Manuel d’utilisation et consignes de sécurité RM510 & Station de recharge www.robomow.eu / www.robomow.
Les produits sont fabriqués par F. Robotics Acquisitions (Friendly Robotics). Les produits Friendly Robotics sont agréés CE. Les produits Friendly Robotics se conforment aux exigences de la directive RoHS (Restriction sur l’usage de certaines substances dangereuses) 2002/95/EC et de la directive WEEE (Déchets liés aux instruments électriques et électroniques) 2002/96/EC. © Friendly Robotics, 2012-A. Tous droits réservés.
Table des matières Avertissements & Précautions………………………………….……………………………………. 4 Explication des décalcomanies de sécurité………………………………................................... 6 ® Caractéristiques de sécurité de Robomow ………………………………………………………… 7 Fonctionnement………………………………………………………………………………………….. 9 Contenu de l’emballage………………………………………………………………………………… 10 Chapitre 1 – Montage station de recharge et câble périphérique………….…………………… 11 1.1 Préparations…………………………………………………………………………………... 11 1.
Avertissements & Précautions Formation et instructions 1. Veuillez lire attentivement ce manuel avant toute utilisation de Robomow. Familiarisez-vous avec les commandes et le bon emploi de Robomow et respectez toutes les consignes de sécurité et tous les avertissements. 2. N’utilisez Robomow dans aucun autre but que celui pour lequel elle est destinée. 3. Ne permettez jamais à un enfant ni à aucune personne ne connaissant pas ces instructions de se servir de Robomow. 4.
Station de recharge 30. Ne laissez jamais Robomow® fonctionner sans surveillance. 31. Lorsque vous programmez les heures et jours de démarrage automatique, assurez-vous de programmer ces fenêtres pour que la tondeuse fonctionne à des heures où il n'y a pas d'enfants, d'animaux ni d'autres passants sur la pelouse. 32. Ne placez pas d'objets métalliques dans la zone des contacts de la station de recharge. 33. Après avoir retiré le fusible de la tondeuse, reprogrammez toujours l'heure et la date courante.
Définitions des étiquettes d'avertissement Il s'agit des symboles étiquetés sur la Robomow; lisez-les attentivement avant d'utiliser la Robomow. DANGER! Lames rotatives tranchantes. Maintenez à distance les mains et les pieds. Risque de graves blessures. Précaution - Ne touchez pas aux lames rotatives 1 2 3 4 5 6 7 1. Symbole d'alertes de sécurité – AVERTISSEMENT - cet outil électrique est dangereux.
Caractéristiques de sécurité de Robomow® 1. Protection Enfant / Sécurité (Niveau I) Cette option de menu propose un élément de sécurité qui permet d'empêcher les enfants et autres personnes non familières de l'opération de la tondeuse de la faire fonctionner librement. 2. Antivol / Sécurité (niveau II) Le système antivol fournit à l'utilisateur une fonction de désactivation qui empêche toute personne d'utiliser ou de mettre Robomow® en marche à moins de saisir un code en vigueur.
10.Batteries sans entretien Les batteries qui permettent Robomow® de fonctionner sont entièrement étanches et aucun fluide ne peut s'en écouler, peu importe la position de la tondeuse. En outre, les batteries contiennent un fusible à usage unique pour les cas de court-circuit ou d'anomalie de courant. 11.Station de recharge, commutateur de périmètre et câble périphérique Robomow® ne peut fonctionner sans un câble périphérique installé et activé par la station de recharge ou le commutateur de périmètre.
Fonctionnement Une installation unique est nécessaire avant d'utiliser Robomow®; un petit câble appelé câble périphérique est placé tout autour de la pelouse et de toutes autres zones dans lesquelles vous ne voulez pas que Robomow® pénètre. Des petits piquets sont fournis avec Robomow® pour fixer et retenir le câble périphérique au sol, sous le niveau du gazon; le câble disparaîtra rapidement dans l'herbe qui pousse et sera invisible.
Contenu de l'emballage Ouvrez l'emballage et soulevez le Robomow® par sa poignée de transport; Robomow® et la Station de recharge sont attachés ensemble par deux bandes; coupez les bandes et séparez Robomow® de la Station de recharge.
Chapitre 1 - Montage station de recharge et câble périphérique 1.1 Préparations Avant l'installation, veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation et consignes de sécurité. Il est recommandé de tondre le gazon à l'aide d'une tondeuse conventionnelle et d'arroser le terrain avant de commencer l'installation pour faciliter l’enfoncement des piquets. Assurez-vous de bien disposer de tous les éléments d'installation (reportez-vous au 'Contenu de l'emballage', page 10).
