Pattern Matching and Seam Repair Stretcher OWNER’S MANUAL Tendeur d’Appariement de Motifs/Réparation de Coutures MANUEL D’UTILISATION Alinear Diseños/Estirador para Reparar Uniones MANUAL DE OPERACIÓN LOCKING VERROUILLABLE SISTEMA DE BLOQUEO TRADITIONAL TRADITIONNEL TRADICIONAL 10-128 10-117
HOW TO USE YOUR ROBERTS PATTERN MATCHING AND SEAM REPAIR STRETCHER The 10-128 and 10-117 feature a heavy-duty aluminum frame and dual powerheads, ensuring dependable and trouble free operation. The unique swivel design allows directional stretching for correction of bow, skew, and pattern elongation as well as compression of gapped seams for alignment and repair. Remove the swivel powerhead, add the included tailblade and the unit becomes a mini-power stretcher for tackstrip installations.
4. Cuts should be arranged so the longest pattern is installed first. Make sure carpet is dry laid prior to applying adhesive. Pre-stretch carpet only enough to match pattern closely. Apply adhesive with the proper notched trowel, set carpet into adhesive wet, to aid the ability to move the carpet into pattern alignment. *NOTE: Only apply the amount of adhesive that can be covered and pattern alignment achieved before adhesive starts to tack up.
SEAM REPAIR Simply straddle the seam and adjust the position of the dual heads to properly close the seam gap. Apply latex or adhesive. Allow adhesive to achieve full bond before removing the pattern stretcher, or use stay nails until cured. Be careful not to get adhesive on to the face yarns of the carpet. Failure to properly seal seam edges often results in edge ravel, edge delamination, tuft loss or seam separation. HOW TO INSTALL THE TAILBLADE ATTACHMENT 1.
COMMON TYPES OF MANUFACTURING DISTORTIONS Common Name Description Bow A visible distortion or wave of the pattern across the width or berth of the carpet. Skew/Bias A pattern distortion of the pattern not being square with either edges of the carpet. Pattern Elongation An increase or decrease of cumulative pattern measurements, from one breadth of carpet to the next. Edge Deviation A visible wavy or crooked pattern, running parallel from the edge of the carpet.
ROBERTS 10-117 PATTERN MATCHING AND SEAM REPAIR STRETCHER 10-107-01 10-107-03 10-107-02 10-107-05 10-117-02 10-107-06 10-117-04 10-128 SPECIAL PARTS 10-107-07 10-128-01 10-117-03 10-107-08 10-412-07 10-117-01 10-128-02 10-107-10 10-412-03 10-128-11 10-128 & 10-117 REPLACEMENT PARTS LIST Part Description 10-107-03 10-107-05 10-107-06 10-107-07 10-107-08 10-107-09 10-107-10 10-107-30 10-117-01 10-117-02 10-117-03 10-117-04 Blade Link Assembly, Pair Pivot Pins, Set of 8 Driver Assembly Head Assembly
MODE D’EMPLOI DE VOTRE TENDEUR D’APPARIEMENT DE MOTIFS ET DE RÉPARATION DE JOINTS ROBERTS Le modèle 10-128 comprend un cadre solide d’aluminium et des têtes mécaniques doubles pour assurer un fonctionnement fiable et sans tracas. Le modèle pivotant unique permet d’étirer le tapis dans plusieurs directions afin de corriger l’arcure, le désalignement et l’allongement des motifs en plus de comprimer les joints écartés pour les aligner et les réparer.
3. Le 10-128 de Roberts vous permettra de « déplacer à pas de crabe » le motif du tapis pour assurer un bon alignement. Puisque la distorsion des motifs peut varier pour chaque tapis, il faudra peut-être « déplacer à pas de crabe » le motif à plusieurs endroits sur la surface de distorsion pour arriver au bon alignement. 4. Les coupes doivent être faites pour que le motif le plus long soit installé d’abord. Assurez-vous de poser le tapis à sec avant d’ajouter l’adhésif.
RÉPARATION DE JOINTS Laissez tout simplement le joint chevaucher et ajustez la position des têtes doubles pour refermer correctement l’écart de joint. Appliquez le latex ou l’adhésif. Laissez l’adhésif fonctionner complètement avant de retirer le tendeur de motifs ou utilisez des clous d’ancrage jusqu’à ce que l’adhésif soit dur. Attention de ne pas mettre d’adhésif sur les fils de l’endroit du tapis.
COMMENT INSTALLER LA LAME DE BLOCAGE 1. Il y a une vis Allen noire sous l’apparieur de motifs qui maintient en place une rondelle « cuvette » et la tête mécanique. Retirez la vis Allen noire avec la clé Allen fournie. 2. Retirez la rondelle cuvette et la tête mécanique. 3. Placez la lame de blocage pour que la lame pointe vers l’extérieur. 4. Inversez la rondelle cuvette (la partie cuvette de la rondelle devrait faire face à l’assemblage du cadre). 5. Resserrez la vis Allen. 6.
