User manual

Bedienelemente
1 2 43 5
68 7
Unterseite Barcode-Scanner
1 Leseeinheit
2 Auslöser
3 LED-Kontrollanzeige (Barcode-Scanner)
4 USB-Kabel
5 Ein-/Aus-Taste (Barcode-Scanner)
6 Ein-/Ausschalter (Lade-/Kommunikationsstation)
7 LED-Kontrollanzeige (Lade-/Kommunikationsstation)
8 Lade-/Kommunikationsstation
BDUFRde6FDnneUDXÁDden
• Laden Sie den Barcode-Scanner vor der ersten Benutzung vollständig auf. Der Ladevorgang dauert ca. 4 - 5
Stunden. Sie können das 3rodukt mit der Ladestation (8) auÀaden.
Achten Sie darauf, dass Ihr PC ausgeschaltet ist. Schließen Sie das USB-Kabel (4) der Lade-/
Kommunikationsstation an eine USB-Schnittstelle Ihres PCs an. Schalten Sie nun den PC ein.
Betätigen Sie den Ein-/Ausschalter (6); die rote LED-Kontrollanzeige (7) leuchtet.
Schalten Sie den Barcode-Scanner ein, indem Sie mit einem spitzen, aber stumpfen Gegenstand die Ein-/
Aus-Taste (5) betätigen. Es ertönen 3 kurze Pieptöne.
Stellen Sie den Barcode-Scanner in die Ladestation.
Die LED-Kontrollanzeige (3) blinkt während des Ladevorgangs und leuchtet konstant, wenn der Akku
vollständig geladen ist.
• Schalten Sie die Ladestation mit dem Ein-/Ausschalter (6) aus, sobald der Akku vollständig geladen ist. Die
rote LED-Kontrollanzeige (7) erlischt.
Beachten Sie, dass die LED-Kontrollanzeige (3) am Barcode-Scanner während des Ladevorgangs
ausgeschaltet ist, wenn der Energiespar-Modus („power-saving mode“) aktiviert wurde.
Wenn die Akkuspannung zu gering ist, fängt die LED-Kontrollanzeige (3) zu blinken an und ein
Piepton ist bei jedem Blinken zu hören. Der Barcode-Scanner schaltet sich nach kurzer Zeit
automatisch aus. Laden Sie den Akku sofort wieder auf.
Inbetriebnahme
Der Barcode-Scanner verfügt über zwei Betriebsmodi. Bevor Sie den Barcode-Scanner verwenden, wählen
Sie den gewünschten Betriebsmodus „Data Transmission mode“ (Datenübertragung) oder „Data Storage mode
(Batch mode)“ (Datenspeicherung). Beachten Sie die Anweisungen Abschnitt „Betriebsmodus“.
Beachten Sie auch die Anweisungen bezüglich der Scanner-Einstellungen im Abschnitt „Einstellungen
vornehmen“, bevor Sie den Barcode-Scanner in Betrieb nehmen.
Achten Sie darauf, dass Ihr PC ausgeschaltet ist. Schließen Sie das USB-Kabel (4) der Lade-/
Kommunikationsstation (8) an eine USB-Schnittstelle Ihres PCs an. Schalten Sie nun den PC ein.
Schalten Sie den Barcode-Scanner mit der Ein-/Aus-Taste (5) ein. Es ertönen 3 kurze Pieptöne und die
LED-Kontrollanzeige (3) blinkt kurzzeitig. Der Barcode-Scanner verbindet sich automatisch mit der Lade-/
Kommunikationsstation. Die LED-Kontrollanzeige erlischt.
• Wenn der Barcode-Scanner einmal nicht mit der Lade-/Kommunikationsstation verbunden sein sollte,
so leuchtet die LED-Kontrollanzeige (3) konstant. Sie müssen nun den Barcode-Scanner und die Lade-/
Kommunikationsstation verbinden. Trennen Sie dazu den USB-Stecker von der USB-Schnittstelle Ihres
PCs und verbinden Sie ihn erneut. Schalten Sie den Barcode-Scanner mit der Ein-/Aus-Taste aus und
wieder ein. Lesen Sie der Reihe nach die 3 Barcodes, die sich auf dem Etikett an der Unterseite der Lade-/
Kommunikationsstation be¿nden. Sie können die 3 Barcodes auch auf dem mitgelieferten Barcode-Etikett
¿nden. )alls Sie diese Schritte nicht innerhalb von 1 Minute beenden können, wiederholen Sie den 9organg
zum 9erbindungsaufbau.