Remarque : L’alimentation électrique correspond à un usage à l’extérieur ; néanmoins, placez-la dans un endroit sec et abrité, bien aéré et pas exposé à la lumière directe du soleil. AVERTISSEMENT ! Risque de graves lésions ! En disposant le cordon d’alimentation menant à la station de base, assurezvous qu’il est bien fixé au sol et ne présente pas de risque de trébuchement. Ne traversez pas de surfaces telles que des trottoirs ou des allées auxquelles il ne peut être fixé.
Station de recharge Zone à station de recharge Figure 1.4 (Option A) Trois zones dans un circuit unique, connecté à la station de recharge. Zone B Zone A L’image montre deux câbles séparés qui doivent se toucher. La longueur max du circuit connecté à la station de recharge est de 500m Station de recharge Zone à station de recharge Commutateur de périmètre Zone B La distance entre les câbles est de plus de 1m Zone A Distance supérieure à 1m Figure 1.
Si les zones de pelouse sont contigües, Robomow® tondra automatiquement toutes les zones et reviendra à la station de recharge pour être rechargée à la fin de chaque fonctionnement. La zone qui relie entre elles deux vastes zones rattachées est appelée un passage étroit. Il existe deux sortes de passages étroits (Figure 1.6) : Passage étroit Type A Au moins 1m entre les fils, pour que Robomow® puisse naviguer pour aller d’une zone à l’autre tout en tondant la pelouse.
1.2.3 Définition des obstacles - îlots périphériques Les obstacles qui sont relativement rigides et d'une hauteur de plus de 15cm (6 pouces), tels que les arbres, les poteaux de téléphone et les poteaux électriques peuvent rester sur la pelouse sans être pris en considération pendant l'installation du câble. Robomow® se retournera lorsqu'elle entrera en collision avec ce type d'obstacles.
Pourtant, la partie de la zone qui est proche à la partie du câble qui se trouve en aval de la pente (voir zone A dans la figure 1.9) peut avoir une pente de seulement 15% maximum. La raison de cette limitation est que Robomow risque d’avoir des difficultés à tourner et pourrait franchir le câble, surtout dans des conditions d’humidité, les roues pouvant glisser sur l’herbe mouillée.
Passage lisse entre la pelouse et la zone alentour sans différence de hauteur Surface rigide sans obstacles pour que Robomow puisse se déplacer sans glisser Figure 1.
1.4 Installation du câble périphérique Maintenant, connaissant l'emplacement de la station de recharge et le plan de disposition du câble, vous pouvez commencer à installer le câble périphérique dans la zone à station de recharge. 1.4.1 Point de départ Placez la station de recharge selon votre plan, la barrière donnant vers l'intérieur de la pelouse, comme indiqué dans la Figure 1.11 ou 1.
1.4.2 Disposition du câble périphérique Commencez à installer le câble périphérique en plaçant des piquets tous les quelques mètres et aux coins de la pelouse selon votre plan ; n'oubliez pas les obstacles à délimiter en posant le câble. Après avoir retiré assez de câble dans une section donnée, utilisez la RoboRègle fournie pour régler la bonne distance du bord de la pelouse.
Important Si la pelouse se trouve au bord d'un étang, d'une piscine ou d'un cours d'eau ou au bord d’un gouffre qui est plus de 70cm plus bas, il convient de laisser une distance d'au moins 1,2m entre le câble et l'eau (ou le gouffre), ou bien mettre en place une clôture ou quelque chose de similaire le long de la pelouse, de manière à ce que Robomow puisse la détecter. L’hauteur de l’obstacle doit être d’au moins 15cm. Cela empêchera Robomow de franchir le câble et de sortir de la zone de tonte. 1.4.
1.4.4 Terminer l'installation du câble périphérique Une fois le câble périphérique terminé et fixé au sol, la dernière étape à accomplir consiste à fixer les extrémités du câble périphérique au panneau de la station de recharge et à essayer l'installation. Il y a deux extrémités de câble libres à l'endroit où vous avez commencé l'installation du câble périphérique (Figure 1.16). Utilisez le même piquet pour fixer ces deux extrémités au sol et entortillez-les.
