In the case of missing or damaged parts, do not return product to store . Please contact: En cas de pièces manquantes ou endommagées, ne pas retourner le produit au magasin. Veuillez communiquer avec : En caso de que falten piezas o alguna esté dañada, no devuelva el producto a la tienda.
Sun Roomm 8' C:p Wind Resistance 90 km/hr 56 ml/hr L Snow Load 75 kg/m2 15.
Extending the Greenhouse - Sun Room 8' 8'x8' 8'x10' 8'x12' 8'x14' Ibh mk, + Back 4' Middle Front 4' 2 Front 4' 8'x18' 8'x16' 8'x20' + Middle Middle 2' Front 4' Back 4' 2' Front 4' Index Front 2' t°1 Middle 2' Front 4' Middle 2' Back 4'
FOUNDATION Site Preparation! foundation must be flattened, leveled and prepped prior to installing the product! Base or The product must be built on a solid level surface in order to perform properly. We recommend using concrete or wood deck as base. * We recommend checking for restrictions or covenants for building this product in your area. In addition we advise you to check if you need to sumbit any forms or if any permits are required prior to building the product.
:15n5 p-r nN5nin nnivort nrn * Tim nvv.rn ilva) psin vvva A Sown (vlvnw)(pi '11x:711 nma n5p nvn 7U' oN5 ma iNinn nna max anti nvvn rpin ,narinn 15nn1 n" 5 ninth 5v pmn napnn nth ni-nn,n nroan main mon nvv5i ivr,5 v., nymn '731 1'Y'1 nvvn 5a) nn nvn5 arm iNinn vnnvn5 n,N,5nn lax .-iniNn 'Nana Tiny, istinv .
Forberelse af opsaetningstedet! Din base eller grundlag skal vre fladt, jvnt og forberedt, for produktet installeres. Produktet skal opsttes p5 en solid base for at fungere. Vi anbefaler at anvende beton eller et trgulv som base.
Priprava terena! Pred postavitvijo izdelek je treba osnovno povrSino ali podlago zravnati! Zaradi pravilnosti izvedbe je treba izdelek postaviti na trdno in ravno povrSino. Za osnovo priporoeamo betonsko ali leseno podlago. * Epitesi Wallet elokeszitese! Spodaj si oglejte 1 priporoeeni moZnosti A Trdna osnova (Beton / Betonska stena / Preian les / Lesen podest) (risba) Da bi med montaZo omogoeili enostaven dostop, poskrbite za cisto povrSino okrog mesta montane.
nCHVOTOBKa A nnouwm! OCHOBaH0e 14111/1 )yFigamei-n- pprilKHbl 6bITb co6paHbi, Bblp0BHeHbl yCTaHOBKe K VI / grin o6nerHeHMA pa6oHero npomecca yCTaHOBK0 Ha m pekomeHgyerce mecra c6opkm. Y6egmfecb PekomeHmem nepeg yCTaHOBK06 03HaKOMOTbal BOKaBbHbIM0 npaemnamm m orpaHmHeHmemm no CTp00TeribCTBy npogykr. PeKOMeHegyeM TaKlKe npegeapmfenbHo BbIFICHOTb, fpe6yerce 111/1 cnemmanbHoe pa3peweHme Ha ycfaHoeky fakoro poga coomoKeHm6.
FOUNDATION SUN ROOM 6' A Solid Base pyin vwa (Concrete / Concrete Wall / Pressure Treated Wood /Wood Deck) 5Diun yv pua (1/9 grund betonvg trykbehandlet tr&trdk) Trdna osnova (Beton / Betonska stena / PreSan les / Lesen podest) Taepgam ocHoaa (5eT0H / 6eTOHFlan cTeHa 06pa6oTauuan nog gannennem gpenecnna /gepennnnan nany6a) Base Solide Fast Een stevige basis Tahke alus Stingra virsma (Betong/ Betongvagg/ Tryckbehandlat tra /Tradack) (beton / betonnen muur / met druk behandeld hout / houte
IMPORTANT Please read these instructions carefully before you start to assemble this Please carry product . out the steps in the order set out in these instructions. Keep these instructions in a safe place for future reference. Safety Advice For safety purposes we strongly recommend the product to be assembled by at least Before Assembly two people. Some parts may have sharp edges. Please be careful when handling components.
