Installation Instructions
17
rev. 4/13/11 © 2011 Robern, Inc.SS489 PL SERIES / SÉRIES PL / SERIE PL 800.877.2376 www.robern.com Cabfax 489
3. Pull electric wire through the holes for
all electric opon cabinets and lighng.
Be sure to provide enough wire to make
proper and safe connecons.
Refer to lighng guide for installaon.
4. Place cabinet assembly in rough-in and
make sure cabinet is plumb and level. Using
the #10 screws supplied with the cabinet,
insert one screw halfway through one upper
and lower corner of the cabinet and into
the framing. This allows the cabinet to be
moved le or right to aid in the installaon
of the lights.
3. Tirez les câbles électriques par les
trous pour toutes les opons électriques
des armoires. Assurez-vous de fournir
susamment de l pour faire des
connecons adéquates et sécuritaires.
Référez-vous au guide sur l’éclairage pour
l’installaon.
4. Placez l’assemblage de l’armoire dans le
trou but et assurez-vous que l’armoire est
d’aplombs et à niveau. À l’aide des vis #10
comprises avec l’armoire, insérez une vis à
moié dans un coin supérieur, dans un coin
inférieur et dans le châssis. Cela permera
de déplacer l’armoire vers la droite ou la
gauche pour aider l’installaon des lampes.
3. Tire del cable eléctrico a través del
agujero para todos los gabinetes con opción
eléctrica e iluminación. Asegúrese que haya
suciente cable para realizar conexiones
correctas y seguras al estante del enchufe.
Consulte la guía de iluminación para
instalación.
4. Coloque el ensamblado del gabinete
en la abertura rúsca y asegúrese que el
gabinete esté aplomado y nivelado. Usando
los tornillos N° 10 suministrados con el
gabinete, inserte un tornillo a medio camino
de las esquinas superiores e inferiores
del gabinete y dentro del marco. Esto
permite que el gabinete se pueda mover a
la izquierdo o a la derecha para ayudar a la
instalación de las luces.
RECESS GANGING / AMALGAME ENCASTRÉ / ACOPLAMIENTO EMPOTRADO
43
2-3
#10 X 2” (51 mm)
[SS674]