Installation Guide

MOISTUREBARICADE POLYETHYLENE FILM
MOISTUREBARICADE FEUILLE EN POLYÉTHYLÈNE
MOISTUREBARICADE LÁMINA DE POLIETILENO
70-115, 70-116
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4
MoistureBarricade is a non-underlayment
polyethylene lm for use on concrete
slabs to protect against moisture.
Do not use on wood suboors.
Installation Steps
1. Make sure the suboor is at, clean
of any debris or other contaminants, and
the substrate is within the oor covering
manufacturer’s acceptable moisture tolerance
range. Additionally, ensure the installation site,
ooring and materials have been acclimated,
per the manufacturer’s and industry standards.
2. Start in the corner of the room, and roll
out/unfold the moisture barrier. Cut the lm
about 2 inches longer than the room length
on each end. Run the lm 2 inches up on each
wall or any obstructions (see Fig. 1). This
2-inch perimeter running up the walls provide
a moisture-proof enclosure for the ooring.
3. If needed, lay the second row of lm
alongside the rst. Make sure that the
overlapping lm lies on top of the original
sheet Fold back the overlap to expose the
peel and stick strip. (Fig. 2.) Remove the white
protective lm from the adhesive strip, and
press rmly into place (Fig 3).
4. Repeat this process until the entire suboor
is covered. Ensure all seams that are not joined
by the overlapping adhesive strip are sealed
with ROBERTS
®
50-040 Underlayment Seam
Tape (sold separately). To maintain warranty,
ensure NO gaps or holes are present.
5. Install your ooring according to the specic
manufacturer’s instructions. Trim the 2-inch
excess lm level with the oor and prior to
installing baseboard or moldings. (Fig. 4)
For more information, go to
www.robertsconsolidated.com
MoistureBarricade est une feuille en
polyéthylène à ne pas utiliser comme
support pour protéger les dalles de béton
contre l’humidité.
Ne pas utiliser sur les sous-planchers en bois.
Étapes d’installation
1. Assurez-vous que le sous-plancher est plat,
propre de tout débris ou autre contaminant,
et que le substrat se trouve dans la plage de
tolérance à l'humidité acceptable du fabricant
du revêtement de sol. De plus, assurez-vous
que le site d'installation, le revêtement de sol et
les matériaux ont été acclimatés, conformément
aux normes du fabricant et de l'industrie.
2. Commencez dans le coin de la pièce et
déroulez/déployez la barrière d'humidité.
Coupez le lm d'environ 2 pouces de plus que la
longueur de la pièce à chaque extrémité. Passez
le lm 2 pouces vers le haut sur chaque mur ou
toute obstruction (voir Fig. 1). Ce périmètre de
2- pouces le long des murs fournit une enceinte
étanche à l'humidité pour le revêtement de sol.
3. Si nécessaire, posez la deuxième rangée de
lms à côté de la première. Veillez à ce que
le lm qui se chevauche repose sur la feuille
d'origine. Repliez le lm qui se chevauche pour
exposer la bande autocollante. (Fig. 2.) Retirez
le lm de protection blanc de la bande adhésive
et appuyez fermement en place (Fig. 3).
4. Répétez ce processus jusqu'à ce que tout
le sous-plancher soit couvert. Assurez-vous
que toutes les joints qui ne sont pas reliés par
la bande adhésive de chevauchement sont
scellées avec du ruban adhésif de sous-couche
ROBERTS
®
50-040 (vendu séparément). Pour
maintenir la garantie, assurez-vous qu'aucun
espace ou trou n'est présent.
5. Installez votre revêtement de sol
conformément aux instructions spéciques
du fabricant. Couper l'excédent de lm de 2-
pouces au niveau du sol et avant d'installer la
plinthe ou les moulures. (Fig. 4).
Pour plus d’informations, visiter le site
www.robertsconsolidated.com
La lámina MoistureBarricade es una lámina
de polietileno, no es un contrapiso, se utiliza
sobre las lajas de concreto para protegerlas
contra la humedad.
No utilize sobre los subsuelos de madera.
Pasos para la instalación
1. Asegúrese que el el subsuelo esté plano,
libre de desechos u otros contaminantes y que
el substrato esté dentro del rango de tolerancia
de la humedad de acuerdo al fabricante.
Adicionalmente, asegúrese que el área de
instalación, el piso y los materiales estén
aclimatados de acuerdo a los estándares del
fabricante y de la industria.
2. Comience en la esquina de la habitación
y desenrolle hacia afuera la barrera contra
la humedad. Corte la lámina unos 5 mm
(2 pulgadas) más largo que el largo de la
habitación en cada extremo. Deje unos 5 cm
(2 pulgadas) hacia arriba de cada pared o de
cualquier obstrucción (ver la Fig. 1).
El perímetro de 5 cm (2 pulgadas) que ha dejado
hacia arriba de las paredes proporciona una
protección contra la humedad para el piso.
3. Si es necesario, coloque la segunda hilera de
la lámina a lo largo de la primera. Asegúrese que
la lámina para solapar quede sobre el doblado
hacia atrás de la lámina original para exponer la
tira para despegar y pegar. (Fig. 2) Despegue la
lámina blanca de protección de la tira adhesiva
y presione rmemente en su lugar (Fig. 3).
4. Repita el proceso hasta que haya cubierto el
subsuelo completamente. Asegúrese que todas
las costuras no estén unidas por la solapa con
la tira adhesiva queden selladas con la cinta
para contrapisos 50-040 de ROBERTS
®
(se
vende por separado). Para mantener la garantía,
asegúrese que no haya vacíos ni huecos).
5. Instale su piso de acuerdo a las instrucciones
especícas del fabricante. Recorte el exceso
de la lámina que ha dejado de 5 cm (2 pulgadas)
para quedar nivelada con el piso antes de poner
los zócalos o las molduras de base. (Fig. 4)
Para mayor información visite nuestra página
www.robertsconsolidated.com
F2723_8314

Summary of content (1 pages)