3" Multi-Floor Cutter OWNER’S MANUAL Coupeuse à planchers multiples de 330mm MANUEL D’UTILISATION Cortador para múltiples pisos de 330mm MANUAL DE OPERACIÓN WARNING Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions may result in serious bodily injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. AVERTISSEMENT Lire et comprendre toutes les directives. Le non-respect des directives peut causer des blessures graves.VEUILLEZ CONSERVER CES DIRECTIVES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
WARNING! FAILURE TO FOLLOW THESE RULES MAY RESULT IN SERIOUS INJURY! USING THIS MACHINE WITH RESPECT AND CAUTION WILL CONSIDERABLY LESSEN THE POSSIBILITY OF PERSONAL INJURY. SAFETY RULES 1. READ AND UNDERSTAND THIS INSTRUCTION MANUAL BEFORE OPERATING THE 13" MULTI-FLOOR CUTTER. 2. If you are not thoroughly familiar with the operation of the 13" Multi-Floor Cutter, obtain advice from a qualified instructor or call 866-435-8665. 3. Stay alert.
SET UP ASSEMBLY Assemble the table assembly (Fig. 1-A) Fig.1 to the blade assembly (Fig. 1-B) using 4 small Phillips head screws (Fig. 1-C) to secure the top of the table. Use two larger pan head screws (Fig.1-D) to secure the table brace. Assemble the handle (Fig. 2-A) to the top of the blade assembly. First, loosen the three fixing screws (Fig. 2-B) using a hex key. Insert the handle shaft into the cylindrical hole (Fig. 2-C), make sure the recessed hole (Fig. 3-D) lines up with the center screw.
CUTTING CUTTING PREPARATION Adjust the angle attachment to desired angle as needed (Fig. 4-A,B). The angle attachment can be used on left side of the table (Fig. 4). WARNING Do not put your fingers against the sharp edge of the blade at any time. FIGURE 4 STRAIGHT CUTTING Insert material between the cutting blade and the base, flush with the angle attachment (Fig. 5) and hold the material with foot then push handle down to complete a cut. WARNING Maintain control of the handle.
BLADE ADJUSTMENT ADJUSTING THE BLADE 1. Unscrew and remove the adjustment plate screws (Fig. 6). 2. Tighten both adjustment plates by 1 or 2 holes (Fig. 7). NOTE: The pitch on each lifting screw is .125mm. The adjustment on both plates must be the same. 3. Cut a piece of paper to ensure the tool is set correctly (Fig. 8). FIGURE 6 CUT GUIDE Your tool cuts a wide variety of products. Please refer to this cut guide for recommended products and thicknesses. • Laminate Flooring.................
MAINTENANCE HONING BLADE Removing burrs from the flat edge of the blade is very important, honing a new blade should be done after the first 40-100 cuts, after every 100+ cuts and when the blade has been re-sharpened. With the blade (Fig. 9-B) installed and positioned roughly 1/8" above the table top, lay the flat side of your honing stone (Fig. 9-A) against the flat side of the blade. Move the honing stone from one end to the other a few times until burr has been removed.
EXPLODED PARTS DIAGRAM -6-
PARTS LIST NO. DESCRIPTION QTY.
AVERTISSEMENT: LA NON-OBSERVATION DE CES RÈGLES PEUT ENTRAINER DE GRAVES BLESSURES! L’UTILISATION DE CET APPAREIL AVEC RESPECT ET PRUDENCE DIMINUERA CONSIDÉRABLEMENT LA POSSIBILITÉ DE BLESSURES CORPORELLES. RÈGLES DE SÉCURITÉ 1. LISEZ ET COMPRENEZ BIEN LE MANUEL D’UTILISATION AVANT D’UTILISER LA COUPEUSE À PLANCHERS MULTIPLES DE 330MM. 2.
ASSEMBLAGE ASSEMBLY Assemblez l’ensemble de la table (Fig. 1-A) au châssis de coupe (Fig. 1-B). Pour fixer le haut de la table, utilisez quatre petite vis à tête Phillips (Fig. 1-C). Pour fixer le support de la table, utilisez deux vis à tête bombée (Fig. 1-D). Assemblez le manche (Fig. 2-A) au dessus du châssis de coupe. Premièrement, en utilisant une clé hexagonale, desserrez les trois vis de fixation (Fig. 1-B). Ensuite insérez la tige du manche à l’intérieur du trou de montage (Fig.
COUPE PRÉPARATION POUR COUPER Ajustez la fixation angulaire à l’angle désiré, au besoin (Fig. 4-A,B). Le renvoi d’angle peut être utilisé sur le côté gauche de la table, comme indiqué (Fig. 4). Avertissement Ne jamais poser les doigts sur le bord tranchant de la lame. FIGURE 4 COUPES DROITES Insérrer le matériau entre la lame et la base, affleurant l’attachement d’angle comme illustré (Fig. 5) et tenir le matériau sous le pied puis pousser le manche vers le bas pour couper le matériau.
