Hand Mixer with Rorating Bowl. MIX-730P Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d’instructions Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones Manual de instruções www.roadstar.com is a registered Trademark of Roadstar S.A.
English 1 MIX-730P Hand Mixer with Table stand and Rotating Bowl 2 • • Before Use Carefully remove your new appliance from its packaging. You may wish to store the packaging for future use.Otherwise dispose the packaging according to the local rules on recycling. Please read this instruction manual carefully and familiarize yourself with your new appliance before using it for the first time. Please retain this manual for future reference.
English 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 3 Plug in the appliance. Depending on the quantity to be prepared. Place the ingredients in an appropriate container. Plunge the beaters or hooks into the container and start the appliance by turning the control knob to the right in position "1"~"5". (Fig.2). The appliance is equipped with a turbo button, which allows you instant access to the full power of your appliance. (Fig.3) When you have finished using it, reset the control knob to position "0". Unplug the appliance.
Deutsch 5 MIX-730P Handmixer mit Rührschüssel und Tischständer Vor dem Gebrauch Vorsichtig das Gerät aus der Verpackung nehmen. Wer möchte, kann die Verpackung für einen zukünftigen Gebrauch aufbewahren. Sonst umweltgerecht entsorgen. Bitte lesen Sie aufmerksam diese Bedienungsanleitung, um sich mit Ihrem neuen Gerät vertraut zu machen, bevor Sie ihn zum ersten Mal in Betrieb nehmen. Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf, um später jederzeit nachschlagen zu können.
Deutsch 4. 5. 6. 7. 8. 7 Halten Sie die Rührbesen bzw. Knethaken in das Behältnis und schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Bedienschalter nach rechts auf eine der Positionen „1" bis „5" schieben (Abb. 2). Das Gerät kann mit einer Turbotaste ausgestattet sein, mit der Sie das Gerät sofort auf volle Leistung schalten können (Abb. 3). Stellen Sie den Bedienschalter nach dem Gebrauch des Gerätes wieder auf die Position „0". Ziehen Sie den Gerätestecker aus der Steckdose.
Français 9 MIX-730P Mixeur manuel avec support et bol Avant l'utilisation Enlever avec soin l’appareil de son emballage. Conserver, si l'on souhaite, l'emballage pour un usage futur. Autrement écouler l'emballage selon les règles en vigueur. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi, afin de familiariser avec votre nouvel appareil avant de l’utiliser pour la première fois. Veuillez s’il vous plaît garder ce mode d’emploi comme référence pour le futur.
Français 11 UTILISATION MANUELLE 1. Insérez correctement les fouets ou les crochets pétrisseurs dans leur logement. Insérez toujours l’accessoire équipé d’une couronne dentée dans l’ouverture indiquée par une couronne dentée de la même façon. (Fig.1) 2. Branchez l’appareil. 3. Selon la quantité d’ingrédients à préparer, placez ces derniers dans un récipient approprié. 4.
Italiano 13 MIX-730P Sbattitore a mano con supporto da tavola e ciotola 14 • • Prima dell'uso Rimuovere con cura l’apparecchio dal suo imballaggio. Conservare, se si desidera, l'imballaggio per un uso futuro. Altrimenti smaltire l'imballaggio secondo le norme in vigore. Raccomandiamo la lettura accurata di questo manuale per potervi familiarizzare con il vostro nuovo apparecchio prima di utilizzarlo per la prima volta. Raccomandiamo di conservare questo manuale per futuri riferimenti.
Italiano 15 Questo apparecchio è dotato di un pulsante turbo che permette un accesso immediato alla potenza massima dell’apparecchio. (Fig.3) 6. Dopo l’uso, posizionare la manopola di controllo su “0”. 7. Scollegare l’apparecchio. 8. Espellere le fruste o i ganci impastatori premendo il pulsante eject. (Fig.4) FUNZIONAMENTO AUTOMATICO CON UTILIZZO CONTENITORE ROTANTE 9. Porre la ciotola sulla base. (Fig.5) 10. Montare l’unità principale sul braccio di supporto. (Fig.6) 11.
Español 17 MIX-730P Batidora de mano con soporte y bol 18 • • Antes del empleo Remover con cuidado el hervidor de su embalaje. Conservar, si se desea, el embalaje por un empleo futuro. De otra manera eliminar el Recomendamos la lectura cuidadosa de este manual para poderse familiarizar con su nuevo hervidor antes de utilizarlo por la primera vez. Recomendamos conservar este manual para futuras consultaciones.
Español 5. 6. 7. 8. 19 Algunas unidades disponen de un botón turbo, que permite iniciar inmediatamente la potencia máxima del aparato (fig. 3). Cuando haya terminado de utilizar la unidad, devuelva el mando de control a la posición “0”. Desenchufe el aparato. Para extraer el brazo batidor o amasador, presione el mango de expulsión (fig. 4). USO AUTOMÁTICO CON CONTENEDOR GIRATORIO 9. Coloque el vaso en el pie (fig. 5) 10. Coloque la unidad principal en el soporte (fig. 6). 11.
Português 21 MIX-730P Batedeira manual com base e recipiente Antes de usar Retire com cuidado o aparelho da embalagem. Guarde, se desejar, a embalagem para uso futuro. Caso contrário elimine a embalagem em conformidade com a legislação em vigor. É recomendado ler atentamente este manual para familiarizar-se com o aparelho antes de usálo pela primeira vez. É recomendável guardar este manual para futuras consultas.
Português 8. 23 Ejecte os batedores ou ganchos premindo o manípulo de ejecção. (Fig.4). FUNCIONAMENTO AUTOMÁTICO COM TERRINA ROTATIVA 9. Coloque a terrina na base. (Fig.5) 10. Monte a unidade principal no suporte. (Fig.6) 11. Mergulhe os batedores ou ganchos no recipiente e inicie o aparelho rodando o botão de controlo para a direita para as posições “1”~”5". (Fig.7) 12. Retira e unidade principal. Prima o botão do suporte. (Fig.8) 13. Ao rodar o suporte, deve premir o botão da base. (Fig.9) CUIDADO: 1.