Systemleuchte LED LED system light Lampes à diodes SZ 2500.200 SZ 2500.210 SZ 2500.220 SZ 2500.300 SZ 2500.
D EN F Inhaltsverzeichnis Contents Sommaire EN D 1. Lieferumfang 2 2. Gerätebeschreibung 3–4 3. Sicherheitshinweise 3.1. Verwendete Symbole 8 3.2. Zielgruppe 8 3.3. Einsatzgebiete 8 3.4. Gefahren 9 4. Entsorgung 10 5. Hinweise 5.1. Durchgangsverdrahtung von LED-Leuchten 10 5.2. Befestigung mit Magnet 10 6. Informationen Lichtverteilkurve (LVK) 11 7. Montage 7.1. Montage Systemleuchte LED 12 – 15 7.2. Demontage Systemleuchte LED 15 8. Schaltpläne 16 9. Zubehör 17 10. Technische Informationen 18 11.
2. Gerätebeschreibung 2. Device description 2. Description de l’appareil 2. Beschrijving van het apparaat 2. Aggregatbeskrivning 2. Descrizione del prodotto 2. Descripción del aparato 2. Laitteen kuvaus 2. Komponentbeskrivelse 2. Cur síos ar an ngléas 2. Opis urządzenia 2. Popis zařízení 2. Описание на оборудването 3.
2. Описание агрегата 2. Περιγραφή συσκευών 2. Descrierea dispozitivului 2. Opis uređaja 2. A készülék leírása 2. Įrenginio aprašymas 2. Seadme kirjeldus 2. Iekārtas apraksts 2. Opis naprave 2. Opis prístrojov 2. Descrição do aparelho 2. Deskrizzjoni tal-apparat 3.
3. Sicherheitshinweise 3. Safety information 3. Consignes de sécurité Warnung vor einer Gefahrenstelle Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung Warnung vor Handverletzungen 3. Veiligheidsvoorschriften 3. Säkerhetsinstruktioner 3. Avvertenze di sicurezza Allgemeines Gebotszeichen Die Anleitung ist zu lesen 3. Indicaciones de seguridad 3. Turvallisuusohjeet 3.
3. Faisnéis sábháilteachta 3. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Rabhadh – ball dainséir Rabhadh – voltais dainséarach leictreach Rabhadh – gortú láimhe 3. Bezpečnostní pokyny 3. Инструкции за безопасност 3. Меры безопасности Comhartha éigeantach ginearálta Ní mór an treoirleabhar a léamh 3. Υποδείξεις ασφαλείας 3. Instrucțiuni de siguranță 3.
3. Biztonsági tudnivalók 3. Saugos nurodymai 3. Ohutusteatis Figyelem! Veszélyes hely Figyelem! Elektromos feszültség Figyelem! A kéz sérülésének veszélye 3. Drošības norādījumi 3. Varnostni napotki 3. Bezpečnostné pokyny Általános figyelmeztetés Az utasitást el kell olvasni 3. Instruções de segurança 3.
D EN F 3. Sicherheitshinweise 3. Safety instructions 3. Consignes de sécurité EN D F 3.1. Verwendete Symbole 3.1. Symbols used 3.1.
D EN F 3. Sicherheitshinweise 3. Safety instructions 3. Consignes de sécurité EN D 3.4. Gefahren Gefahr! Unmittelbare Gefahr für Leib und Leben. Diese LED-Leuchte ist ein elektrotechnisches Produkt, das mit Spannungen von 100 bis 230 V AC betrieben werden kann, ausgenommen Leuchte SZ 2500.220 mit der Spannung 24 V DC. Daher besteht bei unsachgemäßer Handhabung die Gefahr von schweren oder tödlichen Verletzungen durch Stromschläge.
D EN F 4. Entsorgung 4. Disposal 4. Mise au rebut EN D Gefahr! Mögliche Gefahr für Produkt und Umwelt. F Danger! Potential threat to the product and its environment. Das Gerät ist zur Entsorgung der Elektronikverwertung zuzuführen. The device must be recycled as electronic scrap. Danger ! Danger éventuel pour le produit et l’environnement. Pour la mise au rebut, l’appareil doit être adressé à une société de recyclage des pièces électroniques. D EN F 5. Hinweise 5. Notes 5. Remarques EN D 5.
