Modellsport PNP-Version Nr.: 2636 ARF-Version Nr.: 2635 BAU- UND BETRIEBSANLEITUNG INSTRUCTIONS AND USER MANUAL MANUEL D´UTILISATION www.robbe.
BAU- UND BETRIEBSANLEITUNG Modellsport ALLGEMEINE HINWEISE • Das Modell ist auf die von uns angegeben Komponenten ausgelegt. • Sofern nicht anders erwähnt, sind Servos und andere elektronische Komponenten für Standardversorgungsspannung ausgelegt. Empfohlene Zellenzahl für Lipoakkus bezieht sich ebenso auf Standardspannung von Lipos mit 3,7V je Zelle. Sollten Sie andere Servos, einen anderen Motor, Regler, Akkus oder Luftschraube verwenden, vergewissern Sie sich bitte vorher das diese passen.
BAU- UND BETRIEBSANLEITUNG Modellsport ren. Halten Sie sich immer fern von diesen rotierenden Teilen, sobald die Stromquelle angeschlossen ist. Bei Funktionsprobe sollten alle Antriebskomponenten sicher und fest montiert sein. Die Verwendung ist nur im Rahmen der technischen Spezifikation und nur für Modellbau übliche Anwendungen zulässig. Prüfen Sie vor Verwendung ob der Drehzahlregler kompatibel für Ihren Antriebsmotor oder Ihre Stromquelle ist.
BAU- UND BETRIEBSANLEITUNG Modellsport VORWORT TECHNISCHE DATEN Wir beglückwünschen Sie zum Erwerb des RAT. Es handelt sich um einen Pylon-Speedmodell, welches wir für erfahrene und ambitionierte Modellflieger entwickelt haben. Die Bauausführung eines solchen Modells und damit verbundene Detaillösungen unterliegen einer gewissen Geschmacksabhängigkeit. Daher sind die Lösungen dieser Bauanleitung als Vorschlag zu verstehen. Die PNP Version (Plug and Play) ist bereits sehr weit vorgefertigt.
BAU- UND BETRIEBSANLEITUNG Modellsport RUMPF ARF 01 01 ARF Markieren Sie auf dem Höhenruder die Mitte der Ruderfläche. Vesetzen Sie die Markierung anschließend 1,5mm nach Rechts (bezogen auf Unterseite HR, in Flugrichtung betrachtet). Dies ist erforderlich, 02 damit das Steuergestänge später nicht am Rumpf anläuft. Fräsen Sie einen Schlitz, passend zum beiliegenden GFK-Ruderhorn, gemäß der versetzten Markierung in das Ruder.
BAU- UND BETRIEBSANLEITUNG Modellsport RUMPF ARF 09 09 ARF Hängen Sie das Gestänge im Höhenruder ein. Verschrauben Sie das Höhenruder mit den beiden Senkkopfschrauben M3x12. Fixieren Sie die Ruderfläche beidseitig mit einem Streifen Klebeband, sodass sich diese exakt in Neu-10 tralstellung befindet.
BAU- UND BETRIEBSANLEITUNG Modellsport TRAGFLÄCHE ARF ARF Die folgenden Beschreibungen beziehen sich auf beide Querruder, werden bildlich jedoch nur auf einer Seite gezeigt. 14 14 Verschrauben Sie das Messing-Rudernhorn mit Loc-15 tite in den Querrudern. Fräsen Sie eine kleine Kerbe in die Tragfläche, sodass das Ruderhorn beim Ruderausschlag nach Unten nicht anläuft. 15 ARF ARF Schleifen Sie ebenfalls den Schachtboden in der Tragfläche mit grobem Schleifpapier gut an.
BAU- UND BETRIEBSANLEITUNG Modellsport TRAGFLÄCHE ARF 21 Verkleben Sie die Schachtabdeckungen mit UHU POR. So können die Abdeckungen später wieder leicht demontiert werden. 21 ARF 23 22 22 ARF Verschrauben Sie Rumpf und Tragfläche mit der beiliegenden M4 Schraube. ARF PNP 23letzten Schritt markieren Sie den Schwerpunkt des Modells auf der Unterseite der TragfläIm che und verschieben den Flugakku, bis der Schwerpunkt unseren Vorgaben entspricht.
INSTRUCTIONS AND USER MANUAL GENERAL INFORMATION • The model is designed for the components specified by us. Unless otherwise stated, servos and other electronic components are designed for standard supply voltage. Recommended cell count for Lipo batteries also refers to standard Lipos voltage of 3.7V per cell. If you use other servos, a different motor and controller, batteries, or propellers, please make sure they fit first.
INSTRUCTIONS AND USER MANUAL Modellsport disconnect the device from the motor or battery during operation. Use high-quality plug systems with sufficient load capacity. Avoid strong bending or tensile stress on the connecting cables. After termination of flight or driving operation, disconnect the battery to prevent deep discharge of the battery. This would cause permanent damage. For the BEC version of the controller, check that the BEC power of the device is sufficient for the servos used.
INSTRUCTIONS AND USER MANUAL Modellsport PREFACE TECHNICAL DATA Congratulations on your purchase of the new RAT. The RAT is a high-quality FRP pylon speed model, which we have developed for experienced and ambitious model aircraft pilots.The construction of such a model and related detailed solutions are subject to a certain taste dependency. Therefore, the solutions of this manual are to be understood as a suggestion. The PNP version (Plug and Play) is already very much prefabricated.
