User manual

Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zum berührungslosen Lesen von Barcodes. Die Datenübertragung vom
Scanner zur Empfangsstation erfolgt drahtlos. Die Übertragung zum PC über USB.
Der Barcode-Scanner arbeitet ähnlich wie eine drahtlose Tastatur. Er überträgt die im gescann-
ten Barcode enthaltenen Daten als Text zum Empfänger (z.B. ein PC), der diese dann in der
gerade laufenden Software (Tabellenkalkulation, Texteditor) anzeigt.
Der eingebaute Akku dient zur Stromversorgung. Er wird automatisch aufgeladen, sobald der
Scanner in der Ladeschale eingesteckt ist.
Die Stromversorgung erfolgt ausschließlich über den USB-Anschluss, an dem die Lade- bzw.
Empfangsstation an Ihrem Computer angeschlossen ist.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle ent-
haltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Alle Rechte vorbehalten.
Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vollständig und aufmerksam durch, sie enthält viele
wichtige Informationen für die Konguration, Betrieb und Bedienung. Beachten Sie alle Sicher-
heitshinweise!
Lieferumfang
Barcode Scanner
Ladestation
Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verur-
sacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden über-
nehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir
keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie!
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise dienen nicht nur zum Schutz Ihrer
Gesundheit, sondern auch zum Schutz des Geräts. Lesen Sie sich bitte die folgen-
den Punkte aufmerksam durch:
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen
und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet. Zerlegen Sie es niemals.
Das Produkt ist nur für den Betrieb in trockenen, geschlossenen Innenräumen
geeignet. Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden.
Schützen Sie das Produkt vor Kälte, Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Staub
und Schmutz.
Das Produkt ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände. Platzieren Sie das
Produkt so, dass es von Kindern nicht erreicht werden kann.
Blicken Sie niemals direkt oder mit optischen Instrumenten in den Lichtstrahl des
Barcode-Scanners. Es besteht die Gefahr von Augenschäden!
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kin-
der zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Batterie-/Akkuhinweise
Batterien/Akkus gehören nicht in Kinderhände.
Lassen Sie Batterien/Akkus nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass
diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines
Verschluckens sofort einen Arzt auf.
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung mit der
Haut Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete
Schutzhandschuhe.
Batterien/Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen
werden. Es besteht Explosionsgefahr!
Herkömmliche, nicht wieder auadbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden,
Explosionsgefahr! Laden Sie ausschließlich dafür vorgesehene Akkus, benutzen
Sie ein geeignetes Ladegerät.
Achten Sie beim Einlegen der Batterien/Akkus auf die richtige Polung (Plus/+ und
Minus/- beachten).
Inbetriebnahme
Schalten Sie als erstes Ihren Computer, an dem Sie den Scanner anschließen wollen, aus.
Schließen Sie das USB-Kabel der Ladestation an einem freien USB-Port Ihres Computers
an.
Schalten Sie jetzt den PC ein und warten Sie, bis das Betriebssystem vollständig geladen ist.
Der Scanner wird vom Betriebssystem automatisch installiert.
Als nächstes schalten Sie den Scanner ein. Hierzu müssen Sie mit einem spitzen Gegen-
stand auf der Unterseite des Scanners den kleinen grauen Einrast-Schalter hineindrücken.
Wollen Sie den Scanner später wieder ausschalten, betätigen Sie den Schalter erneut.
Bei der ersten Inbetriebnahme müssen Sie vor der Benutzung den Akku vollständig auaden.
Dies dauert etwa 4 bis 5 Stunden. Während des Ladens blinkt die LED auf der Oberseite des
Scanners orange. Sobald sie dauerhaft orange leuchtet, ist der Akku voll.
Sollte nach dem Einsetzen in die Ladeschale die LED des Scanners dauerhaft rot
leuchten, müssen Sie den Scanner mit der Station neu verbinden.
