Installation Instructions

14
rev. 03/29/12 © 2010 Robern, Inc.209-1090 ROBERN CABINET W/ SAFESEAL GASKET 800.877.2376 www.robern.com Cabfax 1090
1/8”
(3,2mm)
(3.2mm)
These are general instrucons for assembling
cabinets together using ganging kit, ordered
separately. If assembling cabinets and light-
ing, refer to the instrucons included with
the lighng. Assemble cabinets on a level
surface.
NOTE: Candre™, Metallique™, and Cite™
cabinets cannot be ganged.
1. With the doors o, combine the cabinet
boxes with the block connectors to assemble
the units per your layout. Use the #10 X ½”
(13 mm) screws to aach the boxes.
For recess mounng go to page 15. For
surface mounng go to page 18.
NOTE: It is important that when installing
connected cabinet boxes, the doors are ad-
justed to allow a gap of 1/8” (3.2mm) be-
tween doors.
Voici les instrucons générales pour
l’assemblage d’armoires ensemble à l’aide de
l’ensemble d’amalgame commandé séparé-
ment. Si vous assemblez des armoires et de
l’éclairage, voir les instrucons comprises
avec l’éclairage. Assemblez les armoires sur
une surface à niveau.
REMARQUE : Les armoires avec un cadre ne
peuvent pas être amalgamées.
1. Les portes étant rerées, regroupez
les boîers d’armoires avec les blocs de
connecteurs an de monter les unités selon
votre disposion. Ulisez les vis #10 de 1/2”
(13mm) pour relier les boîers.
Pour le montage encastré voir en page 15.
Pour le montage en surface voir en page 18.
REMARQUE : Lors d’un montage de boîers
d’armoires amalgamés, il est important de
régler les portes an de permere un espace
de 1/8” (3,2 mm) entre les portes.
Estas son instrucciones generales para ens-
amblar gabinetes entre si usando el juego de
acoplamiento que se ordena por separado.
Si va a ensamblar gabinetes y apliques de
iluminación, consulte las instrucciones inclu-
idas con la iluminación. Ensamble los gabine-
tes en una supercie nivelada.
NOTA: Los gabinetes con marco no pueden
ser acoplados.
1. Sin las puertas, combine las cajas de los
gabinetes con los conectores de bloques
para ensamblar las unidades conforme a
su diseño. Ulice los tornillos N°10 X 1/2”
(13mm) para jar las cajas.
Para montaje empotrado consulte la página
15. Para montaje en supercie consulte la
página 18.
NOTA: Es importante que al instalar cajas de
gabinetes conectados, las puertas se ajusten
dejando un espacio de 1/8” (3.2 mm) entre
puertas.
GANGING CABINETS / AMALGAMER LES ARMOIRES / GABINETES ACOPLADOS
1
1-1
12-shelf clip
12-pinces de rayon transparentes
à enclenchement rapide
12-Sujetadores de Presión
para los Entrepaños
[SS131]
6-#10 X 2” (51 mm)
[SS674]
2-3 Hinge clip
2-3 Pinces pour charnières
2-3 Sujetadores de Bisagra
[SS666]
6-wall anchor
6-ancrages muraux
6-ancla de pared
[SS590]
3-Z Clip
3-clip en Z
3-sujetador en “Z”
[SS712]
46-hole plug
46-bouchon pour trou
46-tapón para
los agujeros
[SS134]
6-screw cap
6-bouchon de vis
6-tapa a rosca
[SS348]
3-4 Glass Shelf
3-4 Tablette en verre
3-4 Estante de vidrio
Z mounting bar
barre de montage en Z
barra de montaje en “Z”
HARDWARE BAG
SAC DE QUINCAILLERIE
BOLSA DE ACCESORIOS
MFGKIT*
[SS672]
[SS676]
1.5GKIT*MTSK*
MPSK*
RGKIT*
MGKIT*
Z mounting bar
barre de montage en Z
barra de montaje en “Z”
[SS672]
[SS676]
2-Block connector
2-blocs de connexion
2-Bloques de Conectores
[SS672]
[SS676]
Z mounting bar
barre de montage en Z
barra de montaje en “Z”
4-Block connector
4-blocs de connexion
4-Bloques de Conectores
for surface mounting
pour un montage en surface
para montaje en superficie
*optional / optional / optional