TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY INSTALLATION GUIDE GROUNDING INSTRUCTIONS PRODUCT DIAGRAM CONTROL PANEL INSTALLING THE TURNTABLE OPERATION INSTRUCTIONS COOKING UTENSILS GUIDE COOKING TECHNIQUES CLEANING AND CARE BEFORE CALLING FOR SERVICE SPECIFICATIONS WARRANTY 1 2 4 4 4 5 6 6 7 12 13 14 15 15 16
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS MICROWAVE WARNING - to reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons, or exposure to excessive microwave energy, basic safety precautions should be followed, including the following: 1. Read all instructions before using the microwave. 2. Read and follow the specific “PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY” on page 4. 3. This microwave must be grounded.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (continued) 20. Do not immerse the cord or plug in water. Keep cord away from heated surfaces. Do not let the cord hangover the edge of the table or counter. 21. Use only thermometers specifically designed for microwaves. 22. Do not operate any heating or cooking under this microwave. 23. Be certain the glass tray and roller rings are in place when using the microwave. 24.
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY 1. Do not attempt to operate this microwave with the door open. Door open operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. 2. Do not place any objects between the microwave front face and the door, or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces. 3. Do not operate the microwave if damaged.
GROUNDING INSTRUCTIONS (continued) ELECTRICAL REQUIREMENTS The electrical requirements for this microwave are a 120V, 60Hz, AC only, 20 amp. It is recommended that a separate circuit serving only the microwave be provided. The microwave is equipped with a 3-prong grounding plug. It must be plugged into a wall outlet properly installed and grounded. POWER CORD A short power supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled in or tripping over a long cord.
CONTROL PANEL DISPLAY Cooking time, power, indicators and present time are displayed. QUICK COOK BUTTONS Instant settings to cook popular foods. NUMBER PADS (0-9) Touch to input time or amount. POWER Use to set power level. To check power level during time cooking, touch POWER pad. TIMER Timer functions independently, even while a cooking program is in process. COOK Use for multi-stage cooking. Enables cooking at multiple power and time settings automatically.
OPERATION INSTRUCTIONS SETTING THE CLOCK Touch CLOCK pad. Use the number pads to enter the correct time. 3. Touch CLOCK pad again. NOTE: ·This is a 12 hour clock. When the oven is first plugged in or when power resumes after a power interruption, the display will show ENTER CLOCK TIME. If you prefer to not have the clock displayed, touch RESET. 1. 2. SETTING THE TIMER 1. Touch TIMER. 2. Enter the amount of time by touching the number pads. 3. Touch START/STOP.
OPERATION INSTRUCTIONS (continued) B. Two-stage Cooking Some recipes require different stages of cooking at different temperatures. 1. SET STAGE 1: Follow steps 1 and 2 in “One-stage Cooking”. DO NOT TOUCH START/STOP. 2. SET STAGE 2: Touch COOK then enter proper cooking time and (lower) power level. (Most 2-stage recipes use lower power for second stage.) 3. Touch START/STOP. NOTE: ·After stage 1 time has elapsed, one signal sounds, signaling the beginning of stage 2.
OPERATION INSTRUCTIONS (continued) Note: ·Meat must be defrosted and at refrigerated temperature. ·Weight must be in pounds and ounces. ·Ounce weights less than 10 must be preceded by a 0. If label gives weight in pounds only, change the fraction of a pound to ounces using the chart found below. Converting Fractions of a Pound to Ounces Fractions of a pound Ounces Less than .03 0 .03 to .09 1 .10 to .15 2 .16 to .21 3 .22 to .27 4 .28 to .34 5 .35 to .40 6 .41 to .46 7 .47 to .53 8 .
