garden and gardening Assembly Instructions Sun Room & Sun Lounge - Clear Glazing After Sale Service Email: customer.service@palram.
r garden and gardening IMPORTANT Please read these instructions carefully before you start to assemble this greenhouse. Keep these instructions in a safe place for future reference. GENERAL Rion is not responsible for the misuse of tools or parts All opaque panels with the stamped words THIS SIDE OUT indicates the outside to create full UV protection.
garden and gardening SAFETY ADVICE Rion is not responsible for the misuse of tools or parts. It is of utmost importance to assemble all of the parts according to the directions. Please follow them closely and do not skip any step. We strongly recommend using work gloves during assembly. If using a step ladder or power tools ensure that you follow the manufacturer's safety advice. If local building codes require permits or licenses make sure that they are acquired before beginning.
garden and gardening FR IMPORTANT Veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer le montage de cette serre. Conservez ces instructions en lieu sin- pour reference ulterieure. GENERAL Rion n'assume aucune responsabilite en cas de mauvaise utilisation des outils ou des pieces Tous les pannneaux opaques tamponnes avec les mots THIS SIDE OUT indiquent l'exterieur pour creer une protection complete contre les UV.
garden and gardening CONSEILS DE SECURITE Rion n'est pas responsable de la mauvaise utilisation des outils ou des pieces. II est crucial d'assembler les pieces conformement aux instructions. Veuillez les suivre attentivement et ne sautez aucune etape. Nous recommandons vivement ('utilisation de gants de travail pendant le montage. Si vous utilisez un escabeau ou des outils electriques, assurez-vous de suivre les conseils de securite du fabriquant.
garden and gardening DE WICHTIG! Lesen Sie diese Aufbauanleitung sorgfaltig durch, bevor Sie mit dem Zusammenbau beginnen. Bewahren Sie die Anleiung auf. INFORMATIONEN RION ist nicht verantwortlich fur eine fehlerhafte Benutzung von Werkzeugen oder Bauteilen. Die DoppelstegScheiben sind auf der UV-bestandigen Seite mit einem Aufkleber "THIS SIDE OUT" versehen. Diese Seite muss zwingend nach AuBen! Entfernen Sie den Aufkleber wahrend des Einbaus der Scheibe.
garden and gardening SICHERHEITSHINWEISE RION ist nicht verantwortlich fur eine fehlerhafte Benutzung von Werkzeugen oder Bauteilen. Das Gewachshaus muss zwingend anhand der Aufbauanleitung Schritt fur Schritt aufgebaut werden. Bitte lassen Sie keinen Schritt aus. Es ist ratsam wahrend dem Aufbau Handschuhe zu tragen. Sofern Sie eine Leiter oder elektrisches Werkzeug benutzen, folgen Sie den Anweisungen des jeweiligen Herstellers.
garden and gardening gil IMPORTANTE Por favor, lea estas instrucciones cuidadosamente antes de comenzar a montar este invernadero. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro para consultarlo en el futuro. GENERAL Rion no es responsable de la mala utilizaciOn de herramientas o piezas. Usted puede adquirir un Paquete mediano de Hobby Gardener para ampliar el tamano de su invernadero y satisfacer sus necesidades.
garden and gardening AVISO DE SEGURIDAD Rion no es responsable de la mala utilizaciOn de herramientas o piezas. Es de suma importancia montar todas las piezas siguiendo las instrucciones. Por favor, sigalas atentamente y no omita ningOn paso. Recomendamos encarecidamente utilizar guantes de trabajo durante el montaje. Si utiliza una escalera o herramientas electricas, asegOrese de seguir los consejos de seguridad del fabricante.
garden and gardening VIKTIG Les disse instruksjonene noye for du setter sammen drivhuset. trygt sted for fremtidig referanse. Plasser instruksjonene pa et GENERAL Rion tar ikke ansvar for misbruk av verktoy eller deler. Al le ugjennomsiktige paneler med ordene 'THIS SIDE OUT hentyder at skriftsiden skal vendes utover fora beskytte mot UV-stralinger. Fjern plastklistremerkene etter panelene har blitt I6st pa plass.
garden and gardening SIKKERHETSTIPS Rion skal ikke holdes ansvarlig for misbruk av verktoy eller deler. Det er viktig 6 montere alle delene i henhold til instruksjonene. Fo Ig dem noye og ikke hopp over steg. Vi anbefaler sterk 6 bruke arbeidshansker under montering. Dersom man bruker en stige eller elektriske verktoy ma du forsikre deg om at du folger fabrikantens sikkerhetsintrukser Dersom lokale byggekode krever tillatelser eller lisenser ma du passe pa 6 f6 disse for du begynner.