Alignez la station de recharge sur le câble périphérique de manière à ce que le câble soit aligné avec les deux lignes centrales marquées à l'avant et à l'arrière de la station de recharge, comme indiqué dans la figure 1.23. Ne calez pas encore la station de recharge, vous allez devoir vérifier d'abord sa position finale. Figure 1.23 Alignement de la station de base Branchez l'alimentation électrique à une prise domestique ordinaire de 230 volts AC.
1.5.2 Introduction du fusible des batteries Votre Robomow® est expédiée le fusible de batteries étant retiré de sa place ; et elle ne fonctionne pas sans celui-ci. Le fusible est monté à l'intérieur de son revêtement de caoutchouc qui se trouve sous le couvercle pare-chocs (Figure 1.27). Soulevez le couvercle pare-chocs, retirez la bande adhésive et introduisez le fusible. Le fusible peut être introduit dans les deux sens. Voir Figure 1.27 Robomow® va maintenant s’activer.
Les paramètres Langue, Temps et Date ‘Langue’ est le premier paramètre qu'il vous faudra régler une fois Robomow® activée. Suivez les instructions ci-dessous, comme indiqué dans la Figure 1.29.
1.6 Essai de la position de la station de recharge et du câble périphérique Il est nécessaire d'effectuer un essai de la position de la station de recharge et du câble périphérique pour savoir si de légers ajustements doivent être faits. Positionnez Robomow® à l'intérieur de la pelouse en direction du câble périphérique, à au moins 2 mètres de la station de recharge (Figure 1.31) et appuyez sur le bouton ‘GO’.
Terminer la fixation du câble Une fois terminé, repartez en arrière le long du périmètre et ajoutez des piquets aux endroits où le câble n'est pas fixé au sol sous le niveau de l'herbe, au niveau du sol. Partout où le câble est surélevé ou libre, il doit être tendu et fixé au sol à l'aide de piquets supplémentaires (la distance entre les piquets doit être de 0,5 à 1 mètre en ligne droite et plus aux endroits en courbe). 1.
1.7.3 Poser le câble périphérique Maintenant, une fois connu l'emplacement du commutateur de périmètre, vous pouvez commencer à installer le câble périphérique, comme expliqué aux articles 1.2 et 1.3. L'installation du câble périphérique dans une zone avec et sans station de recharge est identique du point de vue du placement et de la fixation ; A l'emplacement du commutateur de périmètre, dénudez 5 mm (0,2 pouces) d'isolation à l'extrémité du fil.
Figure 1.42A Prenez le commutateur de périmètre et appuyez sur les languettes situées des deux côtés du commutateur de périmètre (voir figure 1.42A) et retirez le couvercle arrière du commutateur de périmètre. Connectez la fiche de l’alimentation électrique à la carte du commutateur de périmètre (voir figure 1.42B) et réassemblez le commutateur de périmètre. Connectez l’alimentation électrique à une prise domestique ordinaire de 230 volts AC.
Chapitre 2 – Menu Le Chapitre 2 présente les fonctions de menu de Robomow®. Pour utiliser le panneau de contrôle lisez les instructions du paragraphe 1.5.3 Le menu principal comporte quatre options : 2.1 Installation des zones 2.2 Réglages 2.3 Information Remarque : les numéros 2.1-2.3 se rapportent aux intitulés des pages suivantes.
2.1 Installation des zones Le menu ‘Programmer zones’ permet à l'utilisateur de régler les paramètres particuliers de chaque zone. Il est possible de définir jusqu'à trois zones différentes : zone de recharge, zone A et B, la zone principale étant la Zone à station de recharge où se trouve la station de recharge (pour des zones multiples, reportez-vous au paragraphe 1.2.2). 2.1.1 Installer zone: base (=à station de recharge) Permet de régler tous les paramètres particuliers de la zone de recharge (para. 2.
Type programme Il existe trois types de programme hebdomadaire qui peuvent être réglés par l'utilisateur : - Installer selon lieu: Définissez la taille de la zone reliée à la station de recharge et l'heure de départ à laquelle vous souhaitez que Robomow® commence à tondre ; Robomow® déterminera le programme hebdomadaire le plus efficace pour votre pelouse en fonction de la zone donnée. Suivez les écrans et les instructions ci-dessous (Figure 2.
- Installer selon jours : Sélectionnez les jours au cours desquels vous souhaitez que Robomow® fonctionne. Définissez l'heure de départ et le temps de travail communs à tous les jours actifs; suivez les écrans et les instructions cidessous (Figure 2.4) pour régler le programme de semaine selon les jours : Instal selon lieu L + M-- M-- J - V-- S-- D-- Instal selon jrs Jour suivant Avancé L+ M-- M+ J - V+ S- D- Jour suivant L+ M-- M+ J - V+ S- D- Confirmez Start: 13 :00 nr suivant Figure 2.
