n’est pas nécessaire, car la chaudière est déjà équipée d’une pompe. Si l’utilisateur souhaite installer une pompe autre que la Grundfos UPS 15-78, ce composant doit être fourni sur site.
LOW VOLTAGE/BASSE TENSION R V/W2 W1 Y2 Y1 G C DH O 1 2 Alimentation 120 V de la pompe Alimentation électrique 120 V Bornes 24 V du thermostat Installer un thermostat à une ou deux allures avec la centrale de traitement d’air. Connexions sur site du thermostat (utilisation variable selon l’application) • Dh — pour un contrôle supplémentaire de la chaleur latente. • • • • • • • • • R — signal 24 V vers le thermostat. W1 — contrôle la première allure de chauffe du thermostat.
Eau chaude à une allure uniquement Centrale de traitement d’air Thermostat Eau chaude à deux allures uniquement Centrale de traitement d’air Thermostat R R R R V/W2 V/W2 V/W2 V/W2 W1 W1 G W1 Y2 G Y2 Y1 C Y1 G G C C DH DH O O 1 1 2 2 C REMARQUE Connecter le fil commun (C) uniquement si c’est nécessaire. Consulter les instructions de pose du thermostat pour plus de renseignements.
Pompe à chaleur avec eau chaude Climatisation avec eau chaude Centrale de traitement d’air Thermostat Appareil extérieur Centrale de traitement d’air Thermostat R R R R V/W2 V/W2 V/W2 V/W2 W1 W1 Y2 Appareil extérieur Y2 Y2 Y2 Y2 Y1 Y2 Y1 Y1 Y1 Y1 Y1 G G G G C C C C DH C DH O O 1 1 2 2 C O O REMARQUE Connecter le fil commun (C) uniquement si c’est nécessaire. Consulter les instructions de pose du thermostat pour plus de renseignements.
Application de chauffage avec chaudière série I R R V/W2 V/W2 W1 OPU Y2 G Y1 C Bornes T / T 1 de la chaudière série I G C DH 2 1 5 0 1 3 4 2 28 Manuel d’installation et d’utilisation de la centrale de traitement d’air
Eau chaude avec Rinnai REU-OPU3 R R V/W2 V/W2 W1 OPU Installer le chauffe-eau instantané ou la chaudière Rinnai en suivant les instructions du Manuel d’installation et d’utilisation livré avec l’appareil. POTABILITÉ DE L’EAU Y2 G Y1 C G C Cet appareil peut être installé dans une boucle d’eau chaude sanitaire. Le serpentin d’eau chaude est certifié NSF 372.
IMPORTANT • Se reporter à la section « 4.8 Exigences de la plomberie » pour connaître les exigences complètes relatives aux raccords de plomberie. • • Pour les installations standards, consulter les schémas de tuyauterie des sections 5.7.1 et 5.7.2. • Les raccordements d’eau à la centrale de traitement d’air doivent être conformes à la réglementation locale et régionale. 1. 2.
Sonde de réenclenchement extérieur Le schéma ci-dessus n’est pas un dessin technique: il n’a été conçu que pour servir de guide et ne doit pas remplacer les dessins techniques réalisés par des professionnels. Ce dessin n’a pas été conçu pour représenter un système complet. Il revient à l’entrepreneur ou à l’ingénieur de déterminer quels composants doivent être installés sur un système spécifique et quelle configuration doit être adoptée.
Sonde de réenclenchement extérieur Le schéma ci-dessus n’est pas un dessin technique: il n’a été conçu que pour servir de guide et ne doit pas remplacer les dessins techniques réalisés par des professionnels. Ce dessin n’a pas été conçu pour représenter un système complet. Il revient à l’entrepreneur ou à l’ingénieur de déterminer quels composants doivent être installés sur un système spécifique et quelle configuration doit être adoptée.