OPERATION INSTRUCTIONS (continued) ·During cooking, the system will pause automatically and sound to remind users to turn food over, after that touch START/STOP to resume cooking. ·You can set the weight from 1 oz. to 5 lbs.16 oz. + 30 SEC 1. Use this feature to program the oven to microwave food at 100% power conveniently. Press +30 SEC in quick succession to set the cooking time (each press for 30 seconds, and up to 99 minutes and 30 seconds). The oven will start automatically. 2.
OPERATION INSTRUCTIONS (continued) REHEAT 1. Press the REHEAT button. 2. Press START/STOP to start. PIZZA Reheating a slice of pizza: 1. Touch PIZZA once. 2. Touch START/STOP. Heating a whole pizza: 1. Touch PIZZA twice. 2. Touch START/STOP. POTATO For potatoes (4 to 6 oz./each): 1. Touch POTATO once. 2. Enter number of potatoes by touching number pads from 1 to 4. 3. Touch START/STOP. For the large potatoes (8 to 10 oz./each): 1. Touch POTATO twice. 2.
COOKING UTENSILS GUIDE This section lists which utensils can be used in this microwave, which have limited use for short periods, and which should not be used in this microwave. RECOMMENDED Microwave browning dish -- Use to brown the exterior of small items such as steaks, chops, or pancakes. Follow the directions provided with your browning dish. Microwaveable plastic wrap -- Use to retain steam. Leave a small opening for some steam to escape and avoid placing it directly on the food.
COOKING TECHNIQUES Your microwave makes cooking easier than conventional cooking, provided you keep these considerations in mind: STIRRING Stir foods such as casseroles and vegetables while cooking to distribute heat evenly. Food at the outside of the dish absorbs more energy and heats quicker, so stir from the outside to the center. The microwave will turn off when you open the door to stir your food.
COOKING TECHNIQUES (continued) ADDING MOISTURE Microwave energy is attracted to water molecules. Food that is uneven in moisture content should be covered or allowed to stand so that the heat disperses evenly. Add a small amount of water to dry food to help it cook. CLEANING AND CARE 1. Turn off the microwave and unplug the power cord from the wall when cleaning. 2. Keep the inside of the microwave clean. When food splatters or spilled liquids adhere to microwave walls, wipe with a damp cloth.
BEFORE CALLING FOR SERVICE Before asking for service, please check each item below: Check to ensure the microwave is plugged in securely. If not, remove the plug from the outlet, wait 10 seconds, and plug it in again securely. Check for a blown circuit fuse or a tripped main circuit breaker. If these seem to be operating properly, test the outlet with another appliance. Check to ensure the control panel is programmed correctly and the timer is set.
ONE YEAR LIMITED WARRANTY This product carries a warranty that it will be free from defects in material and workmanship for a period of one year from the date of purchase. This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable. Keep your original sales receipt.
© 2010 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. TM Rival logo is a trademark of Sunbeam Products, Inc. used under license. For service, support and warranty information, call 1-866-321-9509.
TABLE OF CONTENTS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 2 PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLES EXPOSICIONES EXCESIVAS DE ENERGIA DEL MICROONDAS 4 GUÍA DE INSTALACIÓN 4 INSTRUCCIONES PARA CONEXIÓN A TIERRA 4 GUIA DE UTENSILIOS 5 TÉCNICAS PARA COCINAR 6 ANTES DE LLAMAR PORA SISTENCIA 7 NOMBRE DE PARTES 7 PANEL DE CONTROL 8 INSTRUCCIONES DE OPERACION 9 ACERCA DE “ COCINA RAPIDA ” 13 CUIDADO Y LIMPIEZA 15 ESPECIFICACIONES 16 GARANTÍA 17 1
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Las siguientes precauciones básicas de seguridad deben ser seguidas al utilizar artefactos eléctricos: PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de quemaduras, choques eléctricos, incendios, lesiones a personas o exposición excesiva a la energía del microondas: 1. Lea todas las instrucciones antes de operar el microondas. 2. Lea y siga las instrucciones especificas "Precauciones para evitar posibles exposiciones excesivas de energía del microondas" descritas en la pagina 4.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 22. 23. 24. 25. Utilice termómetros que han sido diseñados únicamente para uso en microondas. No opere ningún artefacto de cocinar o calentar debajo de este microondas. Asegúrese de que la bandeja de vidrio y rodillo estén es su lugar cuando utilice el microondas. PRECAUCIÓN: Es peligroso que cualquier persona, no debidamente calificada, intente reparar este artefacto en donde se tenga que remover cualquier cubierta que de protección contra la energía del microondas.
PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLES EXPOSICIONES EXCESIVAS DE ENERGIA DEL MICROONDAS 1. No intente operar el microondas con la puerta abierta ya que esta operación pudiera resultar en una exposición dañina de la energía del microondas. Es importante no interferir o alterar con los mecanismos de seguridad. 2. No ponga ningún objeto entre la parte frontal del microondas y la puerta o permita que se acumule el sucio en las superficies selladas. 3. No utilice el microondas si esta dañando.
que alimente al microondas. El microondas esta equipado con un enchufe para tierra de 3 dientes. Debe ser enchufado en un tomacorriente que este debidamente instalado y conectado a tierra. Cable de extensión Si es necesario utilizar un cable de extensión, utilice únicamente un cable de extensión que tenga 3 orificios en el enchufe conectados a tierra que pueda ser utilizado por el microondas. La calificación marcada del cable de extensión debe ser igual o mayor a la calificación del artefacto. Notas: 1.
GUIA DE UTENSILIOS Utensilios de metal - Estos pueden dañar el microondas. Retire cualquier utensilio de metal antes de cocinar. Nota: Si usted desea verificar si un plato es adecuado para ser utilizado en el microondas, ponga el plato vacío en el horno y enciéndalo en potencia alta por 30 segundos. Cualquier plato que se ponga demasiado caliente no debe ser utilizado.
ANTES DE LLAMAR PORA SISTENCIA Si este microondas no opera correctamente: A. Verifique si el horno esta conectado debidamente. Si no lo esta, remueva el enchufe del tomacorrientes, espere 10 segundos y vuélvalo a enchufar. B. Verifique si hay algún fusible quemado o si hay algún circuito principal desconectado. Si estos aparentan estar funcionando correctamente, pruebe el tomacorrientes con otro artefacto. C. Verifique si el panel de control esta programado correctamente y que este puesto el cronometro. D.
PANEL DE CONTROL DESPLIEGUE Indicadores del tiempo de cocción, de potencia y de reloj son mostrados. PALOMITAS, PAPA HORNEADA, PIZZA, BEBIDAS, COMIDA CONGELADA, RECALENTAR Le permite recalentar o cocinar comidas automáticamente sin tener que programar el nivel de potencia o el tiempo de cocción. POTENCIA Utilice para poner el nivel de potencia. TIEMPO Usted puede utilizar la función de cronometro independientemente aun cuando se este cocinando comida en el horno.
INSTRUCCIONES DE OPERACION Sonido "Beep" durante los ajustes del microondas UN BEEP: El horno acepta la entrada. DOS BEEPS: El horno no acepta la entrada, Verifique e inténtelo otra vez. AJUSTANDO EL RELOJ 1. Presione la tecla RELOJ. 2. Utilice las teclas de números para introducir la hora correcta. Debe presionar por lo menos tres teclas para establecer la hora (uno para la hora y dos para los minutos). 3. Presione la tecla de RELOJ nuevamente. NOTA: Este reloj consta de 12 horas.
INSTRUCCIONES DE OPERACION UTILICE ESTOS DIGITOS PARA SELECCIONAR SU NIVEL DE POTENCIA Números % de Potencia 9 90% 8 80% 7 70% 6 60% 5 50% 4 40% 3 30% 2 20% 1 10% 0 0% B. Cocción de dos pasos Algunas recetas requieren distintos pasos al cocinar a diversas temperaturas. 1. ESTABLEZCA EL PASO 1: Siga los pasos 1 y 2 de la parte A "Cocción de un solo paso". NO PRESIONE LA TECLA DE INICIAR/DETENER. 2.