Exemple d'utilisation du programme avancé (Figure 2.6) - - La pelouse de la Figure 2.
Boutons de raccourci Pour afficher le programme appuyez sur la flèche ‘HAUT’ lorsque Robomow® est dans la station de recharge. Le programme est affiché pendant 10 secondes avant de revenir à l'écran principal. Pour renouveler le programme, appuyez sur le bouton ‘GO’ pendant les 10 secondes au cours desquelles le programme est affiché. Les caractères suivants peuvent apparaître sous chacun des jours actifs : Caractère Signification + Jour actif.
Points d'entrée on/off – Permet à l'utilisateur de ne pas utiliser les points d'entrée. En réglant les ‘Points d'entrée’ sur ‘off’ la tondeuse commencera toujours à tondre la partie intérieure à partir de la station de recharge. 2.1.1 2.1.2 Instl zone: Base 2.1.1.1 Progr de semaine Instl Zone: A 2.1.1.2 Points d’entrée Instl Zone: B 2.1.1.3 Omets déprt svnt 2.1.1.4 Figure 2.8 Points d’entrée Établ pnt d’entrée Points d’entrée on/off Iles 2.1.1.5 Temps de travail 2.1.1.
Le ‘Temps de travail’ est défini par lieu, ce qui vous permet de définir un temps de travail différent pour plusieurs zones de tailles variables. Le programme de semaine ‘Avancé’ permet de définir un temps de travail différent par opération (reportez-vous à ‘Programme de semaine avancé’ au paragraphe 2.1.1.1). Appuyez sur ‘GO’ pour installer ‘Temps de travail’ Tmps trvail App s GO Figure 2.
2.2 Réglages Le menu ‘Réglages’ permet à l'utilisateur de définir les options qui concernent Robomow® en soi et qui sont communes à toutes les zones (Figure 2.1). 2.2.1 Protection Enfant La Protection Enfant est une caractéristique qui, lorsqu'elle est activée, permet d'empêcher les enfants et les personnes non autorisées d'utiliser la tondeuse. Elle empêche les personnes non familiarisées avec la tondeuse de la mettre en marche.
2.2.5 Langue Permet à l'utilisateur de voir le texte affiché sur l’écran LCD en plusieurs langues. 2.2.6 Mode ECO La fonction de mode ECO (Économique) permet d’opérer Robomow en utilisant le minimum d’énergie nécessaire pour tondre et entretenir la pelouse. A l’usine le mode ECO est réglé sur ‘on’. L’opération en mode ECO diminue le niveau de bruit de Robomow en cours de fonctionnement et permet de prolonger le temps de fonctionnement.
2.3 Information L'affichage ‘Information’ (reportez-vous à la Figure 2.1) sert à des fins d'information uniquement, il vous donne la possibilité de défiler entre les menus suivants : 2.3.1 Action Durée totale - Indique le total d’heures de fonctionnement de la tondeuse. Première action – Indique la date du premier fonctionnement de la tondeuse. Durée Total totale time Figure 2.
2.3.4 Configuration Affiche la configuration de Robomow® : numéro de série du tableau primaire, version logicielle et numéro de série du tableau de station de recharge (=la base) (Figure 2.20) : Configuration Configuration Tableau primaire Main board App surGO GO Press ESB5000E ESB5000E Logiciel Software 5.4v 5.4v 21/10/07 21/10/07 Figure 2.20 Menu Configuration Base Base ESB5002C v1.27 ESB5002C v1.27 2.3.5 Causes derniers arrêts Affiche les dernières causes d'arrêt et la date de l'arrêt. Caus.dern.
Chapitre 3 – Fonctionnement et rechargement 3.1 Tonte des bords de la pelouse La première corvée de tonte de Robomow® est celle de la tonte des bords. Le bord est le périmètre extérieur de la zone active à l'intérieur de laquelle Robomow® fonctionne. A cet effet, il est essentiel où vous avez placé votre câble périphérique en l'installant. La tonte des bords permet d'assurer la netteté du périmètre et de réduire au minimum la quantité de taille à effectuer le long des murs et d'autres obstacles.