Le schéma ci-dessus n’est pas un dessin technique: il n’a été conçu que pour servir de guide et ne doit pas remplacer les dessins techniques réalisés par des professionnels. Ce dessin n’a pas été conçu pour représenter un système complet. Il revient à l’entrepreneur ou à l’ingénieur de déterminer quels composants doivent être installés sur un système spécifique et quelle configuration doit être adoptée.
Le rinçage du serpentin d’eau chaude avant la mise en service est nécessaire pour éliminer toute matière résiduelle de l’installation ou des processus de fabrication, ainsi que pour purger l’air du circuit. Utiliser une vanne de purge externe ou tout autre mécanisme similaire pour rincer le serpentin d’eau chaude après l’installation. Pendant le rinçage de la centrale de traitement d’air, attention à ne pas mouiller la carte de contrôle multifonctions et les autres composants électroniques.
Inspection de l’écoulement de l’air:Pour un bon refroidissement, le débit d’air à travers le serpentin intérieur doit être compris entre 350 et 450 pi3/min par tonne de puissance frigorifique (ou 350 à 450 pi 3/min pour 12 000 BTU/H), selon la puissance de l’unité extérieure. Si l’unité extérieure est inférieure à la puissance frigorifique maximale de la centrale de traitement d’air, il peut être nécessaire de modifier cette puissance frigorifique. Consulter la section « 8.
Le moteur de la soufflerie est un moteur à vitesse réellement variable conçu pour produire un débit constant. Le CFM constant est valide, jusqu'à 1600cfm, avec une pression statique totale jusqu'à 0.7 '' w.c. Le CFM constant est valide, jusqu'à 1200cfm, avec une pression statique totale jusqu'à 1,2 '' w.c. Thermostat à une allure Thermostat à une allure • Si le thermostat émet une demande de froid, le circuit du thermostat entre les bornes R et G est fermé.
AVERTISSEMENT Choc èlectrique: • Avant l’entretien de la centrale de traitement d’air, couper l’alimentation électrique de l’appareil. Il peut exister plusieurs interrupteurs généraux ou sectionneurs.
NOIR L BLANC N C-R1 POMPE P NOIR NOIR INDUCTANCE BLANC MOTEUR DE SOUFFLANTE (120 V) BORNIER DE COMMANDE 16 BROCHES DU MOTEUR ECM VERT ROUGE 12 16 1 10 9 NOIR 3 BLEU 8 NOIR 120 BLANC TRANSFORMATEUR 120-24 V/ 40 VA ROUGE NOIR ROUGE Y2 Y2 Y1 Y1 G R C 24 V R W1 W1 W2 W2 DH BLEU JAUNE VERT G BLANC VIOLET DH O O ROUGE 1 ROUGE 3 ROUGE BLEU JAUNE BLEU 38 1 GRIS 2 BRUN 5 21 15 24 20 22 CARTE DE CONTRÔLE THERMOSTAT 9 19 17 23 16 18 13 ROSE VIOLET BLANC VERT NOIR
Manuel d’installation et d’utilisation de la centrale de traitement d’air 39
Menu Configuration Cooling/HP Paramètre Min. Max.
Menu FAN (SOUFFLERIE) RÉGLAGES LOGICIELS Les menus de configuration et d’installation permettent de modifier les paramètres d’affichage et de fonctionnement de l’appareil. La navigation des menus peut être effectuée à l’aide des boutons haut, bas et sélection. Les boutons haut et bas permettent de changer de menu, de ligne ou de modifier une valeur. Le bouton central permet de sélectionner ou de valider un paramètre.
Menu COOLING / HP (Climatisation/ Pompe à chaleur) Le menu Cooling / HP permet de modifier les options de liées au comportement avec un appareil extérieur. Paramètre Description AC/HP TONS Permet de spécifier la capacité de l’appareil extérieur, en tonnes. CFM/TON Permet de régler un ratio précis pi3/min par tonne. DEHUM ON STATE Définit si la déshumidification est active-haute ou active-basse.
31 32 14 Réf. Référence Description Réf.