INSTRUCCIONES DE OPERACION B. Para el descongelamiento rápido de dos siga los siguientes pasos mencionados arriba. Antes de presionar Inicio / parar, ingrese programas de cocción de dos etapas Programando cocción por peso 1. Presione la tecla COCINAR POR PESO. 2. Ingrese el código de un digito presionando los números correctos. 3. Ingrese el peso. 4. Presione la tecla INICIAR/DETENER. NOTA: El microondas le permite cocinar de una manera fácil.
INSTRUCCIONES DE OPERACION Voltee la carne cuando el microondas suene beep dos veces. Presione INICIAR/DETENER para reanudar la cocción. Después de haber transcurrido el tiempo total de cocción, 4 beeps sonaran y la palabra FINAL aparecerá en la pantalla. Presione BORRAR o abra el horno para quitar la palabra de la pantalla antes de comenzar otra función de cocción Deje reposar la carne unos minutos antes de cortarla. PROGRAMANDO "DESCONGELAR POR PESO" 1. Presione la tecla "DESCONGELAR POR PESO". 2.
Para DETENER el microondas mientras el horno este operando 1. Presione la tecla INICIAR/DETENER . Usted puede reiniciar el horno presionando las teclas INICIAR/DETENER. Presione la tecla BORRAR para cancelar todas las instrucciones. 2. Abra la puerta. Usted puede reiniciar el horno cerrando la puerta y presionando las teclas INICIAR/DETENER. NOTA: El horno para de operar cuando la puerta esta abierta.
ACEERCA DE “ COCINA RAPIDA ” Para papas grandes de 8 hasta 10 oz.: 1. Presione la tecla PAPA HORNEADA dos veces. 2. Ingrese el numero de papas presionando los números desde el 1 hasta el 4. 3. Presione la tecla INICIAR/DETENER. PROGRAMANDO “PIZZA” Recalentando una porción (o dos porciones delgadas) de pizza: 1. Presione la tecla PIZZA una vez. 2. Presione la tecla INICIAR/DETENER . Calentando una pizza entera congelada: 1. Presione la tecla PIZZA dos veces. 2. Presione la tecla INICIAR/DETENER.
PROGRAMANDO "RECALENTAR" 1. Presione RECALENTAR . 2. Presione la tecla INICIAR/DETENER. NOTA: Esta programación le permite recalentar comidas con Buenos resultados. CUIDADO Y LIMPIEZA 1. Apague el microondas y remueva el enchufe del tomacorrientes antes de limpiar. 2. Mantenga la parte interior del microondas limpia. Cuando se salpica la comida o se derraman líquidos y se adhieren en las paredes del microondas, limpie con un paño húmedo.
ESPECIFICACIONES Consumo de energía: 120V~60Hz, 1350W Salida: 900W Frecuencia de operación: 2450MHz Dimensiones exteriores (W×DX H): 11 1/16×19 X 14 5/16 pulg. Dimensiones de la cavidad del Microondas (W×DX H): 8 11/16×13 3/8X 12 5/8 pulg. Capacidad del microondas: 0.9 pies cúbicos Uniformidad de cocción: sistema de plato giratorio Peso neto: Aproximado 30 libra.
GARANTíA LIMITADA FOR UN AÑ O Este producto cuenta con una garantía por defectos de materiales y fabricació n por el período de un añ o a partir de la fecha de compra. Esta garantía es vá lida para el comprador minorista original desde la fecha de compra inicial y no es transferible. Guarde su comprobante de venta original.
© 2010 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. TM Rival logo is a trademark of Sunbeam Products, Inc. used under license. For service, support and warranty information, call 1-866-321-9509.