garden and gardening Assembly Instructions *Snow Load 75kg/m2 15ibsge Sun Room 8' - Clear Glazing x2 Wind Resistant CP90 km/hr 55m1/hr
After Sale Service customer.service @palram.com USA England France Canada Germany International 877-627-8476 01302-380775 0169-791-094 1-800-866-5749 0180-522-8778 +972 4-848-6942 www.palramapplications.
garden and gardening IMPORTANT Veuillez lire les instructions suivantes attentivement avant de commencer Gardez ces instructions dans un endroit securise pour reference future. a assembler cette veranda 8'. GENERAL RION nest pas responsable de la mauvaise utilisation d'outils ou de composants Tous les panneaux opaques avec la mention CE COTE VERS L'EXTRIEUR indiquent l'exterieur pour creer une protection UV integrale.
garden and gardening OUTILS NECESSAIRES Outil special pour raccorder les broches aux trous alignes. Fixe et verrouille les profiles en place. Pour assembler ce produit, vous aurez besoin des outils suivants (ces elements ne sont pas fournis). GT1 - xz ATTENTION: DLorsque vous rencontrez l'icone d'information, veuillez vous referer a I'etape d'assemblage correspondante pour plus de commentaires et d'assistance. iCette icone indique que l'installateur dolt etre a l'interieur du produit.
garden and gardening WICHTIG Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfaltig durch, bevor Sie mit dem Zusammenbau des SunRoom 8' beginnen. Bewahren Sie diese Anleitung zum spateren Nachschlagen sorgfaltig auf. ALLGEMEIN RION haftet nicht fi_ir eine fehlerhafte Handhabung von Bauteilen oder Werkzeugen. Die Aufschrift THIS SIDE OUT auf lichtundurchlassigen Bauteilen markiert die AuBenseite fi_ir einen vollstandigen UV-Schutz. Entfernen Sie die Aufkleber, sobald die Bauteile montiert sind.
garden and gardening Sobald Ihr SunRoom 8' vollstandig aufgebaut ist, untersuchen Sie ihn auf scharfe Kanten, und entfernen Sie diese, falls notig, mit einer Rasierklinge. Falls Sie in sehr heiBen klimatischen Bedingungen leben, in denen die AuBentemperatur 46 °C (115 °F) in der Sonne und 36 °C (99 °F) im Schatten ubersteigt, kann das zu Temperaturen im Innern des SunRoom 8'von i_iber 55 °C (131 °F)fi_ihren.
garden and gardening IMPORTANTE Por favor, lea estas instrucciones atentamente antes de empezar a montar este SunRoom 8'. a ellas en el futuro. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro para que pueda referirse GENERAL por el mal use de las herramientas o las piezas. Todos los paneles opacos estampados con las palabras LADO EXTERIOR (THIS SIDE OUT) indican la parte exterior para que se cree una proteccion UV completa. Quite las pegatinas de plastic° cuando haya enganchado los paneles en su sitio.
garden and gardening CONSEJOS DE SEGURIDAD por el mal uso de las herramientas o las piezas. de la mayor importancia que monte todas las piezas segim las directrices. Por favor, sigalas atentamente y no se salte ninguno de los pasos. Le recordamos encarecidamente que use guantes para el trabajo durante el montaje. Si utiliza una escalera de peldafios o herramientas electricas, asegUrese de seguir las instrucciones de seguridad del fabricante.
garden and gardening VIGTIGT venligst vejledningen omhyggeligt inden du Obegynder monteringen af denne 8 fods havestue. Opbevar vejledningen et sikkert sted for fremtidig reference. GENERELT for misbrug af vrktoj eller dele Alle uigennemsigtige paneler med de Ostemplede ord DENNE SIDE UD, viser ydersiden for at opn.5 fuld UV-beskyttelse. Fjern plastikmrkaterne na'r paneler er pa plads. Alle klare paneler er beskyttet af plastikfilm pa begge sider, og skal ikke monteres i nogen specifik retning.
garden and gardening SIKKERHEDSANVISNINGER for misbrug af vrktoj eller dele. Deter yderst vigtigt at samle alle dele ifolge vejledningen. Folg venligst disse omhyggeligt, og spring ikke trin over. Vi anbefaler kraftigt, at der anvendes arbejdshandsker under moneteringen. Hvis der anvendes en trappestige, eller elektriske vrktojer, A var venligst sikker pa at du folger producentens sikkerhedsanvisninger.
garden and gardening VIKTIG denne bruksanvisningen noye for du monterer Sun Room 8'. Oppbevar denne bruksanvisningen p5 et trygt sted for fremtidig referanse. Les GENERELT RION er ikke ansvarlig for misbruk av verktoy eller deler Alle ugjennomsiktige paneler med de stemplede ordene DENNE SIDEN UT indikerer utsiden fora oppn5 full UV beskyttelse. Fjern plastikk klistre n5r panelene 15ses p5 plass.
garden and gardening SIKKERHETSRAD for misbruk av verktoy eller deler. Deter veldig viktig 5 montere alle delene henhold til retningene. Folg dem noye og ikke hopp over noen av stegene. Vi anbefaler p5 det sterkeste 5 bruke arbeidshansker under montering. Hvis man bruker gardintrapp eller elektroverktoy fora sikre at du bruker produsentens sikkerhetsr5d. Hvis lokale bygningsforskrifter krever tillatelser eller lisenser, pass p5 at disse innhentes for begynnelsen.
