Autoranging Digital Multimeter User Manual RND 355-00011 www.rnd-electronics.
EN SAFETY WARNINGS The following safety information must be observed to insure maximum personal safety during the operation at this meter: Measurements beyond the maximum selected range must not be attempted. Extreme care must be taken when measuring above 50 V, especially on live bus-bars. To measure voltage, the instrument must not be switched to a current or resistance range, or to the diode check or buzzer position. Circuits must be de-energised and isolated before carrying out resistance tests.
EN MODE button To select AC or DC measurement when in Voltages, Amps, HOLD /BLCTR button HOLD/BLCTR key is the reading hold/backlight control key that acts with trigger . The function is to hold the display of reading/backlight control . To press the key ,the display value will be locked and keep unchanged .To press the key again, the locked status will be erased and enter the normal measurement status. When press and hold the key over 2 seconds, the backlight will be on.
EN RESISTANCE [ Ω ] MEASUREMENT WARNING: To avoid electric shock, disconnect power to the unit under test and discharge all capacitors before taking any resistance measurements. Remove the batteries and unplug the line cords. 1. Set the function switch to the Ω position. 2. Insert the black test lead plug into the negative (COM) socket and the red test lead plug into the positive Ω jack. 3. Press the MODE button until “Ω” appears in the display. 4.
EN SPECIFICATIONS EN DC Voltage (Auto-ranging) Technical: Insulation: Class2, Double insulation. Overvoltage category: CATIV 600V,CATIII 1000V NOTE: These meters meet CAT III and CAT IV IEC 61010 standards. The IEC 61010 safety standard defines four overvoltage categories (CAT I to IV) based on the magnitude of danger from transient impulses.
EN EN DC Current (Auto-ranging) Resistance [Ω] (Auto-ranging) Overload Protection: FF500mA / 1000V and F10A / 1000V Fuse. Maximum Input: 400uA dc on uA range 400mA dc on mA range 10A dc on 10A range. Input Protection: 1000V dc or 1000V ac rms. Capacitance (Auto-ranging) AC Current (Auto-ranging) Input Protection: 1000V dc or 1000V ac rms. Overload Protection: FF500mA / 1000V and F10A / 1000V Fuse.
EN Frequency (Auto-ranging) EN Sensor: Type K Thermocouple Overload protection: 1000V dc or ac rms. Diode Test Open circuit voltage: MAX. 3V dc Overload protection: 1000V dc or ac rms. Audible continuity Audible threshold: Less than50Ω Test current MAX. 1.5mA Overload protection: 1000V dc or ac rms. Sensitivity: >0.5V RMS while ≤1MHz ; Sensitivity: >3V RMS while >1MHz ; Input Protection: 1000V dc or 1000V ac rms. Duty Cycle Pulse width: >100us, <100ms; Frequency width: 5Hz – 150kHz Sensitivity: <0.
EN EN 1. 2. 3. 4. 5. Disconnect the test leads from the meter and any item under test. Open the fuse door by loosening the screw on the door using a Phillips head screwdriver. Remove the old fuse from its holder by gently pulling it out. Install the new fuse into the holder. Always use a fuse of the proper size and value (0.5A/1000V fast blow for the 400mA range, 10A/1000V fast blow for the 10A range). 6. Put the fuse door back in place. Insert the screw and tighten it securely.
DE DE SICHERHEITSWARNUNGEN SYMBOLE UND MELDER Die folgenden Sicherheitshinweise sind zu beachten, um eine maximale persönliche Sicherheit während des Betriebs an diesem Messgerät zu gewährleisten: Kontinuität Niedriger Akkuladestand Diodentest Halten Datenspeicher AutoRanging AUTO Wechselstrom oder -spannung AC Gleichstrom oder -spannung DC Volt V A, mA, uA Strombereich Messungen, die ausserhalb des ausgewählten Maximalbereichs liegen, dürfen nicht versucht werden.
