Owners manual

For questions please contact us at: 1-866-435-8665
Fig. 3
PUSH UNDERLAYMENT
EDGES TOGETHER
FOLD
OVERLAP
FILM
Fig. 2
2"
2"
ADHESIVE STRIP
FACING DOWN
OVERLAP
FILM
FIRST
ROW
SECOND
ROW
Fig. 1
2"
2"
END
WALL
STARTING
WALL
Fig. 4
PULL
ADHESIVE
STRIP
LIMITED WARRANTY: Roberts First Step Premium Underlayment has
been designed to meet the general requirements of Laminate and
Engineered Wood Flooring Manufacturers’ for a floating floor underlayment,
when used in normal household and light commercial conditions, for a time
period equivalent to the warranted life of the floating floor under which First
Step Underlayment is installed. Visit www.robertsconsolidated.com for
full warranty details.
Installation Instructions
1. Always follow the flooring manufacturers' installation instructions with respect to
preparing and leveling the sub-floor. Make sure the sub-floor is level, clean
and dry.
2. Concrete must be dry with moisture emission rates that do not exceed 3 lbs/1,000 sq
ft/24 hrs as measured by Anhydrous Calcium Chloride Test (ASTM-F-1869-98).
3. The 4 inch overlap flap is not used for the first row of underlayment installed. Trim off
the overlap flap prior to installing the first row. This material should be used later to
properly seal adjoining rolls of underlayment and to repair cuts or tears that may
occur during installation.
4. Start in the corner of the room by rolling out the underlayment with the logo side
facing down and the green side facing up. Run the underlayment 2 inches up both
the starting end wall and the side wall (see Fig. 1). This 2 inch perimeter running up
the wall provides a moisture-proof enclosure for the flooring.
5. Lay a second row of underlayment alongside the first, with the overlap flap facing the
first row. Allow for the ends to wrap up the end wall to maintain the 2 inch perimeter
of underlayment around the room.
6. Fold back the overlap flap to expose the peel and stick strip. Remove the white
protective cover from the adhesive strip (see Fig. 2), and lay the overlap flap across
the first row of underlayment. Press into place (see Fig. 3). Repeat steps 4 and 5 row
by row until the entire floor area is covered.
7. After the flooring is installed, trim the excess underlayment back to the height of the
finished floor. Do this prior to installing base or molding (see Fig. 4).
Pour de plus amples renseignements veuillez nous contacter: 1-866-435-8665
Fig. 3
Fig. 1
5cm
5cm
MUR
ADJACENT
MUR DE
DÉPART
Fig. 4
Fig. 2
PREMIÈRE
RANGÉE
SECONDE
RANGÉE
5cm
5cm
BANDE COLLANTE
VERS LE BAS
RABAT DE
CHEVAUCHEMENT
POUSSER LES COINS
DE LA SOUS-FINITION
ENSEMBLE
PELER
LA BANDE
COLLANTE
PLIER
LE FILM
DE RABAT
GARANTIE LIMITÉE: Les Sous-Planchers Roberts First Step ont été
conçus pour répondre aux exigences générales des Fabricants de
Planchers Laminés et Bois Usinés pour une sous-couche de planchers
flottants lorsque ce produit est utilisé dans des conditions résidentielles
normales et commerciales légères, pendant une période équivalente à la
durée de vie garantie du plancher flottant sous lequel la sous-couche First
Step est installée. Pour des détails complets sur la garantie, veuillez visiter
notre site www.robertsconsolidated.com.
Étapes d’installation
1. Se conformer toujours aux instructions d’installation du fabricant en ce qui concerne
la préparation et la mise à niveau du support. S’assurer que la sous-finition est à
niveau, propre et sèche.
2. Le béton doit être sec avec des taux d’émission d’humidité qui ne dépasse pas 1.3
kg/93 m2 dans les 24 heures, de tel façon qui a été mesuré par le test de Chlorure
de Calcium Anhydre (ASTM-F-1869-98).
3. Le rabat de chevauchement de 4 pouces (100mm) ne doit pas être utilisé pour
l’installation de la 1ère rangée de sous-finition. Couper le rabat de chevauchement
avant d’installer la 1ère rangée. Ce matériel devrait être utiliser plus tard pour
bloquer l’humidité des rouleaux de sous-finition adjacents et pour réparer toute
déchirure ou coupure qui peut se produire pendant l’installation.