During Assembly Make sure the base is square by measuring the diagonals and level by using a Step 28: Repeat Steps 24-27 according to the amount of modules purchased. spirit level. You may use silicone lubricant spray in order to help you slide the panels into the profiles. Step 30: Repeat and refer to Step 4. Do not spray the polycarbonate panels. Steps 39-40: Repeat and refer to Step 17. Use a Step 41: Seal the product's edges with Silicon Sealant. rubber mallet if necessary.
IMPORTANT Veuillez lire attentivement ces instructions avant de debuter le montage du produit. Veuillez suivre les etapes dans l'ordre indique dans ces instructions. Conservez ces instructions en lieu sur pour reference ulterieure. Consignes de securite Pour des raisons de securite, nous recommandons vivement que le produit soit assemble par au moins deux personnes. Certaines pieces presentent des bords metalliques.Veuillez manipuler les composants avec precaution.
Pendant ('assemblage Assurez-vous que la base soit bien carree en mesurant les diagonales et le nivelage a l'aide d'un niveau a bulle. Vous pouvez utiliser un spray de silicone lubrifiant afin de vous aider a glisser les panneaux dans les profils. Ne pulverisez pas les panneaux en polycarbonate. Utilisez un maillet en caoutchouc si necessaire. Tous les panneaux estampilles THIS SIDE OUT doivent etre orientes vers l'exterieur pour assurer une protection UV integrale.
WICHTIG Bitte lesen Sie die vorliegenden Anweisungen sorgfaltig durch, bevor Sie mit dem Zusammenbau dieses Schuppens beginnen. Bitte fuhren Sie die Schritte in derin der vorliegenden Anleitung aufgefuhrten Reihenfolge aus. Bewahren Sie die Anleitung fur eine spatere Bezugnahme an einem sicheren Ort auf. Pflege- und Sicherheitshinweise Aus Sicherheitsgrunden empfehlen wir, das Produkt nicht alleine zusammenzubauen. Einige Teile besitzen Kanten aus Metall.
Wahrend der Montage Vergewissern Sie sich, dass die Basis sowohl quadratisch als auch waagrecht ist, indem Sie die Diagonalen messen und die Basis mit einer Wasserwaage Urn das Einfuhren der einzelnen Platten in die Profile zu vereinfachen, konnen Sie Silikon-Gleitspray verwenden. Bespruhen Sie nicht die Polycarbonat-Platten. Nehmen Sie - falls notig - einen Gummihammer zur Hilfe. Alle mit den Worten THIS SIDE OUT versehenen Platten mussen nach auBen zeigen, damit der voile UV-Schutz garantiert werden kann.
IMPORTANTE Le rogamos lea con atencion las siguientes instrucciones antes de empezar a montar este producto. Siga los distintos pasos en el mismo orden de las instrucciones. Guarde las instrucciones en un lugar seguro para poder consultarlas en el futuro. Consejos de cuidado y seguridad Antes de empezar: Por motivos de seguridad, recomendamos encarecidamente que el producto sea montado al menos por Elija su sitio cuidadosamente antes del ensamblaje inicial. dos personas.
Durante la instalacion Asegurese de que la base es cuadrada, midiendo las diagonales y el nivel mediante el use de un nivel de burbuja. Es posible utilizar un aerosol lubricante de silicona con el fin de ayudar a deslizar los paneles en los perfiles. No pulverice los paneles de policarbonato. Utilice un martillo de goma si es necesario. Todos los paneles con las palabras estampadas "THIS SIDE OUT deben estar mirando hacia afuera para crear una proteccion UV completa.