3.5 Action en zone à station de recharge – Démarrage manuel Le mode de départ manuel peut servir dans les cas suivants : - Tonte de la pelouse à tout moment autre que celui programmé. - Lorsque la pelouse est occupée et que la cour doit d’abord être débarrassée de débris, d’objets, d’animaux et de personnes. Pour lancer le démarrage manuel de la tondeuse, appuyez sur le bouton ‘GO’ une fois pour démarrer la séquence : 1. Si les points d'entrée ont été définis (voir 2.1.1.
Zone de Station sans recharge – Lorsque Robomow® a fonctionné pendant le temps attribué, elle s'arrête sur la pelouse et attend que vous la rameniez à la station de recharge. L’écran affichera le message ‘recharger la batterie’ si le temps de tonte a été réglé sur ‘MAX’ ou ‘Temps écoulé’ si le temps de tonte a été réglé sur autre chose que ‘MAX’. Si Robomow® a terminé de tondre et qu'il y a plus de 15 minutes avant que vous ne veniez la déplacer, l'écran LCD restera vide.
Chapitre 4 – Messages de texte et dépannage 4.1 Messages Robomow® est équipé d'un écran LCD qui vous avertit par un message de texte en cas de défaillance opérationnelle pour vous instruire d'opérer une certaine fonction ou d'effectuer une certaine action. Si l'écran LCD est vierge, appuyez une fois sur le bouton ‘GO’ pour réveiller la tondeuse et le dernier défaut ou message affiché avant l'arrêt s'affichera à l'écran.
Message affiché Vérifiez l'alimentation (Chargeur d'hiver) Vérifiez le signal Appuyez sur GO Cause/évènement probable Action corrective/de l'utilisateur - Le câble d'alimentation n'est pas bien branché dans la prise secteur. - Confirmez que l'alimentation électrique est branchée dans la prise secteur. - Pas de courant dans la prise secteur ou secteur coupé - Activez le courant vers la prise secteur.
Message affiché Cause/évènement probable Action corrective/de l'utilisateur PRECAUTION – Retirez le fusible avant de soulever la tondeuse. - Robomow® a heurté un obstacle et sa partie avant s'est soulevée. Retirez l'objet de la zone de tonte ou délimitez le. Problème roue avant - La Roue avant n'a pas touché le sol pendant plus de 8-10 secondes. - Robomow® est utilisée sur une pente trop abrupte pour pouvoir tondre en toute sécurité.
Message affiché Cause/évènement probable Fixez base et appuyez sur GO - Ce message est affiché après que l'essai de ‘Position Station’ s'est terminé avec succès. - Fixez la station en place à l'aide de 2 piquets (Figure 1.30).
Message affiché Cause/évènement probable Action corrective/de l'utilisateur - Une défaillance inconnue est survenue, l'utilisateur doit intervenir - Déplacez/transportez manuellement la tondeuse de la zone où il se trouve et redémarrez l'opération. - Les moteurs des roues d'entraînement ont fonctionné sous de rudes conditions en fonctionnement automatique ou manuel. - Vérifiez pour vous assurer que la tondeuse n'est pas bloquée, en permettant aux roues d'entraînement de glisser.
4.
Problème survenu Mauvaise qualité de tonte (herbe coupée reste sur la pelouse) ou résultats de tonte inégaux L'affichage LCD est dans une langue étrangère. Cause/évènement probable Action corrective/de l'utilisateur - L'herbe est trop haute par rapport à la hauteur de coupe définie - Il est recommandé de ne pas couper plus de 1/3 de la partie verte de l'herbe. - Réglez la hauteur de coupe en position plus haute - Utilisez le Robomow® plus fréquemment pour entretenir votre pelouse.
Chapitre 5 – Entretien et stockage AVERTISSEMENT! Risque de graves lésions. Toujours retirer le fusible des batteries avant toute manutention ou tout nettoyage ou avant de soulever Robomow. La lame est tranchante et risque de causer de graves entailles. Portez toujours des gants épais en travaillant avec ou autour de la lame. 5.1 Programme d’entretien recommandé Intervalle d'entretien Ordinaire Procédure de maintenance Retirez le fusible des batteries et assurez-vous que la lame n'est pas endommagée.
5.4 Station de recharge (Base) Conservez l’entrée et les alentours de la station de recharge libres de feuilles, de branchages et de brindilles et de tous autres débris susceptibles de s’y accumuler. N’aspergez pas de l’eau directement sur ou dans la station de recharge. Utilisez un chiffon humide et brossez pour nettoyer la surface extérieure. Traitez les monticules d’insectes qui risquent d’apparaître avec un insecticide local recommandé.