Item Front Back Middle PN55 2 2 1 PN53 2 PN1 2 PN127 3 PN51 6 1 PN134 1 7953 3 7942 1 7803 2 rnL.e. r n,7111t.m 1., i am . ,.
Contents Item Front 586 Middle 1 era 7801 Back 71.
Contents Back Middle 1 1 1 1 1 Item Front 7949 1 01' 7884 2 7936 ill Ir 7937 7536 1C, 1 7534 1 7535 1 7533 1 7934 1 2 1 7933 1 2 1 7935 1 2 1 7932 1 2 1 7957 1
Contents Item Front DS N 1 ? GF* '.."---__, *only for clear Sun Room /Sun Lounge ,/. Middle 2 1 ----- 7954 8017 2 Back 1 Ili SF 1 IC......... 1,0, ,,,, C= 1 7608 2 3 1 7800 2 3 1 160 160 30 PIN1 72 73 lir $,-IPM Vat 2 Sp,* 2 L'4.46 ---op-. stla, 74 01 sAr$ i 2 4 1 1 6 7 2 11111,1 4i,ow 1 2D ti t 53 1 1 414 11Nr'' 75 r .
Item Front 76 Back Middle 1 71 1 10 2 11 1 12 1 13 1 1 14 09 1 2 5 3 1 41 II I SR2 1 B1 1 1 B2 4 8 B3 1 B4 3 B5 1 1 B12 1 1 2
Contents Item Middle Front Back 1 1 R4 1 1 R10 1 1 4 5 1 E2 4 10 2 E13 2 3 E15 1 2 1 E100 4 E105 1 E106 1 E107 1 2 1 7938 1 7939 1 7940 1 a R1 -.w El ..
Item Front 7948 Back Middle 2 2 2 Ce 10 BC1 7220 1 7912 1 7913 1 8039 3 7994 1 7995 1 7996 2 466 26 10 4 411 26 10 4 4008 4 7441 1 7442 4 7445 4 --)0)))))))))))))))))1; 7224 6
Contents Item Front 7958 1 465 : 22 4 te 8 Nu/ 9 1 IWO 99 1 p # GT1 1 7993 1 7918 0 2 1114I 7919 2 7920 /0 0 V 2 7921 /0 (2 (0 2 7923 4 0 7922 7924 Middle 4 111 422 4043 Back 0 2 4 1 3
Item Front 8280 1 011 8279 1 0 7284 1 CO*11 7279 450 0 It 1 »0 )` " )) 2 Back Middle
item Qty. B3 1 B4 1 11 1 i% ..t.
2 item Qty. SR2 1 .
Item Qty.
b , ... ..., ...
Item Qty. Item B1 1 R1 El 1 a Qty. 1 .
Item Qty. Item El 2 7224 Qty.
40 1 ima L wail 60 140 V L I IL IN . L z0::::m d Li L 8 L 'Ilztliirl..4.
imam 140 wail ZZLNd Z 60 140 Z IIN Ito II 00L] SL 0 .
......... Item Qty. PN134 1 R10 a 1 .
Item Qty. Item Qty. B12 1 7942 1 E13 2 ") pint 6 7942 B12 4 E13 E13 ''...................."......4111111111111111111111111111111111111111111111111111111.. ....
w Item Qty. 7884 2 411 8 ell 466 a 0 1 8 - -.
Item R4 - A. Qty. Item 1 12 rr Qty.
Item Qty. E106 1 E105 ' E100 1 7941 6 52 0 1 1 t4 2D Qty. Item pint nil, 1 t4I JCI 09 7940 1 2 AP 4riei o II 7224 466 In Ct 2 a 2 i E100 I \. tr:jV - ... 2 IV../ . - --....,..----,------..... 7940 a E106 - 0.0 .
Item Qty.
Item pint 7224 466 Qty. ") G 4 2 2 1 -,.._4\10,41,4044004. 441/4,-00, % ... . % --... -...
'0 q '0
J. Item Qty.
Item 51 Qty. or-4,1 1 :-%"It ;.
4"' **.z.'s 4.4:41111411%.
