Installation
7
rev. 09/30/14 © 2014 Robern, Inc.209-1177 M SERIES CABINET W/ SAFESEAL GASKET 800.877.2376 www.robern.com
4a-b. Replace outlet shelf, making sure
not to crimp or pinch wires or connecons.
Replace lens by placing rear of lens into top
of shelf rst, then snapping the front edge
down into place. Replace the two access
screws on outlet shelf.
5 Apply power to cabinet.
6. Pressing the buon will turn the night
light in the door on/o. If oponal wall
switch has been used, be sure the wall
switch is in the "on" posion before pressing
the buon.
Pressing the mirror defogger buon will
illuminate a red LED at the buon indicang
defogger is on.
The USB charging port is opmized for use
with most types of mobile devices.
4b
4a
ELECTRIC OPTION / OPTION ÉLECTRIQUE / OPCIÓN ELÉCTRICA
3-3
4a-b. Vuelva a colocar el estante de
enchufe, asegurandose de no comprimir
o aplastar los cables ni las conexiones.
Para volver a instalar la lente, primero
coloque la parte posterior de la lente en la
parte superior del estante y luego encaje a
presión el borde delantero hacia abajo en
su lugar. Vuelva a colocar los 2 tornillos de
acceso en el estante de enchufe.
5. Acve la corriente eléctrica al gabinete.
6. Al oprimir el boton se enciende o se
apaga la lux nocturna. Si se ha usado un
interruptor de pared opcional, asegúrese
de que el interruptor de pared esté en
la posición de encendido (ON) antes de
oprimir el botón.
Oprima y suelte el boton del desempanador
de espejo y se ilumina un diodo emisor de
luz (LED). Para apagar el desempanador,
oprima y suelte el boton del desempanado
de espejo que ene la luz del LED iluminada.
El puerto de carga USB esta opmizafo para
ser usado con la mayoria de los disntos
pos de disposivos moviles.
4a-b. Replacez tablee de prise, en vous
assurant de ne pas plier ou ecraser les ls
et les raccordemens. Remere la lenlle
en place en posant l'arrière de celle-ci dans
le dessus de l'étagère en premier lieu, puis
en enclenchant le bord avant vers le bas.
Replacez les 2 vis d'acces sur la tabee de
la prise.
5. Appliquer une alimentaon à l'armoire.
6. La veilleuse se met en marche/s'arrete
lorsque l'on appuie sur le bouton. Si
l'interrupteur mural en opon a été ulisé,
s'assurer que l'interrupteur mural est sur la
posion de “marche” avant d'appuyer sur
le bouton.
Un voyant DEL rouge s'allume lorsque
l'on appuie sur le bouton du desembueur
de miroir. Appuyer sure le bouton du
desembueur de miroir et le reacher avec
le voyant DEL allume pour eteindre le
desembueur.
Le port de charge USB est opmisé pour
être ulisé avec la plupart des types de
disposifs mobiles.
Mirror Defogger Button
Miroir lunette Bouton
Botón Espejo Defogger
USB Charging Port
Port de charge USB
puerto de carga USB
Night Light Button
Touche éclairage de nuit
Botón de luz nocturna
6