6-speed blender Customer Assistance: 1-866-321-9509
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances especially when children are present, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE PRODUCT. To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or motor housing in water or liquid.
OPERATING INSTRUCTIONS PRODUCT MAY VARY SLIGHTLY FROM ILLUSTRATIONS 1 1. 2. 3. 2 4. 5. Measuring Cup Plastic. Pitcher Control panel ( 6 Speeds with Pulse Function) Stainless Steel Blade Blender base 4 5 3 This appliance is for HOUSEHOLD USE ONLY. It may be plugged into an AC electrical outlet (ordinary household current). Do not use any other electrical outlet. CORD PLUG A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting from entanglement or tripping over a longer cord.
LINE CORD SAFETY TIPS 1. Never pull or yank on cord or the appliance. 2. To insert plug, grasp it firmly and guide it into outlet. 3. To disconnect appliance, grasp plug and remove it from outlet. 4. Before each use, inspect the line cord for cuts and/or abrasion marks. If any are found, this indicates that the appliance should be serviced and the line cord replaced. Please return it to our Service Department or to an authorized service representative. 5.
To remove the measuring cup from the lid, twist the cup until tabs on cup line up with notches on lid, and disengage the cup from the lid. After washing parts, rinse and dry thoroughly. Wipe the blender base with a damp cloth or sponge to remove any packaging dust. NEVER immerse blender base, cord or plug in water or other liquids. Do not use harsh cleaning chemicals or abrasive cleaners on any parts of the blender. ASSEMBLY INSTRUCTIONS: 1. Place blender base on a flat, level surface.
BLENDER CONTROL PANEL: 6 SPEEDS SPEEDS AND AND PULSE PULSE Select the appropriate speed setting for your task: Press the “OFF” button when finished. Chop Chop nuts Chop garlic, herbs, onions—pulse to chop evenly Mix Prepare pancake or waffle batter Reconstitute frozen juice Milk shakes and smoothies Cocktails Grate Finely chop cabbage, carrots or other vegetables (add ½ to 1 cup water and pulse to chop, then drain.
RECIPES Berry Banana Smoothie 1 carton (6 ounces) strawberry or blueberry yogurt ½ cup frozen unsweetened strawberries or blueberries 1 small banana ½ cup skim milk Combine all ingredients in blender and cover. Blend on Mix until smooth. Favorite Salad Vinaigrette 1 thin slice onion, halved 1 small clove garlic, halved 1 teaspoon paprika 1 teaspoon dry mustard Salt and pepper, to taste 1 cup vegetable oil ½ cup cider or red wine vinegar ½ cup sugar Place onion and garlic in Blender.
HINTS AND SUGGESTIONS Consult favorite recipes and prepare a variety of culinary delights with this blender. Use the blender to create mixed and frozen beverages. Add flavorful ingredients, fresh or frozen fruits, chocolate syrup and/or malted powder to a variety of ice creams. x Stop the blender after several seconds to check the results. This will help prevent over-blending. x x Always place the lid over the pitcher before blending.
x x x Wipe base with a damp cloth or sponge. NEVER IMMERSE base in water or any other liquids. Re-assemble (see ASSEMBLY INSTRUCTIONS on Page 4). When storing the blender, leave the lid slightly open to avoid odor in the pitcher.
ONE YEAR LIMITED WARRANTY This product carries a warranty that it will be free from defects in material and workmanship for a period of one year from the date of purchase. This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable. Keep your original sales receipt.
GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO Este producto cuenta con una garantía por defectos de materiales y fabricación por el período de un año a partir de la fecha de compra. Esta garantía es válida para el comprador minorista original desde la fecha de compra inicial y no es transferible. Guarde su comprobante de venta original.
x x x Pase un paño o una esponja húmeda a la base. NUNCA SUMERJA la base en agua ni en ningún otro líquido. Vuelva a armar (vea las INSTRUCCIONES DE ARMADO en la página 5 ). Cuando guarde la licuadora, deje la tapa levemente abierta para evitar olores en la jarra (recipiente).
