Installation Instructions

7
rev. 03/29/12 © 2010 Robern, Inc.209-1090 ROBERN CABINET W/ SAFESEAL GASKET 800.877.2376 www.robern.com Cabfax 1090
6 11/16”
(176mm)
These instrucons are for recess mounng
your cabinet. Remove and store door with
corner guards prior to installaon.
1. Make rough opening and frame on all
sides. Find the specic model dimensions
to make rough opening (page 4).
Make sure cabinet door is at least 1”
(25mm) clearance to the top of the faucet
and at least 1” from the ceiling.
2. Electrical Opon Cabinets: Provide a
separate electrical connecon for electrical
opons and lighng. Pull electric wire
through the hole. Be sure to provide enough
wire to make proper and safe connecons
to outlet shelf. See page 6 for instrucons.
Ces instrucons sont pour un montage
encastré de votre armoire. Rerez et rangez
la porte avec les protège coins avant
l’installaon.
1. Faites les ouvertures brutes et le cadre
sur tous les côtés. Trouvez les dimensions
spéciques de votre modèle pour faire les
ouvertures brutes (page 4).
Assurez-vous d’un dégagement d’au moins
1” (25 mm) en haut du robinet et au moins
de 1” (25 mm) du plafond.
2. Armoires avec l’opon électrique :
Fournissez une alimentaon électrique
séparée pour les opons électriques et
l’éclairage. Tirez les câbles électriques par le
trou. Assurez-vous de fournir susamment
de l pour faire des connecons adéquates
et sécuritaires à la tablee de la prise. Voir
les instrucons en page 6.
Estas instrucciones son para el montaje
empotrado de su gabinete. Rere y
almacene la puerta con protecciones de
esquinas antes de la instalación.
1. Realice la abertura rúsca y enmárquela
en los cuatro lados. Busque las dimensiones
especícas del modelo para realizar la
abertura rúsca (página 4).
Make sure cabinet is at least 1” (25mm)
clearance to the top of the faucet and at
least 1” from the ceiling.
2. Gabinetes con opción eléctrica:
Suministre una conexión eléctrica aparte
para las opciones eléctricas y la iluminación.
Tire del cable eléctrico a través del agujero.
Asegúrese que haya suciente cable para
realizar conexiones correctas y seguras al
estante del enchufe. Consulte la página 6
para instrucciones.
RECESS MOUNTING / MONTAGE ENCASTRÉ / MONTAJE EMPOTRADO
1-2
1
2
ROUGH OPENING
OUVERTURE BRUTE
ABERTURA EN BRUTO
ROUGH OPENING
OUVERTURE BRUTE
ABERTURA RÚSTICA
FIELD WIRING
CÂBLES DANS LE CHAMP
CAMPO DE CABLEADO
1” (25mm)
MINIMUM DOOR TO FAUCET
ESPACEMENT MINIMUM DE LA PORTE AU ROBINET
MÍNIMO DESDE LA PUERTA AL GRIFO
1” ( 25.4mm)
MINIMUM FROM FINISHED CEILING
MINIMUM DU PLAFOND FINI
MÍNIMO DESDE EL TECHO ACABADO