4. Commencer du coin de la pièce à dérouler la sous-finition avec le côté logo tourné
vers le bas et le côté verte vers le haut. Tirer la sous-finition de façon à laisser 2
pouces (50mm) contre le 1er mur et le mur du côté (voir Fig. 1). Ce périmètre de 2
pouces (50mm) fournira au sol une clôture étanche à l’humidité.
5. Poser une seconde rangée de sous-finition le long de la première avec le rabat de
chevauchement en face de la première rangée. Laisser les extrémités remonter
contre les murs pour maintenir un périmètre de sous-finition de 2 pouces (50mm)
autour de la pièce.
6. Tirer le rabat vers le haut et le plier de façon à exposer la bande collante pelable.
Enlever la garniture protectrice blanche de la bande collante (voir la Fig. 2) et poser
le rabat de chevauchement sur la première rangée de sous-finition. Presser la en
place (voir Fig. 3). Répétez les étapes 4 et 5 une rangée après l’autre jusqu’à ce que
l’ensemble de la surface du sol ait été recouverte.
7. Une fois le revêtement de sol installé, découper l’excédent de sous-finition à la
hauteur du sol fini. Faire cela avant d’installer la moulure d’embase, ou de parquet.
(voir Fig. 4).
Para preguntas comuníquese con nosotros al: 1-866-435-8665
Fig. 3
Fig. 2
Primera
hilera
Segunga hilera
5cm
5cm
Tira Adhesiva
Posicionada boca abajo
Lámina
para solapar
Fig. 1
5cm
5cm
Pared del
extremo
Pared de
inicio
Fig. 4
Empuje los bordes
del contrapiso
hasta juntarse
Jale el
protector
de la tira
adhesiva
Doble la
lámina
para solapar
GARANTÍA LÍMITADA: El contrapiso First Step de la marca Roberts ha
sido diseñado para cumplir con los requerimientos generales de los
fabricantes de Pisos de Madera Laminada y Madera Procesada, para ser
utilizado como contrapiso de pisos flotantes, utilizado en hogares y en
áreas de tráfico bajo, por el mismo tiempo equivalente que esté
garantizado el revestimiento flotante que irá sobre el contapiso First Step.
Para detalles completos acerca de la garantía visite nuestra página de
Internet www.robertsconsolidated.com.
Instrucciones de instalación
1. Siempre siga las instrucciones de instalación del fabricante del piso con respecto a
la preparación y nivelación del subsuelo. Asegúrese que el subsuelo esté nivelado,
limpio y seco.
2. El concreto debe estar seco con rangos de emisión de vapor que no excedan a 1,4
kg/93 m²/ las 24 horas, tal como lo mide la prueba de cloruro de calcio anhidro
(norma ASTM-F-1869-98).
3. La solapa de 100mm no se utiliza en la primera hilera que se instalará. Corte la
solapa antes de instalar la primera hilera. Este material podrá usarlo más adelante
para sellar los rollos de contrapiso y para reparar cortes o en áreas donde se rasgue
durante la instalación.
4. Comience en una de las esquinas del área de trabajo, desenrolle hacia a fuera el
contrapiso con el logotipo mirando hacia abajo y el lado verde mirando hacia arriba.
Deje 50mm de contrapiso hacia arriba en la pared que comenzó y en la pared del
costado (ver Figura 1). Este perímetro de 50mm que sube por la pared crea una
barrera contra la humedad para el piso.
5. Coloque una segunda hilera de contrapiso al lado de la primera, con la solapa
mirando hacia la primera hilera. Permita que en los bordes, el contrapiso suba por la
pared para mantener el perímetro de 50mm de contrapiso alrededor del área de
trabajo.
6. Voltee la solapa hacia arriba para exponer la tira adhesiva. Remueva el protector
blanco de la tira adhesiva (ver la Figura 2), y coloque a través de la primera hilera
de contrapiso. Presione hasta quedar en su lugar (ver la Figura 3). Repita los pasos
4 y 5, hilera por hilera hasta que toda el área donde instalará el piso quede cubierta.
7. Después de haber instalado el piso, corte el exceso de contrapiso hasta quedar a la
altura del piso ya acabado. Haga esto antes de instalar la moldura de base o la
moldura (ver la Figura 4).
A2111-6388 1160-179
Premium 3-in-1 Underlayment
Sous-plancher supérieur 3-en-1
Contrapiso superior 3-en-1
First Step
First Step
# 70-102-12

Summary of content (1 pages)