Installation Instructions
14
rev. 03/29/12 © 2010 Robern, Inc.209-1090 ROBERN CABINET W/ SAFESEAL GASKET 800.877.2376 www.robern.com Cabfax 1090
1/8”
(3,2mm)
(3.2mm)
These are general instrucons for assembling
cabinets together using ganging kit, ordered
separately. If assembling cabinets and light-
ing, refer to the instrucons included with
the lighng. Assemble cabinets on a level
surface.
NOTE: Candre™, Metallique™, and Cite™
cabinets cannot be ganged.
1. With the doors o, combine the cabinet
boxes with the block connectors to assemble
the units per your layout. Use the #10 X ½”
(13 mm) screws to aach the boxes.
For recess mounng go to page 15. For
surface mounng go to page 18.
NOTE: It is important that when installing
connected cabinet boxes, the doors are ad-
justed to allow a gap of 1/8” (3.2mm) be-
tween doors.
Voici les instrucons générales pour
l’assemblage d’armoires ensemble à l’aide de
l’ensemble d’amalgame commandé séparé-
ment. Si vous assemblez des armoires et de
l’éclairage, voir les instrucons comprises
avec l’éclairage. Assemblez les armoires sur
une surface à niveau.
REMARQUE : Les armoires avec un cadre ne
peuvent pas être amalgamées.
1. Les portes étant rerées, regroupez
les boîers d’armoires avec les blocs de
connecteurs an de monter les unités selon
votre disposion. Ulisez les vis #10 de 1/2”
(13mm) pour relier les boîers.
Pour le montage encastré voir en page 15.
Pour le montage en surface voir en page 18.
REMARQUE : Lors d’un montage de boîers
d’armoires amalgamés, il est important de
régler les portes an de permere un espace
de 1/8” (3,2 mm) entre les portes.
Estas son instrucciones generales para ens-
amblar gabinetes entre si usando el juego de
acoplamiento que se ordena por separado.
Si va a ensamblar gabinetes y apliques de
iluminación, consulte las instrucciones inclu-
idas con la iluminación. Ensamble los gabine-
tes en una supercie nivelada.
NOTA: Los gabinetes con marco no pueden
ser acoplados.
1. Sin las puertas, combine las cajas de los
gabinetes con los conectores de bloques
para ensamblar las unidades conforme a
su diseño. Ulice los tornillos N°10 X 1/2”
(13mm) para jar las cajas.
Para montaje empotrado consulte la página
15. Para montaje en supercie consulte la
página 18.
NOTA: Es importante que al instalar cajas de
gabinetes conectados, las puertas se ajusten
dejando un espacio de 1/8” (3.2 mm) entre
puertas.
GANGING CABINETS / AMALGAMER LES ARMOIRES / GABINETES ACOPLADOS
1
1-1
12-shelf clip
12-pinces de rayon transparentes
à enclenchement rapide
12-Sujetadores de Presión
para los Entrepaños
[SS131]
6-#10 X 2” (51 mm)
[SS674]
2-3 Hinge clip
2-3 Pinces pour charnières
2-3 Sujetadores de Bisagra
[SS666]
6-wall anchor
6-ancrages muraux
6-ancla de pared
[SS590]
3-Z Clip
3-clip en Z
3-sujetador en “Z”
[SS712]
46-hole plug
46-bouchon pour trou
46-tapón para
los agujeros
[SS134]
6-screw cap
6-bouchon de vis
6-tapa a rosca
[SS348]
3-4 Glass Shelf
3-4 Tablette en verre
3-4 Estante de vidrio
Z mounting bar
barre de montage en Z
barra de montaje en “Z”
HARDWARE BAG
SAC DE QUINCAILLERIE
BOLSA DE ACCESORIOS
MFGKIT*
[SS672]
[SS676]
1.5GKIT*MTSK*
MPSK*
RGKIT*
MGKIT*
Z mounting bar
barre de montage en Z
barra de montaje en “Z”
[SS672]
[SS676]
2-Block connector
2-blocs de connexion
2-Bloques de Conectores
[SS672]
[SS676]
Z mounting bar
barre de montage en Z
barra de montaje en “Z”
4-Block connector
4-blocs de connexion
4-Bloques de Conectores
for surface mounting
pour un montage en surface
para montaje en superficie
*optional / optional / optional