User manual

ISTRUZIONI
Dispositivi di comando
1 2 43 5
68
7
Vista inferiore scanner per codici a barre
1 Unità di lettura
2 Grilletto
3 Indicatore LED (scanner per codici a barre)
4 Cavo USB
5 Tasto ON/OFF (scanner per codici a barre)
6 Interruttore ON/OFF (stazione di carica/comunicazione)
7 Indicatore LED (stazione di carica/comunicazione)
8 Stazione di carica/comunicazione
Ricarica dello scanner per codici a barre
Eseguire una carica completa dello scanner per codici a barre prima del primo utilizzo. Il processo richiede
ca. 4-5 ore. Per la ricarica del prodotto, è possibile usare la stazione di carica (8).
Assicurarsi che il PC sia spento. Collegare il cavo USB (4) della stazione di carica/comunicazione alla porta
USB del PC. A questo punto, accendere il PC.
Premere l'interruttore ON/OFF (6). L'indicatore LED rosso (7) si accende.
Accendere lo scanner per codici a barre premendo il tasto ON/OFF (5) con un oggetto appuntito ma smussato.
Sono emessi 3 brevi segnali acustici.
Posizionare lo scanner per codici a barre nella stazione di carica.
Durante la ricarica, l'indicatore LED (3) lampeggia. Diventa invece sso quando la batteria è completamente
carica.
Spegnere la stazione di carica con l'interruttore ON/OFF (6) non appena la batteria è completamente carica.
L'indicatore LED rosso (7) si spegne.
Si noti che, in caso di attivazione della modalità di risparmio energetico (“power-saving mode”), durante la
ricarica l'indicatore LED (3) sullo scanner per codici a barre resta spento.
Se la tensione della batteria è insufciente, l'indicatore LED (3) inizia a lampeggiare e, con la
stessa frequenza, è emesso un segnale acustico. Dopo poco tempo, lo scanner per codici a barre
si spegne automaticamente. Ricaricare immediatamente la batteria.
Messa in funzione
Lo scanner per codici a barre dispone di due modalità di funzionamento. Prima di utilizzare lo scanner,
selezionare quindi la modalità di funzionamento desiderata, scegliendo tra “Data Transmission mode”
(Trasmissione dati) o “Data Storage mode (Batch mode)” (Archiviazione dati). Seguire le istruzioni riportate
nella sezione “Modalità di funzionamento”.
Prima di mettere in funzione lo scanner per codici a barre, osservare anche le istruzioni relative alle impostazioni
dello scanner, nella sezione “Impostazioni”.
Assicurarsi che il PC sia spento. Collegare il cavo USB (4) della stazione di carica/comunicazione (8) alla porta
USB del PC. A questo punto, accendere il PC.
Accendere lo scanner per codici a barre con il tasto ON/OFF (5). Sono emessi 3 brevi segnali acustici, e
l'indicatore LED (3) lampeggia velocemente. Lo scanner per codici a barre si connette automaticamente alla
stazione di carica/comunicazione. L'indicatore LED si spegne.
Se lo scanner per codici a barre non è connesso alla stazione di carica/comunicazione, l'indicatore LED (3)
rimane acceso. In questo caso, è necessario connettere lo scanner per codici a barre e la stazione di carica/
comunicazione. Scollegare quindi il connettore USB dalla porta USB del PC e collegare nuovamente.
Spegnere e riaccendere lo scanner per codici a barre con il tasto ON/OFF. Leggere in sequenza i 3 codici
a barre riportati sull'etichetta del lato inferiore della stazione di carica/comunicazione. I 3 codici a barre sono
riportati anche nell'etichetta dei codici in dotazione. Se non è possibile ultimare questa fase entro 1 minuto,
ripetere la procedura di connessione.
Sul PC, aprire un documento per la lettura dei codici a barre. Il codice a barre è inserito dove lampeggia il
cursore.
Posizionare l'unità di lettura (1) sul codice a barre, a una distanza sufciente e con un'angolazione di ca. 38°.
La distanza fra unità di lettura e codice a barre deve essere adattata in base a dimensioni e speciche del
codice stesso. Osservare le immagini seguenti per l'orientamento dell'unità di lettura.
Per leggere il codice a barre, premere il grilletto (2).
In caso di lettura eseguita correttamente, è emesso un segnale acustico e l'indicatore LED (3) si illumina
brevemente
- in verde per la modalità Trasmissione dati (“Data Transmission mode”) o
- in arancione per la modalità Archiviazione dati (“Data Storage mode (Batch mode)”).
Se non è possibile leggere il codice a barre, l'indicatore LED si accende rapidamente in rosso.
Assicurarsi che il codice a barre che si desidera leggere sia pulito e del tutto visibile.
Osservare l'angolo di inclinazione e la distanza. Tenere l'unità di lettura orizzontalmente rispetto al
codice a barre.
A ogni riaccensione, controllare le impostazioni per evitare che si ottengano risultati falsi.