\Ma 2ne Przed przystapieniem do montazu produktu prosimy o uwaZne zapoznanie sic z instrukcja oraz o przeprowadzanie poszczegOlnych etap6w montazu w kolejnoSci okreSlonej w niniejszej instrukcji. Zachowaj tc instrukcjc w bezpiecznym miejscu do przyszlego uZytku. Porada bezpieczelistwa Przed montaiem Ze wzgledow bezpieczehstwa zalecamy wykonanie montazu produktu przez co najmniej dwie Wybierz swojq witryne dokladnie przed rozpoczeciem montazu. osoby. Niektore czeki posiadajq ostre krawedzie.
Podczas Montaiu Upewnij sib, ze podstawa jest kwadratowa poprzez pomiar przekntnych oraz, ie jest rowna, uiywajnc poziomicy. Profile tukowe zbrojeniowe Kroki 18-23: Moiesz uzyc silikonowego lubrykantu w sprayu aby wspornoc wsunicie paneli do profili. Nie stosuj sprayu na panelach W razie potrzeby Upewnic sib, ze wszystkie profile metalowe sn. umieszczone wewnntrz profili z tworzywa sztucznego. Powtorzyc kaidy krok w oparciu o rozmiar produktu profililukowych, ktore naleiy zmontowac zgodnie z ilustracjn.
Item Front Back Middle PN55 2 2 1 PN53 2 PN1 2 PN127 3 PN51 6 1 PN134 1 7953 3 7942 1 7803 2 1 1 7802 1 1
Contents Item Front 586 Back Middle 1 cat 71.
Back Middle 1 1 1 1 1 Item Front 7952 2 7949 1 0 --1 7884 7936 2 f 1 7937 7536 7534 7535 7533 7934 1 t 1 ty 1 1 1 2 1 7933 1 2 1 7935 1 2 1 7932 1 2 1
Contents Item Front 7957 1 - .----. GF* *only for clear Sun Room / Sun Lounge 2 2 1 _°Ws___ ___.) 7869 SF Middle 1 DSN 8017 Back 1 * ----,..--- C> 1 1 7608 2 3 1 7800 2 3 1 160 160 30 PIN1 72 lir Owl %it 2 Sp* CIE-JE 73 2 IIIM, 74 1141WAS Adow 2 4 1 1 6 7 2 1ST 41. 01 11111,1-1 At.1 2D JO. OIL Jo 53 4.14) 1 Mr..,..
Item Front Back Middle 51 2 4 2 76 1 71 1 10 2 11 1 12 1 13 1 1 14 1 2 09 5 3 SIN 110 SR2 1 1
Item Front Back Middle B1 1 1 B2 4 8 B3 1 B4 3 B5 1 1 B12 1 1 R1 1 1 R4 1 1 R10 1 1 4 5 1 E2 4 10 2 E13 2 3 E15 1 2 1 E100 4 E105 1 E106 1 E107 1 2 1 El ,.. 2 ..
Item Back Middle 2 2 26 10 4 26 10 4 Front 7938 1 VI 7939 1 7940 1 in 0 7941 0 1 rill U 7898 4 WIZ 7948 G, 0 ,f:t 1) 2 10 B C1 4:P 7912 -M-0 7913 1 . .
Contents Item 4008 7442 7445 Front r Back Middle 4 4 4 ))))))))))))))))vp, 7224 6 7958 1 465 4 422 4 4043 8 9 GT1 1 1 7993 1 7918 2 7919 2 7920 2 1° 7921 7923 7922 o 0 2 c0 U 0 4 2 3
Item Front 7924 4 8280 1 8279 1 0 7284 7279 450 1 0 1 )) ) ))` 2 Back Middle
Item Front Back 8797 1 8798 1 8801 1 410 1 412 1 8799 1 8800 1 461 1 466 1 7441 1 OR 99 1 22 1 7441 1 7220 1 466 2 411 2 Middle
Door assembly can be done from the right or left hand side. Determine which side to place the door. The decision will affect the upcoming steps. M Arrange product. 1 all 2D connectors with the stamped word "OUT"facing out of the item Qty. B3 1 B4 1 11 2D Si -.tAli 1-.
mArrange all 2D connectors with the stamped word "OUT" facing out of the 2 product. item Qty.