AJUSTEMENT DE LA LAME ADJUSTING THE BLADE 1. Dévisser et retirer les vis de la plaque d’ajustement (Fig. 6). 2. Resserrer les deux plaques d’ajustement d’un ou deux trous (Fig. 7). NOTA: Le pas de chaque vis est de .125 mm. L’ajustement des deux plaques doit être le même. 3. Couper une feuille de papier pour s’assurer du bon réglage de l’outil (Fig. 8). FIGURE 6 GUIDE DE COUPE Votre outil sert à couper un vaste éventail d’articles.
ENTRETIEN AFFILER LE COUTEAU Il est très important d’enlever les bavures du bord à plât du couteau. L’affilage d’un nouveau couteau devrait être fait après les 40 à 100 premières coupes, après chaque 100+ coupes et lorsque le couteau a été ré-aiguisé. FIGURE 9 Avec le couteau (Fig. 9-B) installé et placé à peu près 3mm au-dessus de la table, placez le côté à plât de votre pierre à aiguiser (Fig. 9-A) contre le côté à plât du couteau.
DIAGRAMME DES PIÈCES - 13 -
LISTE DES PIÈCES NO. DESCRIPTION QTÉ.
¡ADVERTENCIA! ¡NO SEGUIR ÉSTAS INSTRUCCIONES PUEDE RESULTAR CON HERIDAS SERIAS! UTILIZAR ÉSTA HERRAMIENTA CON RESPETO Y PRECAUCIÓN REDUCIRÁ CONSIDERABLEMENTE LA POSIBILIDAD DE CAUSAR HERIDAS PERSONALES. RÈGLES DE SÉCURITÉ 1. LEER Y ENTENDER ESTE MANUAL DE OPERACIÓN ANTES DE UTILIZAR CORTADOR PARA MÚLTIPLES PISOS DE DE 330MM. 2. Si usted no está familiarizado con la operación del Cortador para múltiples pisos de 330mm, obtenga el consejo de un instructor cualificado o llame al 866-435-8665. 3.
INSTALACIÓN ENSAMBLAJE Ensamble el ensamblaje de la mesa (Fig. 1-A) Fig. 1 en el ensamblaje de la cuchilla (Fig. 1-B) utilizando 4 tornillos pequeños con cabeza Phillips (Fig. 1-C) para asegurar la parte superior de la mesa. Utilice dos tornillos más largos con la cabeza plana (Fig. 1-D) para asegurar la abrazadera de la mesa. Ensamble la manija (Fig. 2-A) en la parte superior del ensamblaje de la cuchilla. Primero afloje los tres tornillos fijadores (Fig. 2-B) utilizando una llave hexagonal.
CORTE PREPARACIÓN DEL CORTE Ajuste el accesorio para cortes en ángulo hacia el ángulo deseado de acuerdo a lo requerido (Fig. 4-A,B). El accesorio para cortes en angulo puede utilizarlo al lado izquierdo de la mesa tal como se muestra (Fig. 4). Advertencia No ponga los dedos contra el borde afilado de la cuchilla en ningún momento. FIGURE 4 CORTE RECTO Inserte el material entre la cuchilla de corte y la base, a ras con el accesorio de ángulo que se muestra (Fig.
AJUSTE DE LA CUCHILLA AJUSTANDO LA CUCHILLA 1. Destornille y remueva los tornillos de ajuste de la placa (Fig. 6). 2. Ajuste ambas placas de ajuste por 1 o 2 orificios (Fig. 7). NOTA: El paso de cada tornillo de levantamiento es de .125mm. El ajuste en ambas placas debe ser el mismo. FIGURE 6 3. Corte un pedazo de papel para asegurarse que la herramienta haya sido ensamblada correctamente (Fig. 8). GUÍA DE CORTE Su herramienta corta una gran variedad de productos.
MANTENIMIENTO ESMERILANDO LA CUCHILLA Remover las asperezas del borde plano de la cuchilla es de gran importancia, para esmerilar una cuchilla nueva deberá hacerlo después de los primeros 40-100 cortes, después de cada 100+ cortes y cuando la cuchilla la haya re afilado. Con la cuchilla (Fig. 9-B) instalada y colocada en posición a unos 3mm más arriba de la parte superior de la mesa, coloque el lado plano de su piedra para esmerilar (Fig. 9-A) contra el lado plano de la cuchilla.
DIAGRAMA DE LAS PARTES - 20 -
LISTA DE PIEZAS NO. DESCRIPCIÓN QTY.
NOTES / NOTES / NOTAS - 22 -
www.robertsconsolidated.com Roberts Consolidated Industries, Inc.