4'ks .4. -- %-..--Z.411114111 INN% II 11111 wail LS 140 --* L Nite: SE6Z L 17E6Z L L1.
-Ts '411 INN lZ quid 11111 \I \% II II II II II 'I Li' II Er
ZZ CIZ L L3 L 17 L
i £ wail L 110 .. 17 .110% L .11.- 1 ZOL1 L 008Z L u!d L I.
Item pint Qty. ") 6 2 E2 ...
25 Item Qty.
PN1 Doti 8'x8' 8'x10' Item Qty. PN1 3 B2 6 E2 6 7936 2 pint 40 Item Qty.
Item Qty. Item B2 4 2D 11 1 01 1 Qty.
32I Item Qty.
Item 53 Qty. jo-: ,,fs.& 1 111N4 pint n5S) 16 s.
35 Item Qty. PN51 1 R10 7608 pint .
Item Qty. P53 2 E13 2 / 1 .40 B12 pint 1 7552 6 --....:4 °-....-.....
Item Qty. Item R4 1 09 Qty. . ij 2 .
Item pint .r? Qty.
.M. Item Qty.
:.
CAULK / SILICON
R.
Item 992 586 Qty. _ 2 1 Item Qty.
Fil a 411 411
46 Item Qty. 7536 1 1/4" 7 7533 1 7534 1 465 .
Item Qty.
Item Qty. 7802 1 a II .....
113 Windows Location Standort Fenetre Emplacement Ventana UbicaciOn DE Fenster FR ligl
Item Qty. 7803 3 , ......,.... ...._........
Item Window Qty. 1 ,1110.....N.
52 Item Qty. 7552 4 -4-11,...ffirmaulugusemm 4.11t mr-v L.
O 9 194.
54
Item Qty.
spo
Item Qty. Item Qty. 7949 1 7952 2 7445 2 ilI 7950 1 . 7949 7950 7949 _3, a 7952 I 7952 7445 %.
Item Qty. 7953 1 a d 7951 1 1 I 411 6 , , I I . I, I , 1 I % I I . 466 2 .., ...
Item Qty.
Item Qty. 7953 1 7951 _,.
Item Qty.
Qty. Item 7918 7920 2 CD /0 a V 7924 2 4 30 cm a 11.
Item 7954 Qty.
Item Qty. 8017 1 ,,,,,,. c_________.
........
Item Qty.
Item Qty.
Item Qty. 7912 1 8039 2 0-'-"1C) 7913 1 7958 1 (1\A )1 p 110100) 4043 2 a 4043 8039 k., 7913 r'N V.
Item Qty. 7948 c.,0 7994 ,14k. ;IF 0 2 t) 1 7993 7995 7996 1 t 2 _ 7442 4 U a 7948 7442 sib 7994 7948 7442 Or ¢) --e 7996 - ....._ ---.
Item Qty.
Palram's 7 years Limited Warranty 7 OD Product Details: RION Greenhouses Palram Applications (1995) Ltd (Company number: 512106824) whose registered office is 1. Conditions 1.1 This warranty shall be valid only if the Product 1.2 is dass das Produkt fur einen Zeitraum von sieben Jahren ab dem Kaufdatum frei von Mangeln in Material und Verarbeitung wird, und den Definitionen, Begriffen und Bedingungen die in dieser Garantie enthalten sind unterliegt.
Garantie limitee a 7 ans de Palram Palrams 7 ars Begraenset Garanti Details du produit: Serres RION Produkt detaljer: RION Drivhuse Palram Applications (1995) Ltd (Compagnie M 512106824) dont le siege social est adresse au Parc Industriel Teradion, M.P. Misgav 20174, Palram Applications (1995) Ltd. (Virksomhedsregistreringsnummer: 512106824), registreret pa ad ressen Teradion Industrial Park, M.
Begransningar i Palrams 7-ars garanti ap Egenskaper: RION Vaxthus Palram Applications (1995) Ltd (Bolagsnummer: 512106824) vars registrerade huvudkontor har adressen: Teradion Industrial Park, M.P Misgav 20174, Israel ("Palram") garanterar att produkten ar felfri ayseende material och bearbetning under en period av 7 Sr fran inkopsdagen med definitionerna och villkoren i i enlighet denna garanti. 1. Villkor 1.
Pa Iram'n 7 vuoden rajoitetut takuuehdot PALRAM's 7 jaars beperkte garantie Tuotetiedot: RION Kasvihuoneet co Productgegevens: RION Kassen Palram Applications (1995) Ltd (yhtion rek.nro 512106824) jonka paatoimipiste toimii osoitteessaTeradion Industrial Park, M.P Misgav 20174, Palram Applications (1995) Ltd (Bedrijfsnummer: 512106824) met maatschappelijkezetel teTeradion Industrial Park, M.P Misgav 20174, Israel.