Back Middle 1 2 1 1 1 1 0 1 0 7539 / PN1 3 5 1 586 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 7617 0 1 0 7618 1 0 0 Item Front PN55 .. . ,............ ,,......,_ ,. PN57 re Al r e.ut I 1141,,,e1 T.,. out 7628 / PN53 11 Is..k.out IN,,,o. !Make ., I : e.. RM. MI Illiceld,. I. 7630 1.,..ctiv TIE.. uur MI Al.,. 17...la e 7619 / PN51 111111111111111 7620 / PN51 111111111 111111b.
Item Front ill 1 Back Middle 1 7616/PN128 11 Ilijill 1 7544 / P N127 72 73 eist Art 2 Sys* f4:,a- 2 S W% ffah.l 4 --7P--, IOU) 74 7612 1 1 7611 1 1 7613 2 2 1 2 1 3 1 2 1 41,0, 7614 7608 1 7610 7609 1 1 7552 2 4 2 2 1 DS N 981 / 1 1 417.
Contents Front Back Middle 160 160 30 01 1 1 2D 3 6 15 1 Item PIN1 lir 53 75 1 1 51 4 76 1 71 1 2 1 10 1 11 1 12 1 1 13 1 14 2 09 4 18 4 2 1
Item Front Door 33 1 B11 1 1 5 7 1 1 B1 1 1 R1 1 1 R11 1 1 R10 1 1 El 00 3 El 02 2 E2 5 8 E13 2 2 B2 B12 (ri E15 El E16 4 Back Middle 2 2 2 1 4 1 2 1
Contents Item Front SR1 1 GT1 1 7216 1 7215 1 7217 t::-4.
Contents Item Front Back 992 2 991 1 989 1 411 2 4008 4 7441 1 7536 1 7534 1 7535 1 7533 1 7220 1 SF 2 465 4 422 4 Middle
item Qty. item B2 2 7217 Qty. 1 %-ir -- 466 SR1 7224 2D 2 1 0 2 1 b 1113 Door DE Tür FR Porte Puerta a b a b 41.
Qty. Item B2 1 01 1 Item Qty. 11 1 Ni14 pint 2D 72 8 1 .
ri Item Qty. Item B2 3 11 01 1 Qty. iii 1 N.Iti.
Item Qty. B2 2D . .4.1, pint l iral 6'x8' = 4xB2 6'x10' = 5xB2 4 3 t.....
90°
Item Qty. B1 2 pint 72 4 B1 .
Item Qty. El 7 *. R1 pint r_.
Item Qty. 10 1 N,1111 fro. tr. 2D .
Item Qty. 53 1 dift-4) 11.t..0 - 111111 41 09 I 1 I 2 E2 -.. 7539/ PN1 pin 1 r, _ - cliff' a 7539/PN1 ,.,..
Item Qty. *fpm* 51 ' 09 3 2 IIIPI 4 II1 I :\ 75 ,A 4,...
Item Qty.
Item R10 -_ Pinl 2 IIII "2501/ 7415911 Qty.
Item Qty.
Item Qty.
Qty.
Item Qty. 4 E2 . 51 3 pint 18 a 0.
-g Item R11 Qty. Item Qty.
Item Qty. Item 2D 1 7224 O1 7217 Qt--`:: 09 1 E2 1 E13 1 Qty.
Qty. Item \ 71 1 ' 7618 pin .
,;)
Item R11 - Item 1 13 " Qty. 1 Wit 0 B11 7609 Qty.
22 Item Qty. 2D (al 1 tAV10 AD 09 1 ....44 gib E2 1 E13 pin .
Item Qty. .4.
Item Qty.
Item Qty. B2 4 14 3 pinl 16 C ... 13, 6'x8'= 4xB2 6'x1 0' = 5xB2 13, 13, B2 Sri 14 B2 Si.
Item Qty. E16 3 >... . . 7610 pin 1 3 '-l'o 12 b -, ...
.N. Item Qty.
Item Qty.
Item Qty.
Item 992 586 Qty. -- 2 1 Item Qty.
411 411
co Item Qty. 7536 1 1/4" 7 7533 1 7534 1 465 2 .
Item Qty.
Item Qty. 7630 1 1,. ..0 TI k ...I 11,...c.. 11.. std.
DE Windows Location Fenster Standort FR Fenetre Emplacement 1113 fira Ventana Ubicacion
Item Qty.
Item Qty.
Item Qty.
Item Qty.
41 Item Qty.
42 Item Qty. Item Qty. PN55 3 72 1 74 3 7552 3 4043 4 01)))))))) , 111.11\\ .
CAULK / SILICON
44 Item GF Qty.
I! uu Item Qty. El 2 E100 ' o' illt 18 1 2 04, --.
Item Qty. 7544/ 1 PN127 - [100 2 _,.,... _,W .....
Item Qty. Item E102 2 7224 E100 18 ' AI * 3 2 1 2 I/1 -..44 466 Qty.
Item Qty.
49 Item Qty.
Item Qty. DSN 1 ,,,,,,. c_______.....
Item 4016 7279 425 ca 0 Qty.
RIM Item Qty.
Item Qty.