Scanner per codici a barre laser 1D
wireless, 1 MB
Versione
10/13
N°.
62 22 54
Utilizzo conforme
Utilizzare lo scanner per codici a barre wireless per una lettura veloce e afdabile dei codici a barre più comuni,
quali UPC, EAN e molti altri. La batteria ricaricabile integrata consente no a 20.000 letture. Lo scanner per
codici a barre è ideale per un impiego mobile in negozi, magazzini o ufci. Grazie alla memoria interna (1 MB) è
possibile archiviare più codici a barre e inviare gli stessi per la lettura alla stazione di comunicazione.
Per motivi di sicurezza e di autorizzazioni (CE) il prodotto non deve essere trasformato e/o modicato. Nel
caso in cui il prodotto venga utilizzato per scopi diversi da quelli precedentemente descritti, potrebbe subire dei
danni. Inoltre un utilizzo inappropriato potrebbe causare pericoli quali cortocircuiti, incendi, scosse elettriche ecc.
Leggere attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura. Consegnare il prodotto ad altre persone solo
insieme alle istruzioni per l’uso.
Il prodotto è conforme ai requisiti di legge nazionali ed europei. Tutti i nomi di aziende e le denominazioni di
prodotti ivi contenuti sono marchi dei rispettivi titolari. Tutti i diritti riservati.
Contenuto della confezione
Scanner per codici a barre
Stazione di carica/comunicazione con cavo USB
Etichetta per codici a barre
Istruzioni
Guida rapida
Avvertenze per la sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni per l’uso e rispettare in particolare le avvertenze per la
sicurezza. Nel caso in cui non vengano osservate le avvertenze per la sicurezza e le indicazioni
relative all’utilizzo conforme contenute in queste istruzioni per l’uso, non ci assumiamo alcuna
responsabilità per eventuali danni a cose o persone risultanti. Inoltre in questi casi si estingue
la garanzia.
a) Persone / prodotto
Il prodotto è dotato di un laser di classe 1.
Non volgere mai lo sguardo verso il raggio laser e non direzionare mai lo stesso verso persone o
animali. La radiazione laser può provocare lesioni agli occhi.
Non direzionare mai il raggio laser verso uno specchio o un'altra supercie riettente. Il fascio
deviato non controllato potrebbe colpire persone o animali.
Avvertenza! Questo è un dispositivo di classe A. Questo dispositivo può causare interferenze radio
in ambienti residenziali. In tal caso, potrebbe essere necessario adottare misure adeguate.
Il prodotto è riservato all’uso in ambienti chiusi, non all’aperto. Il contatto con luoghi umidi, ad
esempio bagni, deve essere evitato.
Questo prodotto non è un giocattolo. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini e degli animali
domestici.
Non lasciare incustodito il materiale di imballaggio. Potrebbe trasformarsi in un pericoloso
giocattolo per i bambini.
Proteggere il prodotto dalle temperature estreme, dalla luce solare diretta, da forti vibrazioni,
dall’eccessiva umidità, dal bagnato, da gas, vapori o solventi inammabili.
Non sottoporre il prodotto ad alcuna sollecitazione meccanica.
Nel caso non sia più possibile l’uso sicuro, disattivare il prodotto ed evitare che possa essere
utilizzato in modo non intenzionale. L’uso sicuro non è più garantito se il prodotto:
- presenta danni visibili
- non funziona più correttamente,
- è stato conservato per periodi prolungati in condizioni ambientali sfavorevoli oppure
- è stato esposto a considerevoli sollecitazioni dovute al trasporto.
Maneggiare il prodotto con cautela. Urti, colpi o cadute anche da un’altezza minima potrebbero
danneggiarlo.
b) Batteria
La batteria ricaricabile è integrata al prodotto e ssa. Di conseguenza, non è sostituibile.
Evitare di danneggiare la batteria in qualsivoglia caso. Il danneggiamento della batteria comporta
pericoli di esplosione e incendio!
Non cortocircuitare mai i contatti/i terminali della batteria. Non gettare la batteria o il prodotto nel
fuoco. Sussiste il pericolo di esplosione e incendio!
Caricare la batteria con regolarità, anche quando il prodotto è inutilizzato. La tecnologia impiegata
non richiede che la batteria sia precedentemente scaricata.
Non caricare mai la batteria quando il prodotto è incustodito.
Durante la carica, posizionare il prodotto su una supercie resistente al calore. Infatti, durante
questo processo l'accumulo di calore è normale.
c) Altro
Rivolgersi a un esperto in caso di dubbi relativi al funzionamento, alla sicurezza o alle modalità di
collegamento del prodotto.
Far eseguire i lavori di manutenzione, adattamento e riparazione esclusivamente a un esperto o
a un’ofcina specializzata.
In caso di ulteriori domande a cui non viene data risposta in queste istruzioni per l’uso, rivolgersi al
nostro servizio clienti tecnico oppure ad altri specialisti.

Summary of content (2 pages)