TTL-6970EPC Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d’instructions Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland All rights reserved www.roadstar.
INDEX TTL-6970EPC English Page 1 Deutsch Seite 15 Francais Page 29 Italiano Pagina 43 Español Página 57 Nederlands Pagina 71 Your new unit was manufactured and assembled Ihr neues Gerät wurde unter Beachtung der strenunder strict ROADSTAR quality control. Thankyou for purchasing our product for your music enjoyment. Before operating the unit, please read this instruction manual carefully. Keep it also handy for further future references.
English 1 WARNINGS The exclamation point within the triangle is a warning sign alerting the user of important instructions accompanying the product. The lightening flash with arrowhead symbol within the triangle is a warning sign alerting the user of “dangerous voltage” inside the unit. To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover. No user serviceable parts inside the unit. Refer all servicing to qualified personnel. This unit operates on 230V ~ 50Hz.
English 3 Listening to Records 1. Place a record on the turntable, over the central spindle. Place the EP adapter over the central spindle when playing 17cm EP records. 2. Set the Speed Selector to 33/78 or 45 rpm according to the record. 3. Release the tonearm clamp, and remove the protective cap from the stylus. 4. Lift the Tonearm with the Tonearm Lift Lever. 5. Move the tonearm to the beginning of the record, or to the start of a particular track. 6.
Deutsch 5 SICHERHEITSHINWEISE Das Ausrufszeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen (Service) in diesem Handbuch hin, die unbedingt zu befolgen sind. Um die Gefahr elektrischer Schläge auszuschliessen, Gehäuse auf keinen Fall abnehmen. Im Innem befinden sich keine vom Benutzer selbst instandsetz-baren Teile. Reparaturen dürfen nur von einer autorisierten Fachwerkstatt durchgeführt werden. Dieses Gerät ist für 230V ~ 50Hz Netzspannung ausgelegt.
Deutsch 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 7 Stellen Sie die Drehzahl-Wahlschalter auf 33/78 oder 45 U./Min., entsprechend der Schallplatte. Entriegeln Sie die Tonarm-Klemme und entfernen Sie die Schutzklappe von der Wiedergabenadel. Heben Sie den Tonarm mit dem Tonarm-Hebel an. Bewegen Sie den Tonam an den Anfang der Plane oder eines bestimmten Titels. Senken Sie den Tonarm vorsichtig mit dem Tonarm-Hebel auf die Platte, um die Wiedergabe zu starten.
Français 9 ATTENTION Le symbole “point d’exclamation” à l’intérieur d’un triangle avertit l’utilisateur que d’importantes instructions d’utilisation et de maintenance sont contenues dans le mode d’emploi. Le symbole “éclair” à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence du courant à l’intérieur du l’appareil qui pourrait constituer un risque. Afin de minimiser les risques, ne pas ouvrir le boîtier ni ôter le dos de l’appareil.
Français 11 Ecoute des Disques 1. Placer un disque sur la platine, au-dessus de l'axe central. Placer l'adaptateur EP audessus de l'axe central quand on veut ecouter des disques EP 17cm. 2. Placer le bouton de sélection de la vitesse sur 33, 78 ou 45 tours/minute, selon le disque. 3. Dégager le bras de lecture de son agrafe, et enlever le capuchon de protection de la pointe de lecture. 4. Soulever le bras de lecture à l'aide de la manette de levée du bras de lecture. 5.
Italiano 13 ATTENZIONE Il punto esclamativo all’interno di un triangolo avverte l’utente che il libretto d’istruzioni contiene delle importanti istruzioni per l’uso e la manutenzione. Il simbolo del fulmine all’interno di un triangolo avverte l’utente della presenza di una pericolosa tensione all’interno dell’apparecPer ridurre i rischi di scosse elettriche, non aprire l’apparecchio. L’apparecchio non contiene parti riparabili dall’utente.
Italiano 15 16 Italiano da di muovere il folder nel vostro folder “Applicazioni/Programmi”. Una finestra apparirà mostrando la fase di copiatura del folder. Espellere il CD. Aprire “Audacity” da dove è stato messo sul vostro hard disk. Ascolto dei dischi 1. Posizionare un disco sul giradischi, sul perno centrale. Posizionare l'adattatore EP sul perno centrale quando si ascoltino dischi EP di 17 cm (45 giri). 2. Regolare il SELETTORE DI VELOCITÀ su 33 / 45 o 78 giri, a seconda del disco utilizzato. 3.
Español 17 ATTENTIÓN El símbolo de exclamación dentro un triángulo tiene el objeto de advertir al usuario de la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en la documentación adjunta con el equipo. El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo adverte al Para reducir los riesgos de descargas eléctricas, no retire la cubierta. La unidad no hay en su enterior componentes que pueda manipular el usuario. Encargue su reparación a personal cualificado.
Español 3. 19 Desbloquear el bloqueo del brazo y remover la protección de la chinche. Audición de los discos 1. Colocar un disco sobre el tocadiscos, sobre el eje central. Colocar el adaptador EP sobre el eje central cuando se escuchen discos EP de 17 cm (45 RPM). 2. Colocar el Selector Velocidad en 33, 78 o 45 RPM segun el disco utilizado. 3. Soltar el cierre del brazo de lectura, y extraer la tapa de protección de la aguja. 4.
Nederlandse 21 WARNINGS Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de gebruiker erop attent te maken dat de gebruikershandleiding belangrijke instructies bevat voor het gebruik en het onderhoud. De bliksemschicht in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van gevaarlijke spanning binnen in het apparaat. Om het risico op elektrische schokken te reduceren, dient het apparaat niet te worden geopend.
Nederlandse 2. 23 Draai de veiligheid-overbrengingsschroef, die zich bovenop de platenspeler bevindt, los. Een plaat afspelen 1. Druk op de FUNCTIE KNOP (6) op PHONO. 2. Plaats een plaat op de centrale as van de platenspeler. Plaats de EP-adapter op de centrale as bij het beluisteren van EP’s van 17 cm (45 toeren). 3. Stel de snelheidsschakelaar (24) af op 33/45 of op 78 toeren, in overeenkomst met de plaat die wordt afgespeeld. 4.