DE Taste MODE Zum Auswählen von AC- oder CD-Messungen in Spannungen, Ampere mA, uA, Ω, •))), CAP, Hz, %, , Taste HOLD/BLCTR Die Taste HOLD/BLCTR ist die Taste zur Messwertspeicherung/Steuerung der Hintergrundbeleuchtung, die mit dem Auslöser betätigt wird. Die Funktion dient zum Halten der Messwertanzeige/Hintergrundbeleuchtung. Beim Drücken der Taste wird der Anzeigewert gesperrt und bleibt unverändert.
DE DE WIDERSTANDSMESSUNG [Ω] HINWEIS: Der beim Diodentest angezeigte Wert ist die Durchlassspannung. WARNUNG: Um einen Stromschlag zu vermeiden, trennen Sie das zu prüfende Gerät von der Stromversorgung, und entladen Sie alle Kondensatoren, bevor Sie Widerstandsmessungen durchführen. Entfernen Sie die Batterien und ziehen Sie die Netzkabel ab. KAPAZITÄTSMESSUNG 1. Stellen Sie den Funktionsschalter auf die Position „Ω“. 2.
DE SPEZIFIKATIONEN Technisch: Isolierung: Klasse 2, doppelte Isolierung. Überspannungskategorie: CAT IV 600 V, CAT III 1000 V HINWEIS: Diese Messgeräte entsprechen den Normen CAT III und CAT IV IEC 61010. Die Sicherheitsnorm IEC 61010 definiert vier Überspannungskategorien (CAT I bis IV) basierend auf dem Ausmass der Gefahr durch transiente Impulse.
DE Widerstand [Ω] (automatische Bereichswahl) Gleichstrom (automatische Bereichswahl) Bereich Auflösung 400.0 uA 0.1 uA 4000 uA 1 uA 40.00 mA 10 uA 400.0 mA 100 uA 10 A 10 mA Genauigkeit ±1.2 % des Messwerts ±3 Stellen ±2.5 % des Messwerts ±3 Stellen Überlastschutz: FF500 mA/1000 V und F10 A/1000 V Sicherung. Maximaler Eingang: 400 uA DC im uA-Bereich 400 mA DC im mA-Bereich 10 A DC im 10-A-Bereich. Wechselstrom (automatische Bereichswahl) Bereich 400.0 uA Auflösung 0.
DE Frequenz (automatische Bereichswahl) Bereich Auflösung 40.00 Hz 0.01 Hz 400.0 Hz 0.1 Hz 4.000 kHz 1 Hz 40.00 kHz 10 Hz 400.0 kHz 100 Hz 5.00 MHz 1 kHz 4.000 Hz 0.001 Hz Genauigkeit ±1.0 % des Messwerts ±3 Stellen ±1.2 % des Messwerts ±4 Stellen Tastverhältnis Auflösung 0.1 %~99.9 % 0.1 % Genauigkeit ±1.2 % des Messwerts ±2 Stellen Impulsweite: >100 us, <100 ms; Frequenzbreite: 5 Hz–150 kHz Empfindlichkeit: <0.5 V eff. Überlastschutz: 1000 VDC oder AC eff.
DE DE AUSTAUSCHEN DER SICHERUNGEN WARNUNG: Um einen Stromschlag zu vermeiden, trennen Sie die Messleitungen von einer Spannungsquelle, bevor Sie die Sicherungs-/Batteriefachabdeckung entfernen. 1. T rennen Sie die Messleitungen vom Zähler und allen zu prüfenden Teilen. 2. Öffnen Sie die Sicherungsfachabdeckung, indem Sie die Schraube an der Abdeckung mit einem Kreuzschlitzschraubendreher lösen. 3. Entfernen Sie die alte Sicherung aus ihrer Halterung, indem Sie sie vorsichtig herausziehen. 4.
DE DE 3
www.rnd-electronics.