For your information: in the case of missing or damaged parts, do not return product to store . Please contact: Para su información: en caso de que falten piezas o alguna esté dañada, no devuelva el producto a la tienda. Por favor, contacte con: After Sales Service: E-Mail: customer.service@palram.com 15.
Side Louver Window Compatible with EcoGrow®, Hobby, Grand & Prestige Greenhouses Approx. Dim. 64 L x 59 W x 6 H cm / 25.2” L x 23.2” W x 2.4 H” 13/32” 10 mm Grand & Prestige 83418_18.
After Sale Service Toll Free : (877) 627-8476 www.palramapplications.com 82644 customer.service@palram.
EN Please read these instructions carefully before you start to assemble this product. Please carry out the steps in the order set out in these instructions. Keep these instructions in a safe place for future reference. When encountering the information icon, please refer to the relevant assembly step for additional comments and assistance. This icon indicates that the installer should be inside the greenhouse.
DE Bitte beachten Lesen Sie bitte diese Anleitung gründlich durch, bevor Sie mit dem Aufbau dieses Produktes beginnen. Gehen Sie beim Aufbau dieses Produktes bitte nach der, in der Anleitung angegebenen Ordnung vor. Bewahren Sie diese Anleitung für spätere Bezugsnahme an einem sicheren Ort auf. Beim Aufbau wird Ihnen das Informationssymbol begegnen. Für zusätzliche Kommentare und Unterstützung beziehen Sie sich bitte auf die entsprechende Aufbaustufe.
FR Attention Veuillez lire ces instructions attentivement avant de commencer l’assemblage de ce produit. Veuillez exécuter les étapes dans l’ordre indiqué dans ces instructions. Conservez ces instructions dans un endroit sûr pour usage ultérieur. Pendant le montage, vous verrez l’icône d’information, veuillez-vous référer à la phase de montage correspondante pendant des commentaires et une assistance supplémentaires. Cette icône indique que l’installateur doit se trouver a l’intérieures de la serre.
EN IMPORTANTE Por favor, lea cuidadosamente estas instrucciones antes de empezar a montar esta estantería. Por favor, lleve a cabo los pasos en el orden indicado en estas instrucciones. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro para futuras referencias. Cuando encuentre el ícono de información, por favor lea con cuidado dicho paso con comentarios y asistencia adicionales. Este ícono indica que el instalador debe estar dentro del producto.
PL Przed przystąpieniem do montażu produktu prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcją oraz o przeprowadzanie poszczególnych etapów montażu w kolejności określonej w niniejszej instrukcji. Zachowaj tę instrukcję w bezpiecznym miejscu do przyszłego użytku. Ikona informacyjna wskazuje na konieczność zapoznania się z dodatkowymi informacjami dotyczącymi danego etapu montażu. Ikona ta wskazuje, że monter powinien znajdować się wewnątrz produktu.
Item 990 1 Qty. 2 Contents 8607 6 1 8692 1 8608 8693 466 411 7914 Item 8694 4 4 2 Qty.
1 b b a a b ECO & HOBBY GRAND & PRESTIGE Clear a c GRAND & PRESTIGE Opaque c 54 cm 21.
2 54 cm 21.
4 c b 8608 a 8607 a c b a b c
5 a b 6 8692 8692 8692 8692 8692 8692 8693 7914 7914 8692 8692 8693 master_rion_louver window_V4
Palram’s 2 years Limited Warranty EN Product Details: Accessories 2 Jahre beschränkte Garantie von Palram DE Angaben zum Produkt: Zubehör Palram Applications (1995) Ltd (Company number: 512106824) whose registered office is at Teradion Industrial Park, M.P Misgav 20174, Israel (“Palram”) warrants that the product will be free from defects in material or workmanship for a period of Two years from the original date of purchase subject to the definitions, terms and conditions contained in this warranty.
Garantie limitée à 2 ans de Palram Détails du produit: Accessoires FR Palram Applications (1995) Ltd (Compagnie n° 512106824) dont le siège social est adressé au Parc Industriel Teradion, M.P. Misgav 2017400, Israël (“Palram”) garantit que le Produit n’a aucun défaut de matériel ou de manufacture pour une période de deux ans à dater de la date d’acquisition, conformément aux définitions et conditions incluses dans cette garantie. FR 3. 3.
Palrams 2 års Begrænset Garanti DA Produktdetaljer: Tilbehør 2 letá omezená záruka Palram CS Detaily produktu: Příslušenství Palram Applications (1995) Ltd. (Virksomhedsregistreringsnummer: 512106824), registreret på adressen Teradion Industrial Park, M.P Misgav 20174, Israel (”Palram”), garanterer at Produktet ikke lider af materielfejl eller fabrikationsfejl i en periode på to år fra købsdatoen, underlagt definitionerne og vilkårene indeholdt i denne garanti.
Begränsningar i Palrams 2-års garanti SV Produktinformation: Växthus Tillbehör Palram Applications (1995) Ltd (Bolagsnummer: 512106824) vars registrerade huvudkontor har adressen: Teradion Industrial Park, M.P Misgav 20174, Israel (“Palram”) garanterar att produkten är felfri avseende material och bearbetning under en period av två år från inköpsdagen i enlighet med definitionerna och villkoren i denna garanti. 1. 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 2. 2.1 2.2 2.3 3. 3.1 3.2 3.
Palram´n 2 vuoden rajoitetut takuuehdot FI Tuotetiedot: lisävarusteet Palram Applications (1995) Ltd (yhtiön rek.nro 512106824) jonka päätoimipiste toimii osoitteessa Teradion Industrial Park, M.P Misgav 20174, Israel. Palram takeita, että se valmistamissa tuotteissa ei sisälly virheitä materiaali-tai valmistusvirheitä ja seuraavan kaksi vuoden aikana alkuperäisestä ostopäivästä, jotka on ilmoitettu ehdot. 1. 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 2. 2.1 2.2 2.3 3. 3.
Garantía limitada de 2 años de Palram A Palram 2 éves korlátozott jótállása ES Angaben zum Produkt: Accesorios Palram Applications (1995) Ltd (Número de la compañía: 512106824) cuya oficina registrada se encuentra en Teradion Industrial Park, M.P Misgav 20174 Israel (“Palram”) garantiza que el Producto no tendrá defectos de material o de fabricación durante un periodo de dos años desde la fecha de compra original sujeto a las definiciones, términos y condiciones contenidos en esta garantía. 1. 1.
2-ročná obmedzená záruka Palram SK Podrobnosti o produkte: Príslušenstvo Certificat de garanție Palram cu o durată determinată de 2 ani RO Detalii produs: Accesorii Palram Applications (1995) Ltd (číslo spoločnosti: 512106824), ktorej sídlo je v priemyselnom parku Teradion, M.
Gwarancja Palramu ograniczona na 2 lat. PL Szczegóły produktu: Akcesoria Palram Applications (1995) Ltd (Numer firmy: 512106824) której zarejestrowane biuro znajduje się w Teradion Industrial Park, M.P Misgav 20174, Izrael (“Palram”) gwarantuje, że produkt pozbawiony jest wad materiałowych bądź usterek w wykonaniu na okres 10 lat liczonych od pierwotnej daty zakupu przedmiotu zgodnie z definicjami, warunkami i zastrzeżeniami zawartymi w niniejszej gwarancji. 1. 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 2. 2.1 2.2 3. 3.