User manual

Bedienelemente
1 2 43 5
68
7
Unterseite Barcode-Scanner
1 Leseeinheit
2 Auslöser
3 LED-Kontrollanzeige (Barcode-Scanner)
4 USB-Kabel
5 Ein-/Aus-Taste (Barcode-Scanner)
6 Ein-/Ausschalter (Lade-/Kommunikationsstation)
7 LED-Kontrollanzeige (Lade-/Kommunikationsstation)
8 Lade-/Kommunikationsstation
Barcode-Scanner auaden
Laden Sie den Barcode-Scanner vor der ersten Benutzung vollständig auf. Der Ladevorgang dauert ca. 4 - 5
Stunden. Sie können das Produkt mit der Ladestation (8) auaden.
Achten Sie darauf, dass Ihr PC ausgeschaltet ist. Schließen Sie das USB-Kabel (4) der Lade-/
Kommunikationsstation an eine USB-Schnittstelle Ihres PCs an. Schalten Sie nun den PC ein.
Betätigen Sie den Ein-/Ausschalter (6); die rote LED-Kontrollanzeige (7) leuchtet.
Schalten Sie den Barcode-Scanner ein, indem Sie mit einem spitzen, aber stumpfen Gegenstand die Ein-/
Aus-Taste (5) betätigen. Es ertönen 3 kurze Pieptöne.
Stellen Sie den Barcode-Scanner in die Ladestation.
Die LED-Kontrollanzeige (3) blinkt während des Ladevorgangs und leuchtet konstant, wenn der Akku
vollständig geladen ist.
Schalten Sie die Ladestation mit dem Ein-/Ausschalter (6) aus, sobald der Akku vollständig geladen ist.
Die rote LED-Kontrollanzeige (7) erlischt.
Beachten Sie, dass die LED-Kontrollanzeige (3) am Barcode-Scanner während des Ladevorgangs
ausgeschaltet ist, wenn der Energiespar-Modus („power-saving mode“) aktiviert wurde.
Wenn die Akkuspannung zu gering ist, fängt die LED-Kontrollanzeige (3) zu blinken an und ein
Piepton ist bei jedem Blinken zu hören. Der Barcode-Scanner schaltet sich nach kurzer Zeit
automatisch aus. Laden Sie den Akku sofort wieder auf.
Inbetriebnahme
Richten Sie die Leseeinheit (1) nie auf Personen oder Tiere. Laserstrahlen sind gefährlich.
Bevor Sie den Barcode-Scanner in Betrieb nehmen, beachten Sie die Anweisungen bezüglich der
Scanner-Einstellungen im Abschnitt „Einstellungen vornehmen“.
Achten Sie darauf, dass Ihr PC ausgeschaltet ist. Schließen Sie das USB-Kabel (4) der Lade-/
Kommunikationsstation (8) an eine USB-Schnittstelle Ihres PCs an. Schalten Sie nun den PC ein.
Schalten Sie den Barcode-Scanner mit der Ein-/Aus-Taste (5) ein. Es ertönen 3 kurze Pieptöne und die
LED-Kontrollanzeige (3) blinkt kurzzeitig. Der Barcode-Scanner verbindet sich automatisch mit der Lade-/
Kommunikationsstation. Die LED-Kontrollanzeige erlischt.
Wenn der Barcode-Scanner einmal nicht mit der Lade-/Kommunikationsstation verbunden sein sollte,
so leuchtet die LED-Kontrollanzeige (3) konstant. Sie müssen nun den Barcode-Scanner und die Lade-/
Kommunikationsstation verbinden. Trennen Sie dazu den USB-Stecker von der USB-Schnittstelle Ihres
PCs und verbinden Sie ihn erneut. Schalten Sie den Barcode-Scanner mit der Ein-/Aus-Taste aus und
wieder ein. Lesen Sie der Reihe nach die 3 Barcodes, die sich auf dem Etikett an der Unterseite der
Lade-/Kommunikationsstation benden. Sie können die 3 Barcodes auch auf dem mitgelieferten Barcode-
Etikett nden. Falls Sie diese Schritte nicht innerhalb von 1 Minute beenden können, wiederholen Sie den
Vorgang zum Verbindungsaufbau.
