Modellsport ARF-Version Nr.: 2659 www.robbe.
Modellsport BAU- UND BETRIEBSANLEITUNG ALLGEMEINE HINWEISE • Das Modell ist auf die von uns angegeben Komponenten ausgelegt. • Sofern nicht anders erwähnt, sind Servos und andere elektronische Komponenten für Standardversorgungsspannung ausgelegt. Empfohlene Zellenzahl für Lipoakkus bezieht sich ebenso auf Standardspannung von Lipos mit 3,7V je Zelle. Sollten Sie andere Servos, einen anderen Motor, Regler, Akkus oder Luftschraube verwenden, vergewissern Sie sich bitte vorher das diese passen.
BAU- UND BETRIEBSANLEITUNG Modellsport ren. Halten Sie sich immer fern von diesen rotierenden Teilen, sobald die Stromquelle angeschlossen ist. Bei Funktionsprobe sollten alle Antriebskomponenten sicher und fest montiert sein. Die Verwendung ist nur im Rahmen der technischen Spezifikation und nur für Modellbau übliche Anwendungen zulässig. Prüfen Sie vor Verwendung ob der Drehzahlregler kompatibel für Ihren Antriebsmotor oder Ihre Stromquelle ist.
BAU- UND BETRIEBSANLEITUNG Modellsport VORWORT Wir beglückwünschen Sie zum Erwerb des AVALANCHE. Es handelt sich um einen sehr sportlich fliegenden Allround-Motorsegler mit sehr hoher Festigkeit, der in einem breiten Geschwindigkeitsbereich eingesetzt werden kann. Die Bauausführung eines solchen Modells und damit verbundene Detaillösungen unterliegen einer gewissen Geschmacksabhängigkeit und eigener Erfahrung. Daher sind die Lösungen dieser Bauanleitung als Vorschlag zu verstehen.
BAU- UND BETRIEBSANLEITUNG Modellsport DAS V-LEITWERK ARF 01 Das V-Leitwerk ist bereits fertig steckbar zum Rumpf ausgeführt. Dennoch müssen die Anlenkungen noch passgenau montiert werden. ARF 05 ARF 02 Bohren Sie mit größter Vorsicht und einem Abstand von 33mm von der Wurzelrippe ein 2mm Loch in die Ruderfläche der Leitwerkshälften. ARF 06 ARF 03 Dazu wird das Ruderblatt in einen großen Ausschlag gebracht. ACHTUNG: bohren Sie per Hand! Beschädigen Sie nicht die Oberflächen des Ruders.
BAU- UND BETRIEBSANLEITUNG Modellsport DER RUMPF ARF ARF Fräsen oder feilen Sie am Heck des Rumpfes die Durchführungen der Leitwerksanlenkungen ein. 01 05 ARF 02 Messen Sie dazu den Abstand von ca. 16mm von der hinteren Steckungsbohrung und zeichnen sich den Schlitz zuvor an. ARF 06 ARF 03 Dieser sollte bis zum unteren Rand der Wurzelanformung reichen. Oben bekommt er eine leichte Rundung für den Kugelkopf.
BAU- UND BETRIEBSANLEITUNG Modellsport DER RUMPF ARF ARF Die unterschiedlich langen Gestänge müssen ca. eine Länge von 690mm und 728mm haben. 13 ARF 10 Sie werden feinjustiert indem beide Ruderflächen in Neutral-Position und die Servohebel in einem 90° Winkel in Neutralposition stehen. ARF 14 ARF ARF Die elektronische Anpassung der Servos erfolgt bei der Senderprogrammierung. Montieren Sie nun den empfohlenen Antriebsmotor am Spant, danach Spinner und Luftschraube gemäß Herstellerangaben.
BAU- UND BETRIEBSANLEITUNG Modellsport ARF 16 ARF Den Regler können Sie an der Rumpfwand im hinteren Bereich mit Klett besfestigen und die Kabel zum Motor verbinden. Achten Sie besonders bei Außenläufern auf eine saubere Kabelverlegung/Befestigung. 18 Verwenden Sie haftstarkes Klett am Rumpfboden, um später den Akku ebenfalls rutschsicher zu befestigen. Je nach verwendetem Akku sitzt dieser recht weit hinten, um den Schwerpunkt einzuhalten.
BAU- UND BETRIEBSANLEITUNG Modellsport DIE FLÄCHE ARF 05 Fertigen Sie aus den Gewindestücken und den Gabelköpfen die Querruder- und Wölbklappengestänge unter Verwendung von Schaubensicherungslack an. Diese sind ca. 57mm und 72mm lang. ARF 09 ARF 06 Schrauben Sie die Servos in die Servorahmen und passen diese nun in den Servoschächten mit den Gestängen an. ARF 10 ARF 07 Die Servorahmen müssen noch ein wenig ausgefräst werden, um genug Freiraum für den Gestängeweg zu bekommen.
BAU- UND BETRIEBSANLEITUNG Modellsport ARF ARF Wölbklappe neutral, Wölbklappe voll oben, Wölbklappe voll unten 14 13 Zur Verriegelung der Flächen am Rumpf kleben Sie einfach einen Streifen Klebeband auf die zusammen gefügten Teile. ARF 15 Alternativ bietet sich der Einbau des MPX Multilock Systems nach eigenem Ermessen an. Dies erfolgt direkt vor dem Flächenverbinder, s. Bild Bauschritt 2.