• Öffnen Sie in Ihrem PC ein Dokument, in welches der Barcode eingelesen werden soll. Der Barcode wird an
der Stelle eingefügt, an der der Cursor blinkt.
Positionieren Sie die Leseeinheit (1) mit ausreichender Entfernung und einem Neigewinkel von ca. 38°
zum Barcode. -e nach Größe und Spezi¿kation des Barcodes muss der Abstand der Leseeinheit zum
Barcode individuell angepasst werden. Beachten Sie bei der Ausrichtung der Leseeinheit die nachfolgenden
Abbildungen.
Betätigen Sie den Auslöser (2), um den Barcode zu lesen.
Bei erfolgreichem Lesen ertönt ein Signalton und die LED-Kontrollanzeige (3) leuchtet kurzeitig
- grün im Modus Datenübertragung („Data Transmission mode“) oder
- orange im Modus Datenspeicherung („Data Storage mode (Batch mode)“).
Kann der Barcode nicht gelesen werden, so leuchtet die LED-Kontrollanzeige kurzeitig rot.
Achten Sie darauf, dass der zu lesende Barcode sauber und vollständig sichtbar ist.
Halten Sie Neigewinkel und Distanz ein. Halten Sie die Leseeinheit horizontal zum Barcode.
Überprüfen Sie bei jedem Neueinschalten die Einstellungen, um falsche Ergebnisse auszuschließen.
1D Wireless Laser-Barcode-Scanner, 1 MB
Version
10/13
Best.-Nr.
62 22 54
Bestimmungsgemäße Verwendung
9erwenden Sie den kabellosen Barcode-Scanner zum schnellen und zuverlässigen Lesen gängiger Barcodes,
wie z.B. UPC, EAN und viele mehr. Der integrierte Akku reicht für bis zu 20000 Lesevorgänge. Der Barcode-
Scanner ist ideal für den mobilen Einsatz in Geschäften, Lagerhäusern oder Büros. Dank des internen Speichers
(1 MB) können mehrere Barcodes gespeichert und zum Auslesen an die Kommunikationsstation gesendet
werden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. )alls
Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden.
Außerdem kann eine unsachgemäße 9erwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand, Stromschlag,
etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie
das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen
)irmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Barcode-Scanner
Lade-/Kommunikationsstation mit USB-Kabel
• Barcode-Etikett
• Bedienungsanleitung
• Kurzanleitung
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere
die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen
Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch
resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die
Gewährleistung/Garantie.
a) Personen / Produkt
Das Produkt ist mit einem Laser der Laserklasse 1 ausgerüstet.
Blicken Sie nie in den Laserstrahl und richten Sie ihn niemals auf Personen oder Tiere.
Laserstrahlung kann zu Augenverletzungen führen.
• Richten Sie den Laserstrahl niemals auf Spiegel oder andere reÀektierende )lächen. Der
unkontrolliert abgelenkte Strahl könnte Personen oder Tiere treffen.
Warnung! Dies ist eine Einrichtung der Klasse A. Diese Einrichtung kann im Wohnbereich
)unkstörungen verursachen; in diesem )all kann vom Betreiber verlangt werden, angemessene
Maßnahmen durchzuführen.
• Eine 9erwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im )reien erlaubt. Der Kontakt mit
)euchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
Lassen Sie das 9erpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken
Erschütterungen, hoher )euchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen
Sie es vor unbeabsichtigter 9erwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn
das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem )all aus bereits
geringer Höhe wird es beschädigt.
b) Akkus
Der Akku ist im Produkt fest eingebaut, Sie können den Akku nicht wechseln.
Beschädigen Sie den Akku niemals. Durch Beschädigung der Hülle des Akkus besteht Explosions-
und Brandgefahr!
Schließen Sie die Kontakte/Anschlüsse des Akkus niemals kurz. Werfen Sie den Akku bzw. das
Produkt nicht ins )euer. Es besteht Explosions- und Brandgefahr!
Laden Sie den Akku regelmäßig nach, auch wenn das Produkt nicht benötigt wird. Durch die
verwendete Akkutechnik ist dabei keine vorherige Entladung des Akkus erforderlich.
Laden Sie den Akku des Produkts niemals unbeaufsichtigt.
Platzieren Sie das Produkt beim Ladevorgang auf einer hitzeunemp¿ndlichen 2berÀäche. Eine
gewisse Erwärmung beim Ladevorgang ist normal.
c) Sonstiges
• Wenden Sie sich an eine )achkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder
den Anschluss des Produktes haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem )achmann
bzw. einer )achwerkstatt durchführen.
Sollten Sie noch )ragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden,
wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere )achleute.

Summary of content (8 pages)