Scannen Sie dazu die drei Barcodes auf der Unterseite der Ladestation in der Rei-
henfolge 1 bis 3. Dies müssen Sie innerhalb einer Minute, nachdem Sie die Lade-
schale mit dem USB-Port Ihres PCs verbunden haben, erledigen. Wenn die Station
schon länger als eine Minute angeschlossen ist, ziehen Sie vor dem scannen den
USB-Stecker heraus und stecken ihn nach ein paar Sekunden wieder ein.
Bedienung
Um einen Barcode zu scannen, halten Sie die Scantaste am Griff des Scanners gedrückt
und ziehen den roten Balken über den Barcode. Alternativ können Sie auch auf den Barcode
zielen und die Taste drücken.
Sobald der Scanner piepst, ist der Code gelesen und wird an den Empfänger übertragen.
Gleichzeitig leuchtet die LED oben am Scanner kurz grün auf.
Wird der Scanner länger als eine Minute nicht benutzt, geht dieser automatisch in den Stand-
by-Modus. Um den Scanner wieder zu aktivieren, drücken Sie die Scan-Taste. Die LED blinkt
darauf hin erst orange und leuchtet dann für eine kurze Zeit rot. Sobald dieser wieder erlo-
schen ist, ist der Scanner wieder einsatzbereit und mit der Station verbunden.
Allgemeine Konguration
Die nachfolgende Beschreibung bezieht sich auf die beiliegende englische Pro-
grammieranleitung des Herstellers. In dieser sind alle nötigen Barcodes enthalten,
die Sie zur Konguration benötigen.
Teilweise sind die Kongurationscodes nebeneinander aufgelistet. Hier sollten Sie
die anderen Codes, außer den Sie gerade scannen wollen, mit Ihrer Hand oder
einem Blatt Papier abdecken.
Die Einstellungen die im Auslieferungszustand programmiert sind, erkennen Sie an der Be-
zeichnung „Default“ bzw. „Original setting“. Um die gewünschte Einstellung zu ändern, scan-
nen Sie den Barcode der jeweiligen Einstellung ab. Der Scanner muss währenddessen im
Normalmodus sein. Wenn Sie z.B. die Tastatursprache des Scanners auf Deutsch umstellen
wollen, scannen Sie einfach den Barcode unter dem „Germany“ steht. Die Einstellung wird
dann sofort übernommen.
Folgende Einstellungen können Sie ändern:
Den Trigger-Modus.
Hier können Sie zwischen der Einstellung „Trigger always“ (Barcodes können immer ge-
scannt werden) und „Trigger standard“ (Barcodes können erst wieder gescannt werden,
wenn die Datenübertragung des letzten Scans abgeschlossen ist) wählen.
Die Übertragungsgeschwindigkeit.
Hier können Sie sechs verschieden Geschwindigkeitsstufen auswählen, mit der die Daten an
den PC übertragen werden.
Die automatische Verbindung zwischen Scanner und Station.
Hier können Sie „Wireless Autoconnection ON“ oder „OFF“ wählen.
Bei „ON“ geht der Scanner, sobald er aus dem Empfangsbereich der Station kommt, nicht in
den Standby-Modus, sondern sucht dauerhaft nach der Station.
Bei „OFF“ geht der Scanner nach 2 Minuten, wenn er außerhalb der Reichweite ist, automa-
tisch in den Standby-Modus. Wenn Sie mit dem Scanner wieder im Empfangsbereich sind,
drücken Sie einfach die Scan-Taste.
Die Tastatursprache.
Hier können Sie verschiedene Tastatursprachen auswählen. Dies ist vor allem dann wichtig,
wenn Ihr Barcode Sonderzeichen oder z.B. y und z (ist z.B. bei der Deutschen und Engli-
schen Tastatur vertauscht) enthält.
Den Standby-Modus.
Hier können Sie zwischen „Power-Saving mode OFF“ und „ON“ auswählen. Bei „ON“ geht
der Scanner nach 1 Minute Nichtbenutzung in den Standby-Modus. Bei „ON“ ist er dauerhaft
an.
D
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G www.conrad.com
Barcode Scanner 1D
ICR6307ABU Wireless
Best.-Nr. 1277852
Version 12/14

Summary of content (8 pages)