BAU- UND BETRIEBSANLEITUNG Modellsport ARF ARF Sind nun sämtliche Einstellarbeiten erledigt, können alle Servoschächte mit Ihren Abdeckungen, wahlweise mit trans. Tape oder UHU Por, verschlossen werden. Markieren Sie sich die genaue Akku Position im Rumpf, nachdem der Schwerpunkt eingestellt wurde. 05 07 ARF Der Schwerpunkt liegt bei 76-85mm hinter der Nasenleiste. Für einsteigertauglicheres Flugverhalten setzen Sie den Schwerpunkt zunächst auf 76mm.
Modellsport DEUTSCH 12 BAU- UND BETRIEBSANLEITUNG
INSTRUCTIONS AND USER MANUAL GENERAL INFORMATION • The model is designed for the components specified by us. Unless otherwise stated, servos and other electronic components are designed for standard supply voltage. Recommended cell count for Lipo batteries also refers to standard Lipos voltage of 3.7V per cell. If you use other servos, a different motor and controller, batteries, or propellers, please make sure they fit first.
INSTRUCTIONS AND USER MANUAL Modellsport with sufficient load capacity. Avoid strong bending or tensile stress on the connecting cables. After termination of flight or driving operation, disconnect the battery to prevent deep discharge of the battery. This would cause permanent damage. For the BEC version of the controller, check that the BEC power of the device is sufficient for the servos used. Speed controllers should be installed as far away as possible from other remote control components.
INSTRUCTIONS AND USER MANUAL Modellsport PREFACE TECHNICAL DATA Congratulations on your purchase of the new AVALANCHE. The AVALANCHE is a high-quality and durable allround motorglider with sportive flying characteristics. It can be flown within in a broad speed range. There are various ways of constructing the model, depending on your preferences and own experiences. Therefore the solutions stated in this manual should only be considered as recommendations.
INSTRUCTIONS AND USER MANUAL Modellsport THE V-TAIL ARF 01 The V-tail is ready to be plugged into the fuselage. However, the linkage still has to be fitted accurately. ARF 05 ARF 02 Drill a 2mm hole in the rudder surface of the tailplane halves with extreme caution and a distance of 33mm from the root rib. ARF Also make sure that the linkage wire is as far as possible at the pivot point of the rudder! 06 ARF 03 For this purpose the rudder blade is brought into a large deflection angle.
INSTRUCTIONS AND USER MANUAL Modellsport THE FUSELAGE ARF ARF Mill or file in the tail end of the fuselage for the tailplane linkage ducts. 05 ARF 02 To do this, measure the distance of approx. 16mm from the rear plug hole and mark the slot in advance. ARF 06 ARF 03 This should extend to the lower edge of the root formation. At the top it gets a slight rounding for the ball head.
INSTRUCTIONS AND USER MANUAL Modellsport THE FUSELAGE ARF ARF The rods of different lengths must have a length of approx. 690 mm and 728 mm. 09 To lock the wings to the fuselage, simply stick a strip of adhesive tape to the joined parts. 13 ARF 10 They are fine-tuned by placing both control surfaces in neutral position and the servo levers at a 90° angle in neutral position. ARF 14 ARF ARF The electronic adjustment of the servos is done during transmitter programming.
INSTRUCTIONS AND USER MANUAL Modellsport ARF 16 ARF You can fix the controller to the fuselage wall in the rear area with Velcro and connect the cables to the motor. Make sure that the cables are laid/attached neatly, especially in the case of outrunner motors. 18 Use strong Velcro to attach the battery to the bottom of the fuselage, so that it is also secured against slipping later.
INSTRUCTIONS AND USER MANUAL Modellsport DIE FLÄCHE ARF 05 Make the aileron and flap linkages from the threads and the clevises, using screw locker. These are about 57 mm and 72 mm long. ARF The servo frames have to be milled out a little bit to get enough space for the linkage travel. 09 ARF ARF Screw the servos into the servo frames and adjust them now in the servo pits with the linkages.
INSTRUCTIONS AND USER MANUAL Modellsport ARF ARF To lock the wings to the fuselage, simply stick a strip of adhesive tape to the joined parts. Flap neutral, flap full up, flap full down 14 13 ARF 15 Alternatively, the MPX Multilock System can be installed at your own discretion. This is done directly in front of the surface connector, see picture of construction step 2.
INSTRUCTIONS AND USER MANUAL Modellsport ARF ARF When all adjustments are done, all servo shafts can be closed with their covers, optionally with trans. tape or UHU Por. Mark the exact battery position in the fuselage after adjusting the centre of gravity. 05 07 ARF The centre of gravity is 76-85 mm behind the leading edge. For a more beginner-friendly flight behaviour, set the C.G. to 76 mm initially. For quicker all-round behaviour the C.G. can be slowly moved further back.
INSTRUCTIONS AND USER MANUAL ENGLISH Modellsport 23
INVERKEHRBRINGER DISTRIBUTOR Robbe Modellsport Industriestraße 10 4565 Inzersdorf im Kremstal Österreich Robbe Modellsport Industriestraße 10 4565 Inzersdorf im Kremstal Austria Telefon: +43(0)7582/81313-0 Mail: info@robbe.com UID Nr.: ATU69266037 Phone: +43(0)7582/81313-0 Mail: info@robbe.com UID No.: ATU69266037 „robbe Modellsport“ ist eingetragenes Markenzeichen. „robbe Modellsport“ is a registered Trademark. Irrtum, Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten.