User manual
04/2008 / ld.-Nr. 400 233 491
.
RITTO TWINBUS
Wohntelefon 1 7630
Indoor telephone 1 7630
Téléphone d’intérieur 1 7630
Bedienung • Operation • Commande
1) Optional mit Schaltgerät 1 4981, z. B. Licht schalten.
1) Option with switching device 1 4981, e.g. switch light.
1) En option avec commutateur 1 4981, par ex. allumer lumière.
Funktion Tätigkeit Ergebnis
Function Activity Result
Fonction Activité Résultat
Rufsignal auslösen
(klingeln)
blinkt und Rufton ertönt
Trigger call signal (ring)
flashes and call tone
sounds
Déclencher signal d’appel
(sonnerie)
clignote et sonnerie
retentit
Türöffner betätigen drücken Türöffner schaltet
Operate door opener press door opener switches
Actionner gâche électrique appuyer
Gâche électrique
connecte
Rufsignal abschalten
(Rufabschaltung)
kurz drücken leuchtet rot
Turn call signal off (muting) press briefly is lit red
Bloquer signal d’appel
(blocage des appels)
appuyer brièvement s’allume en rouge
Rufsignal einschalten kurz drücken Rufton ertönt
Turn call signal on press briefly call tone sounds
Débloquer signal d’appel appuyer brièvement Sonnerie retentit
Rufton auswählen gedrückt halten und mehrmals drücken Rufton wechselt
Select call tone press and hold and press repeatedly call tone changes
Sélectionner sonnerie maintenir appuyé(e) et appuyer plusieurs fois Sonnerie change
Ruftonlautstärke ändern gedrückt halten Lautstärke ist angepasst
Change call tone volume press and hold volume has been adjusted
Modifier volume de
sonnerie
maintenir appuyé(e) Volume ajusté
Zusatzfunktion schalten
(z. B. Licht)
1)
Hörer abheben kurz drücken Schaltgerät schaltet
Switch additional function
(e.g. light)
1)
pick up receiver press briefly switching device switches
Activer fonction
supplémentaire (par ex.
lumière)
1)
décrocher combiné appuyer brièvement Commutateur connecte
RiTTO