5.6 Epissage du câble périphérique Si le câble périphérique doit être épissé : utilisez les connecteurs fournis dans la boîte, comme indiqué dans la Figure 5.2. Ils sont étanches et assurent une connexion électrique fiable. 1 1. Dénudez 1cm (0.5 pouce) des extrémités de fil et entortillez les bouts dénudés ensemble à l’aide d’une pince. 2. Introduisez les fils entortillés dans le connecteur de câble. 3. Vissez le connecteur de câble aux fils entortillés; assurez-vous qu’ils sont bien serrés. 2 Figure 5.
Station de recharge/ Commutateur de périmètre Il est recommandé d’entreposer la station de recharge pendant toute la durée de l’hiver : - Déconnectez la source d’alimentation électrique du courant du secteur ; - Ouvrez le couvercle de la station de recharge / du commutateur de périmètre ; - Déconnectez tous les connecteurs du panneau ; - Vous pouvez maintenant retirer le couvercle de la station de recharge / le commutateur de périmètre et entreposez-les dans un endroit sec ; - - Il est recommandé de stoc
Chapitre 6 – Spécifications Dimensions 64cm (25 pouces) Longueur x 52cm (20 pouces) Largeur x 30cm (12 pouces) Hauteur Poids 17,6kg (38.8 lb) Niveau sonore Niveau de puissance sonore mesuré : LwA =77,2 dB Niveau de puissance sonore garanti : LwA = 80dB Système de tonte Coupe 1 cm en dehors des roues Largeur de tonte – 20 cm Hauteur de coupe – 20-80mm T/Min du moteur de lame - 5800 Code Antivol Ecrivez ici le code à 4 chiffres que vous avez choisi pour votre système Antivol.
Chapitre 7 – Accessoires Lame Conservez une lame de rechange. Une lame tranchante est importante pour votre sécurité et une bonne performance de coupe. Piquets (50) Pour les vastes pelouses et les zones supplémentaires. Câble périphérique Pour les vastes pelouses et les zones supplémentaires. Commutateur de périmètre Il est plus commode d’en avoir un par zone plutôt que d’avoir à le déplacer d’une zone à l’autre.
Déclaration de Conformité pour la CEE F. Robotics Acquisitions Ltd. Hatzabar St., Industrial Zone P.O.Box 1412 Pardesiya, 42815 Israel Produits faisant l’objet de cette Déclaration Tondeuse à Gazon Automatique, modèle RM200, entraînée par Batterie de 24 Volt (à Commutateur de Périmètre) Tondeuse à Gazon Automatique, modèle RM510, entraînée par Batterie de 24 Volt (à Station de Recharge) F. Robotics Acquisitions Ltd.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ*) EC (Niveau de bruit) Par la présente, F. Robotics Acquisition Ltd. certifie que l’équipement décrit ci-après : 0.1. Type : Tondeuse à gazon automatique alimentée par une batterie de 24 Volt 0.2. Marque (appellation commerciale) : ROBOMOW 0.2.1. Modèle/Type : RM200 (avec commutateur de périmètre) RM510 (avec station de base) 0.3.Fabriqué par : Nom : F. Robotics Acquisitions Ltd. Adresse : Hatzabar St., Industrial Zone P.O.Box 1412 Pardesiya, 42815 Israël 0.4.
Conseils pour l'entretien de votre pelouse Robomow®- L’entretien de votre pelouse n’était jamais aussi simple Le meilleur moment pour tondre la pelouse Tondez lorsque la pelouse est sèche. Cela vous permettra de prévenir toute accumulation de résidus d’herbe coupée ou de laisser des piles sur votre gazon. Tondez-la plus tard dans la journée plutôt que sous la chaleur. Fréquence de tonte Tondez souvent pour produire de petits morceaux d’herbe coupée.
Garantie limitée pour la série RM de Friendly Robotics Friendly Robotics garantit à l’acquéreur d’origine que le ‘Produit’ de la série RM est libre de défauts de matière et de façon lorsqu’il est utilisé à des fins domestiques* ordinaires, pendant une période de 24 mois, avec 12 mois de garantie pour les batteries, à partir de la date d’achat. Les accessoires, y compris les pièces de rechange sont garantis pendant une durée de 6 mois à compter de la date d'achat.
Pour enregistrer votre produit en ligne, allez à http://www.robomow.be/register http://www.robomow.ch/register http://www.robomow.fr/register www.robomow.com / www.robomow.