3 4 TURNTABLE WITH MP3 PLAYER, USB/SD ENCODING FUNCTION AND AUDIO LINE-OUT. TTL-850USDE Instruction manual Bedienungsanleitung Roadstar Management SA, via Passeggiata 7, CH 6883 Novazzano (Switzerland) is a registered Trademark of Roadstar S.A.
TTL-850USDE INDEX English Deutsch Page Seite 1 9 • Your new unit was manufactured and assembled • under strict ROADSTAR quality control. Thank you for purchasing our product. Before operating the unit, please read this instruction manual carefully. Keep it also handy for further future references. Ihr neues Gerät wurde unter Beachtung der strengen ROADSTAR-Qualitätsvorschriften gefertigt. Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produktes.
English 1 WARNINGS 2 English TTL-850USDE TURNTABLE WITH MP3 PLAYER , USB/SD ENCODING AND AUDIO LINE-OUT. The exclamation point within the triangle is a warning sign alerting the user of important instructions accompanying the product. INSTRUCTION MANUAL The lightening flash with arrowhead symbol within the triangle is a warning sign alerting the user of “dangerous voltage” inside the unit.
English 3 4 English ASSEMBLING CONNECTING TO POWER Before switching on make sure that the voltage of your electricity supply is the same as that indicated on the rating plate. For your own safety read the following instructions carefully before attempting to connect this unit to the mains. MAINS (AC) OPERATION This unit is designed to operate on AC 230V 50Hz current only. Connecting it to other power sources may damage the unit.
English 5 TURNTABLE OPERATION Preparation Open the Record Player Cover. English 6 ENCODING OF PHONO INTO MP3 FILE The system is able to ENCODE TURNTABLE to MP3 format and recording at memory media with USB / SD / MMC connecting port. REMARK: The recording speed is 1:1 and according to the actual plying time of the track The system will creat a “ AUDIO “ folder and then store the encoding track in it.
English 7 REMOVING OF USB / MEMORY CARD To remove the USB / MEMORY CARD, turn Off the power. For USB port , unplug it by pulling out the USB socket directly, for memory card – press the memory card inward & then release, now the card being partially eject and you can remove it by hand. LINE OUT CONNECTION You can connect the system to your home Hi-fi system by connecting the LINE OUT socket (26) to the auxiliary input socket with a RCA cable (not included).
Deutsch 9 SICHERHEITSHINWEISE Das Ausrufezeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen (Service) in diesem Handbuch hin, die unbedingt zu befolgen sind. Das Blitzsymbol im Dreieck weist den Benutzer auf “gefährliche Spannungen” an einigen freiliegenden Bauteilen im Innem des Gerätes hin. Um die Gefahr elektrischer Schläge auszuschliessen, Gehäuse auf keinen Fall abnehmen. Im Innern befinden sich keine vom Benutzer selbst instandsetzbaren Teile.
Deutsch 11 12 Deutsch NETZANSCHLUSS Bevor Sie das Gerät einschalten, vergewissern Sie sich, daß Ihre örtliche Netzspannung mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung übereinstimmt. Zu Ihrer eigenen Sicherheit lesen Sie sorgfältig die folgende Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät ans Netz anschließen. NETZBETRIEB (AC) Dieses Gerät funktioniert nur mit einer Spannung von AC 230V 50Hz. Wird das Gerät an andere Stromquellen angeschlossen, könnte es Schaden nehmen.
Deutsch 13 PLATTENSPIELERBETRIEB Vorbereitung Öffnen Sie die Abdeckung. Plattenspielerbetrieb 1. Stellen Sie den EIN-AUS-wahlschalter (3) auf ON. 2. 3. Legen Sie eine Schallplatte auf die mittlere Spindel des Plattentellers. Legen Sie den EP- Adapter auf die mittlere Spindel, wenn Sie 17 cm-EP-Platten abspielen. Stellen Sie die Drehzahl-Wahlschalter (5) auf 33 oder 45 U./Min., entsprechend der 4. Schallplatte. Entriegeln Sie die Tonarm-Klemme und entfernen Sie die Schutzklappe von der 5. 6.