Arrange all 2D connectors with the stamped word "OUT" facing out of the product. Item Qty.
M Make sure the base is square by measuring the diagonals and level by using a spirit level. Make sure that the base is leveled and anchor it to the ground with suitable screws / screws + plugs / spikes (not supplied) in accordance with your chosed 4 L foundation.
Item Qty. Item B1 1 R1 El 1 pint Qty. 1 4. 6 59 B1 COD a El R1 b c or DE FR Tiir -4'71 _ Porte 110 Puerta b El A pinl 12- pinl %\...
Item Qty. Item El 2 7224 Qty.
waii Aito L wee 60 to Ai V L I ILII i L id 0:0 id u L 8 L -'11z,Ildilll..
wail lit) wail ZZLNd Z 60 lit) II' Z II 00L] 0 SL \ Z u!d L L L A*.
9 Item Qty. PN134 1 R10 a 1 .
Item Qty. Item Qty.
11 Item Qty.
12 Item R4 - Qty. Item 1 12 rr Qty.
13 Item Qty. E106 1 E105 ' E100 2D t4I 1 7941 t4 \. 1 nil, 7940 41 1 2 4ii o 7224 466 I 0 1 111 1 6 52 1 JCI ()9 Qty. Item pint In Ct 2 a 2 trii..Eloo 2 _ -. ----.!4---f"11:01 'I- 7940 ,..4141.1,--- a tire .. 111 ...
Item 71 Qty.
15 Item pint 7224 466 Qty.
1 1 t) t)
Make sure that the frame is perfectly straightened by using a spirit level. Make sure that the frame is leveled and anchor it to the wall with suitable screws / screws + plugs / spikes (not supplied, excluding part # BC1) in accordance with your wall surface. The wall to which you are securing your product onto must be at a 90° to the m 7 11 foundation. Item Qty.
Make sure that all the metal profiles are inserted inside the plastic profiles. Repeat each step based on your product's size and the number of arch profiles M needed to be assembled as illustrated. p18 Item 51 Qty.
Item pint Qty. 552 E15 2 1 ,1.
Item 51 Qty. trepiv 1 'i.
21 Item Qty.
Item Qty.
p Make sure that all the metal profiles are inserted inside the plastic profiles. M Repeat each step based on your product's size and the number of arch profiles needed to be assembled as illustrated. 23 Item 14 Qty. .. .
Item pint Qty. ") 6 2 E2 ...
25
F.
I7 Make sure that the profiles are perfectly straightened by using a spirit level. Anchor Part 7937 to the wall with suitable screws / screws + plugs spikes (not supplied) according to your wall surface.
28 M Repeat Steps 24-27 according to the amount of modules purchased. 8'x8' 8/x10' Item Qty. PN1 3 B2 6 E2 6 7936 2 pint 40 Item Qty.
Item Qty. Item B2 4 2D 11 1 01 1 Qty.
111 30 M Repeat and refer to Step 4.
-fr 3 it It It 11 11_L11 U
Item Qty. 10 2 09 1 2D 1 [2 4 7957 1 2D 10 10 - E2 1111 09 E2 %.
Item 53 Qty. 1 4:,,,f) 4.-7.
Item Qty. PN51 1 R10 7608 pint 4 .-.
Item Qty. P53 2 E13 2 .
Item Qty. Item R4 1 09 Qty. . ij 2 .
Item pint .r? Qty.
39 M Repeat and refer to Step Item Qty. B C1 2 c3 1 7.
40 a M Repeat and refer to Step 1 7.
ll M Seal the product's edges CAULK / with Silicon Sealant.
42
43
44MI Item 992 586 Qty. _ 2 1 Item Qty.
45
46 Item Qty. 7536 1 " 7 7533 1 7534 1 465 .
47 Item Qty.
Item Qty.