Cuando pique hielo, comience con 3-6 cubos y luego agregue 1 a 2 cubos por vez. Pique hielo agregando líquido en la jarra (recipiente). x No guarde alimento en la jarra (recipiente). Cuando las recetas requieren diferentes velocidades de operación, procese una porción por vez. x x Para reducir el desgaste de la pieza de montaje de las cuchillas, coloque porciones de alimentos sólidos en la licuadora de a ½ taza por vez.
Vinagreta Favorita para Ensalada 1 rodaja delgada de cebolla, cortada a la mitad 1 diente de ajo pequeño, cortado a la mitad 1 cucharadita de paprika 1 cucharadita de mostaza en polvo sal y pimienta, a gusto 1 taza de aceite vegetal ½ taza de vinagre de sidra o vino tinto ½ taza de azúcar Coloque la cebolla y el ajo en la licuadora. Cubra y pulse o ajuste en Chop hasta que los vegetales queden triturados. Agregue los demás condimentos. Cubra y procese en Blend hasta que la mezcla quede homogénea.
Licue vegetales hervidos para sopa Haga salsas muy suaves Bebidas heladas Liquefy Haga puré de frutas o vegetales cocinados Haga comida de bebé Licue condimentos para ensalada o mayonesa Blend Triture coles, zanahorias y otros vegetales (agregue ½ a 1 taza de agua y pulse para triturar, luego escurra). Triture pedazos de queso (corte el queso frío en trozos de ½ a 1 pulgada, coloque trozos de ½ pulgada de queso en la licuadora y pulse para picar.
Recipiente Junta Pieza de montaje de cuchillas CÓMO USAR: 1. El botón OFF/PULSE apagará la licuadora o hará funcionar la función de PULSO. 2. Enchufe el cable solamente en un tomacorriente de 120 Volt 60Hz CA. 3. Coloque los ingredientes en la jarra (recipiente). 4. Asegúrese de que el capuchón de la tapa y la tapa se encuentren fijadas encima de la jarra (recipiente). 5. Presione uno de los botones de funciones para seleccionar la función deseada y el ajuste de velocidad. 6.
x x x x x Las cuchillas están MUY afiladas. SIEMPRE desenchufe el aparato antes de armar, desarmar, limpiar o guardar. El aparato debe mantenerse fuera del alcance de los niños. No sostenga la carcasa del motor bajo agua corriente, ni lo sumerja en agua. El aparato ha sido fabricado para procesar cantidades domésticas comunes.
ENCHUFE DEL CABLE Se proporciona un cable de alimentación corto para reducir los riesgos resultantes del enredo o de tropezar con un cable más largo. Este aparato tiene un enchufe polarizado (una de las clavijas es más ancha que las demás). Para reducir el riesgo de c hoque eléctrico, este enchufe fue creado de manera tal que calce en un tomacorriente polarizado de una única manera. Si el enchufe no calza completamente en el tomacorriente, dé vuelta al enchufe e inténtelo de nuevo.
18. No utilice este aparato para otro uso que el indicado. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN EL PRODUCTO PUEDE NO SER EXACTAMENTE IGUAL A LAS ILUSTRACIONES 1 2 Jarra de plastico Panel de control Hoja de acero inoxidable Licuadora base 2. 3. 4. 5. La tapa de la jarra sirve como vaso medidor 1. 4 5 3 Este aparato es para USO DOMÉSTICO SOLAMENTE. Puede enchufarse en un tomacorriente eléctrico CA (corriente doméstica común). No use ningún otro tomacorriente eléctrico.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando utilice aparatos electrodomésticos, en particular cuando lo hace con niños presentes, siempre deben seguirse las medidas de seguridad básicas para reducir los riesgos de incendio, choque eléctrico y/o lesiones, incluidas las siguientes: 1. LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO . 2. Para protección contra choque eléctrico, no sumerja el cable, el enchufe o la carcasa del motor en agua u otro líquido. 3.
licuadora de 6 velocidades Asistencia al Cliente: 1-866-321-9509 RV-928