Installation Instructions
15
rev. 4/13/11 © 2011 Robern, Inc.SS489 PL SERIES / SÉRIES PL / SERIE PL 800.877.2376 www.robern.com Cabfax 489
These are general instrucons for assembling
cabinets together using ganging kit, ordered
separately. If assembling cabinets and light-
ing, refer to the instrucons included with
the lighng. Assemble cabinets on a level
surface.
Note: framed door cabinets cannot be
ganged
1. With the doors o, combine the cabinet
boxes with the block connectors to assemble
the units per your layout. Use the #10 X ½”
(13 mm) screws to aach the boxes. Place
the Screw Head Caps over any exposed
screw heads.
For recess mounng go to page 9. For surface
mounng go to page 11.
NOTE: It is important that when installing
connected cabinet boxes, the doors are ad-
justed to allow a gap of 1/8” (3.2mm) be-
tween doors.
Voici les instrucons générales pour
l’assemblage d’armoires ensemble à l’aide
de l’ensemble d’amalgame commandé
séparément. Si vous assemblez des armoires
et de l’éclairage, voir les instrucons
comprises avec l’éclairage. Assemblez les
armoires sur une surface à niveau.
REMARQUE : Les armoires à une porte cadre
en bois ne peuvent pas être amalgamées.
1. Les portes étant rerées, regroupez
les boîers d’armoires avec les blocs de
connecteurs an de monter les unités selon
votre disposion. Ulisez les vis #10 de 1/2”
(13mm) pour relier les boîers. Placez les
bouchons de vis sur toutes les têtes de vis
visibles.
Pour le montage encastré voir en page 9.
Pour le montage en surface voir en page 11.
REMARQUE : Lors d’un montage de boîers
d’armoires amalgamés, il est important de
régler les portes an de permere un espace
de 1/8” (3,2 mm) entre les portes.
Estas son instrucciones generales para
ensamblar gabinetes entre si usando el juego
de acoplamiento que se ordena por separado.
Si va a ensamblar gabinetes y apliques
de iluminación, consulte las instrucciones
incluidas con la iluminación. Ensamble los
gabinetes en una supercie nivelada.
NOTA: Los gabinetes con marco de madera
no pueden ser acoplados.
1. Sin las puertas, combine las cajas de los
gabinetes con los conectores de bloques
para ensamblar las unidades conforme a
su diseño. Ulice los tornillos N°10 X 1/2”
(13mm) para jar las cajas.
Coloque los topes
para cabezas de tornillos sobre cualesquiera
cabezas expuestas.
Para montaje empotrado consulte la página
9. Para montaje en supercie consulte la
página 11.
NOTA: Es importante que al instalar cajas de
gabinetes conectados, las puertas se ajusten
dejando un espacio de 1/8” (3.2 mm) entre
puertas.
GANGING CABINETS / AMALGAMER LES ARMOIRES / GABINETES ACOPLADOS
1
1-1
16-shelf clip
16-pinces de rayon
16-sujetador para estantes
[SS131]
6-#10 X 2” (51 mm)
[SS674]
3 Hinge clip
3 pinces pour charnières
3 sujetador de bisagra
[SS666]
4-Block connector
4-blocs de connexion
4-conector de bloque
[R065013EM]
6-wall anchor
6-ancrages muraux
6-anclaje de pared
[SS590]
3-Z Clip
3-clip en Z
3-sujetador en “Z”
[SS712]
50-hole plug
50-bouchon pour trou
50-tapón para agujeros
black/noir/negro[SS200]
white/blanc/blanco[SS239]
18-[SS202]
18-[SS241]
8-[SS202]
8-[SS676]
8-[SS241]
18-[SS676]
black/noir/negro[SS202]
white/blanc/blanco[SS241]
6-screw cap
6-bouchon de vis
6-tapa para tornillos
3-4 Glass Shelf
3-4 tablette en verre
3-4 estante de vidrio
barra de montaje en “Z”
Z mounting bar
barre de montage en Z
HARDWARE BAG
SAC DE QUINCAILLERIE
BOLSA DE ACCESORIOS
OPTIONAL*
OPTIONNEL*
OPCIONAL*
*for surface mounting
*pour un montage en surface
*para montaje en superficie
*for ganging 2 or 3 cabinets
*pour amalgamer 2 ou 3 armoires
*para acoplar 2 o 3 gabinetes
PLGKIT
OPTIONAL*
OPTIONNEL*
OPCIONAL*
PLSK30D4
PLSK40D4