Ril 113 Windows Location Standort FR Fenetre Emplacement 110 Ventana UbicaciOn DE Fenster
50 Item Qty.
51 Item Window Qty.
_
Es 9 J 1 I S I I e I X I
Item Qty.
irj) ir-\\ ....!I...1i 57 r771Insert the rubber strip (Part V-) remaining edges. GF) from the outside of the product. Cut the .r. II II II ii 11...11 IL, ,Triir-iiirt: il 11 11 11 II 11 II 11 11,11.7.11 11-12.41.
58 Item Qty. Item Qty. 7949 1 7952 2 7445 2 ilI 7950 1 .
59 Item Qty. 7953 1 d 7951 -- ---.-- 1 ,--;--, 4-11 6 411 0), I I I N 466 / I s 2 -- = a a ro d -..- 1 7951 411 -.
Item Qty. 7898 2 466 8 411 4 , .. - .. . b' , , . N . 1. 7 1 I , .0 ... S.
61 Item Qty. 7953 1 d' 7951 1 _,.
62 Item Qty.
F.1 Item 7918 Qty. ,, 2 30cm 7920 (0 a V 7924 11.8" 2 4 30cm a 11.
p Insert the rubber strip, Part 7869, from the outside of the product. During v_) this step, turn the door in order to insert the rubber strip correctly. Item 7869 64. Qty.
Item Qty. 8017 1 ,,,,,,. c_________.
FT 1 Determines door opening's direction.The door can be installed as a left or be opened either to the left or to the right.
67 Item Qty.
Item Qty.
69 a MAdjust the hinges height in accordance with the upper post and lower ramp of the door aperture, as specified in illustracion c.
70 Qty. Item .,,-o 7912 e 8039 1 .
71 Item 7948 7994 ,k c.,0 0 t) Qty.
P2 r I. I I ...... / -Item - - - - - - - - - - -Qty.- I - --8797 --1 c. 40.1.-. -.tr..... ...) r -Item -- .1 F I I I 8798 1 1 I 8801 1 oil .1 I I 1 I 410 1 1 I 1 1 I 1 4 1 I 1 i 461 1 1 I CO I 466 al 1 I , 7441 1 I 1 -40_,... I i I I I I I I I I I 1 1 8800 , 4p 'fr." I , I p,,.. 17 i 1 1 I 1:4 a L 73 OR 1 \ 1 1 22 1 7441 1 7220 1 466 2 1 8799 1 i 1 1 I I fr 0 412 1 1 ' 1 1 ...40' ,., 1 1 I I 99 I .-..
Item Qty.
Item Qty.
75 the window doesn't close properly, please release the screws, adjust the profile and re-tighten the screws. MIf Item 461 Qty.
76 the window doesn't close properly, please release the screws, adjust the profile and re-tighten the screws.
The door can be installed either as 77 a right or left hand door. Choose one of the two depicted options. *If you choose the option of the door opening to the wall, use suitable screws and plugs for your wall typ Item Qty. 8280 1 8279 1 7284 1 7279 1 450 2 a A61 6,A a/.
Palram's 7 years Limited Warranty 7 OD Product Details: Greenhouses Palram Applications (1995) Ltd (Company number: 512106824) whose registered office is atTeradion Industrial Park, M.P Misgav 20174, a period of 7 years from the original that the product will be free from defects in material or workmanship for date of purchase subject to the definitions, terms and conditions contained in this warranty. Israel ("Palram") warrants 1. Conditions 1.
Garantie limitee a 7 ans de Palram Details du produit: Serres 3. Compensation 3.1 Si Palram Applications (1995) Ltd (Compagnie M 512106824) dont le siege social est adresse au Parc Industriel Teradion, M.P. Misgav 2017400, garantit que le Produit n'a aucun defaut de materiel ou de manufacture pour une periode de d'acguisition, conformement aux definitions et conditions incluses dans cette garantie.
ni5n 5W nv3v.) 7-5 n5main Garantia limitada de 7 afios de Palram Angaben zum Produkt: Invernaderos ,2017400 mwn ,n1pnn nuoin ,rnin p1N9: on,z)3] nniwn 1V' x ,(512106824 .o.n) onnIn: onno r,r55 n'n' nyin TiNnn any 5 iwn5 n-rnvn Palram Applications (1995) Ltd (Numero de la compania: 512106824) cuya oficina registrada se encuentra en Teradion Industrial Park, M.P Misgav 20174, 7.1177.17,5157n n (1995) nt,p,5oN o159 n:,,nnn ("on5n")5),riv.