Öffnen Sie in Ihrem PC ein Dokument, in welches der Barcode eingelesen werden soll. Der Barcode wird
an der Stelle eingefügt, an der der Cursor blinkt.
Positionieren Sie die Leseeinheit (1) mit ausreichender Entfernung und einem Neigewinkel von ca.
38° zum Barcode. Je nach Größe und Spezikation des Barcodes muss der Abstand der Leseeinheit
zum Barcode individuell angepasst werden. Beachten Sie bei der Ausrichtung der Leseeinheit die
nachfolgenden Abbildungen.
Betätigen Sie den Auslöser (2), um den Barcode zu lesen. Bei erfolgreichem Lesen ertönt ein Signalton
und die LED-Kontrollanzeige (3) leuchtet kurzeitig grün. Der Barcode wird automatisch eingelesen. Kann
der Barcode nicht gelesen werden, so leuchtet die LED-Kontrollanzeige kurzeitig rot.
Achten Sie darauf, dass der zu lesende Barcode sauber und vollständig sichtbar ist.
Halten Sie Neigewinkel und Distanz ein. Halten Sie die Leseeinheit horizontal zum Barcode.
Überprüfen Sie bei jedem Neueinschalten die Einstellungen, um falsche Ergebnisse auszuschließen.
1D Wireless Barcode-Scanner, Laser
Version
10/13
Best.-Nr.
40 79 79
Bestimmungsgemäße Verwendung
Verwenden Sie den kabellosen Barcode-Scanner zum schnellen und zuverlässigen Lesen gängiger
Barcodes, wie z.B. UPC, EAN und viele mehr. Der integrierte Akku reicht für bis zu 20000 Lesevorgänge.
Der Barcode-Scanner ist ideal für den mobilen Einsatz in Geschäften, Lagerhäusern oder Büros.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern.
Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt
werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand,
Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie
diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen
Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
Barcode-Scanner
Lade-/Kommunikationsstation mit USB-Kabel
Barcode-Etikett
Bedienungsanleitung
Kurzanleitung
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die
Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen,
übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung.
Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Personen / Produkt
Das Produkt ist mit einem Laser der Laserklasse 1 ausgerüstet.
Blicken Sie nie in den Laserstrahl und richten Sie ihn niemals auf Personen oder Tiere.
Laserstrahlung kann zu Augenverletzungen führen.
Richten Sie den Laserstrahl niemals auf Spiegel oder andere reektierende Flächen. Der
unkontrolliert abgelenkte Strahl könnte Personen oder Tiere treffen.
Warnung! Dies ist eine Einrichtung der Klasse A. Diese Einrichtung kann im Wohnbereich
Funkstörungen verursachen; in diesem Fall kann vom Betreiber verlangt werden, angemessene
Maßnahmen durchzuführen.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt
mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken
Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und
schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr
gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde
oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits
geringer Höhe wird es beschädigt.
b) Akkus
Der Akku ist im Produkt fest eingebaut, Sie können den Akku nicht wechseln.
Beschädigen Sie den Akku niemals. Durch Beschädigung der Hülle des Akkus besteht
Explosions- und Brandgefahr!
Schließen Sie die Kontakte/Anschlüsse des Akkus niemals kurz. Werfen Sie den Akku bzw. das
Produkt nicht ins Feuer. Es besteht Explosions- und Brandgefahr!
Laden Sie den Akku regelmäßig nach, auch wenn das Produkt nicht benötigt wird. Durch die
verwendete Akkutechnik ist dabei keine vorherige Entladung des Akkus erforderlich.
Laden Sie den Akku des Produkts niemals unbeaufsichtigt.
Platzieren Sie das Produkt beim Ladevorgang auf einer hitzeunempndlichen Oberäche. Eine
gewisse Erwärmung beim Ladevorgang ist normal.
c) Sonstiges
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit
oder den Anschluss des Produktes haben.
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem
Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden,
wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.

Summary of content (8 pages)