D SZ 2500.310 SZ 2500.300 SZ 2500.220 SZ 2500.210 SZ 2500.200 EN F 6. Information Lichtverteilkurve (LVK) 6. Information on the light distribution curve (LDC) 6.
D TX25 7.1. Montage Systemleuchte LED 7.1. Assembling the LED system light 7.1. Montage des lampes à diodes EN F 1.1 SZ 2500.310 SZ 2500.300 SZ 2500.220 SZ 2500.210 SZ 2500.200 2 1 1 2 1.2 1.3 1 2 2 optional 2 x (5.
EN D TX25 F 7.1. Montage Systemleuchte LED 7.1. Assembling the LED system light 7.1. Montage des lampes à diodes F SZ 2500.310 SZ 2500.300 2 LVK 2 LVK 1 1 2 1 2 1 3 1 2 2 3.1 optional 2 x (5.5 x 13) MD = 4 Nm Nur bei montierten Dachaufbaukühlgeräten erforderlich. 3.2 3.3 3.5 3.6 Only required when roof-mounted cooling units are fitted. Nécessaire uniquement pour les climatiseurs pour montage sur le toit. Lichtscheibe bitte nur bei ausgesteckter Netzzuleitung wechseln.
D TX25 7.1. Montage Systemleuchte LED 7.1. Assembling the LED system light 7.1. Montage des lampes à diodes EN F 1 SZ 2500.310 SZ 2500.300 SZ 2500.220 SZ 2500.210 SZ 2500.200 2 2 optional 2 1 3 2 x (5.5 x 13) 2 1 1 MD = 4 Nm 2 14 3.1 3.2 3.3 3.
D 7.1. Montage Systemleuchte LED 7.1. Assembling the LED system light 7.1. Montage des lampes à diodes 1 EN F 2 SZ 2500.310 SZ 2500.300 SZ 2500.220 SZ 2500.210 SZ 2500.200 4 1 3 Schrankbreite ≥ 800 mm Enclosure width ≥ 800 mm Largeur d’armoire ≥ 800 mm Schrankbreite ≥ 800 mm Enclosure width ≥ 800 mm Largeur d’armoire ≥ 800 mm 2 3 3.1 3.
D EN F 8. Schaltpläne 8. Wiring diagrams 8. Plans de raccordement SZ 2500.310 SZ 2500.300 1.5 mm²/AWG 16 1.5 mm²/AWG 16 1 0 N N PE PE L L AUTO 1 SZ 2500.210 0 AUTO SZ 2500.200 1.5 mm²/AWG 16 1.5 mm²/AWG 16 1 0 N N PE PE L L TPS TPS AUTO 1 AUTO 0 SZ 2500.220 1.
D 9. Zubehör 9. Accessories 9. Accessoires C D Anschlussleitung für Connection cable for Cable de raccordement pour A B E F Länge mm Length mm Longueur mm VE (St.) Packs of UE (p.) EN Best.-Nr. SZ Model No. SZ Référence SZ orange schwarz/ black/noir A Einspeisung, 3-polig, 100 – 240 V AC Infeed, 3-pole, 100 – 240 V AC Alimentation à 3 pôles, 100 – 240 V AC 3000 5 2500.400 – B Einspeisung, 2-polig, 24 V DC Infeed, 2-pole, 24 V DC Alimentation à 2 pôles, 24 V DC 3000 5 – 2500.
D EN F 10. Technische Informationen 10. Technical information 10. Caractéristiques techniques Best.-Nr. SZ Model No. SZ Référence SZ 2500.310 2500.300 2500.210 2500.200 2500.
D EN F 11. Garantie 11. Warranty 11. Garantie Es gelten die in den Verkaufs- und Lieferbedingungen der jeweiligen Rittal Vertriebs- und Tochtergesellschaften genannten Bedingungen. The terms of sale and delivery of the individual Rittal sales agencies and subsidiaries apply. Les conditions stipulées dans les conditions de vente et de livraison des représentations et des filiales correspondantes de Rittal sont contractuelles. D EN F 12. Kundendienstadressen 12. Customer service addresses 12.
Enclosures Power Distribution Climate Control IT Infrastructure Software & Services D-0000-00000672 ◾ ◾ ◾ ◾ ◾ You can find the contact details of all Rittal companies throughout the world here. www.rittal.