Begransningar i Palrams 7-ars garanti Palrams 7 ars begrensede garanti Produktinformation: Vaxthus Produktdetaljer: Drivhus Palram Applications (1995) Ltd (Bolagsnummer: 512106824) vars registrerade huvudkontor har adressen:Teradion Industrial Park, M.P Misgav Palram Applications (1995) Ltd (Selskapsnummer: 512106824) med hovedkontor Teradion Industrial Park, M.
Pa Iram'n 7 vuoden rajoitetut takuuehdot Palrams 7 ars Begraenset Garanti Tuotetiedot: kasvihuoneet Produktdetaljer: Drivhuse Palram Applications (1995) Ltd (yhtion rek.nro 512106824)jonka paatoimipiste toimii osoitteessa Teradion Industrial Park, M.P Misgav 20174, Palram Applications (1995) Ltd. (Virksomhedsregistreringsnummer: 512106824), registreret pa adressen Teradion Industrial Park, M.P Misgav 20174, Israel.
PALRAM's 7 jaars beperkte garantie Garanzia !imitate 7 anni Palram Productgegevens: kassen Informazioni sul prodotto: Serre Palram Applications (1995) Ltd (Bedrijfsnummer: 512106824) met maatschappelijke zetel teTeradion Industrial Park, M.P Misgav 20174, Israel ("Palram") garandeert dat het product vrij is van materiaal-en fabricagefouten voor een periode van 7 jaar vanaf de oorspronkelijke datum van aankoop door de definities en voorwaarden van deze garantie. Voorwaarden 1.
7-roZna obmedzena zaruka Palram CI Podrobnosti o produkte: Skleniky Palrami 7-aastane piiratud garantii Toote Oksikasjad: Kasvuhooned Palram Applications (1995) Ltd (Cis lo spoloCnosti: 512106824), ktorej sidlo je v priemyselnom parku Teradion, M.P Misgav 20174000, lzrael (d'alej len Palram") poskytujezaruku,aevyrobok bude bez chyb materialu a vyhotovenia po datumu nakupu, na ktory sa vzfahuju definicie a podmienky obsiahnute vtejto zaruke.
A Palram 7 eves korlatozott jotallasa Gwarancja Palramu ograniczona na 7 lat. Palram Applications (1995) Ltd (Numer firmy: 512106824) kt6rejzarejestrowane biuro znajduje sig wTeradion Industrial Park, M.
7 !eta omezena zaruka Palram co Detaily produktu: Sklenik Ileptopiaitivn Eyyinimi 7 crcini AETTTOliapElEc: eEpl_10KliTT R2 Palram Applications (1995) Ltd (Spole6nost 6islo: 512106824), jeji2 registra6ni kancelar je na adreseTeradion Industrial Park, M.P Misgav 20174000, Izrael (Palram"),zaru6uje, Ze Produkt nebude mit Zadne vady materialu nebo remesIneho zpracovani po dobu 7 let od data pOvodniho nakupu. Toto podleha definicim, podminkam a ujednanim obsaZenym vteto zaruce. 1. Podminky 1.
Certificat de garantie Palram cu o durata determinate de 7 ani Detalii produs: Sere Palram Applications (1995) Ltd (Numar de Inregistrare: 512106824), cu sediul social In Teradion Industrial Park, M.P Misgav 20174000, Israel (Palram") garanteaza ca Produsul nu prezinta defecte de material sau de fabricatie pentru o perioada de 7 ani de la data cumpararii, cu respectarea definitiilor si a termenilor si condifiilor din prezentul certificat de garanfie. 1. Conditii 1.1 1.