Installation Instructions

15
rev. 4/13/11 © 2011 Robern, Inc.SS489 PL SERIES / SÉRIES PL / SERIE PL 800.877.2376 www.robern.com Cabfax 489
These are general instrucons for assembling
cabinets together using ganging kit, ordered
separately. If assembling cabinets and light-
ing, refer to the instrucons included with
the lighng. Assemble cabinets on a level
surface.
Note: framed door cabinets cannot be
ganged
1. With the doors o, combine the cabinet
boxes with the block connectors to assemble
the units per your layout. Use the #10 X ½”
(13 mm) screws to aach the boxes. Place
the Screw Head Caps over any exposed
screw heads.
For recess mounng go to page 9. For surface
mounng go to page 11.
NOTE: It is important that when installing
connected cabinet boxes, the doors are ad-
justed to allow a gap of 1/8” (3.2mm) be-
tween doors.
Voici les instrucons générales pour
l’assemblage d’armoires ensemble à l’aide
de l’ensemble d’amalgame commandé
séparément. Si vous assemblez des armoires
et de l’éclairage, voir les instrucons
comprises avec l’éclairage. Assemblez les
armoires sur une surface à niveau.
REMARQUE : Les armoires à une porte cadre
en bois ne peuvent pas être amalgamées.
1. Les portes étant rerées, regroupez
les boîers d’armoires avec les blocs de
connecteurs an de monter les unités selon
votre disposion. Ulisez les vis #10 de 1/2”
(13mm) pour relier les boîers. Placez les
bouchons de vis sur toutes les têtes de vis
visibles.
Pour le montage encastré voir en page 9.
Pour le montage en surface voir en page 11.
REMARQUE : Lors d’un montage de boîers
d’armoires amalgamés, il est important de
régler les portes an de permere un espace
de 1/8” (3,2 mm) entre les portes.
Estas son instrucciones generales para
ensamblar gabinetes entre si usando el juego
de acoplamiento que se ordena por separado.
Si va a ensamblar gabinetes y apliques
de iluminación, consulte las instrucciones
incluidas con la iluminación. Ensamble los
gabinetes en una supercie nivelada.
NOTA: Los gabinetes con marco de madera
no pueden ser acoplados.
1. Sin las puertas, combine las cajas de los
gabinetes con los conectores de bloques
para ensamblar las unidades conforme a
su diseño. Ulice los tornillos N°10 X 1/2”
(13mm) para jar las cajas.
Coloque los topes
para cabezas de tornillos sobre cualesquiera
cabezas expuestas.
Para montaje empotrado consulte la página
9. Para montaje en supercie consulte la
página 11.
NOTA: Es importante que al instalar cajas de
gabinetes conectados, las puertas se ajusten
dejando un espacio de 1/8” (3.2 mm) entre
puertas.
GANGING CABINETS / AMALGAMER LES ARMOIRES / GABINETES ACOPLADOS
1
1-1
16-shelf clip
16-pinces de rayon
16-sujetador para estantes
[SS131]
6-#10 X 2” (51 mm)
[SS674]
3 Hinge clip
3 pinces pour charnières
3 sujetador de bisagra
[SS666]
4-Block connector
4-blocs de connexion
4-conector de bloque
[R065013EM]
6-wall anchor
6-ancrages muraux
6-anclaje de pared
[SS590]
3-Z Clip
3-clip en Z
3-sujetador en “Z”
[SS712]
50-hole plug
50-bouchon pour trou
50-tapón para agujeros
black/noir/negro[SS200]
white/blanc/blanco[SS239]
18-[SS202]
18-[SS241]
8-[SS202]
8-[SS676]
8-[SS241]
18-[SS676]
black/noir/negro[SS202]
white/blanc/blanco[SS241]
6-screw cap
6-bouchon de vis
6-tapa para tornillos
3-4 Glass Shelf
3-4 tablette en verre
3-4 estante de vidrio
barra de montaje en “Z”
Z mounting bar
barre de montage en Z
HARDWARE BAG
SAC DE QUINCAILLERIE
BOLSA DE ACCESORIOS
OPTIONAL*
OPTIONNEL*
OPCIONAL*
*for surface mounting
*pour un montage en surface
*para montaje en superficie
*for ganging 2 or 3 cabinets
*pour amalgamer 2 ou 3 armoires
*para acoplar 2 o 3 gabinetes
PLGKIT
OPTIONAL*
OPTIONNEL*
OPCIONAL*
PLSK30D4
PLSK40D4