TYPES COURANTS DE DISTORSIONS DE FABRICATION Nom Courant Description Arcure Une distorsion visible ou une vague du motif sur la largeur ou la profondeur du tapis. Désalignement/biais Une distorsion du motif qui n’est pas symétrique par rapport à l’un ou l’autre des bords du tapis. Allongement du motif Une augmentation ou réduction des dimensions cumulatives du motif, d’une largeur de tapis à la suivante. Desviación del borde Un motif visiblement ondulé ou déformé, parallèle au bord du tapis.
10-128 & 10-117 DE ROBERTS TENDEUR D’APPARIEMENT DE MOTIFS ET DE RÉPARATION 10-107-01 10-107-03 10-107-02 10-107-05 10-117-02 10-107-06 10-117-04 10-128 POIGNEE DE BLOCAGE 10-107-07 10-128-01 10-117-03 10-107-08 10-412-07 10-128-02 10-117-01 10-107-10 10-412-03 10-128-11 LISTE DE PIÈCES DE RECHANGE DU TENDEUR DE MOTIFS Parte 10-107-01 10-107-02 10-107-03 10-107-05 10-107-06 10-107-07 10-107-08 10-107-09 10-107-10 10-107-30 10-117-01 10-117-02 10-117-03 10-117-04 10-412-03 10-412-07 Descripción M
CÓMÓ USAR SU ESTIRADOR PARA ALINEAR DISEÑOS Y REPARAR COSTURAS DE ROBERTS El 10-128 tiene un bastidor de aluminio para tareas pesadas y dos cabezales de potencia, que aseguran un funcionamiento confiable y sin problemas. Su exclusivo diseño giratorio permite un estiramiento direccional para corregir diseños combados, sesgados o elongados, además de comprimir las costuras separadas para alinearlas y repararlas.
3. El Roberts 10-128 le permite hacer un “movimiento de cangrejo” sobre el diseño de la alfombra, hasta alinearlo correctamente. Como la distorsión del diseño puede variar en cada parte de la alfombra, será necesario hacer el “movimiento de cangrejo” en varios lugares de la alfombra, a través del ancho de la distorsión, para conseguir una correcta alineación del dibujo. 4. Los cortes deben disponerse de modo tal que se instale el diseño más largo primero.
COMO OPERAR EL SISTEMA DE BLOQUEO El estirador 10-128 puede utilizarse tanto con el “sistema de bloqueo automático” o el sistema convencional al ubicar el Control de Bloqueo en la posición como lo muestra la imagen. El mecanismo de bloqueo automático, bloquea el estirador aproximadamente cada 6.5mm durante el trayecto. El estirador mantendrá esa posición y no se abrirá.
CÓMO INSTALAR EL ACCESORIO DE LA HOJA TRASERA 1. En el reverso del Estirador de Diseños hay un tornillo Allen negro que sujeta una arandela en forma de “copa” y el cabezal de potencia. Retire el tornillo Allen negro con la llave Allen provista. 2. Retire la arandela en forma de copa y el cabezal de potencia. 3. Posicione la hoja trasera de modo que la hoja quede apuntando hacia afuera. 4. Invierta la arandela (la parte de la copa de la arandela debe quedar enfrentada al conjunto del bastidor). 5.
TIPOS COMUNES DE DISTORSIONES DE FABRICACIÓN Nombre Común Descripción Comba Distorsión u onda visible del diseño a lo ancho de la alfombra. Sesgo/Oblicuidad Una distorsión del diseño que no está encuadrado en ninguno de los bordes de la alfombra. Elongación del diseño Aumento o disminución de las medidas acumulativas, de un ancho de alfombra a otro. Desviación del borde Diseño visiblemente ondeado o torcido que corre paralelo al borde de la alfombra.
10-117 y 10-128 DE ROBERTS ESTIRADOR PARA ALINEAR DISEÑOS Y REPARAR COSTURAS 10-107-01 10-107-03 10-107-02 10-107-05 10-117-02 10-107-06 10-117-04 10-128 MANGO CON SISTEMA DE BLOQUEO 10-107-07 10-117-03 10-128-01 10-107-08 10-412-07 10-117-01 10-107-10 10-412-03 10-128-02 10-128-11
LISTA DE PARTES DEL ESTIRADOR DE DISEÑOS Pièce 10-107-01 10-107-02 10-107-03 10-107-05 10-107-06 10-107-07 10-107-08 10-107-09 10-107-10 10-107-30 10-117-01 10-117-02 10-117-03 10-117-04 10-412-03 10-412-07 Description Ensamblaje del Mango Conjunto del Bastidor Hoja Conjunto de Enganche,el par Conjunto Pasadores, Juego de 8 Conjunto de Accionamiento Conjunto de Cabezales con Placa de Base, Insertos para el Mango y Tornillos Conjunto de Cabezales, Solamente para –08 Conjunto de Base Sólo para –08 Estuche Co
Made in Taiwan Fabriqué en Taiwan Hecho en Taiwan Roberts Consolidated Industries, Inc. A Q.E.P. Company Boca Raton, FL 33487 www.qep.