INSTRUCTIONS AND USER MANUAL Modellsport FUSELAGE ARF 01 01 ARF On the elevator, mark the center of the rudder surface. Then set the mark 1.5mm to the right (referring to the underside of the elevator, viewed in the direction of flight). This is necessary so that the 02 control linkage does not touch the fuselage. Milling a slot, matching the enclosed fiberglass rudder horn, according to the staggered mark in the rudder. The pivot point in the rudder horn must later be 12mm from the hinge edge.
INSTRUCTIONS AND USER MANUAL Modellsport FUSELAGE ARF ARF Hook the linkage in the elevator. Screw the elevator with the two countersunk screws M3x12. 09 Secure the rudder surface with a strip of adhesive tape on both sides so that it is exactly in neutral position.
INSTRUCTIONS AND USER MANUAL Modellsport WING ARF ARF The following descriptions refer to both ailerons, but are shown on one side only. 14 14 Screw the brass rudder horn with Loctite in the ailerons. Milling a small notch in the wing, so that the15 rudder horn does not start at the rudder deflection down. 15 ARF ARF Also sand the bottom of the servo opening in the wing well with coarse sandpaper.
INSTRUCTIONS AND USER MANUAL Modellsport WING ARF Glue the servo covers with UHU POR. So the covers can be easily removed again later. 21 22 ARF 23 22 ARF Screw the fuselage and wing by the enclosed M4 screw. ARF PNP 23the last step, mark the center of gravity on the underside of the wing and move the batte-24 In ry until the center of gravity meets our specifications. 24 PNP PNP Due to the high propeller speed, only the propellers made of carbon by RASA are recommended by us may be used.
MANUEL D´UTILISATION Modellsport INFORMATIONS GÉNÉRALES • Le modèle est conçu pour les composants que nous avons spécifiés. • Sauf indication contraire, les servos et autres composants électroniques sont conçus pour une tension d‘alimentation standard. Le nombre de cellules recommandé pour les batteries Lipo se réfère également à une tension standard de 3,7 V par cellule. Si vous utilisez d‘autres servos, un moteur, un contrôleur, des batteries ou une hélice différente, assurez-vous qu‘ils conviennent.
MANUEL D´UTILISATION test de fonctionnement. L‘utilisation n‘est autorisée que dans le cadre uniquement de la fabrication et l´utilisation de modèles radiocommandés. Avant toute utilisation, vérifiez que le variateur de vitesse est compatible avec votre moteur d‘entraînement ou votre source d‘alimentation. Ne jamais utiliser le variateur de vitesse (variateur correct) avec des blocs d‘alimentation.
MANUEL D´UTILISATION Modellsport AVANT-PROPOS INFORMATIONS TECHNIQUES Nous vous félicitons pour votre acquisition du RAT. C‘est un modèle de vitesse pylon, que nous avons développé pour les pilotes expérimentés et ambitieux. La construction d‘un tel modèle et les solutions de détail qui lui sont associées sont soumises à une certaine dépendance au goût de la vitesse. Par conséquent, les instructions de ce mode d´emploi doivent être comprises comme une suggestion.
MANUEL D´UTILISATION Modellsport FUSELAGE ARF 01 01 Sur la gouverne de profondeur, marquez le centre de la gouverne de direction. Placez ensuite le repère 1,5 mm vers la droite (par rapport à la face inférieure de la profondeur, vue dans la direction du vol). Ceci est nécessaire pour que la tringlerie de commande ne touche pas le fuselage. Fraisage d‘une fente, correspondant au guignol de gouvernail en fibre de verre fournie.
MANUEL D´UTILISATION Modellsport FUSELAGE ARF 09 09 ARF Accrochez la tringlerie à la profondeur. Visser la profondeur avec les deux vis à tête fraisée M3x12. Fixer la gouverne de direction des deux côtés à l‘aide d‘une bande adhésive de manière à ce qu‘elle soit exactement en position neutre.
MANUEL D´UTILISATION Modellsport AILES ARF ARF Les descriptions suivantes se réfèrent aux deux ailerons, mais ne sont illustrées que d‘un seul côté. 14 14 Visser la chape en laiton avec du frein filet dans les ailerons. Fraisez une petite encoche dans l‘aile 15 pour que la chape du gouvernail ne frotte pas lorsque le gouvernail dévie vers le bas. 15 ARF ARF Poncez légèrement l´emplacement avec du papier de verre.
MANUEL D´UTILISATION Modellsport AILES ARF Collez les couvercles avec de l´UHU POR. Il est ainsi plus facile de retirer les couvercles par la suite. 21 21 22 ARF 23 22 ARF PNP Visser le fuselage et l‘aile à l‘aide de la vis M4 fournie. ARF PNP 23 la dernière étape, marquez le centre de gravité du modèle sur la face inférieure de Pour l‘aile et déplacez la batterie de vol jusqu‘à ce que le centre de gravité corresponde à nos spécifications.
MANUEL D´UTILISATION FÜR IHRE NOTIZEN / FOR YOUR NOTES / NOTES FRANÇAIS Modellsport 23
INVERKEHRBRINGER / DISTRIBUTOR / MISE SUR LE MARCHÉ Robbe Modellsport Industriestraße 10 4565 Inzersdorf im Kremstal Österreich Robbe Modellsport Industriestraße 10 4565 Inzersdorf im Kremstal Austria Robbe Modellsport Industriestraße 10 4565 Inzersdorf im Kremstal Autriche Telefon: +43(0)7582/81313-0 Mail: info@robbe.com UID Nr.: ATU69266037 Phone: +43(0)7582/81313-0 Mail: info@robbe.com UID No.: ATU69266037 Téléphone: +43(0)7582/81313-0 Email: info@robbe.com UID Nr.